Утромъ, часу въ девятомъ, у раствореннаго окна маленькаго домика, сидѣлъ пожилой господинъ. Вся физіономія его была испачкана мыломъ. Обвязанный, какъ ребенокъ, вокругъ шеи салфеткою, онъ терпѣливо и спокойно сидѣлъ на своемъ мѣстѣ. Приготовленное мыло, щотка и бритва доказывали, что бородобрѣй, намазавши ему лицо, недавно отлучился. Спустя нѣсколько минутъ, вошелъ человѣкъ, съ тарелкою въ рукѣ, сухой, морщинистый, въ ситцевой рубахѣ. Жиденькія бакенбарды тоненькою полосою шли у него до самаго рта и упирались въ оконечности губъ, такъ что придавали ему видъ замундштученнаго лошака, съ удиломъ во рту.
-- Что такъ долго? спросилъ пожилой господинъ, медленно поворачивая голову.
-- Долго! а изволили бы сами вы сходить въ прачешную, такъ знали бы, что сперва слѣдуетъ пройти, примѣрно, дворъ, затѣмъ баню, а тамъ ужь будетъ и прачешная.-- Долго! ворчалъ онъ, принимаясь за бритву.-- Успѣете, сударь. Вѣдь я Аксиньѣ сказывалъ на-счетъ бѣлья-то, вѣдь баба глупая, говоритъ: будетъ готово въ субботу утромъ,-- а приноситъ въ субботу вечеромъ Зажигай для нея еще свѣчку... А все съ хитростью! сварганить бѣлье какъ нибудь, да и долой съ рукъ. Не угодно ли-съ, теплой водицей попарить бороду, а то для бритвы тяжело, прибавилъ онъ, подавая тарелку съ теплою водою.
Господинъ съ намыленной физіономіею молча опустилъ свой подбородокъ въ тарелку и продержалъ его въ такомъ положеніи нѣсколько минутъ.-- Частенько изволите бриться! медленно продолжалъ слуга, повѣсивъ на плечо полотенце и засучивая рукава своей ситцевой рубахи. Прежде въ воскресный день побрѣетесь къ обѣднѣ, да и шабашъ до другаго воскресенья... Да позвольте-же, сидите ровно; вотъ и салфетку ужь развязали, а еще говорите: чего ворчишь, какъ собаченка? А безъ этой собаки-то ходили бы вы всю вашу жизнь въ нечищенныхъ сапогахъ, да посмотрѣлъ бы я много ли васъ набрили бы эти цырульники.... Изволь платить каждый разъ -- вотъ оно что! Да намажетъ въ придатокъ такимъ мыломъ, что все лицо скоробитъ.
Пожилой господинъ не дѣлалъ ни малѣйшаго возраженія и, совершенно отдавшись въ руки своего лакея, только помалчивалъ, послушно повертывая голову то набокъ, то вверхъ, смотря по прихоти бородобрѣя. Послѣдній съ такою медленностью производилъ эту операцію, къ какой способны только старые слуги, чувствующіе все достоинство своего поста.
-- Вѣдь напоминалъ-же неоднократно, что въ цырульнѣ продаются піявки, продолжалъ онъ, принимаясь за лѣвую щоку барина: -- піявка вещь нужная, и безъ нея плохо въ домѣ, да и возни съ ней мало: нальешь въ банку водицы, подбросишь песочку немного, и кончено -- живи, да плавай! Вы давича промолчали, а я забылъ напомнить; -- а вотъ вчера, какъ разболится у меня голова, такъ еле не прихлопнуло на мѣстѣ,-- сами знаете, каково мое здоровье! Сегодня хлопочешь, толчешься, а на завтрево охаешь, да держишься либо за животъ, либо за голову. А все оттого, что піявокъ въ домѣ не водится и что въ цырульнѣ слѣдуетъ ихъ купить.
-- Отчего же не купилъ? проговорилъ господинъ сквозь пальцы бородобрѣя.
-- Молчите, сударь, а то неровно изрѣжетесь, такъ я же и отвѣтчикъ, флегматически заворчалъ лакей.-- Дѣло прошлое, обошлось и безъ піявокъ, а въ другой разъ, къ тому говорю, такъ просто ни за что погибнешь: вѣдь сами знаете, сударь, мое здоровье... Вотъ давича, примѣрно, баринъ повстрѣчался, что живетъ во флигелѣ,-- такъ онъ и сказываетъ: чего ты все сердишься, Степанъ? ты и безъ того слабый человѣкъ, хилой, братъ, и не слуга ты барину; а вотъ, еслибъ ты мой былъ, такъ я бы, говоритъ, отпустилъ тебя съ Богомъ, да рублевъ сотенку еще далъ бы; а то, говоритъ, только и дѣла у тебя, что ссориться съ моей прислугой. Позвольте, сударь, тутъ еще волосики то подъ носомъ остались... Ну съ, на здоровье! прибавилъ онъ, снимая съ него салфетку.
Баринъ не отвѣчалъ ни слова и, казалось, давно пришелъ къ тому заключенью, что гораздо лучше слушать, чѣмъ говорить. На лицѣ его выражалась, не то-чтобы апатія, а какая-то ровная, круглая скука, замѣтно съ незапамятныхъ временъ водворившаяся въ его холостой квартирѣ.
-- Ну, какъ здѣсь быть порядку, заворчалъ снова Степанъ:-- извѣстно, что бѣлье въ стиркѣ, а вотъ наволока на подушкѣ грязная, а все оттого, что я не замѣтилъ...
-- Оно, конечно, ничего, все ничего! ворчалъ Степанъ, принимаясь за подушку: -- да вѣдь порядокъ нуженъ. Повремените, сударь, маленько: я покамѣстъ схожу къ прачкѣ, отдамъ наволоку, да и дверь за собою притворю про всякій случай.
Посматривая во всѣ углы, слуга медленно вышелъ, прихлопывая своими тяжелыми сапогами.
Баринъ подошелъ къ столу и взялъ книгу. Книга плохо читалась, но онъ упорно перелистывалъ страницу за страницей, наконецъ наскучивши этой работой, бросилъ ее на прежнее мѣсто.-- Въ скромномъ жилищѣ воцарилась совершенная тишина, ничѣмъ не прерываемая: было какъ-то особенно тихо и скучно въ этихъ маленькихъ, опрятныхъ комнаткахъ.-- Молчаливый господинъ закрылъ глаза, но видно было, что онъ не спалъ.
Вдругъ раздался стукъ, затѣмъ послышался голосъ: "куда бы онъ могъ уйдти? непонятно!" потомъ раздался стукъ, съ такою силою, что не было никакой возможности допустить мысль, чтобы стучавшій могъ предположить, что хозяина не было дома. Пожилой господинъ соскочилъ и подошелъ къ дверямъ.
-- Ахъ ты чудакъ; да какъ же ты позволилъ себя запереть! Я имѣю къ тебѣ, братецъ, важное дѣло...
-- Что жь дѣлать, подожди: этотъ Степанъ просто выживаетъ изъ ума! хладнокровно замѣтилъ черезъ дверь пожилой господинъ.
-- Какой чортъ выживаетъ! Онъ часто дѣлаетъ съ тобою подобныя штуки, раздался тотъ же рѣзкій и сердитый голосъ:-- подойди по крайней мѣрѣ къ окну. Вотъ мило! бормоталъ онъ: -- бесѣдуй черезъ окно... А вотъ, наконецъ то плетется и твой тюлень. Шагу не прибавитъ, чучело!
И пришедшій гость осыпалъ сильной бранью идущаго слугу, сердито выхватилъ у него ключъ и, не переставая браниться, началъ отпирать дверь.
-- Вотъ удивительное явленіе! язвительно заговорила вошедшая фигурка въ форменномъ сюртукѣ и съ длинными усами. Да вы людей только смѣшите, да бѣсите пріятелей! На что это похоже? его запрутъ, а онъ сидитъ, какъ медвѣдь въ берлогѣ; и даже не знаетъ, что онъ запертъ. Погибшій ты, братецъ, человѣкъ, когда лакей дѣлаетъ съ тобою, что хочетъ! заключилъ гость, бросая съ досадою на столъ фуражку.
-- Странно, это первый разъ... не помню, ка-же-тся, что въ пер-вый, медленно проговорилъ господинъ, глядя на Степана, лицо котораго приняло угрюмый видъ, съ замѣтнымъ оттѣнкомъ обиженнаго достоинства.
-- Да что толковать, заговорилъ усатый человѣкъ, махая во всѣ стороны руками: вѣдь я знаю тебя; вмѣстѣ, кажется, воспитывались, вмѣстѣ бѣгали по огородамъ. Ты и тогда смотрѣлъ пареной рѣпой, и не будетъ изъ тебя толку, покамѣстъ не перемѣнишь своего Степана: вотъ золото нашелъ! Да что же ты, братецъ: поподчуй хоть чаемъ... вѣдь не могу же я распоряжаться въ твоемъ домѣ.
При этомъ онъ порывисто плюнулъ на полъ.
Степанъ съ ожесточеніемъ взглянулъ на него.
-- Что ты, бездѣльникъ? гнѣвно вскрикнула усатая фигурка.
-- Ничего-съ, угрюмо отвѣчалъ Степанъ: полы сегодня мыли. Чистоту люблю...
-- Медвѣдь косолапый! пробормоталъ, отворачиваясь, гость: вотъ ужь собралась парочка, среди бѣла дня запираются... Что это, въ самомъ дѣлѣ, приличій никакихъ не знаете! Ключъ унесъ, баринъ подъ замкомъ... Фу ты мерзость, фу ты пошлость. Да, разрази меня Богъ, кабы не старая пріязнь, я бы всему его роду разсказалъ... Я думаю: куда бы мой Сурковъ ушелъ,-- прибавилъ онъ, обращаясь къ хозяину: -- купаться -- еще рано, въ лавки -- не пойдешь, да и провизіи къ тому же довольно, накупилъ на цѣлый мѣсяцъ. А тутъ просто...
Онъ остановился и посмотрѣлъ на Степана, который между тѣмъ разставилъ столъ, внесъ самоваръ, сливки и заварилъ чай.
Не прошло и получаса, какъ сердитый гость совершенно успокоился и находился въ самомъ хорошемъ расположеніи духа. Онъ хлопоталъ и суетился подлѣ чашекъ и самовара съ такою безцеремонностью, что тотчасъ можно было догадаться, что это домашній другъ.
-- Ну, Николай Никифорычъ, произнесъ усатый человѣчекъ ласковымъ тономъ, обращаясь къ хозяину: -- что же ты нахохлился? ничего, милѣйшій мой, конь о четырехъ ногахъ, и тотъ спотыкается!
Хозяинъ промолчалъ, а усатый другъ торопливо плюнулъ.
-- Пожалуй, отвѣчалъ хозяинъ и снова впалъ въ первое молчаніе. Поджавъ ноги, онъ безцѣльно смотрѣлъ въ потолокъ.
-- Нужно, братъ, понимать жизнь, важно продолжалъ усатый ораторъ, при чемъ онъ, по обыкновенію, плюнулъ. Ей-Богу надо понимать.-- И онъ снова плюнулъ.-- Коли возьметъ тебя досада, позови, братъ, шарманку, отвори окно, закури трубку: какъ рукой сниметъ! Посмотришь, покуришь, помечтаешь.
Но видя, что Сурковъ (такъ была фамилія пожилаго господина) не совсѣмъ поддается его краснорѣчію, усатый другъ, предварительно плюнувъ, заботливо спросилъ: что это съ тобой? поясница болитъ, что-ли? А ну-ка, покажи языкъ.
-- Нѣтъ, я здоровъ...
-- Нечистое, братецъ, дѣло, нечистое! ты все что-то валяешься по постели; ужь не болитъ ли у тебя позвоночный хребетъ?
-- Какой хребетъ, отвѣчалъ Сурковъ: развѣ я животное...
-- Не животное, братъ, не животное, по на свѣтѣ бываютъ вещи, разныя вещи. Хррр! Что это съ мной?
Усатый другъ плевалъ и откашливался всю свою жизнь и каждый разъ съ удивленіемъ спрашивалъ себя:-- что это такое? Надо было удивляться обилію мокротъ въ груди этого маленькаго человѣка: кажется, онъ былъ въ состояніи заплевать всю вселенную.
-- Будешь пить чай? Выкушай еще чашечку; а то, Богъ мою душу разрази, никогда не буду къ тебѣ ходить. Что это, въ самомъ дѣлѣ: я пью, какъ дуракъ, а онъ и компаніи не сдѣлаетъ! Слуга покорный -- пить одному, говорилъ онъ, подливая воды въ чайникъ.
-- Извини, проговорилъ угрюмо Сурковъ: -- я очень радъ, что ты безъ церемоніи.
-- Ну, подите съ нимъ, горячо возразилъ усатый другъ: -- ему же дѣлаешь честь, а онъ еще изволитъ подсмѣиваться! Это, Богъ мою душу разрази, чистая насмѣшка: надо быть дуракомъ, чтобъ не понять!
-- Ты все горячка, по прежнему, возразилъ спокойно Сурковъ.
-- Ужь не иппохондрія ли у тебя, любезнѣйшій? началъ посѣтитель. Ничего не слушаешь, чаю не хочешь! Это, наконецъ, бѣситъ, да и стоить ли ходить къ такимъ людямъ, которые ни во что гостя не ставятъ. Въ другой разъ не приду, вотъ честное слово, что не приду... Схожу лучше къ Зуренкамперу, вотъ еще золото! ты съ нимъ помирился?
-- Съ кѣмъ это?
-- Ничего не слышитъ! Изволь для него повторятъ два раза. Я спрашиваю, ты помирился съ Зуренкамперомъ?
-- Я его вовсе не знаю, отвѣчалъ Сурковъ.
-- Ну, все равно, ты такой, что ни съ кѣмъ не знакомишься; но вотъ что я тебѣ скажу: это дрянь первѣйшаго сорта. Вообрази,-- любезный, я какъ-то разъ у него въ забытьи плюнулъ... да ты, кажется, его видѣлъ, онъ гулялъ со мною... Что жь, ты думаешь, мой нѣмецъ? Вообрази себѣ, велѣлъ тутъ же, при мнѣ, взять человѣку щетку и подмести.
-- А вѣдь знаешь, началъ онъ въ раздумьи: -- какъ много я сдѣлалъ для этого проклятаго нѣмца! Вообрази, у него тоже зашелъ было умъ за разумъ. Что жь ты думаешь? Сижу я, и онъ сидитъ. "Послушайте, Макаровъ" говоритъ онъ мнѣ.-- Что, говорю, опять за иппохондрію взялись? "фу, говоритъ, тоска смертная: я убѣжденъ, говорить, что мнѣ помогъ бы какой нибудь толчекъ, неожиданное сострясеніе..." ну и понесъ чепуху Ивановну.-- За чѣмъ же, спрашиваю, стало дѣло? Я, хотите... "Нѣтъ, благодарю, если вы ужь такъ добры, говоритъ, то возьмите мои чубукъ и ударьте меня по спинѣ..." Я чуть не треснулъ со смѣху, но, непоказывая виду, беру чубукъ, дай того... но слегка, "Лучше, говоритъ, хватите, для моей же пользы!" Я, знаешь, и свелъ его такъ, что онъ вскрикнулъ. "Благодарю васъ," говоритъ, а самъ вскочилъ, да потряхивается. Вотъ, Богъ мнѣ душу разрази, если не правда: я его исколотилъ, а онъ еще благодаритъ! Поди ты съ умными людьми. А все проклятыя диссертаціи, да энциклопедіи, что ли! Не поступи ты въ учители, вѣдь вышелъ бы отличнѣйшій малый.
-- Такой же, какъ и ты, замѣтилъ Сурковъ.
-- Нѣтъ, братъ, перебилъ Макаровъ:-- и безъ книгъ, братъ, на свѣтѣ трудно, а тутъ еще толкуютъ: наука, наука! Знаемъ мы эту науку; только прикрываются учеными дипломами, а тамъ Богъ знаетъ, что дѣлаютъ. Природа, говорятъ, природа! Штуки, природа на языкѣ, а бѣсъ на умѣ... Коли нравится природа, ступай въ лѣсъ, да и живи себѣ... такъ нѣтъ, и плетнемъ не удержишь! Что ужь говорить,-- это всѣ знаютъ.
Сурковъ невольно улыбнулся.
-- Ну, Богъ съ тобою, прощай! заговорилъ усатый человѣчекъ, кой-куда еще надо зайти... Эти усы только мученье, бормоталъ онъ, порывисто ихъ поглаживая. А вѣдь, природа же ваша нацѣпила ихъ подъ самымъ носомъ? спрашивалъ онъ, лукаво подмигивая.
Весело нахлобучивь фуражку и кивнувъ головою, онъ скрылся. Въ передней послышалось его неизмѣнное хрр-р и какое-то несвязное мычанье: переступивъ порогъ, онъ ужь успѣлъ разсердиться.
Съ уходомъ гостя, въ маленькой квартирѣ Суркова, на время оживленной неугомоннымъ другомъ, сдѣлалось такъ же тихо и скучно, какъ было прежде. Только маятникъ однообразно постукивалъ, только хозяинъ сдѣлался еще разсѣяннѣе. Это былъ, кажется, одинъ изъ тѣхъ тяжелыхъ дней, какіе выпадаютъ на долю человѣка, когда онъ, безъ видимой причины, тяготится самимъ собою. Даже люди, привыкшіе къ скукѣ, испытываютъ подобное состояніе.
Сурковъ вздыхалъ, хмурился, ложился на спину, ложился на бокъ, и такъ провалялся до самаго обѣда. За обѣдомъ ѣлъ плохо и вяло, что крайне изумляло Степана, никогда еще не видавшаго его въ такомъ странномъ расположеніи.
-- Что, сударь, не изволите кушать, замѣтилъ онъ съ неудовольствіемъ: -- мясо отличное-съ, горошекъ свѣжій, я имѣлъ на виду вашъ любимый апетиктъ, котлетъ съ горошкомъ... до нихъ вы большіе охотники... Напередъ сказали бы, что кушать не станете, я бы и огня не разводилъ...
-- Я сытъ, Степанъ, не хлопочи; обѣдъ сегодня вкусный, да мнѣ ѣсть не хочется.
Степанъ посмотрѣлъ на него съ недоумѣніемъ.
-- А вотъ, пожалуйте денегъ, проговорилъ онъ: -- съ прачкой разсчитаться слѣдуетъ. Наволоку не принимаетъ, поздно, говоритъ, бѣлье ужь намочила.
-- Поди ты съ своими наволоками! отвѣчалъ баринъ. Все о пустякахъ толкуетъ: вотъ пришелъ одинъ, молодецъ,-- нашумѣлъ, напился чаю и убрался, и онъ туда же суется: все съ прачкой, да съ наволокой! Да мнѣ и подушки твоей не надобно, и спать не буду, и уйду сію минуту. Подай мнѣ фуражку, палку! Степанъ, слышишь?
-- Послѣ обѣда, сударь, не поспавши? Никогда такого грѣха не бывало, и для здоровья накладно...
-- Степанъ, не разсуждай, братецъ, объ медицинѣ, а дѣлай свое дѣло: палку, фуражку, сюртукъ!
Приказаніе, возмутившее стараго слугу, отдано было такимъ рѣшительнымъ тономъ, что ему оставалось исполнить его немедленно. Проводя глазами ушедшаго барина, слуга съ недоумѣньемъ произнесъ:-- "что за притча? Спалъ себѣ всегда послѣ обѣда, какъ младенецъ, никогда не перечилъ, а теперь... гулять ему вздумалось! И стулъ бросилъ среди комнаты, и не перекрестился послѣ обѣда, тотчасъ за шапку!"
Ворча и недоумѣвая, Степанъ началъ приводить все въ порядокъ, разсуждая и размышляя о такомъ неожиданномъ событіи.
Сурковъ долго бродилъ безъ всякой цѣли по кривымъ улицамъ маленькаго городка. Ему, въ первый разъ въ жизни, опротивѣла собственная квартира, и только въ первый разъ прокралась къ нему въ душу дерзкая мысль, что жить онъ могъ бы лучше и счастливѣе.
Находясь въ такомъ неопредѣленномъ положеніи, Сурковъ, уставши до нельзя, зашелъ къ старому своему знакомому, Красницкому, гдѣ онъ былъ лѣтъ шесть тому назадъ, и то по случаю торжества, на которое онъ попалъ совершенно нечаянно и тѣмъ раздѣлилъ общую радость цѣлаго городка, пировавшаго по случаю пріема старшей дочери Красинцкаго въ число кандидатокъ **скаго института. Давно открылась вакансія, давно дочь окончила институтскій курсъ, у Красницкаго росли и воспитывались другія дѣти, а Сурковъ, нигдѣ не бывавшій, обо всемъ этомъ зналъ только по слухамъ.-- Удивленные приходомъ Суркова, Красницкіе приняли его съ большимъ радушіемъ, напоили кофеемъ, поподчивали вареньемъ и усадили за вистъ.
Задумчиво возвращался домой Сурковъ. Послѣ часовъ, проведенныхъ въ семейномъ кругу, еще сильнѣе почувствовалъ онъ скуку и одиночество своей жизни.
"А вѣдь институтка-то, Лиза, ничего себѣ" думалъ онъ: вотъ бы славная жена была...
И ложась спать, онъ все думалъ о Лизѣ.
Черезъ нѣсколько дней опять онъ былъ у Краснндкихъ, опять встрѣтилъ радушный пріемъ, просидѣлъ до поздняго вечера и опять возвращался домой, занятый какими-то думами.
-- Поздненько изволите возвращаться, проговорилъ Степанъ, встрѣчая его со свѣчею въ рукахъ: -- да тише, сударь, а то крестниковъ моихъ разбудите.
Отъ этого замѣчанія Сурковъ просто вышелъ изъ себя, не смотря на то, что въ продолженіе какихъ нибудь пяти лѣтъ ему приходилось не разъ слышать эти же самыя слова.
-- Поди вонъ! крикнулъ онъ такъ громко, какъ никогда еще не удавалось слышать Степану, не подозрѣвавшему, что баринъ имѣетъ при случаѣ такой сильный голосъ:-- не прикажешь ли мнѣ ходить на цыпочкахъ? И что это, наконецъ, завелъ ты за обыкновеніе -- приглашать къ себѣ своихъ крестниковъ, которые и безъ того таскаются ежедневно! Точно здѣсь постоялый дворъ или ночлегъ для нихъ....
-- Да они, сударь, ко мнѣ ходятъ, а не къ вамъ, за ширмой почиваютъ, и вашей милости не безпокоятъ. А вотъ, продолжалъ Степанъ съ укоромъ: -- г-нъ Макаровъ опять къ вамъ приходили, лежали здѣсь, курили, набрали папиросокъ, да обѣщались еще поутру зайти, о дѣлѣ поговорить, что-ли!...
-- Что онъ выдумываетъ, какое у него тамъ дѣло? отвѣчалъ съ досадой Сурковъ: -- сегодня вѣдь тоже твердилъ, "есть у мень, братецъ, къ тебѣ дѣльце," -- а вѣдь ничего не сказалъ Ну, ступай себѣ, иди! да крестниковъ своихъ не смѣй приглашать ко мнѣ на ночлегъ! Экая радость мнѣ большая, что онъ ребятишекъ съ улицы натаскиваетъ. Я терпѣть не могу чужихъ дѣтей, понимаешь ли лы это, дубина.... Крестниками своими вздумалъ утѣшать меня.... Да плевать мнѣ на нихъ, на крестниковъ-то!
И Сурковъ сердито посмотрѣлъ на Степана.
-- Сними сапогъ, сказалъ онъ, величественно протягивая къ нему ногу.
Степанъ снялъ.
-- Принеси воды.
Степанъ принесъ.
-- Поправь свѣчку.
Слуга лѣниво исполнилъ приказаніе и зѣвнулъ.
-- Полѣзай-ка подъ кровать, да достань оттуда мнѣ туфли.
Слуга, кряхтя, полѣзъ подъ кровать.
-- Да не ворчать мнѣ, говорилъ Сурковъ:-- что ты тамъ бормочешь?
-- Не разсуждай, знай трубку набей, да сапоги почисть. Ахъ ты, ворчунъ эдакой! совсѣмъ меня въ руки прибралъ. А я, какъ дуракъ, еще на цыпочкахъ хожу, чтобъ крестниковъ его не потревожить. Эхе-ххе, братецъ ты мой! Пошелъ! прикрикнулъ онъ: -- да завтра, смотри, пораньше меня разбуди.
Сурковъ проснулся однако поздно и тотчасъ хотѣлъ бѣжать на свѣжій воздухъ, чтобъ избавиться несносныхъ ворчаній слуги и докучныхъ посѣщеній пріятеля. Но не успѣлъ онъ еще кликнуть Степана, какъ въ комнату вбѣжалъ Макаровъ, съ которымъ читатель уже нѣсколько знакомъ.
-- Что это? вскричалъ усатый человѣчекъ: -- до сихъ поръ въ постели? Ахъ ты, безстыдникъ этакій! да я ужь и выкупался, завтракалъ, ходилъ съ поздравленіемъ къ городничему, вѣдь городничій сегодня имянинникъ! А ты что? изволь вставать, любезнѣйшій.
-- Не безпокой меня, сухо возразилъ Сурковъ.
-- Ну, ну, вставай, вставай, безъ разсужденій. Что это въ самомъ дѣлѣ? Безсонницу выдумалъ, не спитъ, мечтаетъ, грубить пріятелямъ! Да скажи мнѣ откровенно, что это съ тобою сдѣлалось?
-- Ничего, отвѣчалъ Сурковъ и поднялся съ кровати: -- я ухожу изъ дому.
-- Что ты? да я буду у тебя обѣдать: вѣдь нужно-жь распорядиться.
-- Какъ себѣ хочешь. И Сурковъ, не говоря ни слова, началъ одѣваться.
-- Вотъ ужь этой грубости со стороны твоей я никакъ не ожидалъ, произнесъ съ упрекомъ Макаровъ:-- ушелъ! пробормоталъ онъ, подходя къ окну. Вѣдь, ей-Богу, ушелъ, а вѣдь я съ нимъ хотѣлъ поговорить объ дѣлѣ. О какомъ бишь? Да, городничій имянинникъ! Для него-то все равно; и чортъ его знаетъ, что его занимаетъ? Что ни скажешь, какъ горохомъ объ стѣнку. Не постигаю, что за перемѣна такая случилась съ человѣкомъ.
Сурковъ, между тѣмъ, долго и безъ цѣли бродилъ по городу, наконецъ отправился къ Красницкимъ.
-- Ахъ, почтеннѣйшій и многоуважаемый профессоръ! вскричалъ Красницкій на встрѣчу Суркову: -- намъ всегда лестно посѣщеніе такого любезнаго, просвѣщеннаго гостя.
Сурковъ, зная привычку своего знакомаго говорить отборнымъ слогомъ, безъ церемоніи кивнулъ головою и молча протянулъ ему руку. Онъ также привыкъ къ тому, что его, отставнаго учителя, Красницкій называлъ профессоромъ.
-- Ну-съ, что новенькаго, профессоръ? спросилъ Красницкій:-- сообщите что нибудь, профессоръ. Мы нынче люди темные, отсталые семейство поглощаетъ, профессоръ, всѣ наши соображенія, и гдѣ же намъ знать, что дѣлается въ свѣтѣ!
-- Ну, такъ если хотите знать, что тамъ дѣлается, такъ ужь и не трудитесь спрашивать меня: я и въ молодости не слишкомъ былъ гораздъ на эти вещи,-- съ откровенностью, нѣсколько грубоватой, отвѣчалъ отставной учитель.
-- Охъ, скромность, скромность! проговорилъ иронически Красницкій:-- хотя скромность и есть добродѣтель, но скажу вамъ, профессоръ,-- покойный графъ С** всегда говорилъ мнѣ, что считаетъ скромнымъ того, кто больше всѣхъ болтаетъ... Хе-хе... такого графъ былъ мнѣнья!
И старикъ, съ сладенькимъ чувствомъ, потеръ себѣ руки.
-- О, супруга моя, Прасковья Ивановна, теперь далеко, въ деревнѣ, у родныхъ, и дѣти съ нею,-- мы съ Лизой остались одни: она, моя крошка, хозяйничаетъ, а я болѣнъ, профессоръ, болѣнъ, чувствую, что ужь прошелъ свой жизненный путь, усыпанный одними терніями... дрожатъ и руки и ноги! Ахъ, профессоръ, прескверная вещь -- жизнь стараго человѣка.
Сурковъ вертѣлся, хмурился, пыхтѣлъ. Онъ самъ пришелъ искать развлеченія и, вмѣсто того, долженъ слушать оханья и жалобы.
-- Слыхали, профессоръ, началъ Красницкій: -- Чумашевъ произведенъ въ надворные... Вотъ слѣпое счастье. Эти господа,-- просто досадно,-- родятся въ сорочкахъ.
-- Чтожь, каждому свое, замѣтилъ угрюмо Сурковъг
-- Что вы, что вы! съ гнѣвомъ произнесъ Красницкій:-- онъ у меня учился грамматикѣ,-- и претупая, преглупая голова; я это знаю, не говорите мнѣ, профессоръ, не говорите!.. Охъ, Боже мой, въ мое время считалось стыдомъ защищать дураковъ.
И Красницкій раскашлялся, приложилъ руку къ груди и началъ жаловаться на одышку. Положеніе Суркова дѣлалось часъ-отъ-часу не легче.
-- Да, да, продолжалъ старикъ съ завистливымъ негодованіемъ:-- въ надворные... получилъ мѣсто въ Ярославлѣ...
Красницкій, будучи уже лѣтъ двадцать въ отставкѣ, никакъ не могъ простить своимъ сверстникамъ, усердно продолжавшимъ службу, того, что они служатъ и получаютъ чины. Если вы представляете себѣ его въ видѣ скромнаго, незатѣйливаго добряка, безъ всякихъ претензій, въ туфляхь, съ небритою бородою, то сильно ошибаетесь.
Красницкій былъ когда-то и уменъ, и хорошъ, и образованъ. Въ молодости онъ вертѣлся въ порядочномъ кругу и, будучи отъявленнымъ франтомъ и танцоромъ, быль, говорятъ, баловнемъ прекраснаго пола. Не имѣя связей и денегъ, онъ долго, однако, удерживалъ за собою первенство между богатой молодежью. Но, промотавшись окончательно, онъ началъ спускаться все ниже и ниже, и наконецъ былъ торжественно разжалованъ: изъ льва средней руки онъ сдѣлался просто Павломъ Петровичемъ, неизмѣннымъ посѣтителемъ тѣхъ баловъ, гдѣ, по собственному его замѣчанію, попиваютъ полу-донское вмѣсто шампанскаго. Сначала онъ здѣсь разъигрывалъ большую роль, но потомъ и тутъ его возненавидѣли за невыносимую спесь и пренебреженіе, какое онъ выказывадъ въ обращеніи съ лучшими свѣтилами того общества. Утвердительно можно сказать, что Красницкій никому не принесъ столько зла, сколько самому себѣ: онъ имѣлъ какой-то особенный талантъ, задѣвая другихъ, вредить только себѣ. Сдѣлавшись пожилымъ, онъ не отставалъ отъ старыхъ привычекъ: съ безсильнымъ ожесточеніемъ бранилъ за глаза все и всѣхъ, по прежнему злословилъ и сплетничалъ. Думая о себѣ очень высоко, онъ кончилъ тѣмъ, что женился на простой, безграмотной госпожѣ, хотя всю жизнь мечталъ о мильонахъ и связяхъ. Теперь, достигнувъ старости, окруженный семействомъ, онъ столько же безпеченъ и хвастливъ, какъ тридцать лѣтъ тому назадъ.
Разговоръ продолжался. Красницкій готовъ былъ разразиться новыми выходками противъ смиренныхъ замѣчаній отставнаго учителя, но, къ счастью послѣдняго, въ гостиную вошла Лиза, любимица и фаворитка стараго честолюбца. Появленіе ея прекратило непріятный для Суркова разговоръ. Она только-что воротилась съ прогулки и въ одной рукѣ держала шляпку, а другою вела крошечную собачку на розовой лентѣ.
-- О, мой другъ, возразилъ съ какою-то жолчью старикъ:-- я понимаю, что кромѣ твоихъ ножекъ еще страдало и твое самолюбіе! Ахъ, проговорилъ онъ взволнованнымъ тономъ: -- зачѣмъ я не богатъ, Боже, зачѣмъ я не богатъ!... Я не предполагалъ, что у меня будетъ семейство, и всегда думалъ, что немного нужно для одинокаго человѣка.
Предупрежденіе сдѣлано было кстати, потому, что разчувствовавшійся отецъ могъ бы, въ порывахъ негодованія, разболтать кой-что такое, чего не слѣдуетъ говорить тому, у кого есть взрослая дочка.
Благодаря Лизаветѣ Павловнѣ, разговоръ принялъ другой оборотъ. Старикъ-отецъ, успокоенный вечернимъ комфортомъ и блескомъ разставленныхъ свѣчъ, повеселѣлъ. Четверть часа спустя, онъ совершенно успокоился и, усѣвшись въ старомъ, высокомъ креслѣ, началъ дремать.
Лиза, одна хозяйничавшая въ отсутствіи своихъ домашнихъ (которые, какъ говорилъ отецъ, уѣхали въ деревню) дала замѣтить Суркову, чтобъ онъ не мѣшалъ уснувшему отцу и перебрался къ ея столу, гдѣ она сидѣла съ какою-то работой. Сурковъ весьма охотно повиновался такому дружескому приглашенью. Онъ присѣлъ къ столу. Лиза не спускала глазъ съ работы и нисколько не думала вывесть его изъ тягостнаго молчанья. Сурковъ смотрѣлъ на нее и молчалъ съ такимъ невозмутимымъ терпѣньемъ, что она, наконецъ, потеряла надежду услышать когда либо его разговоръ.
-- О чемъ вы задумались? спросила она, поднявъ вверхъ свое блѣдное личико, и какъ будто желая сказать: "я тоже молчу, но ты, медвѣдь, и не замѣчаешь!"
-- О пустякахъ различныхъ, замѣтилъ Сурковъ: -- вотъ мой лакей, Степанъ, доложу вамъ,-- большая бестія.
И онъ замолчалъ, Лиза тоже не продолжала разговора.
-- Знаете ли, началъ Сурковъ:-- хочу образъ жизни перемѣнить и напять кухарку.
-- Это зачѣмъ?
-- А затѣмъ, что женщина болѣе чистоплотна: она полы на квартирѣ моей будетъ мыть, да кромѣ того я цвѣтами намѣренъ обзавестись. Словомъ, все хочу перемѣнить. Скука одолѣваетъ меня, сударыня.
И онъ посмотрѣлъ на нее исподлобья и вздохнулъ.
-- Да, кухарку необходимо нанять, продолжалъ онъ:-- потому что Степанъ ничего не хочетъ дѣлать и крадетъ деньги.
-- Такъ скучно, замѣтилъ учитель: -- что я готовъ на все. А позвольте васъ спросить, сударыня, что обыкновенно платится кухаркѣ въ мѣсяцъ?
-- Право, не знаю.
-- Меня только одно смущаетъ, сударыня, что кухарки по большей части воровки-- и также пить любятъ. Вотъ, доложу вамъ,-- терпѣть не могу, если женщина, да еще къ тому же пьяница.
И онъ опять замолчалъ.
-- А въ понедѣльникъ вы были гораздо веселѣе, начала Лиза, откусывая нитку. Скажите, вы выиграли что нибудь тогда въ карты?
-- Нѣтъ, проигралъ. Я очень несчастливъ, сударыня, мнѣ надо образъ жизни перемѣнить. Посовѣтуйте, что мнѣ дѣлать?
Лиза засмѣялась.
-- Вотъ я, примѣрно, хочу цвѣтами обзавестись, да этого мало. Кто ихъ поливать будетъ?
-- А кухарка-то, вы вмѣните это ей въ обязанность.
-- Что кухарка -- дрянь... Мнѣ надо совсѣмъ образъ жизни перемѣнить, повторилъ онъ снова: -- ахъ, сударыня, вы и представить не можете, какъ жизнь въ одиночку невыносима. Все у меня есть: и деньги, и домишко, и приличный гардеробъ, да на душѣ смутно. Съ тѣхъ поръ, какъ вышелъ въ отставку, никакого удовольствія не вижу и все, по большей части, дома сижу.
-- А вотъ мы послѣ завтра ѣдемъ на прогулку, въ лѣсъ... Я вѣдь буду имянинница.
-- А я ужь и не помню, когда я имянинникомъ бываю, мрачно проговорилъ Сурковъ: -- позвольте, сударыня, ради дня вашего ангела презентъ вамъ сдѣлать.
-- Помилуйте, къ чему...
-- Нѣтъ, ужь позвольте. Я тоже съ вами въ лѣсъ поѣду. Однако, смѣю спросить, вы верхомъ ѣздите?
-- Да, прежде у меня была верховая лошадь.
-- Ну, и прекрасно. Прощайте.
-- Куда же вы?
-- Ахъ, сударыня, произнесъ онъ съ неподдѣльной тоскливостью: -- клянусь вамъ честью -- мнѣ надо образъ жизни перемѣнить!
Лиза протянула ему руку. Онъ крѣпко пожалъ ее и чуть не заплакалъ.
-- А что вы... думаете, началъ онъ.
-- Какъ? спросила Лиза.
-- Что вы думаете, прогулка-то намъ удастся?
-- Вѣроятно.
-- Ну, перекрестите же меня, сударыня.
-- Что такое?
-- Ей-Богу, перекрестите. Меня еще не крестила ни одна женщина.,
-- Подите, какъ можно.
-- Ну, сдѣлайте же одолженіе -- перекрестите! Вотъ такъ -- возьмите, да и перекрестите, сударыня.
Лиза, смѣясь, сдѣлала по его направленію крестъ на воздухѣ.
И онъ посмотрѣлъ на нее такъ серьёзно, что барышня смутилась и даже опустила глазки.
Какъ обрадовался Сурковъ, заставъ у себя усатаго человѣчка, который, надѣвъ его халатъ и вооружившись длинной трубкой, лежалъ на диванѣ.
-- Вотъ кстати, такъ кстати! проговорилъ Сурковъ:-- я имѣю къ тебѣ дѣло... Очень важное, братъ.
-- Какое? ты что-то черезъ чуръ веселъ! А я ужь полагалъ, что ты не придешь и велѣлъ Степану приготовить закуску, закусилъ и, думаю, останусь ночевать: все какъ-то веселѣе, хотя и нѣтъ хозяина, а все-таки пріятнѣе переночевать въ гостяхъ...
-- И дѣло, дружище, помѣстимся на одной кровати: она широка.
-- Ты вѣдь не любишь вдвоемъ, а я, братецъ, никакъ не усну одинъ. Пріучился еще въ полку; скверная привычка. Смотришь, и тоска беретъ, и лѣзутъ въ голову чортъ знаетъ какія мысли, переворачиваешься съ боку на бокъ, самъ себя, такъ сказать, надуваешь,-- закроешь глаза, да и ну посвистывать и храпѣть, точно въ самомъ дѣлѣ спишь. Уединеніе, другъ ты мой, опасно человѣку; въ уединеніи, почтеннѣйшій ты мой, и разсуждается всякая мерзость.
-- Такъ, такъ, говорилъ Сурковъ: -- ты, Макаровъ, молодецъ, и очень здраво разсуждаешь.
-- Браво, браво! закричалъ восхищенный Макаровъ:-- да ты, любезнѣйшій мой, чортъ знаетъ что съ тобой, почтеннѣйшій мой! Это очень, очень пріятно. Наконецъ ты со мной соглашаешься, а прежде все въ молчанку игралъ.
-- Это было прежде, съ нѣкоторой таинственностью произнесъ учитель.
-- Да откуда же взялась у тебя такая прыть? Точно повѣстку получилъ въ пятьсотъ-шестьсотъ цѣлковенькихъ! Ахъ, любезнѣйшій, что можетъ быть пріятнѣе полученія повѣстокъ! Душа вся встрепенется, берешь лихача, завернешь въ кондитерскую и къ почтмейстеру соколомъ летишь. Однако, не бѣси, любезнѣйшій, и разсказывай; а то, Богъ мою душу разрази, я ничего не понимаю.
-- Видишь ли, Макаровъ, въ чемъ дѣло: я имѣю къ тебѣ просьбу: купи мнѣ бѣлую лошадь. И денегъ, братъ, не пожалѣю.
-- Лошадь? бѣлую лошадь?
-- Да.
-- Фу, ты, дьяволъ, какія чудеса! Да отчегоже непремѣнно бѣлую?
-- Такъ надо, отвѣчалъ Сурковъ.
-- Да для чего же, любезнѣйшій, зачѣмъ и почему? Вѣдь у тебя нѣтъ дрожекъ, верхомъ ѣздить ты не умѣешь, да и фантазія какая -- бѣлая лошадь! Ужь лучше сдѣлай ужинъ или задай обѣдъ. Вѣдь ты скупецъ первой руки, вѣдь всѣ давно смѣются, что ты живешь свинья свиньей!
-- Однако ты чудакъ, рѣзко заговорилъ обиженный Сурковъ:-- съ тобой нельзя ни о чемъ говорить. Куплю и безъ тебя.
-- Купишь, на трехъ ногахъ, съ подвѣшеннымъ хвостомъ, разумѣется купишь! Терпѣть не могу, если кто берется не за свое дѣло; сказалъ бы откровенно: бѣлая масть мнѣ нравится, но въ лошадяхъ я толку не смыслю, а я бы отвѣчалъ: глупая масть, и только. Вѣдь тебѣ нужна лошадь?
-- Нужна.
-- Очень хорошо. Неужто ты хочешь, чтобъ кучеръ всякій Божій день проклиналъ тебя? Понимаешь ли ты, что значитъ бѣлая масть? вѣдь нельзя дочиститься, нужна безпрерывная подстилка, лишнія щотки, скребницы, а кучеръ -- человѣкъ, а бѣлая масть -- маркая, линючая, смотришь -- гречиха расползлась и по спинѣ и по брюху! Я не выдержу, побью кучера, а ты разсердишься на меня... знаю, что разсердишься.
-- Послушай, Макаровъ, ты все свое толкуешь; дай мнѣ сказать слово. Я, напримѣръ, прошу тебя купить коня, верховаго, разумѣется, объѣзженнаго, красивенькаго: до остальнаго тебѣ нѣтъ дѣла, къ чему же эти разсужденія объ гречихѣ и кучерѣ? Да я и не прошу тебя, ежели только для тебя это тяжело?
-- Тяжело ли, легко ли, это не твое дѣло! воскликнулъ Макаровъ: -- я имѣю въ предметѣ бураго конька, вотъ, можно сказать, благороднѣйшее животное, что за пышный хвостъ и какая прегустая грива! Я тебѣ докажу, что твои порученія всегда для меня пріятны. Степанъ, дай чернильницу и бумагу!
-- Что ты хочешь дѣлать? спросилъ Сурковъ, не совсѣмъ довольный, что Макаровъ началъ кричать и сердиться, точно ему сдѣлали какую досаду.
-- Молчи, отвѣчалъ Макаровъ: -- я сейчасъ напишу....
-- Но выслушай, въ чемъ дѣло, началъ Сурковъ.
-- Не мѣшай, пожалуйста! Надъ ухомъ говоритъ, ужь этого ненавижу,-- мысли только перебиваешь! Слушай, вотъ что я написалъ:
"Милостивый архи-плутъ Васька! Давно, братецъ, сбирался я тебя бить, одначе раздумалъ: коли чаешь совершеннаго прощенія, то не медля, сію же минуту надѣвай свой балахонъ и сапоги, и немедленно явись передо мной, какъ листъ передъ травой. Будетъ тебѣ награда, старый пёсъ и воръ, если переговоришь съ барышникомъ Тимофеемъ касательно бураго. Да смотри, Васюха, ухо востро, ибо мы съ сами съ усами, только носъ не обросъ. Гвой старый благодѣтель Евстафій Макаровъ."
-- Что ты скажешь, отхваталъ мигомъ? Съ этими плутами надо знать, какъ дѣйствовать. Степанъ, Степанъ!
-- Да послушай
-- Что слушать: знаю напередъ -- ничего не скажешь! Коли тебѣ совѣстно безпокоить своего Степана,-- пожалуй, я самъ сбѣгаю, немного поздно, но не мѣшаетъ узнать съ вечера.
-- Вотъ человѣкъ, произнесъ Сурковъ: мнѣ хотѣлось поговорить тихо, мило, обстоятельно, а онъ.... Все-таки онъ хорошій человѣкъ: съ какимъ участьемъ забурлилъ, зашумѣлъ, даже Степана обругалъ,-- сердито, но хорошо. Степанъ, въ самомъ дѣлѣ, лѣнтяй.... Ахъ, этотъ Степанъ! Еслибъ только удалось мнѣ жениться, сейчасъ его долой.
И разныя предположенія зароились въ головѣ Суркова. Вдругъ дверь затрещала и въ комнату вошелъ Макаровъ.
-- И для кого же эта лошадь? закричалъ онъ, воротившись съ дороги. Ты и о цѣнѣ ничего не сказалъ! А на дворѣ, братъ, совсѣмъ темно, я упалъ и чуть не потерялъ калошу. Вотъ какъ надо сдѣлать: пошли Степана за извощикомъ, я сгоряча-то и не сообразилъ, что лошадиный барышникъ живетъ у чорта на куличкахъ.
-- Нѣтъ, ужь лучше подождемъ до утра. А то, какъ увидитъ, что дѣло къ спѣху, такъ сдеретъ въ три-дорога, замѣтилъ Сурковъ.
-- Вотъ что резонъ, такъ резонъ. Вели-ка подать закусить чего нибудь. Любезнѣйшій мой, скажи по совѣсти, на что тебѣ верховая лошадь?
-- Былъ я въ одномъ домѣ, началъ Сурковъ, и тамъ провелъ самыя пріятныя минуты, какія рѣдко испытываетъ нашъ братъ, холостякъ.
-- Вотъ и врешь, холостяки-то и веселятся. Богъ мою душу побей, если мы не живемъ съ тобою припѣваючи. Чего ты, наконецъ, хочешь?
-- Жениться, отвѣчалъ рѣшительно Сурковъ.
-- А я-то какъ? закричалъ съ гнѣвомъ пріятель. То бишь не то хотѣлъ сказать -- да ты будешь самый несчастный человѣкъ, коли женишься.... Ахъ ты, чучело этакое, чучело, что вздумалъ! Да у тебя четырехъ зубовъ не достаетъ... понимаешь, дурачина этакой!
-- Ничего, передніе всѣ цѣлы. Это я все тебѣ одолженъ, что у меня и зубовъ нѣтъ.
-- Какъ мнѣ?
-- Да такъ: что ты, говоритъ, зубовъ никогда не чистишь, да и давай щоткой тереть, да порошки различные приносить., съ тѣхъ поръ зубы мои и пошли болѣть. Безсовѣстный человѣкъ,-- полчаса теръ и всю эмаль согналъ.
-- Врешь, врешь, Богъ мою душу разрази, если не врешь! Милѣйшій мой, такъ это ты ужь и лошадку не для любезной ли какой купить хочешь?
-- Да, для любезной, сурово отвѣчалъ учитель: -- я тебѣ никогда не забуду, что ты, своими прислуживаньями, зубовъ меня лишилъ.
-- Какъ, лошадь эта для любезной? закричалъ Макаровъ:-- отчего же ты не сказалъ прежде? Я думалъ, что ты покупаешь собственно для себя; наконецъ, разсудилъ такъ: ты не ѣздокъ, ну, стало быть, для пріятелей, хочешь, видно, перестать скряжничать. А здѣсь, Богъ мою душу побей, у него шуры-муры, любовь съ сувенирами! Да прилично ли, подумай, женщинѣ дарить коня? Во первыхъ -- дорого, во вторыхъ -- можетъ обидѣться. Я для него изъ кожи лѣзу, хлопочу, думаю, наконецъ-то взялся за умъ, хочетъ себя потѣшить и друзей развеселить. Нѣтъ, слуга теперь покорный, шагу не сдѣлаю! Да Богъ мою душу побей, если тебѣ позволю для какой нибудь барышни лошадь покупать!
Сурковъ покраснѣлъ отъ досады.
-- То-то онъ прикинулся такимъ несчастнымъ, не пьетъ больше двухъ чашекъ, чай, говоритъ, дуренъ, сухари не вкусны, на свѣтѣ скучно. Они изволили влюбиться, они покупаютъ лошадь.... Милѣйшій мой, любезнѣйшій мой, знаю все, понимаю все.
И Макаровъ презрительно засмѣялся.
-- Есть у ней, у возлюбленной-то твоей,-- думаешь не знаю,-- и папенька, и маменька, и сестрицы, да братца не хватаетъ, такъ вотъ она и хочетъ пополнить этотъ недостатокъ, продолжалъ насмѣшливо Макаровъ: -- и кстати -- братецъ мужчина, а она слабая женщина.... а тамъ и свяжутъ братца по рукамъ и ногамъ. Хотѣли, милѣйшій мой, и меня женить, да не на такого наскочили!
-- Ты не знаешь, о комъ идетъ рѣчь; лучше молчи, прошу тебя, проговорилъ Сурковъ, нахмуривъ брови.
-- Знаю, голубчикъ, знаю, милѣйшій! Давно подозрѣніе запало въ мою душу, давно я за тобой слѣдилъ .. Все, братецъ, знаю, все; я видѣла., что-то затѣвается нечистое, я давно тебѣ не довѣрялъ. Ахъ, Богъ мою душу побей, какія новости,-- вотъ ужь куда дѣло зашло, до подарковъ! А эта Лиза себѣ на умѣ...
-- Перестань! закричалъ Сурковъ, и его бросило въ жаръ и холодъ, что пріятелю извѣстно даже имя.
-- Нѣтъ, братецъ, какъ себѣ хочешь, отвѣчалъ съ азартомъ Макаровъ: -- по я не позволю, возьму тебя подъ опеку, или ты ни во что не цѣнишь моего расположенія; я тебѣ не позволю!
-- Да какъ ты смѣешь, кто тебя проситъ?
-- Не позволю, и дѣло съ концомъ. Разскажу всѣмъ, знакомымъ и незнакомымъ, да еще попрошу Ноготкова нарисовать на бумагѣ каррикатуру съ лошадью, и, разрази Богъ мою душу, самъ подпишу: любовь учителя Суркова!
Сурковъ вскочилъ, надѣлъ халатъ и, дрожа отъ испуга и гнѣва, медленно произнесъ:
-- Милостивый государь! Шутки ваши неумѣстны, они безсмысленны и дерзки. Будемъ говорить, какъ прилично людямъ, между которыми нѣтъ ничего общаго. Въ этотъ несчастный вечеръ вы терзали меня, сколько вамъ было угодно, поймите, что я не ребенокъ и этого вамъ не позволю, не хочу позволить; слѣдовательно, милостивый государь, вы напрасно изволили раздѣться: не угодно ли вамъ оставить меня въ покоѣ. Вотъ ваши сапоги и гардеробъ. Этимъ вы доставите мнѣ величайшую радость; удовольствіе мое будетъ полное, когда вы скроетесь изъ моихъ глазъ.
Слова эти были весьма рѣшительны, и Макаровъ спохватился, что зашелъ слишкомъ далеко. Но, не теряя присутствія духа, онъ отвѣчалъ:
-- Во первыхъ, братецъ, не касайся личности,-- личность тутъ въ сторону; во-вторыхъ, меня не запугаешь, въ третьихъ -- я никуда не пойду, потому что теперь уже ночь и я раздѣлся, въ-четвертыхъ -- я тобою недоволенъ, въ пятыхъ -- поговоримъ объ этомъ послѣ, а въ-шестыхъ -- желаю тебѣ покойной ночи.
Съ этими словами онъ преспокойно завернулся въ шинель, придвинулъ къ себѣ стулъ и улегся на маленькомъ диванѣ съ отвагою героя, дорого рѣшившагося продать свое мѣсто.
Сурковъ смотрѣлъсъ негодованіемъ на это новое доказательство безстыдства и наглости своего друга.
-- Ну, не ругайся, заговорилъ Макаровъ изъ-подъ шинели:-- я желаю тебѣ покойной ночи.
Сурковъ этого не слыхалъ и былъ уже въ другой комнатѣ. Онъ не могъ спать. Думалъ о Лизѣ, о своемъ настоящемъ положеніи, о Макаровѣ. "Да вѣдь это просто скотъ, а не другъ", подумалъ онъ и, надо сказать правду, первый разъ въ жизни подумалъ такъ. И вотъ съ такими-то людьми онъ провелъ всю свою жизнь, и подобныя отношенія удовлетворяли его и не казались пошлы.
Холодный потъ выступилъ у него на лбу. Насупившись, онъ молча дожидался разсвѣта, и эта ночь была для него первой скверной и тяжелой ночью.
Утромъ Макаровъ вскочилъ съ дивана и, осторожно заглянувъ въ дверь, увидѣлъ Суркова въ самомъ мрачномъ расположеніи. Онъ зналъ, что въ подобныя минуты шутить съ Сурковымъ опасно, поэтому обратился къ Степану съ слѣдующими словами, которыя не безъ умысла произнесъ громко и выразительно:
-- Братецъ, я ухожу. Приготовь твоему барину утренній чай и отъ меня передай ему мой поклонъ. Скажи ему, что гость всегда гостемъ, и что онъ меня не скоро увидитъ. Объ лошади сообщи такъ: я готовъ; пойдемъ, увидимъ и купимъ. Братецъ, я ухожу....
Но, видя, что его никто не думаетъ удерживать, онъ съ гордостью велѣлъ Степану проводить себя, повторя, какъ можно громче: "Братецъ, я ухожу."
-- Да идите, идите съ Богомъ, замѣтилъ, наконецъ, Степанъ.
Съ уходомъ Макарова, Сурковъ вздохнулъ свободнѣе. Не смотря на принятое ночью рѣшеніе раззнакомиться съ этимъ человѣкомъ, онъ не нашелъ въ себѣ столько твердости, чтобы повторить утромъ новую сцену. Но уже однимъ эгимъ желаніемъ отдѣлаться отъ него, Сурковъ дѣлалъ большой шагъ къ самостоятельности, результаты которой были покамѣстъ слѣдующіе: купить къ имянинамъ Лизы верховую лошадь, безъ посторонней помощи, безъ совѣтовъ и этихъ дружескихъ какъ, для чего. Лошадь слѣдовало купить, во что бы то ни стало, только бы доставить хотя маленькое удовольствіе Лизѣ.
До имянинъ оставалось всего два съ половиною дня, а онъ еще ничего не сдѣлалъ. Сурковъ засуетился, и до того съ нимъ произошла великая перемѣна, что даже деньги, которыя вообще не легко выходили изъ его кошелька, ни въ чемъ его не останавливали и онъ готовъ былъ сорить ими. Нельзя было узнать прежняго Суркова: вліяніе женщины, хотя нѣсколько позднее, обновило его, пробудило теплыя, жизненныя стороны заплеснѣвшей, безплодно сосредоточенной его натуры.
На третій день уѣздный городъ увидѣлъ Степана, ѣдущаго верхомъ на красивой лошадкѣ, которая гордо встряхивала своей черной гривой. Сурковъ выскочилъ за ворота и крикнулъ Степану, чтобы онъ слѣзъ съ лошади и взялъ ее подъ уздцы. Проходившіе по улицѣ горожане съ изумленіемъ замѣтили на конѣ дамское сѣдло и хлыстикъ съ мѣдною ручкою.... Сурковъ, выбритый, выглаженный, припомаженный, отправился впередъ. Эффектъ вышелъ удивительный: когда онъ поздравлялъ съ днемъ ангела Лизу, съ которой повстрѣчался на крыльцѣ, въ ту самую минуту показался въ воротахъ Степанъ, ведя подъ уздцы лошадь, которая, пугливо поднявъ уши, слегка заржала.
-- Ахъ, что это такое? вскрикнула Лиза.
-- Лошадка-съ, пояснилъ Сурковъ: -- 88 рублей заплочено, но стоитъ гораздо больше.
-- Ахъ, какая она душка! проговорила Лиза.
-- И очень смирная, также хлѣбецъ кушаетъ. Вы ея не бойтесь и только конюшню или сарайчикъ велите для нея опростать.