Ю. В. Каннабих
(Юрий Светогор)
Ксеркс и море
----------------------------------------------------------------------------
Стихотворная сатира первой русской революции (1905-1907)
Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание.
Л., "Советский писатель", 1969
----------------------------------------------------------------------------
92. КСЕРКС И МОРЕ
"Я собрал мои дружины от Эгеи до Яксарта,
Да падут во прах Афины и пощады просит Спарта!"
И на пышную Элладу своенравный властелин
Двинул грозную громаду неисчисленных дружин.
Долог путь. Но вот и море. Там на грани горизонта
Ходят волны на просторе, дышит буря Геллеспонта.
"Государь, - гонцы вещают, - у кремнистых берегов
Волны дерзко всё сметают: нет следа твоих мостов".
Царь воскликнул, гнева полный, с дикой яростью во взоре:
"Бросить цепи в эти волны, наказать бичами море!"
И свершилось наказанье: слышны клики палачей,
И железное бряцанье, и свистящий звук бичей.
Но в ответ на гнев без меры волны бешено играют,
Медноносые триэры в них бесславно погибают,
Море плещет, море рвется... вдруг отхлынуло и ждет,
И как будто бы смеется и насмешливо поет:
"Глупый деспот, варвар сонный, укроти свой гнев суровый!
В глубине моей бездонной много сил для бури новой;
Посмотри, полно отвагой, брызги снежные дробя,
Я сейчас соленой влагой брошу весело в тебя.
Жалкий варвар, деспот бледный, царь несчетного народа.
Слышишь хохот мой победный?! Я - великая свобода!"
Громче бури грохотанье... С темной думой на челе,
Царь стоит, как изваянье, неподвижно на скале...
<1905>
Юрий Владимирович Каннабих (1872-1939) - врач-психиатр, заслуженный
деятель науки РСФСР; писал сатирические и юмористические стихи.
92. "Жупел", 1905, No 1, с. 9, подпись: Юрий Светогор. В образах
Ксеркса (см. Именной указатель) и моря современники видели Николая II и
разбушевавшуюся народную стихию. Эгея - Эгейское море. Яксарт - древнее
название реки Сыр-Дарьи. Афины и Спарта - государства в Древней Греции.
Геллеспонт - древнегреческое название пролива Дарданеллы. Триэра -
древнегреческий боевой корабль.