Куликов Николай Иванович
Братья-журналисты

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:

                               Н. И. Куликов

                             Братья-журналисты

     Сатира русских поэтов первой половины XIX в.: Антология
     М., "Советская Россия", 1984. (Школьная б-ка).

                        Не стая птиц, а как собаки,
                        Готовые из-за костей
                        Загрызть и ближних и друзей,
                        Так алчные вина и драки,
                        В урочный из недельных дней,
                        К Булгарину, в числе гостей,
                        Сбирались разные писаки.

                        Какая смесь лиц и умов,
                        Способностей и состоянья:
                        Из немцев, поляков, жидов
                        Здесь русских критиков собранье.
                        Здесь цель одна для всех сердец:
                        Не верить никаким законам.
                        Меж ними зрится пан-беглец,
                        Что приставал ко всем знаменам,
                        Песоцкий, букинист-варяг,
                        И множество других бродяг -
                        Язвинский Шпиц, Межсвич грязный,
                        И Греча сын, и с ленью праздной
                        Сам Греч, действительный цыган.

                        Шпионство, злость, подрыв, обман -
                        Вот узы избранных мерзавцев;
                        Тот их, кто по миру пустил
                        Двух или трех книгопродавцев;
                        Кто ближнего из-за чернил -
                        Перед правительством чернил;
                        Кому смешна прямая честность,
                        Кто ум и гений не щадит,
                        Кого бесчестье веселит,
                        Как Греча срамная известность.

                        Раскрылись подлые уста...
                        Речь о писателях заходит...
                        И на невинных клевета
                        Из уст в другие переходит.
                        Но, сплетен истощив запас,
                        Умолкли все... их занимает
                        Фадея старого рассказ,
                        И всё вокруг его внимает.

                        "Нас только двое: Греч и я;
                        Взросли мы розно; наша дружба,
                        Как баснь "Крестьянин и змея".
                        Наскучила нам чести служба.
                        И согласились меж собой
                        Мы издавать журнал большой;
                        В сотрудники себе набрали
                        Пройдох таких, как мы точь-в-точь;
                        Свои грехи на них слагали,
                        А пикнут - отгоняли прочь.

                        Бывало, в ту пору глухую,
                        Статейку пустим удалую,
                        Браним иль хвалим под рукой
                        И вес имеем над толпой.
                        Кто не робел меня и Греча?!
                        Сберется ль где-нибудь род веча,
                        Туда, как братья, и кричим,
                        Всех громче судим, осуждаем,
                        На счет хозяев пьем, едим,
                        Всех, как Иуда, предадим -
                        И сребреники получаем.

                        И что ж? Попались молодцы!
                        Мы с Пушкиным не совладали,
                        Он нас клеймил; как подлецы
                        С тех пор мы в общем мненьи стала.
                        И я чуть не попал в острог.
                        Но вынесть больше Греча мог:
                        Я бегал под двумя орлами,
                        Он всё гонялся за чинами.
                        Я уцелел, он изнемог.
                        С трудом поддерживая связи
                        (Хоть и в чинах, а всё из грязи)
                        И мне во всем быв по плечу,
                        Он трусил всех, твердя всечасно:
                        Мне стыдно здесь... в Париж хочу!
                        Я тут себя ему напрасно
                        В пример бесстыдства выставлял:
                        Он в Петербурге всех стыдился
                        И путешествовать пустился,
                        Оттоль статейки присылал;
                        В них русским льстил, других ругал,
                        Но тем не выиграл у трона...
                        Лишь за границею стяжал
                        Он имя русского шпиона.

                        Но наша связь свое взяла.
                        Вновь с Гречем мы соединились.
                        Стыдливость глупая прошла,
                        С ней честь и совесть удалились.
                        Восстали снова мы! С тех пор
                        Росла в нас злость на всех известных.
                        Душа рвалась при виде честных,
                        Алкала сплетен, лжи и ссор!
                        Нам тошен был журнал правдивый,
                        Редактор, критик справедливый,
                        Поэт, художник и актер,
                        И в юноше талант счастливый,-
                        На всех двойней точили нож.
                        Всех под сюркуп вели. И что ж,
                        Из всех - лишь одного больного
                        Нам страшно резать старика:
                        На Николая Полевого
                        Не поднимается рука.
                        Раз, помню, сам в войне жестокой,
                        В измене трижды уличен
                        (Как перебежчик двух сторон),
                        Я с чувством подлости глубокой
                        Кричал: "Vivat! Ура! Pardon!"

                        1843

                                 ПРИМЕЧАНИЯ

                    НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ КУЛИКОВ (1812-1891)

     Драматург  и  переводчик пьес, режиссер и актер Александрийского театра
в  Петербурге.  Еще  в  рукописи  памфлет  его  на Булгарина и Греча попал к
Белинскому.  Белинский  читал  его  Плетневу. Послал в Москву В. П. Боткину.
"Посылаю  тебе пародию на "Братьев-разбойников"; пожалуйста, распространи ее
по Москве".

     Братья-журналисты.    Пан-беглец   -   Фаддей   Венедиктович   Булгарин
(1789-1859),   крупнейший   издатель-журналист  первой  половины  XIX  века,
прозаик.  В  стихотворении Куликова обыгрываются факты его жизни: Булгарин -
по  происхождению поляк, был в России офицером лейб-гвардии Уланского полка,
участвовал  в войнах с Наполеоном в 1805 - 1807 годах. С 1810 года - рядовой
польского  легиона, созданного Наполеоном. В 1812 году воевал против русских
и  был  взят  в  плен.  Затем  жил  в  Петербурге, занимался журналистикой и
литературным   творчеством.   С  1825  года  издавал  вместе  с  писателем и
журналистом Николаем Ивановичем Гречем (1787-1867) газету "Северная пчела" и
журнал  "Сын  отечества".  До  1825  года  Булгарин  был  близок - иногда до
приятельских  отношений  -  с декабристами Рылеевым, Бестужевыми, был другом
Грибоедова.  Но  после  восстания  Булгарин стал осведомителем XII Отделения
императорской канцелярии. С этого же времени (а в некоторые моменты и ранее)
он  сделался реакционным журналистом, продажным и беспринципным. Песоцкий И.
П. (умер в 1889-м) - издатель. Язвинский А. Ф. - литератор и педагог. Шпиц -
неустановленное  лицо.  Межевич  В.  С.  (1814-1849)  -  журналист, редактор
"Ведомостей  С.-Петербургской  полиции". Греча сын - Алексей Николаевич Греч
(1814-1851)  - сотрудник "Северной пчелы". Баснь "Крестьянин и змея" - басня
Крылова.  Журнал  большой  - "Сын отечества". Лишь за границею стяжал Он имя
русского  шпиона  -  в Париже, куда ездил Греч, его считали русским шпионом.
Всех  под  сюркуп  вели...-  от  карточного  термина,  то есть подводили под
неприятности. Полевой Николай Алексеевич (1796-1846) - писатель, журналист,

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru