Аннотация: Ворона и кувшин
"Дивятся многие, что боле дураков..."
Ворона и кувшин.
Басня.
Ворона летнею порою,
Томяся жаждою, нашла кувшин с водою.
Находка добрая! -- но вот беда:
Далеко от краев в кувшине том вода.
Как бы напиться мне! Воронушка сказала;
И так, и сяк, воды она достать пытала:
И нос в кувшинчик запускала,
И пробовала повалить,
И думала разбить --...
Напрасно! Как же быть?
А надобно воды испить.
"Постой! дай камушков в кувшин я набросаю --
Я чаю
Вода от них поднимется наверх" --
И вымысел имел желаемый успех;
Вода ровно с краями поднялася,
Ворона напилася,
И говорит:
Теперь узнала я, что нужда ум родит.
П. Кобяков.
-----
Кобяков П.Н. Ворона и кувшин: Басня ("Ворона летнею порою...") / П.Кобяков // Вестн. Европы. -- 1809. -- Ч.44, N 6. -- С.94-95.
Русская эпиграмма второй половины XVII -- начала XX в.
П. Н. Кобяков
726. "Дивятся многие, что боле дураков..."
Дивятся многие, что боле дураков,
Чем умных в свете;
Чему дивиться тут, коль свет таков,
Что умные впотьмах, глупцы ж сидят при свете.
<1818>
ПРИМЕЧАНИЯ
Петр Николаевич Кобяков -- театрал, театральный переводчик, посетитель литературных вечеров на квартире А. А. Шаховского, автор "Военной песни в честь графа Витгенштейна" (1812), переводной оперы-водевиля "Оборотень, или Спорь до слез, но об заклад не бейся" (СПб., 1820). В 1806 г. служил чиновником Военной коллегии. Подробнее о Кобякове см.: С. П. Жихарев, Записки современника, М.--Л., 1955 (по указ. имен).