Курганов Николай Гаврилович
Письмовник...

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Часть вторая.


ПИСМОВНИКЪ
содержащій въ себѣ
науку россійскаго языкa со многимъ присовокупленіемъ разнаго учебнаго и полезнозабавнаго вещесловія.

Пятое изданіе вновь выправленное, приумноженное и раздѣленное въ двѣ части
Профессоромъ и Кавалеромъ
НИКОЛАЕМЪ КУРГАН . . 10.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ.

Духовной ли, мірской ли ты? прилѣжно се читай:
Все найдешь здѣсь, тотъ и другой; но разумѣть смѣкай.

ВЪ САНКТПЕТЕРБУРГѢ,
при Императорской Академіи Наукъ, 1793 года.

   

ОГЛАВЛЕНІЕ ВТОРОй ЧАСТИ.

Присовокупленіе V.

   Собраніе разныхъ Стихотворствъ.
   Епитафія Царицѣ Натальѣ Кириловнѣ.
   Надпись къ статуѣ Императора ПЕТРА I.
   -- -- -- къ Егожъ образу.
   -- -- -- къ Ботику.
   На бытіе соединенныхъ флотовъ при Копенгагенѣ 1716, Августа 14.
   Надпись на вратахъ Храма славы.
   Ода о благочесніи.
   -- -- о добродѣтели.
   -- -- на страшный судъ.
   Еклога.
   Илиллія.
   Рондо.
   Елегія.
   Сонетъ о добродѣтели.
   Стансы

Мадригалы.

   Благодарность.
   Кротость.
   Честность.
   Вѣчность.
   Деньги
   Понеже.
   Поцѣлуй.
   Надежда.
   Польза отъ терпѣнія.

Епистолы и Письма.

   Къ неправеднымъ судьямъ.
   Евтерпѣ.
   Новизна.
   Разумный человѣкъ.

Стихи.

   На великолѣпное зданіе Исакіевской церкви.

Надписи.

   1. Къ камню назначенному для подножія статуи Императора ПЕТРА I.
   2. На положеніе ЕКАТЕРИНОІО Великою предъ надгробіе ПЕТРА I. флага взятаго y Турковъ въ Архипелагѣ Августа 129 дня 1772 года.
   Злато. Политика.
   Календарь. Время. Часы
   Небо. Апреля первое число. Сонъ
   Положеніе сторонъ свѣта. 12 Мѣсяцовъ. О громѣ. Вымышленная опись Царства любви
   Утро
   Имнъ Солнцу.
   Безпорочной пріятности деревенской жизни.

Притчи.

   1. Фортуна
   2. Свинья въ лисьей кожѣ
   3. Завистникъ
   Переводъ прошенія въ стихахъ, кое Акцызной Секретарь Ганкенъ подавалъ Польскому Королю

Басни.

   1. Бездна по Овидіеву превращается въ четыре стихіи
   3. Златой вѣкъ. Епитафіи
   Епиграммы
   Сказочки
   Загадки
   Древнее суевѣрство
   Политическое извѣстіе
   Сатира на противоестественниковъ
   Должность честнаго человѣка
   Псальмы или духовныя пѣсни
   Канты
   Свѣтскія пѣсни или дѣло отъ бездѣлья
   Письмо двусмысленное
   Злая жена
   Присо: VI. Всеобщій чертежъ наукъ и художествъ
   Отдѣлъ I. О происхожденіи человѣческихъ знаній
   Священная Исторія
   Исторія Свѣтская
   Естественная исторія
   О философіи
   Наука о Богѣ
   Размышленія о свойствахъ души
   Наѵка о человѣкѣ
   О естествѣ
   Отѣлъ ІІ. О употребленіи наукъ
   О предузнаваніи погодъ
   Размышленія о физикѣ
   О Системѣ міра
   Стансъ
   Притча на хулящихъ ученіе
   Нравоучит. Размышленія Графа Оксенсширна
   Наказъ врачебной
   Рудометъ Нѣмецкой
   О Академической библіотекѣ
   Кунсткамерѣ
   Краткая опись состава человѣчья и прочихъ животныхъ
   Знатныя изобрѣтенія въ Европѣ учиненныя
   Хронологія
   Краткой повѣстной лѣтописецъ
   Присов: VII. Словарь разноязычной.
   Толкованіе имянъ человѣческихъ
   Толкъ седмичнымъ днямъ
   -- -- мѣсяцамъ
   Мнѣнія о цвѣтахъ.
   Объясненія словаря
   Прибавокъ къ св. Исторіи
   
   Седмчникъ безконечной

0x01 graphic

   

ВРЕМЯСЧИСЛЕНІЕ.

Для сего нужно сперьва знать цыфры Арабскія и Римскія.

   1. 2. 3. 4 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
   I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX. X. XI. XII. XIII.
   14. 15. 16. 17. 18. 19, 20. 30. 40. 50. 60.
   XIV. XV. XVI. XVII. XVIII. XIX. ХХ. ХХХ. XL. L. LX.
   70. 80. 90. 100. 200. 300. 400. 500. 600. 700.
   LXX. LXXX. XC. C. CC. CCC. CD. D. DC. DCC.
   800. 900. 1000.
   DCCC. CM. M.
   
   Потомъ, въ вѣкѣ есть сто годовъ или лѣтъ. Годъ бываетъ простой состоящій изъ 365 дней и высокосной изъ 366 дней чрезъ всякіе три года. Годъ раздѣляютъ на 4 поры или времени: весна, лѣто, осень, зима. Весна начинается Марта 6 числя во время перваго или весенняго равноденствія; лѣто Іюня 10 ч. въ должайшій y насъ день; осень Сентября 11 ч. во второе или осеннее равноденствіе; зима Декабря 10 ч. въ кратчайшій y насъ день.
   Годъ составляетъ 12 мѣсяцовъ; a сколько въ которомъ дней можно то знать по стиху на стр. 25, либо по рукѣ тако: прижми второй и четвершой палецъ, a прочіе протяни, и щитай съ большаго пальца по порядку, Мартъ, Апрѣль, Май, Іюнь, Іюль, Августъ, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь, Генварь, Февраль; тогда всѣ мѣсяцы именуемые на прямыхъ пальцахъ суть по 31 дню, a на пригнутыхъ по 30 дней; но въ Февралѣ простаго года 28, а высвкоснаго 29 дней.
   

ПИСМОВНИКА

ЧАСТЬ ВТОРАЯ.

ПРИСОВОКУПЛЕНІЕ V.

Соборъ разныхъ стихотворствъ.

   

Епитафія Царицѣ НАТАЛЬѢ КИРИЛОВНѢ.

   Подъ камнемъ симъ лежитъ тоя Царицы тѣло,
   Въ которомъ вѣчное Россійско щастье спѣло,
   Превысила она геройскія дѣла;
   ВЕЛИКАГО ПЕТРА на свѣтѣ родила.
   

Надпись къ статуѣ Імператора ПЕТРА I.

   Монарха Росскихъ странъ металлъ сей представляетъ;
   Зракъ мужа славнаго потомкамъ оставляетъ.
   Сей есть Великій ПЕТРЪ, отечества отецъ,
   Благополучія Россійскаго творецъ.
   Весь вѣкъ трудилася глава Ево и руки :
   Посѣялъ, возрастилъ художества, науки.
   Онъ войско обучилъ, состроилъ корабли.
   Былъ страшенъ на водахъ, былъ страшенъ на земли,
   Полезнѣйшіе далъ народу онъ уставы,
   Побѣду одержалъ, спокойство утвердилъ,
   Бралъ грады, распростеръ концы своей державы,
   И Імператоромъ въ Россіи первый былъ.
   Въ храмъ славы показалъ Онъ подданнымъ дорогу,
   И паче смертнаго онъ былъ подобенъ Богу.
   

Къ образу ПЕТРА Великаго.

   Свободный хитрости, въ страны твоей державы,
   Сей мужъ Россія ввелъ, исправилъ ими нравы,
   
             Старинны грубости искоренялъ,
   И широту твою еще распростраиллъ,
             Гражданамъ далъ полезны правы,
             Далъ воинамъ порядочны уставы,
   По сушѣ, по водамъ, враговъ твоихъ гонялъ;
   Къ союзникамъ твоимъ любви не отмѣнялъ.
   Благодѣянья, ПЕТРЪ! твои въ числѣ премногомъ:
             Когда 6ы въ древній вѣкъ,
   Каковъ былъ ты, такой явился человѣкъ;
   Отцемъ либъ тя народъ, великимъ либъ прославилъ?
             Ты названъ былъ бы Богомъ.
   

Къ ботику.

   Сей ботикъ далъ ПЕТРУ въ моря ступить охоту;
   Сей ботикъ есть отецъ всѣму Россійску флоту,
   Подъ Імператорскимъ онъ гербомъ на водахъ;
   Ce тронъ Россійскаго Нептуна, Белту страхъ.
   

На бытіе соединенныхъ флотовъ при Копенгагенѣ 1716. Августа 13

   Кто паче смертнаго себя прославилъ ?
   Четырмя флотами сей мужъ на Балтѣ правилъ,
   Россія величай свою прехвальну часть!
   У Марса отнялъ ПЕТРЪ и y Непшуна власть.
   

Надпись на вpamaxъ храма славы.

   За кратко на земли правленіе Царямъ,
   Для вѣчнаго житья, воздвигнутъ оной храмъ:
   Которы гибелью людей не возносились,
   Не къ подданнымъ своимъ отцами быти тщились;
   Глумились звѣрскостью, неправедной войной,
   И наслаждалися спокойной тишиной.
   Толикими цвѣтя добротами владыки,
   Не саномъ таковымъ, но по дѣламъ велики.
   

1. Ода o Благочестіи.

   Кто вѣру къ Богу простираетъ,
   Хранитъ съ усердіемъ законъ:
   Тотъ вѣкъ спокойно провождаетъ
   И горести незнаетъ онъ.
   
   Надежду на творца имѣетъ
   Въ напастяхъ и бѣдахъ своихъ:
   Онъ отъ злодѣевъ не робѣетъ,
   Мнитъ: Богъ спасетъ меня отъ нихъ
   
   Онъ суетою не мятется
   И небоится ничего:
   О щастьѣ въ жизни не печется,
   И мыслитъ: Богъ мнѣ дастъ его.
   
   Но естьли что онъ потеряетъ,
   Или злодѣй чего лишитъ:
   Не рвется онъ, не воздыхаетъ,
   Власть Бога твоего въ томъ чтитъ.
   
   Мнѣ онъ далъ все, что я имѣю,
   Когда похощетъ и отнять,
   Роптать я на него не смѣю;
   Онъ можетъ въ двое мнѣ воздать.
   
   Благополученъ несравненно
   Такой на свѣтѣ человѣкъ,
   Проводитъ жизнь свою блаженно
   И весь его спокоенъ вѣкъ.
   
   2. Ода о Добродѣтели.
   
   Кто добродѣтель сохраняетъ,
   Тотъ прямо щастливо живетъ.
   Ничто ево не устрашаетъ,
   И духъ спокойной не мятетъ.
   
   Пусть злость грозитъ ему бѣдою
   Но онъ, дщерь истинны! съ тобою
   Пойдетъ неробостно всюды,
   Противъ напастей воружится;
   Сотретъ тобой свои бѣды,
   И ярка злоба устрашится.
   
   Пусть Марсъ мечемъ свирѣпымъ блещетъ,
   Нептунъ чудовищъ изведетъ;
   Пусть Юпитеръ перуну мещетъ,
   На всѣ безстрашно онъ пойдетъ.
   Еолъ пусть хляби разверзаетъ,
   И вѣтромъ бездну возмущаетъ,
   Средь грознтыхъ будучи валовъ;
   Духъ страхомъ въ немъ не возмутится.
   Какъ y щастливыхъ береговъ,
   Равно покоемъ веселится.
   
   Пускай злодѣи воружатся,
   И гибелью ему грозятъ,
   Всѣ клеветы ихъ разрушатся,
   Они ево не поразятъ.
   Пусть онъ имѣнье потеряетъ,
   Пусть бѣдность онъ претерпѣваетъ,
   Спокойно сноситъ нищету:
   Онъ жизнь равно ведетъ пріятно,
   И презираетъ суету.
   О щастливъ, щастливъ тотъ стократно!
   
   Источникъ истинна покою,
   И спутникъ къ щастью жизни сей,
   Блаженны только лишь тобою,
   Быть можемъ въ жизни мы своей.
   Приличное о свойство Богу!
   Едина къ щастью ты дорогу
   Прямую можетъ имъ открыть.
   Тобой неложно утѣшенье.
   Ты можешь духъ нашъ веселить,
   Едина ты бѣдъ забвенье.
   
   Пускай надменный вознесется,
   Гордясь пустою суетой.
   Пусть въ страхѣ свѣтъ его трясется
   Но онъ блистаетъ лишь мечтой.
   Тобой лишь можемъ быть почтенны,
   Мы для тебя на свѣтъ рожденны.
   Тебя одну намъ въ даръ судилъ
   Всесильный всѣхъ вещей содѣтель,
   Тобой себя изобразилъ. Тобой любезна добродѣтель.
   
   Всѣ бѣдны щастія лишенны;
   О добродѣтель; безъ тебя;
   Всѣ въ свѣтѣ смертны утѣсненны,
   Тебя отвергнувъ отъ себя.
   Ты щастье, пышность и имѣнье,
   Ты смертнымъ истинно почтенье,
   Души покой, пріятность думъ;
   Ты совѣсть нашу утѣшаешь,
   Увеселяешь смертныхъ умъ,
   И жить щастливо научаешь.
   

3. Ода на Страшный cудъ.

   Ужасной слухъ мой умъ мятетъ,
   Престрашны громы заревѣли,
   Моря и рѣки закипѣли,
   Нигдѣ уже спасенья нѣтъ.
   Въ теченьѣ солнце становится,
   Луну объемлетъ темнота,
   Земля отъ спящихъ звѣздъ дымится,
   Объялъ все пламень вдругъ мѣста.
   
   Уже и гласъ трубы шумитъ,
   Взывая изъ пещеръ всѣхъ темныхъ,
   Изъ водъ и изъ жилищъ подземныхъ
   Примите смертный прежній видъ.
   Изсохши кости возставайте:
   И пепелъ тѣломъ становись;
   Отвѣтъ въ дѣлахъ своихъ давайте,
   Передъ судьею всякъ явись.
   По сихъ словахъ вдругъ вопль возсталъ;
   Изъ самой адскія утробы,
   Уже вскрываются и гробы;
   Престрашно воздухъ возстеналъ,
   Оковы грѣшники ломаютъ.
   Спѣша предстать на страшный судъ;
   Мытарства, тѣни изыграютъ,
   Явились всѣхъ дѣянья тутъ.
   
   Тревогу вижу я костей
   Изъ ставшаго изъ пепла тѣла:
   Содѣйствомъ Вышняго предѣла,
   Облекся плотью всякъ своей.
   Стенанье тяжко испускаютъ,
   Судьбины съ трепетомъ ждетъ всякъ,
   Иные, рвутся, воздыхаютъ;
   Блѣднѣетъ каждаго тамъ зракъ.
   
   Колеблется не робкой духъ,
   Сердца отважны встрепетали,
   Когда въ равенствѣ всѣ предстали,
   И царь, и воинъ, и пастухъ.
   Гордящіяся силой многой,
   Безсильны зрятся на судѣ;
   Богатой вкупѣ и убогой
   Въ единой обстоитъ бѣдѣ.
   
   Едва приняли вѣкъ иной,
   На свѣтъ взглянули смертныхъ очи,
   Уже имъ жаль глубокой ночи,
   Что крыла ихъ дѣла собой.
   Имъ сноснѣйша была минута
   Въ которую теряли свѣтъ;
   Какъ пересѣкала смерть прелюта
   Число деланныхъ ими лѣтъ.
   Но здѣсь лютѣйшій страхъ напалъ,
   Трепеща рвутся въ горькомъ плаче,
   Боятся новой жизни паче,
   Хошь какъ часъ смертный ни терзалъ:
   Но тутъ съ охотоюбъ желали
   Еще стократно умереть;
   И естлибъ во гробахъ лежали,
   Не сшалибъ сей бѣды терпѣть.
   
   Блистаютъ небеса огнемъ,
   И въ само то мгновенье ока
   Врата отверзлися востока,
   Грядетъ судья правдивый всѣмъ.
   Земля свой ужасъ изъявляетъ,
   Трягнувшись, мещетъ огнь изъ нѣдръ!
   Потомъ предъ Богомъ умолкаетъ,
   Пространно море, огнь и вѣтръ.
   
   Во славѣ страшенъ Богъ своей
   Сидитъ на блещущемъ престолѣ,
   Казня своей противныхъ волъ,
   О коль великъ есть ужасъ сей!
   Одной чертой изобличаетъ
   Народовъ многихъ житіе,
   Единымъ словомъ совершаетъ
   Изъ праха наше бытіе.
   
   И се отмщенья часъ насталъ.
   Воззрѣлъ Богъ къ грѣшнымъ въ гнѣвѣ яромъ,
   И съ преужаснѣйшимъ ударомъ
   Нещастнымъ тѣ слова вѣщалъ:
   Во огнь отыидите вѣчной,
   Примите мзду своихъ грѣховъ.
   Они къ печали безконечной
   Свергаются во мрачной ровъѵ
   
   Гдѣ огнь и жупелъ, дымъ и смрадъ,
   Безсмертной червь неусыпяетъ,
   Ужаснымъ пламенемъ рыгаетъ,
   Разверзши челюсти свой адъ;
   Гдѣ малой грѣшнымъ нѣтъ отрады,
   Откуду смерть бѣжитъ и сонъ,
   И въ мукѣ вѣчной безъ пощады
   Нещастны изпущаютъ стонъ.
   
   Когда свершился правой гнѣвъ,
   Отверглись грѣшны прочь отъ Трона,
   И чтобъ не слышать оныхъ стона,
   Богъ печатлѣетъ адской зѣвъ,
   И обратясь кратчайшимъ взоромъ,
   Ко праведнымъ сіе изрекъ:
   Со Ангельскимъ пресвѣтлымъ хоромъ:
   Въ раю вы обитайте въ вѣкъ.
   
   Гдѣ озаритъ васъ всѣхъ мой свѣтъ,
   И гдѣ стенанія не знаютъ,
   Ни рвутся и ни воздыхаютъ,
   Гдѣ скорби и печали нѣтъ.
   Симъ окончалося отмщенье,
   И наградилась правда симъ:
   Пошли всѣ праведны въ весельѣ
   Пріяти мзду трудамъ своимъ,
   
   Опустошенна зрится твердь
   И гнѣвомъ Божіимъ смущенна;
   На вѣчность въ адѣ заключенна
   Лежитъ въ оковахъ тяжкихъ смерть.
   Земля гнѣвъ строгій ощущаетъ,
   И раззоренье видитъ то,
   Изъ нѣдръ на воздухъ огнь бросаетъ
   И превращается въ ничто.
   

ЕКЛОГА.

   Уже осенніе морозы гонятъ лѣто,
   И поле зеленью по всѣмъ мѣстамъ одѣто
   Лишается цвѣтовъ и всей своей красы;
   Проходятъ сладки дни, проходятъ и часы,
   Въ которы пастухи въ долинахъ обитали.
   Уже стада ходить на паству перестали,
   И миновалася пріятность прежнихъ дней,
   Когда предвозвѣщалъ тамъ зорю соловей,
   На зыблющихся пѣлъ сучкахъ и утѣшался.
   Гдѣ токъ чистѣйшихъ водъ кустами. украшался.
   Не лѣтній дождь идетъ, и не изъ прежнихъ тучь,
   Свѣтило съ высоты пускаетъ слабой лучь,
   Увяли всѣ цвѣты, Зефиръ уже не вѣетъ,
   Летитъ съ деревьевъ листъ и вянетъ и желтѣетъ,
   Вчера овецъ погнавъ уже въ послѣдній разъ,
   Целису я узрѣлъ: О! часъ, пріятный часъ!
   Но лѣто кончилось и паству пресѣкаетъ,
   И вмѣстѣ съ нимъ моя свобода утекаетъ.
   Целиса весь тотъ день со мной овецъ пасла,
   И сердце ахъ! мое конечно унесла.
   Я чувствую въ себѣ, но что и самъ незнаю,
   Целису я любить сердечно начинаю.
   Что думать ни зачну, я думаю о объ ней,
   Нейдетъ Пелиса вонъ изъ памяти моей;
   Люблю, и видѣть я хочу ее всечасно,
   Люблю: но изъяснить стараюсь то напрасно,
   Не можно описать, что терпитъ грудь моя,
   Какъ только что люблю ее сердечна я.
   Пріятно чувствовать, и мыслить то пріятно,
   Но естьли вижусь съ ней, пріятнѣй мнѣ стократно,
   Пріятнѣй говорить еще того сто разъ:
   О! дѣйствіе во мнѣ Пелисиныхъ заразъ!
   О! чувство нѣжное, пребудьте въ сердцѣ вѣчно,
   Хочу я вѣкъ любить, хочу ее сердечно.
   Что я люблю ее, хоть я ей и сказалъ,
   Но тѣмъ любви моей еще не доказалъ.
   Прійди скоряй весна, приди о! день полезной,
   И дай скоряе мнѣ увидѣться съ любезной.
   

ИДИЛЛIЯ.

   Въ тѣ дни, когда со мной моей любезной нѣтъ,
   И солнце кажется даетъ туманной свѣтъ.
   Мнѣ пища не сладка и вкусомъ горьки воды,
   Неясно думаю, не складно говорю;
   Конечно отняла ты силы y природы,
   Что все премѣнно я и чувствую и зрю,
   Тобою трачу я природы всей утѣхи;
   Но я уже тебѣ ввѣряюсь безъ помѣхи:
   И такъ я сталъ ужъ твой и сердцемъ и душой,
   A ты, любезная, природой будь моей.
   

РОНДО.

   Чтобъ книги намъ читать,
   И ихъ читая понимать,
   И красоту ихъ познавать,
   И чтобы самому писать,
   Чтобъ звѣзды на небѣ счишать,
   И мѣру имъ опредѣлять,
   Или природу испытапь,
   Лишь потрудись, то можетъ всякъ,
                                 Никакъ,
   Но пукли хорошо чесать,
   И чтобъ наряды вымышлять,
   Чтобъ моды точно наблюдать,
   Согласіе въ цвѣтахъ познать,
   И чтобъ нарядамъ вкусъ давать,
   Или по модѣ поступать,
   Чтобъ въ людяхъ скуку прогонять,
   Забавны рѣчи вымышлять,
   Шутить, рѣзвиться и скакать,
   И безпрестанно чтобъ кричать,
   Но говоря и не сказать,
   Того не можетъ здѣлать всякъ,
                                 Никакъ.
   

2.

   И всякой такъ живетъ, ты думаешь всечасно;
   Но худо извинять порокъ въ себѣ пристрасно.
   Хотя бы утонулъ въ порокахъ злыхъ весь свѣтъ!
   Не правъ и ты, хотя и всякой такъ живетъ.
   
   И всякой такъ живетъ, вѣщаешь ты напрасно;
   Тѣмъ извинять себя, безумію причасно.
   Та мысль не облегчитъ, коль сердце совѣсть рветъ,
   Одинъ ли только я? и всякой такъ живетъ.
   
   И всякой такъ живетъ, о мнѣніе ужасно!
   Въ объятія твои ввергать себя опасно.
   Сія жестока мысль въ нещастье приведетъ,
   Какъ станемъ разсуждать: и всякой такъ живетъ.
   

ЕЛЕГІЯ.

   Престанешь ли моей докукой услаждаться?
   Могу ли я когда любви твоей дождаться?
   Я день и ночь горю, я мучуся любя,
   И гдѣ 6ы я ии былъ, мнѣ скучно безъ тебя.
   Всегда зрю тѣнь твою и въ страсти осязаю,
   И всякій часъ тебя я въ мысли лобызаю,
   Со взоромъ мысль моя твоимъ сопряжена:
   Неисходимо ты мнѣ въ сердце вложена,
   Мнѣ твой прелестенъ видъ, прелестны разговоры,
   И все влечетъ моя къ тебѣ драгая взоры.
   Къ нещастію тебя, суровая, спознавъ,
   Лишился я тобой спокойства и забавъ,
   Я сердца твоего смягчить не уповаю,
   Тревожусь и мятусь, грущу и унываю.
   Я время, мысли, умъ и все тобой гублю,
   Скажи драгая мнѣ: и я тебя люблю.
   

Сонетъ о добродѣтели.

   Желаетъ человѣкъ блаженства непреложно,
   Сему высокій чинъ, и сила тѣмъ, и честь,
   Тотъ щастія себѣ въ богатствѣ чая ложно,
   Пріумножаетъ все, обиліе что есть.
   
   Роскошствуя иной сластями сколько можно,
   Не видяжъ, ослѣпленъ, какая въ оныхъ лесть,
   Благополучна мнитъ себя не осторожно;
   И ихъ на всякой часъ стремишся выше взнесть.
   
   Ахъ! чувствуетъ онъ самъ, тьмы дѣлы недостатка
   И множество свое зритъ малымъ безъ припадка,
   Хотя достигъ конца; но малъ едва успѣхъ,
   
   Иль тщетно далъ ему хотѣнія Содѣтель?
   О смертный! умудрись: безмѣрность кажда грѣхъ,
   Я средство всѣхъ довольствъ едина добродѣтель.
   

СТАНСЫ.

   Смертной въ жизни представляетъ
   Зеркало тоски и бѣдъ;
   Лишь родится, онъ рыдаетъ;
   Такъ какъ скорбь предузнаетъ.
   
   Слезы въ юности всечасно
   Безъ причины отрокъ льетъ
   Тамъ учитель за напрасно,
   Бѣднаго младенца бьетъ.
   
   Пылка юность повергаетъ
   Въ пущія бѣды его,
   Онъ любовницъ избираетъ,
   И не мыслитъ ничего.
   
   Какъ возросъ, другая лишность
   Кратка вѣка часть займетъ:
   Честь богатство, слава, пышность,
   Духъ колеблетъ и мятетъ,
   
   Старика всякъ презираетъ;
   Крѣпость жизни потерявъ
   Мучится онъ и страдаетъ,
   Дряхлъ, задумчивъ и не здравъ.
   
   Мысль мы къ мысли прибираемъ;
   Ищетъ щастья своего;
   Наконецъ всѣ умираемъ,
   Вотъ родимся для чего?
   
   Только явятся солнца красы;
   Всѣмъ одѣваться придутъ часы,
   Боже мой! Боже, всякой день тоже.
   
   Къ должности водитъ всякаго честь.
   Полдень приходитъ: надобно ѣсть.
   Боже.....
   
   Тамъ разговоры насъ веселятъ;
   Вѣсти и ссоры время дѣлятъ.
   Боже.....
   
   Ложь и обманы сѣетъ злодѣй:
   Рвутъ какъ тираны люди людей.
   Боже....
   
   Строги уставы мучатъ насъ вѣкъ:
   Денегъ и славы ждетъ человѣкъ.
   Боже....
   
   Тотъ богатится: нагъ тотъ бредетъ:
   Тотъ веселится: слезы тотъ льетъ.
   Боже....
   
   Щастье находимъ, щастъе губимъ,
   Чѣмъ жизнь проводимъ? ходимъ да спимъ
   Боже....
   
   Время о! время, что ты? мечта,
   Вѣкъ нашъ есть бремя, все суета.
   Боже ....
   
   Сколько ни видимъ въ мірѣ суетъ;
   Не ненавидимъ, любимъ сы свѣтъ.
   Боже о! Боже, любимъ и тоже.
   
   Всегда свои кладемъ на Бога мы вины,
   Дурачество свое въ судбину премѣняемъ,
   Какъ будто воля намъ и разумъ не даны:
   Что худо дѣлаемъ удобно извиняемъ.
   О всемъ мы бредимъ такъ: то дѣло не отъ насъ,
   Не мы виновны тѣмъ, то воли божьей часъ.
   На Бога не клади своихъ безпутныхъ дѣлъ,
   Не тщись употреблять во зло своей свободы:
   Часъ воли Божіей всѣ вещи произвелъ;
   Да онъ и основалъ источники природы.
   Когда посѣешь лукъ и взойдетъ ананасъ,
   Тогда скажу и я то воли Божьей часъ.
   

Мадригалы. Благодарность

   О! благодарность, ты великихъ душъ забава,
   Тобою честныя питаются сердца,
   Правдивыхъ ты людей и безпорочныхъ слава;
   И добродѣтелей достойна ты вѣнца.
   Твой токъ тѣхъ разумы взаимно услаждаетъ,
   Того, кто льетъ его, и кто его вкушаетъ.
   

Кротость.

   Какъ при рѣчныхъ струяхъ подъ тѣнію древесъ,
   Духъ кроткій въ свѣтѣ семъ спокойно обитаетъ:
   Отъ невоздержности не проливаетъ слезъ.
   Отъ легкомыслія, отъ злобы не вздыхаетъ,
   И презираючи пустую суету,
   Въ своихъ границахъ бывъ, не мчится въ высоту,
   Такой душѣ враги коснуться не дерзаютъ.
   Враждуютъ противъ ней; но въ тайнѣ почитаютъ.
   

Честность.

   Злато есть ничто; счастье скоротечно:
   Что ни вобразимъ, все для насъ не вѣчно.
   Пышность исчезаетъ такъ, какъ въ вѣтрѣ прахъ,
   Счастіе съ собою намъ приноситъ страхъ,
   Честь есть суета, бѣдность безпокойства:
   Но всему на свѣтѣ смерть одна порогъ,
   Слава пустота, пустота геройство:
   Честность есть вѣнецъ нашъ, и надежда Богъ,
   

Вѣчность.

   О! ты пространно морѣ,
   Къ тебѣ насъ время мчитъ,
   И всѣхъ живущихъ вскорѣ
   Въ тебѣ соединитъ.
   Тебя я вображаю
   И мысль свою теряю,
   Вѣковъ къ тебѣ прошло ужъ не едино сто?
   Чтожъ сдѣлалось изъ нихъ? ничто.
   

Деньги.

   Когдабъ я зналъ, чтобъ могъ за деньги жизнь купить
   Тобъ началъ я себѣ охотно ихъ копить:
   Но денегъ люта смерть съ насъ, вижу, не збираетъ,
   Такъ и душа моя вотще ихъ не желаетъ.
   

Понеже.

   Понеже говорятъ подьячіе въ приказѣ,
   Понеже имъ прожить не можно безъ тово.
   Понеже въ головѣ y нихъ и въ каждомъ глазѣ:
   И для того писать не можно безъ нево.
   Понеже носятъ всѣ подъячіе во рту:
   И просятъ всѣ за тѣмъ съ понежемъ за работу,
   Понеже де писалъ и пролилъ много поту,
   И по тому давай за всякую черту:
   Подьячъ бы всѣ пропали безъ понеже,
   Не можетъ быть за тѣмъ y нихъ понеже рѣже.
   

Поцѣлуй.

   Аминтъ и Силвія на паствѣ жили,
   Не знавъ любви, играть случилось имъ мячемъ;
                                 О чемъ?
             Какую цѣну положили?
   За всякой проигрышъ по поцалую дать:
             И стали мячь кидать.
   Въ сердца, губами бравъ, что выиграли клали:
   Наполнились сердца и жарко запылали.
   Что сдѣлалъ Купидонъ, то Гименъ увѣнчалъ
   И ихъ игру другой игрою окончалъ.
   

Надежда.

   О! даръ, великій даръ, отъ Бога данный намъ,
   Надежда, ты нашъ вѣкъ плачевной услаждаешь.
   Сколь много за тебя мы должны небесамъ!
   Ты всѣхъ печалей насъ, и горестей лишаешь.
   
   Гонимый страждущій на свѣтѣ человѣкъ,
   Который осужденъ терпѣть бѣды, напасти:
   Надеждой усладя мучительной свой вѣкъ,
   Съ терпѣньемъ ждетъ своей премѣны лютой части.
   
   Иной жестокою болѣзнью отягченъ,
   Котора не даетъ на часъ ему покою.
   Надѣждой льстится онъ, что будетъ облегченъ,
   И тѣмъ ласкаяся, не мучится тоскою.
   
   Влюбясь въ несклонную, любовникъ слезы льетъ;
   Въ награду за любовь суровость зритъ всечасно;
   Надежда въ горести отраду подаетъ,
   И льстится тѣмъ, что онъ страдаетъ не напрасно.
   
   Невольникъ, что на смерть жестоку осужденъ,
   Въ темницѣ и въ цѣпяхъ кончины ожидаетъ;
   Надеждой льстится онъ, что будетъ свобожденъ,
   Мучительны часы сей мыслью услаждаетъ.
   
   Всѣ наши горести и лютую напасть,
   Надеждою одной мы только уменшаемъ;
   Надъ сердцемъ и душой она имѣетъ власть,
   Мы ею горести и скуку отвращаемъ.
   

Польза отъ терпѣнія.

   Не тѣла я болѣзнь стихами исцѣляю;
   Отъ золъ унывшій внутрь духъ въ бодрость воставляю,
   Кто въ немощь тѣломъ впалъ, врачи того лѣчатъ.
   Хоть нѣкогда больныхъ лѣкарствомъ въ землю мчатъ,
   Ктожъ духомъ заболѣлъ; такомубъ отъ Сократа
   Долгъ помощи желать, оставивъ Гиппократа.
   Но нынѣ философъ для многихъ страненъ есть,
   И мудрости прямой едва бываетъ честь.
   Такъ врачество даю болящимъ изъ піита,
   Къ піитамъ и y насъ легла дорога бита,
   Будь пользуяй піитъ, когда увѣщавать,
   И силенъ сердца скорбь поспѣшно врачевать.
   О! вы, въ которыхъ боль по безпокойству духа,
   Крушился ль кто изъ васъ отъ ложна въ людяхъ слуха;
   Тщеславный ли язвитъ и жалитъ гдѣ кого,
   Прегрубый ли блюетъ всѣмъ зѣвомъ на него,
   Безумный ли какой ругаетъ безобразно,
   Отъ злобыль стервенясь иной порочитъ разно,
   Ничтожитъ ли давно съ презоромъ гордый фертъ,
   Чрезъ сильнаго бѣднякъ несправедливо стертъ.
   По страстиль чѣмъ тебя и нагло кто обидитъ,
   Безъ всякихъ ли причинъ, сверхъ мѣры ненавидитъ,
   Иль предпочтенъ тебѣ въ способности другой,
   Или врагомъ восталъ нечаянно другъ твой.
   Иль ухищренный льстецъ копаетъ ровъ лукавно,
   На пагубѣ твоей возвысилсябъ онъ славно,
   Иль въ очи, ни при комъ хвалить не престаетъ,
   Кой за глаза въ хулахъ, при всѣхъ не устаетъ,
   Иль словомъ, страждетъ кто изъ васъ навѣтъ поносный
   И такъ, что жизни вѣкъ за тѣмъ ему несносный,
   А нельзя премѣнить, и отъ того уйти,
   Ни способа отнюдъ въ спасенію найти;
   Послушайте, что вамъ Горацій предлагаетъ,
   Да болѣе духъ вашъ не преизнемогаетъ,
   "Какъ зло васъ, говоритъ, съ покоемъ разлучитъ,
   "Терпите: всякъ, терпя суровость умягчитъ.
   

ЕПИСТОЛЫ или ПИСЬМА

   

Къ неправеднымъ судьямъ.

   О вы хранители уставовъ и суда,
   Для отвращенія отъ общества вреда,
   Которы силою и должностію власти,
   Удобны отвращать и приключать напасти
   И не жалѣете невинныхъ поражать!
   Случалосъ ли себѣ вамъ то воображать,
   Колико тягостно вамъ кланяться напрасно,
   Молитвы принося какъ Богу повсечастно,
   Противъ васъ яростью по правости кипѣть
   И въ сердцѣ то скрывать, сердиться и терпѣть?
   Иль вы не помните въ ожесточеньѣ тверды.
   Что вышній справедливъ, a вы немилосерды?
   Иль вы не вѣрите, что Богъ неправду мститъ,
   И вамъ стенаніе невинныхъ отплатить?
   Иль вы забыли то, чти время скоротечно,
   И что и на земли намъ щастіе невѣчно?
   Неправду видитъ Богъ и внемлетъ бѣдныхъ стонъ.
   Что вы ни мыслите, о всемъ извѣстенъ Онъ,
   А что творите вы, такъ то и люди знаютъ,
   Которые отъ васъ отчаянно стонаютъ.
   

Къ Евтерпѣ.

   Въ невѣжествѣ душа до нынѣ погруженна
                       Изъ мрачности паритъ.
   Какъ будто бы свѣща предо мной возженна.
                       Святая истинна горитъ.
   Позналъ я суету, и лживу прелесть щастья,
                       И преходящую высокихъ титловъ тѣнь!
   Они подобіе осенняго несчастья,
   Премѣннаго сто разъ въ единый день.
   О! разновидная мечта непросвѣщенныхъ,
             Слѣпое щастіе, скажи мнѣ, что ты есть?
   Ты кажешь умными людей ума лишенныхъ:
                       Въ безчестныхъ кажеть честь.
   Отрава лютая и язва смертныхъ рода,
                       Превратность естества,
   Тобой взволнована пріятная природа,
                       Ты ужасъ божества.
   A ты участница невинныхъ разсужденій,
   О! собесѣдница въ ученіи моемъ,
   Незнаешь сердца ты всеобщихъ поврежденій,
   И разсуждаешь ты разумно обо всемъ.
   Скажи Евтерпа мнѣ, не тако ли ты мыслишь?
             Что всѣ обмануты мы щастія мечтой.
   Я вѣдаю, что ты не въ титлахъ щастье числишь,
                       Н не въ казнѣ златой.
   Подумай, гдѣ умы природою намъ данны?
             Благополучіе въ богатствѣ полагать,
   Имѣть лѣсз, поля, луга имѣть пространны,
   Стремитися къ чинамъ чтобъ всѣхъ пренебрегать.
   Взгляни ты на людей въ пустыхъ степяхъ живущихъ?
             Въ высокихъ ли домахъ, во златѣль щастье чтутъ?
   Увидишь ихъ въ поляхъ стада свои стрегущихъ,
                       Увидишь шалаши простые тутъ.
   Великолѣпными чертогами гордимся,
             Сей пышности они смѣются при стадахъ,
   И думаютъ, что мы на то одно родимся,
   Чтобъ вѣкъ свой проводить въ строеньи и трудахъ,
   Но кто щастливѣе, и ближе кто къ природѣ,
             Надменной господинъ, или простой пастухъ,
   Живущій ли свой вѣкъ въ пріятнѣйшей свободѣ,
   Иль безпокоющій желаньями свой духъ?
   На то ли естество намъ разумъ даривало,
             Чтобъ онъ сіяніемъ былъ злата помраченъ,
   Чтобъ сердце щастію чужому ревновало,
   И вѣчной суетой нашъ духъ былъ огорченъ?
   Коль жизни таковой вообразимъ теченье,
                       То что есть человѣкъ?
   Соборище суетъ, н самъ себѣ мученье.
   Нещастнѣйшая тварь, въ тоскѣ влекуща вѣкъ.
   Сіель подобіе создателя вселенной?
                       Чѣмъ всѣ гордимся мы?
   Преобразили насъ, о! грѣшникъ ослѣпленной,
   Преобразили насъ испорченны умы,
   Позволь Евтерна мнѣ, еще сказать яснѣе,
                       Что я сказать хочу:
   Но люди будутъ ли по сихъ словахъ умнѣе?
   Ты скажешь: никогда я лучше замолчу.
   

Новизна.

   До всякой новызны охоту мы имѣемъ;
   Что новое сказать трудимся, и потѣемъ.
   A гдѣ взять новое? все въ свѣтѣ старина;
   Земля вся таковажъ, какъ есть сотворена.
   Изъ звѣздъ вѣдомостей во вѣки небывало,
   Что дѣлаютъ въ лунѣ не вѣдаемъ нимало,
   Какіяжъ вѣсти намъ другъ другу приносить?
   Что новаго y васъ? случилось мнѣ спросить.
   А мнѣ на тотъ вопросъ отвѣтствуютъ въ досадѣ,
   Что етакой женихъ въ такомъ то былъ нарядѣ.
   Такъ ето новое? спросилъ я у него;
   Вотъ ето новое: a больше ничего.
   Да новоели то, что щеголи рядятся,
   Съ женами что мужья дерутся и бранятся?
   Что любитъ кто кого, что доктора морятъ,
   Судьи дерутъ со всѣхъ, сороки говорятъ:
   Ни чуть не новое, то все сперьва бывало;
   За новость то считать конечно не пристало.
   Такъ чтожъ останется, намъ скажутъ, говорить:
   Когда намъ новизной другъ друга не дарить?
   Но то не новизна, что новымъ мы считаемъ,
   Хоть любопытство тѣмъ мы, кажется, питаемъ;
   Но въ самой вещи есть одна пустая страсть:
   Подъ видомъ новизны обидну сказку скласть.
   Хотимъ всѣ новаго; a какъ рѣчей не стало,
   То сказки новыя себѣ пріемлютъ жало.
   Кого кто не видалъ хотя ужъ съ лишкомъ годъ,
   Объ томъ онъ что нибудь, смѣшитъ бесѣду, лжотъ
   Дѣвица, что въ глаза лжеца почти незнаетъ,
   Пріятной взглядъ къ нему и влюбчивой кидаетъ.
   Тотъ етакъ то живетъ, вотъ тотъ собой таковъ
   Обыкновенна рѣчь болтливыхъ дураковъ.
   A говорить о чемъ? мы часто вопрошаемъ:
   Такъ то то разговоръ, другъ друга обижаемъ.
   И не хотимъ чтобъ тожъ другой сказалъ о насъ,
   Хоть сами перестать не можемъ ни на часъ.
   Но естьли говорить намѣренье въ насъ вкралось,
   И безъ обидъ еще что говорить осталось;
   Ложь злобу уличать похвальное хвалить,
   Невѣжество изъ словъ старайся удалить.
   О добродѣтеляхъ бесѣдовать похвально.
   Безвинныхъ клеветать и стыдно и печально;
   Когда мы толковать о жизни сей начнемъ.
   Довольно новаго мы для себя найдемъ.
   Все старое, o чемъ въ рѣчахъ мы ни слыхали;
   A мыслить о себѣ не всѣ мы начинали.
   Когда же къ новизнамъ y всѣхъ душа страстна:
   Всякъ думай о себѣ: такъ вотъ и новизна.
   

Разумный человѣкъ.

   Разумный слушаетъ другой что говоритъ,
   Онъ къ стати и молчитъ, онъ къ стати отвѣчаетъ
   Не думая учить другаго научаетъ,
   И жизнью веселясь, отъ споровъ онъ бѣжитъ,
   Ни словомъ ближняго, ни дѣломъ не печалитъ,
   Прощаетъ слабости, достойное онъ хвалитъ,
   Не любопытствуетъ чужія знать дѣла.
   Доволенъ тѣмъ всегда, природа что дала.
             Не вѣдаетъ онъ скуки,
             Утѣха для сего наука.
   Несчастны случаи въ немъ духа не страшатъ,
   И сноситъ то, чему не можно премѣниться.
   Печали разума его не сокрушатъ,
   Пустою славою не можетъ онъ плѣниться,
   Спокойну въ мысляхъ быть, жалаетъ лишь того
   И ежели добра не много онъ имѣетъ,
   Доволенъ малымъ онъ, о многомъ не радѣетъ,
   Считая лишкомъ то, коль не далъ Богъ чего.
   

СТИХИ.
На великолѣпное зданіе соборной Исакіевской церкви съ придѣломъ храма святыхъ Кира н Іоанна, сооружаемое въ Санктпетербугѣ.

   Въ Петровѣ градѣ днесь священный зиждутъ храмъ;
   Строеніе сіе угодно небесамъ:
   Въ минувши видимъ то и въ настоящи лѣта.
   Мойсей соорудилъ святый ковчегъ завѣта,
   Въ Ерусалимѣ храмъ состроилъ Соломонъ,
   Юстиніанъ изъ всѣхъ металловъ вылилъ тронъ
   Во храмѣ Божіей премудрости Софіи,
   Зримъ благочестія примѣры и въ Россіи;
   Великіе Князья Владиміръ, Ярославъ,
   Всеволодъ, Святополкъ, Андрей и Святославъ,
   Соорудили въ честь святыхъ различны храмы,
   Остатки ихъ еще доселѣ зрятся нами.
   Создавшій градъ сей ПЕТРЪ, чтя всѣхъ Царя царей,
   Священныхъ много здѣсь воздвигнулъ олтарей.
   Подобная во всемъ ПЕТРУ ЕКАТЕРИНА,
   Всѣ исполняетъ днесь дѣла Его едина.
   Что сей великій мужъ начавъ не совершилъ
   То все окончить Ей Творедъ опредѣлилъ.
   Монарховъ сихъ дѣла обѣихъ равно громки:
   Дивиться будутъ имъ всѣ будущи потомки.
   Въ споминаніи грядущимъ временамъ,
   На вѣчну память симъ великимъ именамъ,
   ЕКАТЕРИНА здѣсь сей храмъ сооружаетъ,
   Которой ихъ святымъ патронамъ посвященъ,
   Чтобъ вѣчно празднованъ въ Россіи день тотъ былъ,
   Когда Творецъ ПЕТРУ родиться въ свѣтъ судилъ;
   И тотъ, чтобъ вѣчно день Россія вспоминала,
   ЕКАТЕРИНА въ кой на тронѣ воссіяла
   И купно съ Ней взошло блаженство на престолъ,
   Прогната туча бѣдъ, скорбей, напастей, золъ.
   Достойны праведно суть дни сіи блаженны
   Великиии всегда въ Россіи быть почтенны.
   Согласіе на то всѣхъ вѣрныхъ зрю сердецъ,
   И самъ благоволитъ о семъ небесъ Творецъ.
   Ему извѣстна сихъ Монарховъ добродѣтель;
   Великихъ дѣлъ ихъ Онъ неложной есть свидѣтель.
   Онъ зрѣлъ всегда къ себѣ горящій духъ Петровъ,
   ЕКАТЕРНИНУ къ себѣ днесь зритъ любовь.
   На всѣ Ея мольбы Онъ щедро призираетъ,
   И сей священный трудъ Ея благословляетъ.
   На зданіе сіе приникши Онъ съ небесъ,
   "Твореньемъ будетъ, рекъ, сей храмъ моихъ чудесъ,
   "Которыми Себя во ономъ Я прославлю,
   "И вѣчной знакъ любви къ Россіи въ немъ поставлю:
   "Въ немъ благодать Моя пребудетъ завсегда.
   "ЕКАТЕРИНИНА въ успѣхъ сего труда,
   "Съ богатствомъ отворилъ здѣсь нѣдра Я земные,
   "Къ строенію открылъ въ нихъ марморы драгіе.
   "Богато украшалъ Давидовъ сынъ свой храмъ;
   "Но вящшу красоту сему Я храму дамъ.
   "Тотъ строилъ Соломонъ, a сей ЕКАТЕРИНА:
   "Ему премудростью равна Она едина.
   "Я паче какъ его теперь люблю Ее,
   "И удивлю на Ней величіе Мое.
   "Распространю Ея владѣнія велики,
   "Подъ скиптръ Ей покорю бесчисленны языки,
   "И тѣ мѣста, гдѣ жилъ Израильскій народъ,
   "Во власть Ея отдамъ на вѣки въ родъ и родъ,
   "При Нилѣ и Днѣстрѣ живущіе народы
   "Виновницеи Ея почтутъ своей свободы.
   "Любезны горы Мнѣ, Ѳаворъ, Синай, Аѳонъ
   "Отъ ига Агарянъ спасетъ васъ Росскій тронъ,
   "И кедровъ на верьхахъ, въ Ливанѣ что родятся,
   "Парящіе орлы Россійски возгнѣздятся.
   Сіе изрекъ Творецъ, отъ смертныхъ скрылся глазъ,
   Услышанъ на землѣ Его съ Ефира гласъ.
   Небеснымъ симъ словамъ, о Россы вы внемлите!
   И сей священный храмъ сооружать спѣшите.
   

НАДПИСЬ I.

Къ камню назначенному для подножіи Статуи Императора ПЕТРА I. Сентябр 1770 года.

   Колоссъ Родійскій свой смири прегордый видъ,
   И Нильскихъ зданія высокихъ пирамидъ
   Престаньте болѣе щитаться чудесами!
   Вы смертныхъ бреннмми содѣланы руками:
   Нерукотворная здѣсь Росская гора,
   Внявъ гласу Божію изъ устъ ЕКАТЕРИНЫ,
   Пришла во градъ ПЕТРОВЪ чрезъ Невскія пучины,
   И стала подъ стопы ВЕЛИКАГО ПЕТРА.
   

2.
На положеніе ЕКАТЕРИНОЮ Великою предъ надгробіе ПЕТРА I, флага, взятаго у Турковъ въ Архипелвгѣ Августа
29 дня, 1772 года:

   Приникни ПЕТРЪ съ небесъ, воззри на гробъ Твой нынѣ,
   И предстоящей тамъ внемли ЕКАТЕРИНѢ.
   Она съ тобой дѣлитъ побѣдъ своихъ плоды,
   Священны чтя Твои для пользы всѣхъ труды,
   Тебя зиждителемъ Россійска флота славитъ.
   И слезы въ томъ своей Тебя началомъ ставитъ:
   Тебя виновникомъ своихъ щитая благъ,
   У непріятелей отъятый Ею флагъ.
   Передъ стопы Твои усердно полагаетъ.
   И жертвой сей Твое столѣтіе вѣнчаетъ.
   

Злато.

   Злато прельщаетъ
   Плодъ возвращаетъ
   Щастья источникъ,
   Въ нуждахъ помощникъ
   Многи державы
   Многія славы
   Страсти любовной
   Злато, токъ кровной
   Смертныхъ спасаетъ,
   Миръ утверждаетъ,
   Злато вліяло,
   Пользою стало,
   Честь имъ теряемъ,
   Имъ умираемъ,
   Разумы всѣхъ,
   Слезъ и утѣхъ,
   Корень всѣхъ бѣдъ,
   Къ бѣдности слѣдъ,
   Имъ взнесены;
   Имъ лишены,
   Жаръ предаетъ
   Въ варварствѣ льетъ.
   Смертныхъ губитъ;
   Брани творитъ.
   Въ смертныхъ вражду;
   Всѣмъ на бѣду.
   Честь достаемъ,
   Имъ и живемъ.
   

Политка.

   Что прежде былъ порокъ подъ именемъ обманъ,
   Тому политики теперь титулъ ужъ данъ:
   И добродѣтелью то нынѣ свѣтъ сей числитъ,
   Когда кто говоритъ не то, что въ сердцѣ мыслитъ.
   

Календарь.

   Морозомъ, иль, тепла, иль мрачныхъ дней, иль ясныхъ,
   Погоды тихія, иль вѣтровъ преужасныхъ,
   Иль ведра, иль дождя со снѣгомъ должно ждать;
   Правдивъ сей календарь, и вѣкъ не можетъ лгать.
   

Время.

   Ліющаясь рѣка какъ огнены потоки,
   Гдѣ гибнутъ города и горы превысоки;
   Текуща въ тишинѣ и дѣлающа шумъ,
   O ! время я тебя представя трачу умъ.
   
   На солнце ли взгляну, гдѣ лучь оно мешало,
   Гдѣ грѣло шаръ земной и жителей питало,
   Тамъ нынѣ пустота, бореевъ хладныхъ бѣгъ,
   И жаркой мещетъ лучъ, гдѣ былъ глубокой снѣгъ;
   
   Гдѣ видѣли поля наполнены плодами,
   Страны усыпанны гдѣ зрѣли городами;
   Тамъ видимъ прахъ одинъ, тамъ видимъ пустоту,
   Иль видимъ болѣе дѣлъ нашихъ суету.
   
   Трудится человѣкъ и жизнь въ трудахъ теряетъ;
   Но время всѣ дѣла людскія пожираетъ,
   Хоть въ память мы свою прошедшее беремъ;
   Но память та умретъ и съ нею мы умремъ.
   
   На что имѣніемъ и славою взноситься?
   На что науками и щастіемъ гордиться?
   И титлы и умы удобно время стерть;
   Всѣхь обща въ свѣтѣ часть забвеніе и смерть.
   

Часы.

   Суетенъ будешь, ты человѣкъ;
   Естьли забудешь, краткой свой вѣкъ.
   Время проходитъ время летитъ,
   Счастье, забава свѣтлость коронъ;
   Пышность и слава, все только сонъ.
   Какъ ударяетъ колоколъ часъ,
   Онъ повторяетъ звономъ сей гласъ:
   Смертный будь ниже въ жизни ты сей;
   Сталъ ты по ближе въ смерти своей.
   

Небо.

   Уста премудрыхъ намъ гласятъ,
   Что внебѣ множество свѣтовъ,
   Несчетны солнца тамъ горятъ,
   Народы тамъ и кругъ вѣковъ;
   Для общей славы божества
   Тамъ таже сила естства,
   Песчинка какъ въ морскихъ волнахъ,
   Какъ мала искра въ вѣчномъ льдѣ,
   Какъ въ сильномъ вихрѣ тонкій прахъ,
   Въ свирѣпомъ какъ перо огнѣ,
   Какъ персть между высокихъ горъ:
   Такъ гибнетъ въ немъ нашъ умъ и взоръ.
   

Апреля первое число.

   Апреля въ первой день обманъ,
   На выдумки лукавить данъ,
   На что сей только день одинъ
   Обмана праздникомъ уставленъ?
   Безъ самыхъ малыхъ онъ причинъ
   Излишно столько препрославленъ.
   Весь годъ такое ремесло;
   Такъ цѣлый годъ сіе число.
   

Сонъ

   Мнѣ ночью снилося, я мертвой погребенъ,
   И подлѣ нищаго былъ въ землю положенъ;
   Досадно стало мнѣ, внукъ славнаго я дѣда,
   Что мнѣ дала судьба столь бѣднаго сосѣда.
   Невѣжа, я сказалъ, прочь съ глазъ и далѣ тлѣй,
   Какъ смѣешь ты лежать близь знатныхъ здѣсь людей?
   Подлякъ отвѣтствовалъ мнѣ сурово и грозно;
   Тебѣ невѣжей звать меня теперь ужъ позно;
   Мы равны здѣсь, на спѣсь твою я не гляжу,
   Я также, какъ и ты, въ своей землѣ лежу.
   

Положеніе странъ свѣта.

   Священникъ на Востокъ: на Югъ Астрономъ зритъ,
   Географъ къ Сѣверу, a къ Западу піитъ.
   

Двѣнадцать мѣсяцовъ.

   По тритцати дней въ Ноябрѣ
   Апреля, Юнѣ, Сентябрѣ,
   Въ февралѣ съ восьмю дватцать.
   А въ прочихъ со днемъ тритцать.
   

О громѣ.

   Гласъ тымится, гласъ гремитъ, купно гласъ блистаетъ,
   Въ славу слышимъ Бога той и чрезъ громъ бываетъ;
   Кажетъ силу и любовь тѣмъ Творецъ преславенъ,
   И чрезъ молнію его мудрости свѣтъ явенъ.
   

Вымышленная опись царства любви.

   О коль прекрасенъ свѣтЪ блистаетъ,
   Являя видъ страны иной!
   Тамъ миръ въ поляхъ и надъ водами,
   Тамъ вихрей нѣтъ, ни шумныхъ бурь,
   Надъ бисерными облаками
   Сіяетъ злато и лазурь.
   
   Кристальны горы окружаютъ,
   Струи прохладны обтекаютъ
   Усыпанной цвѣтами лугъ,
   Плоды румянцомъ испещрены
   И вѣтви медомъ орошены
   Весну являютъ съ лѣтомъ вдругъ.
   Восторгъ всѣ чувства восхищаетъ!
   Какая сладость льется въ кровь?
   Въ пріятномъ жарѣ сердце таетъ!
   Не тамъ ли царствуетъ любовь?

*

   И горлицъ нѣжное вздыханье
   И чистыхъ голубицъ лобзанье
   Любви являютъ тамо власть.
   Древа листами помаваютъ,
   Другъ друга вѣтьмн обнимаютъ,
   Въ бездушныхъ тамъ любовна страсть!
   Ручьи во слѣдъ ручьямъ крутятся,
   То гонятъ, то себя манятъ,
   То прямо другъ къ другу стремятся,
   И слившись, межъ собой журчатъ.
   

Утро.

   Ночь покровь лишь сниметъ съ неба, утра придетъ череда;
   И сіянье жарка Феба лишь освѣтитъ города,
   Сны пріятны разбѣгутся, удалятся злые сны,
   Жители земны проснутся, съ ними бѣдствы, лесть, чины,
   Съ ними свѣта скуки встанутъ съ ними свѣта суеты,
   И людскія мысли тянутъ въ новыя опять мечты.
   Въ хижинѣ своей убогой, мыслитъ бѣдной человѣкъ
   Щастія найти дорогой но ее не сыщетъ вѣкъ.
   Тамъ скупой прельщаясь златомъ. отъ него спокойства ждетъ,
   Въ бѣднякѣ моемъ богатомъ, жадность и боязнь живетъ.
   Лишь фортуна только взглянетъ склоннымъ взоромъ на кого;
   Тысяча утѣхъ предстанетъ и не выйдетъ ничего.
   О любви любовникъ мыслитъ, хоть никѣмъ онъ не любимъ;
   А картежникъ выгрышъ числитъ, но владѣть не будетъ имъ;
   Философъ изобрѣтаетъ къ щастью общему пути;
   Никого на нихъ не знаетъ и не можетъ привести.
   Злобной мыслями стремится, жизнь соперника пресѣчь;
   Только часто обратится на него сей острый мечъ.
   То въ веселости мы скачемъ, хоть къ тому причины нѣтъ:
   То смущаемся, то плачемъ, и считаемъ тьму за свѣтъ.
   Послѣ сна мы сонъ наслѣдимъ, и наполня мысли имъ,
   Въ жизни льстимъ себя и бредимъ видимъ сны, хотя не спимъ,
   

Гимнъ солнцу.

   Свѣтило гордое, всего питатель міра,
   Блистающее къ намъ съ небесной высоты!
   О естьли бы взыграть могла моя мнѣ Лира
             Твои достойно красоты!
   
   Но трудно на лице твое возрѣти оку,
   Трудняе намъ еще постигнути тебя:
   Погружено Творцемъ ты въ бездну преглубоку,
             Во мракѣ зря густомъ себя.
   
   Вострепетала тьма, лишь только лучъ пустился:
   Лишь только въ высотѣ подвигнулся съ небесъ,
   Горящею стрѣлой домъ смертныхъ освѣтился,
             И мракъ передъ тобой исчезъ.
   
   О солнце! ты животъ и красота природы,
   Источникъ вѣчности и образъ божества!
   Тобой жива земля, живъ воздухъ, живы воды,
             Душа временъ и вещества!
   
   Чистѣйшій бурный огнь, лампада передъ вѣчнымъ,
   Пылающа предъ нимъ изъ темноты густой:
   Волнующаяся стремленьемъ быстротечнымъ,
             Висяща въ широтѣ пустой!
   
   Тобою всякое дыханье ликовствуетъ,
   Встрѣчаетъ радостно лице твое вся тварь,
   Пришествіе твое вседневно торжествуетъ:
             Небесныхъ тѣлъ ты вождь и Царь.
   
   Объемля взоромъ всю пространную державу,
   Во вѣки бодро бдя, не дремля николи,
   Великолѣпствуя, вѣщаетъ Божью славу,
             Хвали Творца по всей земли.
   

Имнъ безпорочной пріятности деревенской жизни.

   Счастливъ въ свѣтѣ безъ суетъ живущій!
   Какъ въ златый вѣкъ, да и безъ враговъ;
   Плугомъ отчески поля орющій,
   А къ томужъ безъ всякихъ и долговъ.
   
   Не спѣшитъ сей въ строй по барабану,
   Флотъ и мope не страшитъ его,
   Ябедъ онъ не знаетъ, ни обману,
   Свой домъ палатъ лучше для него.
   
   Въ немъ всегда или онъ виноградны
   Вяжетъ лозы къ тычкамъ и шестамъ:
   Въ дни гуляетъ тѣ, когда изрядны,
   По долинамъ, либо по стадамъ.
   
   Онъ серпомъ въ иной день очищаетъ
   Вѣтьви всѣ негодныя съ деревъ,
   Добрый къ оный черенъ прививаетъ:
   Смотритъ въ хлѣбѣ нѣтъ ли вредныхъ плевъ.
   
   Либо медъ и сотъ кладетъ самъ въ кади;
   Въ ночь или бываетъ рыбъ ловецъ:
   Самъ же иногда, волны въ домъ ради,
   Всѣхъ обросшихъ онъ стрижетъ овецъ,
   
   Осень какъ плодомъ обогатится,
   Много яблокъ, грушъ, и много сливъ,
   О коль вольнымъ сердцемъ веселится,
   Ихъ величину, ихъ зря наливъ !
   
   Что изъ всѣхъ тогда плодовъ зрѣляе,
   Отбираетъ разно по частямъ:
   То шлетъ въ храмъ къ молитвѣ, что честняе
   ТІриходящимъ часть хранитъ гостямъ.
   
   Часть въ подарокъ сродникамъ, часть брату,
   Благодѣтель тубъ взялъ, говоритъ:
   Ту несите куму, ту часть свату,
   Пусть за ту мнѣ другъ благодаритъ.
   
   Иногда лежитъ подъ старымъ дубомъ,
   Иногда на мягкой тамъ травѣ:
   Нѣтъ въ немъ скверныхъ мыслей о злѣ грубомъ,
   Что есть цѣлью, то все въ головѣ.
   
   Быстрыя текутъ между тѣмъ рѣчки,
   Сладко птички по лѣсамъ поютъ,
   Пріятно трубятъ пастухи въ рожечки,
   Съ горъ ключи струю гремящу льютъ.
   
   Толь при разномъ, дикомъ, сельскомъ шумѣ,
   Не на долго спитъ, вздремавши онъ:
   Что ни было добраго на думѣ,
   Забываетъ все въ глубокій сонъ.
   
   Но зимою нападутъ какъ снѣги
   И отъ стужи избы станутъ грѣть:
   Много и тогда ему тамъ нѣги,
   Начнетъ родъ другой забавъ имѣть.
   
   Въ поле ѣздитъ онъ или съ собаки,
   Боязливыхъ зайцовъ въ сѣть ловя:
   То съ волками смотритъ псовы драки,
   То медвѣдя оными травя.
   
   Тѣшитъ онъ себя и лошадями,
   И кладетъ отраву на лисицъ
   Давитъ многихъ иногда силками,
   Иногда стрѣляетъ разныхъ птицъ.
   
   Часто днями ходитъ при овинѣ,
   При скирдахъ, то индѣ, то при льнѣ:
   То пролазовъ смотритъ, нѣтъ ли въ тынѣ,
   И что дѣлается на гумнѣ.
   
   Ктожъ бы толь въ пріятной сей забавѣ,
   Всѣхъ своихъ печалей не забылъ?
   Хоть въ какихъ бы кто честяхъ и славѣ,
   Какъ себябъ онъ жизни не взлюбилъ?
   
   Будежъ править весь толь постоянна
   Домъ, жена благословенный съ нимъ,
   Сарра коль была, или Сусанна:
   То спокойства нѣтъ сравненно съ симъ.
   
   Весь не купленный обѣдъ готовитъ,
   Смотритъ, пища чтобъ вкусна была:
   Иль живыхъ птицъ на жаркое ловитъ,
   И другое строитъ для стола.
   
   А по томъ свѣтлицу убираетъ
   Къ мужнему приходу съ дѣлъ его;
   Накормивши дѣтокъ, наряжаетъ,
   Встрѣтить съ нимибъ мужа моего.
   
   Тотъ пришедъ въ домъ, кушать и садится
   За накрытый, набранный свой столъ:
   Чтожъ порядочно y ней все зрится,
   То причины нѣтъ, чтобъ былъ онъ золъ,
   
   Что изъ мѣстъ толь отдаленныхъ,
   Привозятъ моремъ къ сей сторонѣ;
   Все то почелъ бы я травою
   Предъ сельской пищею простою.
   
   Каплуны прочь, птицы Африкански,
   Что изобрѣлъ роскошный смакъ,
   Прочь Бургонски вина и Шампански,
   Далѣ прочь и ты густой Понтакъ.
   
   Сытны токмо щи, ломть мягкій хлѣба,
   Молодой барашекъ иногда;
   Всежъ въ дому, въ чемъ вся его потреба,
   Въ праздникъ пиво пьетъ, a квасъ всегда.
   
   Насыщаясь кушаньемъ природнымъ,
   Все здорово провождаетъ дни,
   Дѣлъ отъ добрыхъ токмо благородныхъ,
   Не отъ платья и не отъ гульни.
   
   Межъ роскошей сихъ коль пріятно
   Смотрѣть на овцы и воловъ,
   Идущихъ въ вечеру обратно
   Къ покою отъ дневныхъ трудовъ.
   
   Счастливъ, о! весьма излишно.
   Жить кому такъ нынѣ удалось.
   Дай Богъ! чтобъ исчезло все, что пышно:
   Всѣмъ бы въ простотѣ святой жилось.
   

Притча ФОРТУНА.

   Скажи мнѣ истинна, гдѣ счастіе неложно,'
   И какъ его скоряй достигнути возможно?
             Тебѣ ли посвящать себя,
   И чтя возлюбленну Всевышнимъ добродѣтель
   Науки, знаніе, искуство возлюбя,
             Въ премудрость углублять себя?
   Пойдемъ къ фортунѣ мы, она его содѣтель,
   Но въ чемъ намъ счастіе довлѣетъ заключать?
   По свѣтски здѣсь скажу: желанья получать.
   Люди счастья тронъ со всѣхъ странъ окружаютъ,
   Отвсюду слухъ ея стенаньемъ поражаютъ,
   Почтенный сѣдиной пришелъ ея просить.
   И по ораторски сталъ прозбу приносить;
   Заслуги онъ свои ко свѣту вычитаетъ
   И что онъ истинну и мудрость почитаетъ,
   И добродѣтель чтя, онъ сохраняетъ честь:
   Но счастья изъ того себѣ не можетъ сплесть,
   Но вдругъ изъ стороны рѣзвяе сатаны
   Бѣжитъ, крычитъ, хохочетъ,
   Вершится, дразнится, хлопочетъ
   Забавной ето шутъ: Фортуна инако внимаетъ тутъ,
   Фортунѣ шутъ сталъ нравенъ,
   Фортуна думаетъ, куда какъ онъ забавенъ!
   Не можетъ быть его ужъ прозьба втунѣ:
   Не можно позабыть ни какъ его фортунѣ.
   Дурачился, крычалъ и передъ ней шутилъ,
   И надобность свою онъ етимъ ухватилъ:
   И сѣдиною мужъ и честьюу крашенный
             И счастія лишенный,
   Колико передъ ней умно ни говорилъ;
   Однако тѣмъ своей судьбы не претворилъ.
   Такъ знатно счастіе не состоитъ въ Фортунѣ,
   Коль прозьба добраго къ ея престолу втунѣ.
   

2. Свинья еъ лисьей кожѣ.

   Надѣла на себя свинья лисицы кожу,
   Моргнула кривляя рожу,
   Тащила длинной хвостъ и какъ лиса ступала,
   И такъ во всемъ съ лисицой сходна стала:
   Догадки лишь одной свиньѣ не достаетъ.
   Натура смысла всѣмъ свиньянм не подаетъ.
   Въ нарядъ семъ вездѣ пошла свинья бродить,
             И стала всѣхъ бранить.
   Лисицамъ всѣмъ прямымъ ругаясь, говорила,
   Натура де меня одной лисой родила;
   А вы де всѣ ноги не стоите моей;
   За тѣмъ что родились отъ подлыхъ вы свиней,
   Теперя въ гости я сидѣть ко льву сбираюсь,
             Лишь съ нимъ я повидаюсь,
   Ему я буду другъ. не дѣлая услугъ.
   Онъ будетъ самъ стоять, a я y него лягу,
   Не ушто онъ меня такъ приметъ, какъ бродягу?
   Пришла предъ льва свинья и милости просила,
   Хоть тварь была подла, но много говорила,
                       Однако всіо врала
   И съ глупости она осломъ льва назвала,
   Не вшолъ тѣнъ левъ во гнѣвъ,
   Съ презрѣньемъ на неіо онъ разсмѣялся,
   И такъ ей говорилъ: я мало бы тужилъ
   Когдабъ съ тобой свинья во вѣкъ я не видался.
   Тотъ часъ узналъ то я, что ты свинья,
   Такъ тщетно чтилась ты лисою подбѣгать, чтобъ врать,
   И такъ Наша свинья предъ львомъ не полежала,
   Пошла домой съ стыдомъ, но идучи роптала
   И себя стократно проклинала и сказала:
   За чемъ меня несло со львами спознаваться,
   Когда мнъ рокъ велѣлъ всегда въ грязи валяться.
   

3. Завистникъ.

   Изъ короба не лѣзетъ a въ коробѣ не ѣдетъ,
   И короба не отдаетъ, пословица y насъ идетъ:
   Собака сѣно охраняла, на всѣхъ она брехала,
   И къ сѣну не пускала никого не ѣла и сама его,
   Такъ всѣ завистники собакѣ подражаютъ,
   Хоть нѣтъ въ чемъ нужды имъ,
   Однакожъ не хотятъ владѣть отдать другимъ;
   На свѣтѣ худо живъ, всѣмъ прочимъ жить мѣшаютъ.
   

Переводъ прошенія въ стихахъ, кое Акцызной секретарь Ганкеинъ подавалъ Польскому Королю.

Изъ Академ. Примѣч. 1729 года.

   Державнѣйшій Монархъ! твой Секретарь трудится
   Щетами день и ночь и во весь годъ томится,
   Счисленіемъ долей, и прочими трудами
   Непрестанно утружденъ, зборными дѣлами?
   Только что двѣ недѣли времени прошло,
   A уже до четвертой доли отъ ста изошла,
   Жена, такъ и служанка о денгахъ скучаютъ
   A откуда мнѣ ихъ взятъ, того не знаютъ.
   Занимать стыжусь, a домашнихъ кормить должно,
   Которой напасти мнѣ терпѣть не можно.
   Сіи триста Ефимокъ какъ не раздѣляю,
   Я оными быть довольну никако не знаю.
   И дабы л не озябъ, на дрова положить, 40
   Еженедѣльно съ квасомъ, виномъ, пивомъ прожить. 104
   На коровье масло хлѣбъ, крупу и сало,
   По четыре Ефимка, и то лишь бы стало.
   Ефимокъ дать на мѣсяцъ людямъ за работы, 72.
   Шестьдесятъ за квартиру, чтобъ жить безъ заботы 60.
   За сахаръ, чай и за разные табаки,
   За парики, рубашки чулки и башмаки, 35.
   Брадобрѣю четыре, a что же портному? 4.
   На мѣсяцъ два ефимка къ платью единому 24.
   Тремя стами не можно прожить ежегодно.
   Прошу милость показать, ежели вамъ угодно, 545.
   Прибавить сто Ефимковъ имяннымъ указомъ,
   И я буду доволенъ таковымъ образомъ,
   Которую высоку милость не забуду,
   И рабъ вашъ Ганкъ покорный вовѣки пребуду.
   

Басня 1. Бездна по Овдіеву превращается въ четыре стихіи.

   Какъ не было еще луны, ни звѣздъ, ни Феба,
   Которыхъ мы теперь въ пространствѣ видимъ неба,
   Предметы разные въ глазахъ что нашихъ здѣсь,
   Все представляло то едину только смѣсь,
   Стихій смѣшаннны и были безполезны,
   И въ непорядкѣ томъ имѣли имя бездны.
   Земля вода и огнь и воздухъ и весь миръ,
   Все было въ смѣси той и Еврусъ и Зефиръ.
   Борей ярящейся, и влажной вѣтръ полдневной,
   Произвести не могъ ни капли тамъ дождевной;
   Изъ многихъ толь стихій едина смѣсь была;
   И ни чего собой содѣлать не могла.
   Земля качаема объята темнотою,
   Держалась собственной своею тяготою
   И въ воздухъ не была еще опущена,
   Не зрѣлася въ морскомъ объятіи она,
   Лишь безпорядокъ зримъ единой былъ природы,
   И гдѣ была земля, съ ней купно были воды.
   Тутъ воздухъ тягости, огнь свѣта не имѣлъ,
   Великій Океанъ, какъ нынѣ, не кипѣлъ,
   Тепло со стужею и суша съ мокротою,
   Войну всегдашнюю имѣли межь собою.
             Но Богъ природы Царь раздоръ сей усмирилъ,
   Онъ землю, воду, огнь и воздухъ раздѣлилъ,
   И что чистѣйшаго межъ всѣхъ стихіевъ было,
   Устроилъ изъ того горящее свѣтило,
   Которое теперь весь освѣщаетъ міръ.
   Онъ воздухъ надъ землей, надъ воздухъ взнесъ еѳиръ.
   Огнь въ самой высотѣ небесной сталъ быть зримъ:
   Но воздухъ есть огня тяжелѣ, сталъ подъ нимъ,
   Земля по воздухѣ здѣсь мѣсто получила,
   Гдѣ тягость собственна ея постановила.
   Когдажъ, которая послѣднею была,
   Простерлась и собой всю землю обняла.
   A когда земля отъ солнца отходила,
   Тогда она всякое изъ себя животное родила.
   

Басня 2. Вѣкъ златой.

   Первѣйшій свѣта годъ, златой былъ названъ вѣкъ;
   За тѣмъ что правды въ немъ держался человѣкъ.
   Онъ сохранялъ ея, лукавства льсти не зная,
   Цвѣла въ немъ чистота и истинна святая.
   Не побуждаемъ былъ чрезъ строгость и законъ,
   Но разумъ влекъ его, чтобъ дѣлалъ прзвду онъ,
   Что нынѣ исполнять велятъ уставы строги.
   Тогда не зналъ никто неправыя дороги;
   Незлобіе, любовь, невиность, простота,
   Въ томъ состояла вся душевна красота,
   Но страхъ и трудъ отъ нихъ совсѣмъ изгнаны были;
   Работа и война раменъ ихъ не тягчили.
   Не слышенъ былъ мечной или сѣкирной стукъ,
   Злодѣевъ не было и не было и мукъ.
   Но люди жили всѣ въ единой сторонѣ,
   Въ которой рождены и вспитаны онѣ:
   Отечества тогда оставить не дерзая,
   И не своихъ земель похитить не желая,
   Не знали твердыхъ стѣнъ, и ни глубокихъ рвовъ,
   Для защищенія жилищъ ихъ отъ враговъ,
   На пажитяхъ стада стрегомы не бывали,
   Ни алчные ихъ львы, ни тигры не терзали:
   Не знали люди трубъ, ни копей, ни щитовъ,
   Но миръ и съ тишиной для всѣхъ ихъ былъ покровъ,
   Земля давала плодъ сама тогда собою,
   Не бывъ терзаема ни плугомъ, ни сохою:
   Но люди будучи довольны тѣмъ однимъ,
   Что изводила лишь земля для пищи имъ.
   Весна тамъ вѣчная была безъ перемѣны,
   Луга всѣ зрѣлися цвѣтами изпещрены.
   Пшено бывъ срѣзано, расло другое вновь,
   Безъ земледѣльческихъ толь тягостныхъ трудовъ,
   Поля наполнены земнаго были дара,
   Источники текли полны млека, нектара,
   Благополучія тамъ зрѣлася глава,
   Въ лѣсахъ стояли медъ точащія древа.
   

ЕПИТАФІЯ 1.

   Прохожей, обща всѣмъ живущимъ часть моя;
   Что ты, и я то былъ, ты будешь то, что я.

2.

   Какъ жизнь та ни гнусна, но я объ ней жалѣю,
   Я небомъ былъ покрытъ, a днесь покрытъ землею,
   Мой домъ былъ цѣлый свѣтъ, a нынѣ тѣсный гробъ.

3.

   Читатель знай, что здѣсь зарытъ лежитъ богатый,
   Кой не давалъ ничего по смерти: не взявъ платы;
   Смотри, чтобъ и съ тебя не попросилъ чего
   За тѣмъ что ты прочелъ надгробную его.

4.

   На мѣстѣ семъ лежитъ презнатной дворянинъ,
   Былъ очень онъ богатъ, имѣлъ великой чинъ.
   Что здѣсь ни сказано, все сказано безъ лести,
   Довольно ли того къ его безсмертной чести?

5.

   Здѣсь Докторъ погребенъ врачебныя науки,
   Великой онъ былъ врачъ, a врачевать не зналъ.
   Съ пустою головой имѣлъ онъ полны руки.
   За чтожъ онъ слылъ врачемъ? за то что много вралъ.
   

ЕПИГРАММА 1.

   За чемъ невѣжа тотъ счастливъ, a умной нѣтъ?
   За тѣмъ, что глупыми наполненъ болѣ свѣтъ;
   И можетъ быть, что злыхъ на свѣтѣ также болѣ:
   А щастье слѣдственно не въ нашей стало волѣ.

2.

   Ученыхъ нѣсколько на память бредя словъ,
   Ты хочешь слыть y насъ великой философъ,
   Но рѣчи говоритъ и попугай намѣкомъ,
   Такъ должно называть его и человѣкомъ?

3.

   То очень хорошо, что ты ругаешь ложь:
   Да только худо тѣмъ, да дѣлаешь самъ тожъ.

4.

   Кто много говоря, тѣмъ тщится угождать,
   Тотъ всѣмъ миляй бы былъ, когдабъ умѣлъ молчать.

5.

   Быть спокойну въ свѣтѣ семъ, есть коротко средство:
   Почитать за суету счастіе и бѣдство.

6.

   Три вещи для меня на свѣтѣ очень чудны:
   Бездѣльникъ что богатъ, a честны люди скудны,
   Что умными тѣхъ чтутъ, которы безразсудны.

7.

   Съ насмѣшкой разуму богатство говорило:
   Я многихъ безъ тебя почтеньемъ одарило,
   A ты коль безъ меня даришь дружечикъ мой,
   Одною въ миръ итти ссужаешся сумой.

8. Пригожій мальчикъ.

   Чтобъ дѣвочкой тебя иль мальчикомъ родить,
   Натура коль сперьва въ сомнѣній была!
   То послѣ мальчикомъ съ тѣмъ въ свѣтъ произвела,
   Пріятство на тебя чтобъ дѣвочки явить.

9.

   Мужикъ не забывайся, что ты рожденъ мужикъ,
   Бояринъ не ломйся, что чиномъ ты великъ:
   Мужикъ рожденъ пахать, паши и не лѣнись;
   Бояринъ помогать, объ этомъ и пекись.

10.

   Негодный лицемѣръ скрывъ ядъ въ душѣ своей,
   Обманываетъ вѣкъ и Бога и людей;
   И мнитъ, что Богъ ему всѣ плутни отпускаетъ;
   За то что всякой день онъ церкви посѣщаетъ.

11.

   Братъ былъ игрокъ; не льзя сестрицѣ не крушиться
   И льзя ли унимать его ей укрѣпиться,
   Когда онъ день и ночь безъ милости моталъ?
   Ужъ полъимѣнія ты братецъ проигралъ,
   Журила игрока сестра, и вопрошала:
   Дождусь ли, чтобъ тебѣ игра противна стала?
   Братъ ей отвѣтствовалъ: какъ станешь отставать
   Сестрица отъ любви, закаюся играть,
   И въ постоянствѣ жить по томъ ли будемъ оба,
   Сестра ему на то: мотать тебѣ до гроба.

12.

   Клеонъ раскаялся, что грабилъ онъ весь свѣтъ,
   Однако ничего назадъ не отдаетъ:
   Такъ вправдули Клеонъ раскаялся, иль нѣтъ?
   

13.

   Не спрашивай меня о смерти ничего,
   Я не былъ мертвъ еще отъ рода моего.
   Тогда спроси меня о знатной сей особѣ,
   Какъ буду я лежать мертвъ, будучи во гробѣ,

14.

   Прикащикъ въ деревняхъ иль въ домѣ управитель,
   Или ясняй сказать надъ деньгами властитель,
   Хотя къ помѣшику радѣніемъ горитъ;
   Однако въ свой карманъ побольше наровитъ.

15.

   Пророки говорятъ о будущемъ правдиво,
   A стиходѣльды всѣ и о прошедшемъ лживо.

16.

   Богатой будь дуракъ и враль,
   Онъ въ вѣкъ останется таковъ:
   Его не пошлютъ въ госпиталь,
   Она построена для бѣдныхъ дураковъ.

17

   Напрасно подъячихъ и алгвазиловъ въ срывахъ укоряютъ;
   Они всяку душу на корысть падку сами признаваютъ.
   

Сказочка 1.

   Бояре кушаютъ, иль попросту ядятъ;
   A слуги стоючи за стульями глядятъ.
   Былъ нѣкто за столомъ спѣсивое созданье,
   Смѣяться надъ людьми всегда имѣлъ желанье.
   Сказалъ онъ шуту, кой противъ его стоялъ,
   Какая розница между тобою другъ
   Между и дуракомъ? Я дамъ на твой изволъ,
             Скажи мнѣ вдругъ.
   A тотъ отвѣтствовалъ, одинъ лишь только столъ.
             2. Одинъ поселянинъ
   Пріѣхалъ къ сроднику въ какой то городокъ,
   A тотъ его спросилъ: скажитка мой дружокъ,
   Какую должность ты родимой мой имѣешь?
   Велику, отвѣчалъ, чего не разумѣешь,
   Однакъ скажи, чтобъ я извѣстенъ былъ о ней.
   Изволь скажу, жену и пятеро дѣтей.
             3. Кривой проснувшись рано,
   Пошолъ онъ за городъ прогуляться тамо.
   Съ нимъ встрѣтился горбунъ. Кривой спросилъ смѣяся;
   Куда братъ ты идешь такъ рано нагрузяся?
   Горбатой отвѣчалъ разинувши ротокъ,
             То правда мои дружокъ,
   Я ношу на себя въ то время положилъ.
   Когда и одного ты глаза не открылъ.
   

Загадка l.

   Не создалъ тотъ меня, кто создалъ все отъ вѣка,
   Однако бытіемъ я старше человѣка.
   Я всѣми видима, хотя не тѣло я,
   Къ убогимъ и Царямъ равна любовь моя.
   То напередъ иду, то назади бываю,
   Отъ мала въ день одинъ велико возрастаю.
   Хотя безъ глазъ, могу могущихъ догонять,
   Но только никому меня не льзя обнять.

2.

   Ни рта, ни языка, ни горла не имѣю,
   Однако говорить безъ трудности умѣю,
   Но должно принуждать, чтобъ началъ я кричать,
   А ежели не такъ, я стану вѣкъ молчать.
   То правда, что меня всѣ чтутъ не завелико,
   Но голосу даютъ почтеніе толико,
   Что повинуется ему и Князь и Графъ.
   Ослушники его жестоко терпятъ штрафъ.

3.

   Есть братьевъ y меня великое число,
   Которые одно имѣютъ ремесло.
   На нихъ я не похожъ, и самой меньшій братъ:
   Молодшій старшаго. сильняе въ восемь кратъ.
   Я всѣхъ безсильнѣе, когда одинъ счисляюсь:
   Но естьли къ одному изъ братьевъ прилѣпляюсь,
   Я больше въ девять разъ прибавлю силъ его,
   Какъ братьевъ нѣтъ при мнѣ, не стою ничего,
   Фигура, говорятъ, но я всесовершенна:
   Но чтобъ была она въ другую превращенна,
   Ученыхъ многіе потъ пролили трудовъ;
   Однако не нашли до днесь къ толіу слѣдовъ,

4.

   Я вдругъ изъ ничего раждаюсь,
   Но вдругъ я въ силу прихожу:
   Со всѣми смѣло я сражаюсь,
   И всѣхъ въ смятенье привожу.
   Быстрѣе птицъ я протекаю,
   И что въ пути я ни встрѣчаю,
   Клоню, срываю и ловлю;
   Незапно силы всѣ гублю,
   Я самъ не знаю, гдѣ дѣваюсь

5.

   Что лучшаго ни есть во всѣхъ предѣлахъ свѣта,
   Что ни цвѣтетъ въ поляхъ среди прекрасна лѣта
   Что въ воздухѣ, водѣ не можно изобрѣсть:
   Все служитъ, чтобъ меня на свѣтъ сей произвесть!
   Все служитъ, чтобъ мое одно составить тѣло.
   Рожденіе мое, о коль велико дѣло!
   Разрушиться должны всѣ вещи напередъ,
   По ихъ погибели маѣ должно видѣть свѣтъ,
   Всѣ люди моему подвержены закону,
   Я часто и царей самихъ сгоняю съ трону;
   А естьли я кого ослушникомъ найду,
   Я тотъ часъ вредъ тому жестокій наведу,
   Но не смотря на то, гнушаются всѣ мною,
   И топчутъ смѣючись своей меня ногою,
   Не спорю, я кому досадно покажусь,
   Тотъ пусть грызетъ меня, на то я не сержусь,

6.

   Мы пятеро друзья, a мыслимъ все несходно:
   Изъ всѣхъ насъ первому упрямство дать угодно;
   Другому красота рожденная мила;
   Желаетъ третій, чтобъ защита съ нимъ была;
   Воскрешенная мысль четвертаго плѣняетъ;
   А съ пятымъ миръ живетъ, онъ больше не желаетъ,

7.

   Хотя я не хожу и не летаю;
   Однако не въ одномъ я мѣстѣ обитаю:
   Пуститься въ низъ, на верьхъ носишься я могу,
   И не имѣя ногъ, куда, хочу, бѣгу.

8.

   Что больше я верчусь, то больше богатѣю,
                       И больше я толстѣю,
   Хотя напривязи въ то время я какъ песъ:
                       Отечество мнѣ лѣсъ.

9.

   На мѣстѣ я одномъ весь вѣкъ свой проживаю;
   Хотя и часто въ плѣнъ похишено бываю.
   Но кто меня влечетъ въ неволю полоня,
   Руками никогда нс трогаетъ меня.
   Хоть мало я собой, великимъ почитаютъ,
   И многіе во мнѣ душѣ жилище чаютъ.
   До тѣхъ поръ никому меня не можно зрѣть,
   Пока судьбина мнѣ не судитъ умереть.

10.

   Готовое я пью и ѣмъ:
   Нѣтъ нужды собирать богатства;
   И дружбы не ищу, ни братства
   Во мою мою тамъ жизнь ни съ кѣмъ.

11.

   Похоже на Хамелеона,
   И нѣтъ инова мнѣ закона,
   Какъ только осмѣхать и утѣшать,
   Ласкать и досаждать, ругать и поправлять.

12.

   Родитель подлость мой, мать смертныхъ даръ небесъ,
   Хозяинъ мой герой, и первой другъ мнѣ бѣсъ.
   Я часто зданія огромны созидаю,
   И часто городы велики разоряю.

13.

   Всего превыше здѣсь тебя я поставляю;
   Но болѣе всего тебя непонимаю;
             Всего ты ближе къ намъ,
   И непостижнѣе всего ты здѣсь умамъ.

14.

   Родился мертвымъ я: ка.къ существа лишусь,
   Съ лишеньемъ вдругъ жива уже въ другой рожусь.

15.

   Ты я, а я есмь ты, мы двое и одинъ,
   Нѣтъ схоже насъ съ тобой на свѣтѣ ничего,
   И разнишся со мной ты болѣе всего.
   Не я тебя родилъ ты мой ближайшій сынъ.

16.

   Что рѣдко видитъ Царь, пастухъ то зритъ всегда;
   A Богъ не видылалъ отъ вѣка никогда.

17.

   Ты давши мнѣ животъ, оставилъ по себѣ;
   A оставшися я, даю животъ тебѣ.
   Что мучусь я теперь, утѣха въ томъ виной;
   Но буду мукою утѣшена я той.

18.

   Подобно какъ Адамъ на сей я свѣтъ рожденъ;
   Лишь жити инако я въ свѣтѣ осужденъ.
   Причтенъ, какъ вижу; по смерти я полезенъ:
   Однимъ утѣшенъ я, другимъ бываю слезенъ.
   Во время жизни я нимало не хожу:
   Когда умру, то бѣгъ быстрѣйшій покажу.
   Я громомъ съ молніей противныхъ побѣждаю;
             Животныхъ на себѣ вожу,
             И по животныхъ я хожу;
             A ихъ не повреждаю.

19.

   Гдѣ ты, и что есть ты, никто того не знаетъ;
   Ты есть, и нѣтъ тебя, и всякой называетъ.
   Ты съ нами завсегда, и ты живешь вездѣ,
   И нѣтъ тебя y насъ, и нѣтъ тебя нигдѣ.
   Ты существо вещей едино означаешь,
   И ничего опять ты здѣсь не приключаешь:
   Нѣтъ меньше здѣсь тебя на свѣтѣ ничего.
   И непостижнѣе ты разума всего.

20.

   Ни звѣрь, ни человѣкъ, трояка, но одна,
   И въ третьихъ надесять стоять осуждена.
   Въ церквахъ, въ коллегіяхъ и по домамъ видаютъ:
   Начало міру та, не Богомъ называютъ.

21.

   Какъ разсуждать мы начинаемъ,
   Съ тѣхъ поръ тебя мы обрѣтаемъ.
   Тобой утѣшены, живемъ мы и въ бѣдахъ.
   Ты тронъ имѣешь свой въ сердцахъ.
             Иныхъ отъ горести ты избавляешь,
   Инымъ ты горести сугубы причиняетъ.

22.

   Едва начнусь, иду къ концу поспѣшно я;
   Съ прибыткомъ вдругъ растетъ и трата здѣсь моя.
   По томъ, что буду я хотя по слуху знаю,
   Однако самъ того совсѣмъ не постигаю.
   Не знаю и того, когда я долженъ стать
   Въ томъ видѣ, кой еще теперь мнѣ неданъ знать.

23.

   Хоть всякъ меня на свѣтѣ презираетъ;
   Однако же забавъ никто такъ не вкушаетъ,
             Между красотъ ликую,
             Кого хощу, того цѣлую,
             A кто меня убьетъ,
             Тотъ кровь свою прольетъ.

24.

   За то я почтена на свѣтѣ пребыаю,
             Что вещи всѣ въ немъ превращаю,
   Безчувственнымъ вещамъ влагаю чувство я,
   A y животнаго я чувство отнимаю,
             То должность есть моя.
   Тогда я почтена, когда меня не знаютъ,
   Спознавши же меня, не столько почитаютъ,

25.

   О чемъ печалюсь я, коль хочешь то узнать,
             То долженъ восемь буквъ ты отгадать,
             Мнѣ милыхъ и ужасныхъ.
   Три только гласныхъ тутъ, четыре же согласныхъ
                       Безгласная одна,
                       Передъ послѣднею стоитъ она.
   Двѣ буквы гласныя всегда употребляютъ,
   Когда узря друзей, веселье объявляютъ.
                       Послѣдня гласна тутъ,
   Такъ называется; какъ всѣ себя зовутъ,
                       Одна согласна такъ зовется,
   О чемъ стараются, какъ армія дерется.
   Еще согласныхъ двѣ, такое имя тѣхъ.
   Чемъ отличаемся отъ тварей мы отъ всѣхъ,
             Согласну перву тако называемъ,
             Когда кого себѣ мы присвояемъ,

26.

   Я прежде всѣхъ была, и буду послѣ всѣхъ,
   Причина горестей, причина и утѣхъ:
   Я всѣхъ кормлю, пою, я всѣхъ и одѣваю,
   Я всякаго рощу и всѣхъ я погребаю.
   И словомъ всіо, что есть, вездѣ я не одна:
   Но токмо не творецъ, a имъ сотворена.

27.

   Я здѣланъ какъ Адамъ, хотя не такъ давно,
   Царю и пастуху я надобенъ равно.
   Наполнена меня огонь не истребитъ;
   Хоть въ воду попаду, вода не потопитъ,
   Лежитъ во мнѣ металлъ, бываетъ и тварогъ,
   Узнаетъ, кто вскричитъ, неушто ты...

28.

   Одинъ разъ родился, въ другой рззъ умираю,
   Уже во адѣ былъ, a paй теперь узнаю.

29.

   Весь вѣкъ мой въ юности цвѣтетъ, и никогда неумираю;
   Но развѣ кто меня убьетъ, то жизнь мою окончеваю.

30.

   Я въ домѣ среди волнъ плывущемъ обитаю
   Которой никогда отъ камней не дрожалъ:
   Хоть не въ землѣ живу, но въ гробѣ пребываю,
   Самъ въ наказанье я сей смерти пожелалъ.

31.

   На свѣтѣ межъ людьми живу я молча въ уединеньѣ
   И никакое размышленье не тяготитъ мою главу.

32.

   Безъ грубости коснуться не умѣю,
   A тѣло самое не грубое имѣю.
   Безъ пищи невидимъ, a съ ней потребенъ я
             И преужасенъ,
   Мой видъ всегда прекрасенъ:
   Я жру всегда, и вся въ томъ жизнь моя;
   Но сколько я ни пожираю, отъ алчбы умираю.

33.

   Какъ хочешь сдѣлайся, умѣю перенять,
   И вещь на туже вещь стараюся мѣнять.
   Я вижу и того, кто вѣкъ меня не видитъ,
             Въ уборахъ нуженъ мой совѣтъ:
             Меня кто ненавидитъ,
             Собой доволенъ не живетъ.

34.

   Хотя меня никто не проситъ,
             Я часто на коня сажусь.
             Мой конь меня проворно носитъ,
             Героемъ я на немъ кажусь.
             Мой конь вовѣки не слабѣетъ.
                       Хоть пищи не имѣетъ. И всякой человѣкъ
              Имѣлъ сего коня въ свой вѣкъ.
   Въ покрытомъ мѣстѣ я сижу и никогда не вижу свѣту,
   На мнѣ одежды тамо нѣту, оттуда вонъ не выхожу,

35.

   Геройской храбрости я часто подражаю,
   Противниковъ моихъ въ минуту поражаю,
             И долѣ всѣхъ имѣю носъ,
   Въ златой одеждѣ я всегда бываю босъ.
   

Древнее суевѣрство.

   Какъ Римлянинъ и Грекъ и Славянинъ древній,
   По слѣпотѣ своей жили въ одномъ заблужденіи,
   Лягушку божествомъ и рака почитали,
   Предъ деревомъ они колѣна преклоняли,
   И рѣки божью честь носили на себѣ,
   И словомъ, жило все въ почтеннѣйшей судьбѣ,
   У Славянъ старшимъ слылъ Перунъ громовой богъ,
   Котораго они дубьемъ свалили съ ногъ,
   И бросили въ рѣку на вѣки тамъ купаться,
   Чтобъ перестали ихъ невѣжеству смѣяться.
   Второй степенной богъ Волосъ, или Велесъ
   Изъ храма своего чуть ноги лишь унесъ.
   Какъ начали тулить въ бока и въ лобъ и въ зубы,
   Завыли Лада, Дидъ, Бѣлбоги и Дашубы,
   Догода, Коляда, Купало и Усладъ,
   Святовичь сдѣланной весьма на чудной складъ,
   Ягая баба, Чуръ, Полканъ и Симлергла,
   Ужасный Чернобогъ, что въ адъ судьбина свергла
   Летѣли изъ домовъ, какъ черти съ небеси,
   Пощады не было хоть сколько ни проси,
   Очистили они и улицы и храмы,
   Невѣжество боговъ и все повергли въ ямы.
   Пришедши въ огородъ Египтянинъ другой,
   Боится согрѣшить предъ всякою травой:
   Чеснокъ ихъ боіъ, и лукъ ихъ чтится за велико.
   Цвѣтки, бобы, горохъ, хотя и слушать дико;
   Однако божествомъ щиталися они
   Во всѣ прошедшія до православья дни.
   

Политическое извѣстіе.

   Въ Санктпетербургѣ есть и устеры и раки,
   Хотя привозные чрезъ моря буераки.
   Клинъ городъ лаптями, a Муромъ колачами;
   Замками славенъ Тверь, a Новгородъ сыртями;
   Гусями Арзамасъ, a Угличь толокномъ;
   Россія малая волами и виномъ,
   Рѣка Яикъ икрой, Ростовъ же чеснокомъ,
   А Глуховъ древній градъ папушнымъ табакомъ;
   Изъ Вязмы пряники; изъ Шуи крѣпко мыло,
   Изъ Вологды свѣчи иль сальное свѣтило;
   Бѣлоезерскіе всѣхъ славнѣе снѣтки,
   Олонецъ нитяны пускаетъ къ намъ мотки;
   A Псковъ сушеными снѣтками насъ питаетъ;
   Ружьемъ и шпагами то Тула снабдѣваетъ,
   Арбузы Астрахань, a Боровскъ лукъ даетъ,
   Изъ краснаво села набойка къ намъ идѣтъ,
   Козлами, лошадьми прославился Казань;
   A изъ украины всѣхъ лучшая Рязань.
   

Сатира на противоестственниковъ.

   О смертный постыдись здѣсь гордости своей,
   Нестройнымъ перестань звать чудный чинъ вещей.
   Что нашей слабости быть кажется напастью,
   То тайнымъ къ нашему бываетъ средствомъ щастью.
   Отвсюду самъ себя прилѣжно разсмотри,
   Съ смиреніемъ за все Творцу благодари.
   Богъ мѣру слабости тебѣ далъ правосудно,
   И слѣпоту твою ведетъ къ блаженству чудно!
   Создателю всего себя во власть отдай,
   За безпорочную то правду почитай,
   Что долею своей толь щастливъ ты неложно,
   Что больше щастливымъ тебѣ быть не возможно,
   Не мни что случаемъ сбылося естество:
   Невѣдомое въ немъ онъ строитъ мастерство.
   Что въ свѣтѣ случаемъ быть мнится ненарочнымъ,
   То промыслъ дѣлаетъ велѣніемъ всемочнымъ.
   Хотя не знаемъ мы, какой тому конецъ,
   Что хочетъ въ дѣйствіе привесть чрезъ то Творецъ,
   Что нашему уму быть мнится не согласно;
   Въ томъ сходство чудное, хоть намъ оно не ясно,
   Что кажется намъ быть съ обидой одного,
   То служитъ къ щастію созданія всего.
   Что хочешъ разсуждай гордынею надменный,
   И къ заблужденіямъ нашъ умъ поползновенный;
   Сіе свѣтлѣе есть и солнца сасого,
   Что въ свѣтѣ все добро, худова ничего.
   

Должность честнаго человѣка.

   Что Богу должно воздать, то воздавай,
   Не разсудя прежде, ничего не начинай.
   Токмо съ добрыми людьми въ жизни сей дружися,
   Преимуществомъ твоимъ никогда не льстися.
   Съ мнѣніемъ другихъ всегда будь согласнымъ прямо,
   Никогда въ твоемъ стоять не изволь упрямо,
   Внятно слушай, что тебѣ люди предлагаютъ,
   Больше умнымъ не кажнсь, нежель почитаютъ.
   Кто чего не смыслитъ съ тѣмъ о томъ не говори,
   Безъ рѣчей лукавныхъ въ искренности все твори.
   Слово данное держи, былобъ какъ ни трудно,
   Ничегожъ не обѣщай, вдругъ и неразсудно.
   Будь услуженъ, будь и тихъ, ласковъ въ разговорѣ,
   Всѣхъ пріятно принимай былъ ни ктобъ въ презорѣ.
   Дерзостно не будь знакомъ, обходисяжъ смѣло,
   Не размысливъ не вступай ни въ какое дѣло.
   Безъ корысти всѣхъ люби, a прощай безъ мести,
   Низокъ будь большимъ, себяжъ подлымъ не безчести,
   Друженъ всѣмъ старайся быть, дружно поступая,
   Тяжбы никогда ни съ кѣмъ самъ не зачиная,
   Не провѣдывай никакъ, что чинятъ другіе,
   Просто крой дѣла твои, чтобъ не знали злые.
   Разсмотря, давай взаймы, токможъ добровольно:
   Если должно наградить, награждай довольно.
   И какъ ни захочетъ поступать и явенъ быть,
   Будь во всемъ безъ лишка; и себя не позабудь.
   Буде страждетъ другъ напасть, помогай всемѣрно,
   Въ другѣ всякъ порокъ сноси, все будь другомъ вѣрно.
   Духъ коль поддастся, побѣждай печаль тогда,
   Никого и дѣльно не вини въ ней никогда.
   Учинить старайся миръ, ссоры гдѣ, злодѣйство,
   Никакъ и не отмщевай, какъ чрезъ благодѣйство.
   Кажда въ ремеслѣ своемъ чти ты безъ упрямства,
   Также ничего не хуль, для одного чванства.
   Благодѣтельствомъ твоимъ худо попрекати;
   Лучше оное всегда вовсе забывати.
   Жарко не жури людей, и хвали нельстивно.
   Мѣрно смѣйся надъ людьми, смѣхъ терпи взаимно;
   Нужду другу помогай, тотъ хоть и не проситъ;
   Кто даритъ не такъ какъ мотъ, щедрыхъ имя носитъ.
   Пылка гнѣва угашай жаръ и ненасытность;
   Говори добро всегда въ чью либо небытность.
   Въ сердцѣжъ бы твоемъ была благодарность сродно,
   Для забавы хоть играй, толькожъ благородно.
   Болѣ мысли, мало говори, обмануть не тщися,
   Чтобъ ни было тебѣ дано, тѣмъ всегда хвалися.
   Должника немучь, коль онъ къ платѣ неисправенъ,
   Для себя и для него все будь добронравенъ.
   Ближнихъ щастія твоихъ не завидуй цвѣту:
   Ввѣренное такъ храни, чтобъ не вынесть свѣту,
   Не хвались ни чемъ, храни свою тайность:
   Впрочемъ презирай всяку суесловность.
   
   Сверьхъ сего съ великою пріятностью можно читать на Рускомъ нравоучительныя Попіевы стихи подъ именемъ Опытъ о человѣкѣ, перевода г. Поповскаго, состоящіе изъ четырехъ писемъ. ПЕРВОЕ ПИСЬМО предлагаетъ о состояніи человѣка въ разсужденіи всея вселенныя. Въ ономъ ясно доказывается божеская премудрость, святость и правосудіе, и тѣмъ важно изобличена слѣпота человѣческая и безумное на Бога негодованіе тѣхъ, кои не довольствуясь своимъ состояніемъ, и всегда завидуя лучшему, неистово или божеское правосудіе дерзаютъ порочить, или для своихъ недостатковъ свѣту приписывать несовершенство. Сіе пустое мнѣніе опровергается тѣмъ, что непостижимая премудрость божія избрала пресовершенный міръ, и что, какъ мы самую малѣйшую только часть въ свѣтѣ знаемъ, a цѣлаго его состава не понимаемъ ни мало, то не можемъ и разсуждать, что добро, что худо, и можетъ быть что нибудь худо, для одного, но полезно для цѣлаго союза міра. Что вѣдая слабость своего понятія, не должно намъ самимъ разсуждать отваживаться: но полагаться на премудрый божескій промыслъ, который и самые нравственные наши недостатки обращаетъ безъ сомнѣнія въ общую всего міра пользу. Заключеніе сего письма выше сатирою положено. ВТОРОЕ, о состояніи человѣка въ разсужденіи самаго себя, т. е. научаетъ насъ, не мѣшаяся въ божескій промыслъ, разсуждать только о самихъ себѣ, представляя, что дѣйствій человѣческихъ суть два начала, разумъ и самолюбіе, сами въ себѣ никакого порока неимѣющія по тому, что врожденныя въ насъ отъ Бога; что ихъ правильное употребленіе служитъ къ человѣческой пользѣ, что погрѣшеніе въ оныхъ происходитъ отъ слѣпоты человѣческой, a не отъ Бога, который и здѣсь также, какъ и во всей природѣ, недостатки и погрѣшности обращаетъ къ общей пользѣ; что человѣкъ, какъ бы ни заблуждалъ въ разумѣ или въ волѣ, однако Богъ всегда благъ и премудръ остается. ТРЕТІЕ утверждаетъ нашу принадлежность къ обществу, доказывая, что люди требуютъ взаимные помощи; и чемъ кто искреннѣе себя самаго любитъ, тѣмъ больше долженъ стараться о пользѣ и цѣлости всего общества. ЧЕТВЕРТОЕ о состояній человѣка въ разсужденій перваго или общаго всего человѣческаго рода благополучія, доказывая, что Богъ по неизмѣримой благости и любви къ намъ, необходимо учредилъ намъ одну дорогу къ истинному счастію; что мы о своемъ счастій не должны разсуждать только по одному своему состоянію, но по общему концу о пользѣ всѣхъ тварей. Мы по природѣ всѣ равны и нѣтъ достойнѣйшаго; ибо Богъ всѣхъ равно любитъ, по сему и счастіе должно быть одно и общее. И такъ здравіе, красота, порода, богатство и прочія не могутъ быть первымъ и общимъ добромъ; понеже не всѣмъ они достаются; и при томъ перемѣняются, a счастіе должно быть y всѣхъ и неизмѣняемо. До добродѣтели и доброй совѣсти достигнуть всѣмъ можно: онѣ не отнимаются, и плоды ихъ всего пріятнѣе; онѣ во всѣхъ несчастіяхъ насъ утѣшаютъ и увеселяютъ, и подаютъ по смерти надежду лучшія жизни, при томъ съ Богомъ насъ соединяютъ; слѣдовательно добродѣтель есть первое благополучіе.
   

Окончанія послѣднихъ трехъ писемъ.

   Что всѣмъ любовь къ себѣ съ природы врождена
   Создателева власть всему тому вина:
   Что мы по себѣ о прочихъ разсуждали;
   Что вредно намъ, тогобъ другому не желали.
   Признаемъ же теперь за истинну сіе,
   Отрадой будетъ намъ чрезъ наше житіе:
   Что человѣкъ, хотя безуменъ, безразсуденъ,
   Но Богъ во всѣхъ дѣлахъ премудръ, великъ и чуденъ.
   На пользу общую смотря съ начала вѣка,
   Природа два влила движенья въ человѣка:
   Одно до каждаго стремится самаго,
   Другое надлежитъ до всѣхъ и до всего.
   Подобно какъ тѣла планетъ и звѣздъ согласно
   Кругъ осей собственныхъ вертятся ежечасно,
   Но купно движутся кругъ солнца тотже часъ,
   Двоякой путь въ одинъ перебѣгая разъ:
   И самолюбія не должно раздѣлять,
   Съ любовью къ обществу, но за одно считать,
   A въ свѣтѣ счастливы одни лишь тѣ не ложно,
   Что добродѣтельно живутъ и осторожно,
   И что мы должны всѣ учишься одному,
   Чтобъ каждой былъ себѣ извѣстенъ самому.
   

Кто я? Гдѣ я? Откуду я? Что вижу я?

   Напослѣдокъ все то прилично подтвердить сими Святаго Апостола Павла словами: о глубина богатства, и премудрости, и разума божія! яко неиспытани судове его, и неизслѣдедовани путіе его! кто бо разумѣ умъ Господень? или кто совѣтникъ ему бысть? или кто прежде даде ему и воздастся ему? яко изъ того, и тѣмъ и для его всяческая; тому слава во вѣки, Аминь.
   

ПСАЛЬМЫ, или ДУХОВНЫЯ ПѢСНИ.

1.

   Кто крѣпокъ на Бога уповая,
   Тотъ недвижимъ смотритъ на вся злая,
             Ему ни въ народѣ мятежъ бѣдный,
             Нестрашенъ мститель звѣровидный,
   Не страшенъ изъ облакъ громъ палящій,
   Ниже вѣтръ отъ южныхъ странъ шумящій;
             Когда онъ смертнаго страха полный,
             Финобалтійскія движетъ волны.
   Аще міръ сокрушенъ разпадется;
   Сей мужъ ниже тогда содрогнется.
             Въ прахъ тѣло разбіетъ падежъ лютый.
             A духа не можетъ и двигнутиі.
   О Боже! крѣпкая наша сило,
   Твое единаго сіе есть дѣло.
             Безъ тебя и втунѣ мы ужасны:
             При тебѣ и самый страхъ нестрашный.

2.

   Уже прекрасное свѣтило простерло блескъ свой по земли
   И божія дѣла открыло, мой духъ съ веселіемъ внемли;
   Чудяся яснымъ толь лучамъ, представь каковъ Зиждитель самъ,
   Когда бы смертнымъ толь высоко; возможно было возлетѣть,
   Чтобъ къ солнцу бренно наше око, могло, приближившись воззрѣть;
   Тогдабъ со всѣхъ открылся странъ, горящій вѣчно океанъ.
   Сія ужасная громада, какъ искра предъ тобой одна;
   О коль пресвѣтлая лампада. тобою Боже возжена!
   Для нашихъ повседневныхъ дѣлъ, что ты творить намъ повелѣлъ,
   Отъ мрачной ночи свободились поля, моря и горы, лѣсъ,
   И взору нашему открылись, исполненны твоихъ чудесъ.
   Тамъ всякая взываетъ плоть: великъ Зиждитель намъ Господь!
   Свѣтило дневное блистаетъ лишь только на поверхность тѣлъ:
   Но взоръ ТВОЙ въ бездну проницаетъ, не зная ни какихъ предѣлъ;
   Отъ свѣтлости твоихъ очей, ліется радость твари всей,
   Творецъ покрытому мнѣ тьмою, простри премудрости лучи,
   И что угодно предъ тобою, всегда творити научи,
   И на твою взирая тварь, хвалить тебя безсмертный Царь.

3.

   Блаженъ, кто къ злымъ въ совѣтъ не ходитъ,
   Не хощетъ грѣшнымъ въ слѣдъ ступить
   И съ тѣмъ, кто въ пагубу приводитъ,
   Въ единомъ мѣстѣ засѣдать:
   Но мысль и волю подвергаетъ
   Закону Божію во всемъ,
   И точной оный наблюдаетъ
   Во всемъ теченіи своемъ.
   Какъ древо онъ распространится,
   Что близь текущихъ водъ ростетъ,
   Плодомъ своимъ обогатится
   И листъ его не отпадетъ.
   Онъ узритъ слѣдствія поспѣшны
   Въ незлобивыхъ своихъ дѣлахъ:
   Но пагубой смятутся грѣшны,
   Какъ вихремъ восхищенный прахъ.
   И такъ злодѣи не возстанутъ
   Предъ Вышняго Творца на судъ
   И праведны не воспомянутъ
   Въ своемъ соборѣ ихъ отнюдь,
   Господь на праведныхъ взираетъ
   И ихъ въ пути своемъ хранитъ:
   Отъ грѣшныхъ взоръ свой отвращаетъ
   И злобной путь ихъ погубитъ.

4.

   Долголь прельщаться намъ суетой?
   Долголь гоняться тщетно за той?
   Мы примѣчаемъ, время летитъ:
   Ахъ! но не знаемъ смерть какъ скоситъ,
   Мигъ умаляетъ здѣсь бытіе
   И приближаетъ то житіе,
   Въ коемъ забудемъ прелести зрѣть,
   Къ коемъ не будемъ страсти имѣть.
   Всякой тамъ станетъ такъ, какъ рожденъ,
   И не вспомянетъ чемъ онъ почтенъ.
   Полно намъ льститься пышностью сей,
   Всѣмъ намъ лишиться жизни своей э
   Все то минется, все то пройдетъ,
   Щастье прервется, смерть какъ придетъ.

5.

   Всякъ себя въ помощь Вышняго предавый,
             Живетъ подъ кровомъ божіей державы,
   Той вездѣ радость обрѣтая многу,
             Веселымъ гласомъ вопіетъ ко Богу:
   Ты мнѣ заступникъ, ты мой и щитъ твердый!
             Въ тебѣ надежда, ты Богъ милосердный!
   О блаженъ еси! на Бога уповая;
             Онъ бо отъ тебя отвратитъ вся злая.
   Слыша самаго неложное слово,
             Тебѣ во всякой помощи готово:
   Въ моей онъ силѣ надежду имѣетъ
             И сила моя его покрываетъ
   Познай мя Бога: азъ готовъ внимати,
             Егда мя въ помощь будетъ призывати;
   Съ нимъ есмь въ скорби и дамъ избаву,
             И еще къ тому неложную славу,
   И дамъ ему вѣкъ долгіи и пространный
             И введу его въ животъ обѣщанный.

6.

   Есть ли что такъ крѣпко, такъ сильно въ свѣтѣ,
   Чтобъ могло любви мя божіей лишити?
             Огнь не умучитъ, смерть не разлучитъ,
   Хладъ и гладъ нестрашный, всякъ страхъ неужасный,
                                 Все нивочтоже.
   Хоть придутъ на мя вси страсти и бѣды,
   Хоть буду жегомъ на кипячей мѣди:
             Только бы нашъ Спасъ, всегда былъ при насъ.
             Только бы распятый, всѣмъ противо стати
                                 Злымъ я возмогу.
   Любовь распятаго! ты мя плѣнила,
   Сердце и душу къ себѣ обратила.
             Безъ тебя щастье, есть мнѣ злощастье,
   При тебѣ и велій плачъ мнѣ есть веселье,
                                 Бѣды нестрашны.

7.

   Коли дождуся весела ведра 2. и дней красныхъ 2.
   Коли явишься милость прещедра 2. небесъ ясныхъ 2.
   Ни съ какихъ сторонъ свѣта невидно 2. все ненастье 2!
   Нѣтъ и надежды, о многобѣдно 2. мое щастье. 2.
   Хотяжъ малую явитъ отраду 2. и поманитъ 2.
   И будто нѣчто польготитъ стану 2. да обманитъ. 2
   Дрожу подъ дубомъ, a крайнимъ гладомъ 2. овцы таютъ 2.
   И уже весьма мокротнымъ хладомъ 2. изчезаютъ 2.
   Прошелъ день пятый. a водъ дождевныхъ 2. нѣтъ отмѣны 2.
   Нѣтъ же и конца воплей плачевныхъ 2. и кручины 2.
   Потщися Боже! насъ свободити 2. отъ печали; 2.
   Наши насъ дѣды къ тебѣ вопити 2. научали 2.

8.

   Житье въ морѣ неспокойно, a я челнокъ малый:
   Посредѣ водъ безпадеженъ, бьютъ отвсюду валы.
   Вѣтры дышутъ преужасны, шумятъ громы весьма страшны;
                       Пришло погибать 2.
   Нѣтъ надежды и веселья видѣть свѣтлы лучи,
   Бѣдъ напастей обступили кругомъ грозны тучи.
   То камни грозятъ, то мѣли: ужъ темны ночи приспѣли,
                       Свѣта не видать 2.
   Солнце скрыло лучн свои, знать для меня вѣчно
   И бури мя согласились мучить безкопечно.
   Трещитъ нынѣ бѣдно судно, но увы! ему пасть на дно
                       Рокъ злой не пущаетъ 2.
   Охотнобъ я съ того моря назадъ возвратился:
   Но ужъ не въ моей то воли, коль въ него пустился.
   Ты о Боже! скончай бѣды и въ пристанище мя введи,
                       Гдѣ никто вздыхаетъ 2.

9.

   О суетный человѣче, рабе неключимый,
   Какъ ты бродишь далече мечтаньми своими!
   А внезапу день послѣдній, разрушитъ твой животъ бѣдный
   И въ той часъ темный, пойдешь въ ровъ земный
                       И въ прахъ твой наслѣдный 2.
   Какъ же ты предстанешь Богу, не видѣвъ Бога?
   И коль страшна правда его и милость коль многа!
   A безумныя печали, знать того не допущали,
   И злоба звѣрна и спѣсь безмѣрна
                       Зѣло въ томъ мѣтали 3.
   Прошло же все временное, токмо снамъ прилично;
   Непрестанное настало мученіе вѣчно.
   О прегорькая судьбина; естьли бы была кончина:
   Но въ той болѣзни, въ той лютой жизни
                       Ни смерть ни отмѣна, 2.
   

10.

   Всякому изрядно денги-та имѣть,
   Немалая слава карманомъ гремѣть.
   Всѣ на тя глядятъ; брататься хотятъ,
   Всякъ съ тобой роднится, хоть право и не снится;
                       Инъ на то родня.
   Хотя бы дуракъ былъ; назовутъ уміонъ;
   Хотя и ума нѣтъ, скажутъ Соломонъ;
   Какъ полонъ карманъ, да цвѣтенъ кафтанъ кафтанъ,
   Хотя угри на рожѣ, скажутъ что пригоже
                       Нѣтъ тебя нигдѣ.
   Какъ гремитъ въ карманѣ, и въ гости зовутъ
   И безъ скуфьи въ уголъ передней ведутъ:
   Кому пива въ честь, про тебя все есть;
   Прежде всѣхъ подносятъ съ поклонами просятъ:
                                 Покушай, попей.
   Стрѣтятся на встрѣчу, поклонъ отдаютъ,
   Куда ни вернется; дорогу даютъ.
   Началъ ли что врать, рады всѣ стоять,
   Право и зимою безъ шапки съ тобою
                       Хоть день говорятъ.
   Хотя же подпивши до квартиры збресть
   Ногами не можешь, прикажутъ отвесть.
   Окончавши столъ, въ коляску изволь;
   Другое оставятъ, а тебя доставятъ,
                       Куда самъ велишь.
   Какъ хмѣль каково что въ драку съ кѣмъ снесетъ
   Бей смѣло, пусть битой гдѣ хоть донесетъ;
   За деньги не стой, подьячихъ попой,
   Какъ нибудь свернися, судьямъ поклонися:
                       Вотъ онъ виноватъ.
   Думаю я всяко, да не знаю гдѣ
   Денегъ то смекати, кладу нѣтъ нигдѣ.
   Когдабы оный, красны видѣлъ дни.
   Ахъ! съ денгами ладно; жить въ свѣтѣ изрядно оченно можно.

11.

   О! какъ очень тому трудно, кто вино пьетъ не разсудно.
   Поутру встаетъ съ похмѣлья, то кругомъ ходитъ вся келья.
   Голову поднять не здюжитъ: ноги руки все не служатъ,
   Буде пойдетъ отъ кровати, то начнетъ его метати.
   Какъ худую пауиину, часто бросаетъ и объ стѣну.
   Во ртѣ духъ весьма. поганый, a громъ въ брюхѣ непрестанный.
   Выпьетъ онъ воды иль квасу, вырыгаетъ тогожъ часу,
   Пищи всѣ ему нелюбм, обняла оскома зубы.
   При томъ весь будто испорченъ, мучится и ходитъ скорченъ,
   Весь боленъ, весь не свободенъ, къ дѣлу три дни неугоденъ.

12

   Буря море раздымастъ, вѣтеръ волны подымаетъ:
   Вверьху небо потемнѣло, кругомъ море почернѣло 2.
   Во полудни, какъ въ полночи, ослѣпило мракомъ очи:
   Одинъ молній свѣтъ блистаетъ, туча съ громомъ наступаетъ 2.
   Волны съ шумомъ бьютъ тревогу, не льзя смѣчать и дорогу;
   Вѣтру стала перемѣна, вездѣ въ морѣ кипитъ пѣна 2.
   Начальники всѣ въ заботѣ, a матрозы всѣ въ работѣ
   Иной летитъ сверьха къ низу, иной лѣзетъ съ низа къ верьху 2.
   Тутъ парусы подымаютъ, тамъ веревки подкрѣпляютъ:
   Нѣтъ никому въ трудахъ спуску, ни малѣйшаго отпуску 2:
   Одолѣла жажда, голодъ, безсонница, нужда, холодъ.
   Неоткуду ждать подпоры, разливныя салятъ горы 2.
   Одна пройти не успѣетъ, a другая свирѣпѣетъ:
   Другъ дружку рядомъ гонятъ, съ боку на бокъ корабль клонятъ 2.
   Трещатъ райны, мачты гнутся, отъ натуги снасти рвутся,
   Отъ ударовъ корабль стонетъ, отъ волненья чуть не тонетъ 2.
   Вихремъ парусъ порываетъ, межъ волнами носъ ныряетъ,
   Со всѣхъ сторонъ брызжутъ волны, вси палубы волны полны 2.
   Вѣтромъ силу всю сломило, ужъ не служитъ и кормило:
   Еще пристань удалѣла, a погода одалѣла 2.
   Не знать земли ни откуду, только виденъ островъ съ груду,
   Гдѣ сошлося небо съ понтомъ и сѣчется съ горизонтомъ 2.
   Нестерпимо вездѣ горе, грозитъ небо, шумитъ море:
   Вся надежда безполезна, вездѣ пропасть кругомъ бездна 2.
   Естьли кто сему невѣритъ, пускай самъ, море измѣритъ:
   A когда въ томъ искусится, въ другой мысли очутится 2.
   

13. Кіевокалекскія.

   О горе мнѣ грѣшнику сущу, горе благихъ дѣлъ не имущу!
   Како предъ судъ Божій явлюся, како со святыми вселюся!
   Отступихъ отъ Бога злобою, грѣхолюбивъ самъ сыи собою,
   Темность паче свѣта кохаю, свѣта благодати немаю,
   Совлекохся первой одежды, Божія лишихся надежды.
   Се моя одежда и дѣло убиваетъ душу и тѣло.
   Отъ идохъ далече на страну, отъ рожецъ питатися стану
   Дому чуждъ небеснаго Владыки, недостоинъ быти съ человѣки
   Временная предпочитаю, a o славѣ вѣчной забываю,
   Чтожъ я бѣдный имамъ сотворити, егда пріидетъ Богъ всѣхъ судити,
   Пойду прежде дне сего судна и представлю дѣла моя блудна:
   Пойду предъ отцемъ умилюся, да не его пищи лишуся;
   Пойду и реку ему смѣло: согрѣшихъ ти отче мой зѣло!
   Прійми мя заблуждшаго сына, яко отъ наемникъ едина.
   

14.

   Восколебалося море 2, сыра земля застонала 2.
   Начали сильны вѣтры дути 2. что стала муха тонути 2.
   Завопила громкимъ гласомъ 2. та муха предъ смертнымъ часомъ 2.
   Ахъ какъ бѣдно погибаю 2. чѣмъ пособити не имаю 2,
   Сбѣжалися славны матросы 2. всѣ комары доглоносы 2.
   Съѣхалися сильны драгуны 2. слѣпни зрѣти мушьей фортуны 2.
   Тутъ налетѣли Татары 2. жуки знатны боляры 2.
   Тащить муху начали 2. и другъ ко другу кричали 2.
   Иные пусть добываютъ 2. другіе корабль промышляютъ 2,
   Пока тащили ту муху 2. преславную воспѣвуху 2.
   Муха пота залилася 2. и страшной смерти предалася 2.
   Вытащивъ всѣ подхватили 2. и въ свой корабль положили 2.
   Ѣдучи по морю синю 2. спрашивать стали Княгиню 2.
   Скажи любезная мати 2. гдѣ намъ тебя подѣвати 2.
   Тѣло бездушно молчало 2, a мореплавнамъ на разумъ пало 2.
   Нушя въ ковчежецъ положимъ 2. и печаль нашу отложимъ 2.
   И такъ ея въ ковчегъ положили 2. по сито морю пустили 2.
   Потомъ плакали горько 2. знать тя видѣли только 2.
   

15.

   Стукнуло грянуло въ лѣсѣ 2. комаръ съ дубу свалился 2.
   Упалъ онъ на коренище 2. збилъ онъ до гола плечише 2.
   Слеталися мухи горюхи 2. славныя громотухи 2.
   Стали они возглашати 2. о комарѣ вспоминати 2.
   Ахъ ты нашъ милой комаре 2 жаль намъ тебя невмалѣ 2.
   Какъ будешь ты умирати 2. гдѣ намъ тебя погребати 2.
   Похороните меня въ полѣ 2. при зеленой дубровѣ 2.
   Тамъ то козаки бываютъ 2. часто горѣлку испиваютъ 2.
   Туду и сюду обзираютъ 2. про комора вспоминаютъ 2.
   Тутъ де лежитъ комарище 2. славной Донской козачище 2.
   

КАНТА I.

   Да радуется днесь Россія славна,
   Во славѣ славна издавна:
             Судьбою нынѣ Бога вышняго спасенна.
   Да здравствуетъ ЕКАТЕРИНА,
   Объемля лономъ ПАВЛА сына,
             На Царство возведенна.
   Се вышній милость намъ свою являетъ, отъ бѣдъ рукою избавляетъ:
             Петрова твердость Богомъ падша сокрушися
                       Догматы церкви процвѣтаютъ,
                       Противныхъ козни низпадаютъ,
             Надежда утвердися
   Внутрь отчества всѣ пользы не упали,
   Которы расхищенны стали
             Страхъ нашъ и ужасъ темный въ радость превратися
                       Украсимъ мы себя вѣнками
                       Пріимемъ лавры со цвѣтами
             Враговъ рогъ низложися.
   Щедротою мы всѣ сея Царицы
   Толикія Императрицы
                       Въ союзъ златаго вѣка крѣпко соплетемся
             Исполнимъ святость всѣхъ законовъ
             Судъ воспріимемъ Соломоновъ,
                       Блаженны наречемся
   Прочь отъ насъ нынѣ всѣ противны ссоры,
   Прочь суевѣрные раздоры,
                       ЕКАТЕРИНА миромъ всѣхъ въ любовь связуетъ,
             Надежду ПАВЕЛЪ обѣщаетъ
             И малымъ взоромъ то являетъ,
                       Всѣхъ миромъ привѣтсвуетъ.
   Воскликнемъ всѣ Російскіе народы,
   Текутъ у насъ златые годы:
                       ЕКАТЕРИНА намъ есмь, какъ ЕЛИСАВЕТА.
             Восплещемъ весело руками,
   Воскликнемъ громко и устами,
                                 Съ Россіею Богъ свѣта.
   О творче вышній, міра вседержитель!
   Единъ Россіи покровитель!
                       Мы вси тебя взываемъ мыслію своею:
             ЕКАТЕРИНѢ даждь корону
             Россіи тверду оборону,
                       Молимъ всей душею.

2.

   Что такъ сильно движетъ днесь къ веселію всѣхъ духъ?
   Отъ чего изполненъ разговорами воздухъ?
             Что вси радостью пылаютъ
             И съ любовью срѣтаютъ
                       Днесь пришедша гостя?
   Гость сей вожделѣнный, отъ восточныхъ странъ грядетъ
   Преясная планета, и Россійска солнца свѣтъ.
             Путь, которымъ, протекаетъ,
             Дивнымъ свѣтомъ озаряетъ
                       Грады всѣ и села.
   Радостно тецыте, на священный сей позоръ
   Вси сердца прострите, возводя веселый взоръ,
             Ce Грядетъ покровъ, одежда,
             Всѣхъ благъ твердая надежда
                       Князь великій ПАВЕЛЪ.
   Восклоните старцы, ужъ согбенный свой хребетъ,
   Юноши воззрите, гдѣ сей чудный блещетъ свѣтъ
             Зрите вси въ наслѣдной крови
             Праведны слѣды ПЕТРОВЫ
                       Въ великомъ Князѣ Павлѣ.
   О времена блаженны! что къ Россійской красотѣ
   Ужъ ЕКАТЕРИНА во всей Царской лѣпотѣ
             Судъ и милость всѣмъ вѣщаетъ:
             ПАВЕЛЪ тожъ намъ обѣщаетъ
                       Святости законовъ.
   Выжъ Россійски чада умножайте въ сердцѣ жаръ,
   Огнь любви вжигайте; да божественный сей даръ
             Долго лѣтъ не оскудѣетъ
             Въ совершенный возрастъ спѣетъ
                       При ЕКАТЕРИНѢ.
   

СВѢТСКІЯ ПѢСНИ, или ДѢЛО ОТЪ БЕЗДѢЛЬЯ,

1.

   Не великъ хотя удѣлъ, да живу спокоенъ;
   Пища, покой, платье есть, въ мысляхъ моихъ воленъ.
   Не прельщаетъ вышня честь, для меня то трудно снесть.
   Невиновну жизнь люблю, въ ней моя забава.
   Ктоже хвалится искать, чести домогаться:
   Коль удачливо ему, желаю стараться;
   Пусть долго съ тѣмъ живетъ, пусть щастливымъ вѣкъ слыветъ.
   Яжъ пронырливъ не бывалъ, не въ томъ моя слава.
   Не умѣю, весь сожмясь низко поклониться,
   И незнавъ кого въ глаза, дружбою божиться,
   Не умѣю тѣмъ сыскать, чтобъ обманомъ приласкать
   Для корысти лишь одной, послѣ хоть не знаться
   Мнѣ несносна жизнь сія, бѣгу, не прельщаюсь:
   Милъ въ посредствѣ мой покой, хранить тотъ стараюсь.
   Другую жизнь не ищу, славна иль нѣтъ, не грущу,
   Лишь покойнабъ та была, нс хочу разстаться.

2.

   Встала буря вѣтры дуютъ, тучи помрачили свѣтъ,
   Воды разъярясь, волнуютъ, море плещетъ и реветъ.
   Корабельщики стонаютъ и въ отчаяньи кричатъ:
   Что зачать, они не знаютъ: мачты ломятся, трещатъ.
   Вдругъ настала перемѣна, возвратилась тишина,
   Скрылася сѣдая пѣна, усмирѣла глубина.
   Зря желанія, успѣхи, страсть и горсть погубя,
   Мореплавцы средь утѣхи, отъ веселья внѣ себя.
   Научимся симъ ненастьемъ внѣ себя не быть когда;
   Въ жизни щастье со нещастнымъ премѣняется всегда.

3.

   Изъ славнаго города изъ ГІскова, подымался Царевъ большой Бояринъ, Графъ Борисъ Сударь Петровичь Шереметевъ, онъ и съ конницею со драгунамы, со пѣхотными солдацкими полками: не дошедши Красной мызы становился, хорошо добре полками приполчился. Не ясенъ соколъ по поднебесью летаетъ: Бояринъ по полкамъ нашимъ гуляетъ. Что не золотая трубушка возтрубила; да что взговоритъ Царевъ большой Бояринъ, Графъ Борисъ сударь Петровичь Шереметевъ: Ой вы дѣтушки драгуны и солдаты! можно ли мнѣ на васъ понадѣяться, супротивъ непріятеля постояти? Да что взговорятъ драгуны и солдаты: мы ради государю послужити, единъ за единаго умерети. Тутъ скоро Бояринъ подымался, со конницей и со пѣхотой: изшли они на Шведкіе караулы. Они Шведкіе караулы сами скрали, Maіopa въ полонъ къ себѣ взяли. Привели они Maіopa къ Генералу, къ полевому Кавалеру: приказалъ его Генералъ допросити. Скажи ты Maіopъ земли Швецкой? скажи намъ всю истинную правду, не моги ты у Царя утаити? Далече ли стоитъ та сила, и много ли силы съ Генераломъ, съ самимъ Генераломъ Шлипенбахомъ. что взговоритъ Маіоръ съ земли Швецкой: Ахъ ты ой еси Царевъ большой Бояринъ, Графъ Борисъ сударь Петровичь Шереметевъ! не могу я y Царя утпиши, скажу я всю истинную правду. Стоитъ наша сила въ чистомъ полѣ, за тѣми за мхами, за болоты, за той за превеликой переправой, по край близь Варяжскаго моря: а силы съ Генераломъ сорокъ тысячь, съ любимымъ Генераломъ Шлипенбахомъ. И тутъ Бояринъ неустрашился: онъ скоро съ полками подымался. Не двѣ грозныя тучи на небѣ всходили: сражались два войска большія. Московское войско со Шведскимъ. Запалила тутъ Шереметева пѣхота, изъ мѣлкаго ружья и изъ мортировъ. Какъ не громъ передъ тучею грянулъ: Троилъ пушка разродилась, y Боярина сердце разъярилось. не сыра мать земля разступилась, не синее море всколебалось: примыкали штыки на мушкеты, бросали ружья на погоны, вынимали вострыя сабли, приклоилли булатныя копья. Гнались за Шведскимъ Генераломъ, до самаго города до Дерпта. Какъ разплачушся Шведскіе солдаты, во слезахъ они едва сіе промолвятъ: лихая де Московская пѣхота что часто на вылазку выступаетъ и тѣмъ насъ жестоко побѣждаетъ. Тутъ много мы Шведовъ порубили, a въ трое и больше въ полонъ взяли: Государю тѣмъ прибыль учинили.
   

4.

   Встань, встань, встряхнись солдатъ!
   Становись скоро въ парадъ. Время къ маршу наступаетъ,
   Чрезъ барабанъ то объявляетъ флейтъ 2.
   Офицеры выступайте, и рапорты обирайте.
   Понуждая всѣхъ къ походу, забирайте скоро воду въ cmепь:: 2.
   Осмотрите всѣ обозы, запрягайте скоро возы
   Чтобъ безъ всякой остановки, протянуть долго веріовки вдругъ 2.
   И убравшись осмотритесь, скоро въ ружья становитесь.
   Непріятель разъѣжжаетъ и армію окружаетъ всю 2.
   Артиллерія поздравь утромъ, со всемъ учрежденнымъ фрунтомъ,
   Вы Козаки наступайте съ Гусарами прогоняйте прочь 2.
   Непріятеля прогнавъ, аки прахъ развѣявъ,
   Съ веселіемъ собирайтесь и къ лагерямъ приближайтесь вси 2.
   A пришедъ на квартиры, хотя въ чужіе предѣлы
   Становитесь безъ боязни, не дожидайтеся пріязни отъ хозяевъ 2.
   

5.

   Ахъ! какъ далече, далече въ чистомъ полѣ,
   Раскладенъ тамъ былъ огонечекъ малешенекъ,
   Отъ огничка толъ дымочикъ тонешенекъ,
   Подлѣ огнечка разосланъ шелковой коверъ,
   На ковричкѣ лежитъ доброй молодецъ,
   Припѣкаетъ свои раны кровавыя.
   Въ головахъ его стоитъ святъ чуденъ Крестъ,
   По правую руку лежитъ сабля острая,
   По лѣву руку его крѣпкой лукъ,
   Наѣхали на молодца товарищи.
   Мы поѣдемъ доброй молодецъ во святую Русь.
   Государи мои братцы милы друзья:
   Поклонитесь моему отцу, матерѣ,
   Благословеніе отвезите малымъ дѣтушкамъ,
   Да скажите моей молодой вдовѣ,
   Что женился я на другой женѣ,
   Во приданы взялъ я поле чистое,
   A свахою была калена стрѣла,
   A спать положила пуля мушкетная.
   Не тяжки мнѣ раны палашовыя,
   Жесточе мнѣ раньг свинцовыя.
   Вы видите друзья мои товарищи,
   Что удалой молодецъ кончается.
   

6

   Вы господа не прогнѣвитесь, охотники кофей пить:
   Промежъ собой веселитесь, что любите табакъ курить.
   Я водку лучше почитаю пріятныхъ вашихъ всѣхъ забавъ:
   Та лучше хнастера и чая, крѣпя, хранитъ желудокъ здравъ.
   Испивъ, я слышу въ моихъ жилахъ, коль ярко ходитъ чиста кровь,
   И чувствую прибытокъ въ силахъ, не кажется и печали бродъ.
   Она мои Кастальски воды, она животъ умѣетъ грѣть,
   Учитъ всѣ воински походы, и красоту любезной пѣть.
   Когда плывутъ черезъ пучину, шурмуетъ сѣверъ и востокъ;
   Забавныхъ мыслей не покинутъ, пока горѣлки есть глотокъ.
   Россійскихъ та солдатъ, отрада, въ трудахъ забава елементъ:
   Что ищетъ ласкова въ нихъ взгляда, давай имъ водку за презентъ.
   Напрасно смѣлы такъ Татары, погибнетъ вскорѣ ваша честь:
   Кипитъ солдатская кровь яра, y насъ въ полкахъ горѣлка есть.
   Казакъ какъ выпьетъ красоулю, на Турку скачетъ черезъ ровъ,
   Штурмуетъ, скинувши кошулю, за славу умереть готовъ.
   Охъ! что что за мода: молодушки прикрывшись пьютъ:
   Она вить всякому свобода, за водку дурой не зовутъ.
   А кто хулитъ, тотъ не знаетъ, что бѣло въ свѣтѣ, что въ черно.
   И судьбы въ сахарѣ теряютъ, въ меду блѣднѣетъ пусть лицо:
   Поди, драгой напитокъ, поди обѣихъ лучше двухъ,
   Приди, ума прибытокъ, приди и взвесели мой духъ.
   

7.

   Всякому зла мука въ монастырѣ жить,
   Не малая скука чернецомъ-та слыть,
   Богу ту молись, a самъ не плошись.
   Какъ щи разливаютъ, такъ разъ ударяютъ,
             Знатно къ трапезѣ;
   Тогда не замѣшкавъ надобно иттить.
   Какъ вси соберутся, должно ужъ тамъ быть;
   Щей даютъ дубовыхъ для насъ чернцовъ новыхъ,
   Грѣшневая каша, тото мать та наша!
             Маслом полита.
   Въ другой разъ ударятъ, за квасомъ поди,
   A когда то выпьешь, дважды не ходи.
   Только говорятъ: ужъ намъ нѣгдѣ взять,
   Изпѣйте водицы, не велики лицы
             Хотя и чернцы.
   A послѣ обѣда скучно такъ сидѣть,
   Развѣ во окошко только поглядѣть.
   Думаешь уйтить, да винца изпить,
   За монастырь пойдешь и до вина дойдешь,
             Анъ благовѣстятъ.
   Придешь, анъ отпѣли, церковь заперта,
   Хочешь опять вытти вонъ за ворота
   Будильщикъ бѣжитъ, a самъ весь дрожитъ;
   Гдѣ ты братецъ бродишь, въ церьковь неприходишь
             Велятъ вить сковатъ.
   Говоришь, я боленъ; a онъ не глядитъ;
   У насъ такихъ много: только говоритъ,
   Ахъ! отецъ Иванъ, я вижу ты пьянъ.
   Въ затылокъ толкаетъ и въ шею пихаетъ,
             Поди поскорѣй.
   ІТриведши онъ въ келью, цѣпь съ стуломъ
   Вздѣваетъ на шею, цѣпь очень брячитъ.
   Ахъ горе скучитъ, и съ похмѣлья мучитъ.
   Нѣчемъ охмѣлиться; съ плечь долой катится
             Голова моя.
   Ждешь, чтобъ расковали уже поскорѣй,
   Анъ бѣжитъ келейщикъ, придетъ Архіерей,
   Подайте плѣтей, впредъ лyчше не пей;
   Ну скорѣй ложися a самъ повертися,
             Есть кому поднять.
   

8.

   То теряю, что люблю: ахъ! какой ударъ терплю,
   Свѣтъ то будь въ моихъ глазахъ, наглядѣться дай въ слезахъ.
   Я лишаюся тебя: чтожъ осталось для меня?
   Лишь мучительная страсть, и прелютая напасть.
   Вѣчно стану слезы лить, и тебя одну любить.
   Хоть не будешь ты со мной, мой остался духъ съ тобой.
   Когда вспомнишь ты меня, вспомни какъ любилъ тебя,
   Вспомни сколько я терплю, и вездѣ равно люблю.
   Въ той печальной сторонѣ, всего будетъ злѣе мнѣ.
   Помнишь радостны часы, въ кои зрѣлъ твои красы.
   Оставайся здѣсь мой свѣтъ, безъ тебя, рокъ жить влечетъ:
   Оставайся, какъ снести! принужденъ сказать, прости.
   Молви, умягчи печаль: и самой мнѣ тебя жаль.
   

9.

   Вамъ прекрасныя долины: гдѣ я съ малыхъ лѣтъ жила,
   Гдѣ не знала я кручины, дни веселыя вела,
   Вамъ тоску мою открою, я которую терплю,
   Какъ лишилася покоюэ и любовію горю.
   Хоть стараюсь истребити вспламенный въ сердцѣ жаръ.
   Тщуся способъ изыскати отвратить чемъ сей ударъ:
   Но стараніе безплодно, нѣтъ ужъ власти надъ собой
   Возвратить то неудобно, что отъемлется судьбой.
   Я судьбой лишалась воли, побѣдитель мнѣ предсталъ,
   Для чего толь злыя доли, ты мой духъ не предузналъ?
   Что не сладость я вкусила, но смертельной ядъ пила.
   Въ комъ пріятности искала, въ томъ тирана я нашла,
   Нѣтъ на свѣтѣ лучшей части, какъ любя любимой быть
   Нѣтъ и злѣе сей напасти; тщетно вольность погубить,
   И въ плѣненіе отдавшись, никакихъ утѣхъ не знать,
   Вѣчно съ вольностью разставшись, безполезно воздыхать.
   

10.

   Знать къ мученью я влюбился,
   Знать мнѣ въ вѣкъ нещастну быть,
   И на толь мой духъ вспалился,
   Чтобъ въ тоскѣ всегдашней жить?
             Нѣтъ на свѣтѣ нещастья болѣ,
             Какъ весь свой вѣкъ прожить въ неволѣ;
             Нѣтъ злѣе напасти,
             Какъ быть въ сей страсти:
   Влюбясь, совсѣмъ не тотъ я сталъ, я всѣхъ лишенъ утѣхъ 2.
   Сжалься свѣтъ мой надо мною,
   Дай въ сей грусти отраду, дай:
   Ты лишила мя покою.
   Ты мои мученія скончай.
             Прекрати мою неволю,
             Сжалься, видя несчастну долю;
             Щастье и напасти:
             Въ твоей есть власти,
   Ты лишь одна владѣешь мной, ты мой рушишь и покой 2.
   

11.

   Лишь только занялась заря, и солнце взошло вверхъ горя
   И освѣтило земной кругъ, пошла пастушка съ стадомъ въ лугъ
                       Къ потокамъ чистыхъ водъ.
   Гдѣ виденъ былъ на днѣ песокъ, понравился ей струйной токъ:
   Раздѣвшись стала мыться въ немъ; невидима нага ни кѣмъ
                       Плескалася водой.
   Вдругъ въ сторону простерла взоръ идетъ пастухъ съ высокихъ горъ,
   Которой ею былъ плѣненъ, и часто духомъ возмущенъ;
                       Изъ струй спѣшила вонъ.
   Пастухъ уже къ струямъ прибѣгъ, a ей еще далекъ былъ брегъ;
   Она не знала, что начать, казаться или утопать,
                       Смутившись въ мысляхъ вся.
   Нашла стыдъ скрыть единой путь, чтобъ бросясь въ глубину тонуть.
   Пастухъ лишенный зрѣть красы, ужъ видитъ чуть одни власы,
                       Кидается съ бреговъ.
   Гдѣ дѣлось платье; гдѣ свирѣль, нагой влечетъ нагу на мѣль:
   Страхъ гонитъ стыдъ, стыдъ гонитъ страхъ, пастушка вопитъ вся въ слезахъ:
                       Забудь что видѣлъ ты.
   Какую дашь мнѣ плату ты, что спасъ твои я красоты?
   И сталъ припадши увѣщать: пастушка начала молчать,
                       Сердяся на него.
   Къ чему ты мя привелъ случай? кричала ахъ! не докучай,
   Я не могу свирѣпа быть, но не хочу и такъ любить,
                       Какъ хочется тебѣ.
   Не долго продолжала рѣчь, какъ начала любовь ту жечь:
   Немолвишь ужъ ни да, ни пѣтъ; по томъ вскричала: ахъ мой свѣтъ!
                       Теперь ужъ я твоя.
   

12.

   Собирались красны дѣвки за околицу гулять,
   Чтопъ, когда погонятъ стадо, овецъ съ поля перенять.
   Дожидаясь; разыгрались на зеленомъ на лугу:
   Одна дѣвушка румяна разплясалася въ кругу.
   Всѣмъ собой была пригожѣ и всѣхъ личикомъ бѣлѣй,
   Становитнѣй, миловиднѣй, выше всѣхъ и веселѣй.
   Пастухъ стадо подгоняетъ, онъ въ рожокъ начзлъ играть,
   Дѣвки къ стаду побѣжали, чтобъ овецъ домой загнать.
   Ta, которая плясала, идетъ плачучи домой,
   Оберняся она къ стаду, пастуха манитъ рукой:
   Пригорюнившись стояла, дождалась его къ себѣ,
   Но слезахъ ему сказала: вотъ ужо будетъ тебѣ,
   Какъ то другъ мой скажешь дома, гдѣ то стадо ты гонялъ?
   Ты злодѣй мою любимую овечку потерялъ,
   Я которую кормила, и всю зиму берегла.
   За чемъ тебя нанимали? я сама бы стерегла.
   Ты и всѣхъ такъ растеряешь, не шути мой другъ со мной,
   Я сама своихъ овечекъ погоню завтре съ тобой.
   Позабудешь при долинѣ пустя стадо долго спать,
   Часто ходя межъ кустами, тебя стану покликать.
   

13.

   "Чистый източникъ! ты цвѣтовъ красивѣй,
   Нынѣ пріятнѣй всѣхъ луговъ,
   Ты и кусточковъ и меня щастливѣй,
   Горъ и долинокъ и лѣсовъ:
   Да не тѣмъ, что струйки льются
   По зеленинькой травѣ,
   И что въ рощахъ раздаются
   Пѣсни птичекъ при тебѣ.

*

             Нимфа прекрасна въ тебѣ лице мыла
                       На бережку сидючи.
             Бѣлыя ноги въ воду опустила,
              Тѣмъ скрасила твои ключи.
              Тутъ и розы устыдились
              Отъ ея прекрасныхъ устъ,
                       И лилѣи наклонились,
                       И верхи сокрылись въ кустъ.

*

   О коль щастливы желты тѣ песчинки,
                       Въ кои ступала ты ногой!
   Ахъ! и прекрасны мягкія травинки,
                       Кои лежали подъ тобой!
                       Струйки тихо протекайте,
                       По сыпучему песку.
                       И слѣдочковъ не смывайте
                       Смойте лишь мою тоску.
   

14

   Въ колѣняхъ y Венеры сынокъ ея игралъ:
   Онъ тѣшился безъ мѣры, и въ очи цѣловалъ:
             Она плела вѣночки, онъ рвалъ изъ рукъ плоды;
             Ахъ! аленьки цвѣточки, дай матушка сюды.
   Межъ тѣмъ ищетъ прилѣжно пастушка пастуха,
   Пришла, гдѣ тѣшитъ нѣжно младова мать божка:
             И только лишь вступила изъ чистой рощи въ лугъ,
             Венера опустила сынка свого изъ рукъ,
   Онъ крыльями взмахнувшись, къ пастушкѣ полетѣлъ
   Къ Венерѣ обернувшись, съ усмѣшкой посмотрѣлъ,
             Не ты мнѣ мать родная, сударыня моя:
             Пастушка дорогая, пріятнѣе тебя.
   

15.

   Собирались красны дѣвки вечериночку сидѣть,
   Межъ собой имѣть издѣвки, молодцовъ тамъ поглядѣть.
   Какъ сошлись онѣ всѣ вмѣстѣ, тутъ совѣтъ стали держать,
   Чтобъ имъ пѣсень пѣть довольно и не мало бы плясать.

*

   Тамъ одна изъ нихъ рѣзвѣе пѣсни стала начинать;
   Всѣмъ за то была милѣе, проситъ, къ ней чтобъ приставать
   Мы за тѣмъ сюда собрались, чтобъ веселымъ здѣсь намъ быть,
   Отогнавши всю прочь скуку, забавляясь проводить
   Нуте-дѣвушки подружки, начинайтека плясать,
   Сколько можно, всѣ игрушки станемъ разно помышлять.
   Вить неушто молодцы намъ не станутъ пособлять:
   Мы для нихъ сюда сошлися, имъ насъ нада забавлять.

*

   Молодцы то какъ увидя, къ нимъ поближе подошли;
   Тѣ устали долго сидя, ради, что ихъ тамъ нашли:
   Подошедъ къ нимъ согласились пѣсни пѣть и поплясать,
   Всякой сталъ себѣ подружку, всякой пару выбирать.

*

   Разобравшись всѣ по парамъ, начинаютъ ужъ плясать,
   Нуте други! вить не даромъ будемъ пѣсни попѣвать,
   Тѣмъ мы братцы позабудемъ въ свѣтѣ скуку и печаль,
   И не станемъ больше думать, чтобъ чего намъ было жаль.
   

16.

   Прочь бѣгу я отъ чернилъ, промыслъ мнѣ такой не милъ.
   Прочь и перья и бумага, впала въ сердце мнѣ отвага,
   Изъ подьячихъ вонъ я радъ, лучше буду я салдатъ:
   Не одинъ былъ скованъ разъ, что писать я не гораздъ.
   Нѣтъ на свѣтѣ больше муки, отъ вина трясутся руки,
   Голова пуста какъ степь, a на шеѣ всякъ день цѣпь,
   Какъ пойду я воевать, мнѣ ужъ цѣпи не видать.
   Вмѣсто цѣпи мнѣ фузѣя, стой въ сраженьѣ не робѣя:
   Да бѣда вездѣ за нами, бьютъ тамъ больно батогами.
   Иль въ монахи постригусь? власти скоро тамъ добьюсь:
   Да и тамо всіо бѣды, что въ посту нѣтъ череды:
   Иль пойду въ боярской дворъ, на приказъ гдѣ больше зборъ?
   Тамо пища все пшеница, самъ лежи какъ роженица,
   Все къ тебѣ приносятъ въ домъ, хлѣбъ и деньги чередомъ.
   Только всякое зерно на спинѣ будетъ черно:
   Мужики молчатъ не тихи, a бояре очень лики,
   Всѣ дѣла то не по насъ, лучше сѣсть опять въ приказъ.
   

17.

   Что пониже было города Саратова
   A повыше было города Царицына,
   Протекала, пролегала мать Камышенка рѣка,
   Какъ съ собой вела круты красны берега,
   Круты красны берега и зеленые луга;
   Она устьицемъ впадала въ Волгу матушку рѣку.
   Что по той ли быстринѣ по Камышенкѣ рѣкѣ,
   Какъ плывутъ шутъ выплываютъ два снарядные стружка.
   Хорошо были стружечки изукрашены,
   Они копьями, знамены будто лѣсомъ поросли.
   На стружкахъ сидятъ гребцы, удалые молодцы,
   Удалые молодцы, всіо Донскіе козаки,
   Да еще же Гребенскіе, Запорожскіе,
   На нихъ шапочки собольи, верхи бархатные,
   Еще снурые кафтаны кумачемъ подложены,
   Астрахански кушаки полушелковые,
   Пестрединныя рубашки съ золотымъ голуномъ,
   Что зеленъ сафьянъ сапожки, кривые каблуки,
   И съ зачосами чулочки да все гарусные.
   Они веслами гребутъ, сами пѣсенки поютъ;
   Они хвалятъ, величаютъ православнаго Царя,
   Православнаго Царя, Імператора ПЕТРА:
   A бранятъ они клянутъ злаго боярина,
   Что съ женою и съ дѣтьми и со внучатами
   Заѣдаетъ воръ собака наше жалованье:
   Кормовое, годовое, наше денежное,
   Да еще же не пущаетъ насъ по Волгѣ гулять,
   Въ низъ по Волгѣ погулять едунинаю воспѣвать,
   

18.

   Ни отъ тучи ни отъ грома ни отъ солнышка;
   Отъ великаго оружія солдатскаго,
   Загаралася въ чистомъ полѣ кавыль трава,
   Добиралася до чистаго до камышка.
   Что на камышкѣ сидитъ младъ ясенъ соколъ,
   Подпалилъ онъ свои быстрые крылышки,
   Обожегъ онъ свои скорые ноженьки.
   Прилетало къ соколу стадо вороновъ,
   Что садились чорны вороны вокругъ его,
   И въ глаза ли ясному соколу насмѣхалися,
   Называли они сокола вороного,
   Ты ворона, ты ворона подгуменная.
   Ахъ, что взговоритъ въ кручинѣ младъ ясенъ соколъ,
   Какъ пройдетъ моя бѣда со кручиною,
   Отрощу я свои крылья, крылья быстрыя.
   Оживлю я свои ноги, ноги скорыя,
   Я взовьюся младъ ясенъ соколъ выше облака,
   Опущуся въ ваше стадо я скорѣй стрѣлы,
   Перебью я черныхъ вороновъ до единаго.
   Ахъ! Когда былъ Краснощоковъ во неволюшкѣ,
   Онъ вскричалъ ли, онъ взвопилъ громкимъ голосомъ:
   Ой! вы гой еси друзья братья, товарищи,
   Не покинте добраго молодца при бѣдности;
   Ужъ какъ въ нѣкоторе время пригожусь братцы вамъ,
   Замѣню я вашу смерть животомъ моимъ,
   Животомъ моимъ и грудью бѣлою.
   

19.

   Ты безсчастной доброй молодецъ. 2.
   Безталанпая твоя головушка.
   Что ни въ чемъ та мнѣ братцы талану нѣтъ,
   Ни въ торгу братцы, ни въ товарищахъ,
   Что ссылаютъ меня съ корабля долой:
   Ты сойди, сойди съ корабля долой,
   Отъ тебя ли отъ безсчастнаго,
   Сине море взволновалося,
   Всѣ волны въ морѣ разъигралися,
   Но какъ взговоритъ безсчастной молодежъ,
   Мы пригрянемте всѣ въ веселочки,
   Мы причалимте ко бережку,
   Ко часту кусту ракитову,
   И мы срѣжемте по прутику,
   И мы сдѣлаемте по жеребью,
   Кои кинемте во сине море,
   Ужъ какъ всѣ жеребьи поверхъ воды,
   A безсчастнаго какъ ключь ко дну.
   

20.

   Не бушуйте вы вѣтры буйные,
   Вы буйные вѣтры осѣнніе,
   Успокойся ты море синее,
   Не волнуй ты море средиземное.
   Ты постой постой лѣто теплое,
   Не теки постой солнце красное,
   Не я самъ велю, вамъ указъ велитъ,
   Со страны указъ пришелъ, страны сѣверной.
   Хоть давно течетъ солнце красное,
   Давно вѣютъ вѣтры буйные:
   Не видали ли такова дива.
   По указу ли царя бѣлаго,
   Наказать царя вѣроломнаго,
   На восточную дальную сторону,
   Снаряжался флотъ со бѣлой Руси,
   Со бреговъ Невы рѣки славныя,
   Снарядившись, протекалъ моря,
   Всѣ препятствія ни во что вмѣнялъ.
   Приближаяся ко дарю граду,
   Адмиралъ вскричалъ громкимъ голосомъ:
   Ой ты гой еси невѣрной царь
   Прогнѣвивши ты своей гордостью
   Нашу мудрую Государыню,
   Прогнѣвляешь ты самаго творца:
   Я за то присланъ наказать тебя;
   Поспѣши упасть ты ко стопамъ ея;
   Ты успѣй просить прощенія,
   Не успѣешь ты просить прощенія,
   Опровергнутъ тронъ нечестиваго.
   

21.

   Слушай радость одно слово, гдѣ ты свѣтикъ мой живешь?
   Тамъ ли, гдѣ свѣтелка нова? скажи какъ мой свѣтъ слывешь?
   Какъ я батюшку зовутъ? разскажи все не забудь,
   Что спѣшишь шеперь домой? ахъ! послушай, ахъ! постой, постой.

*

   Полно полно балагуръ, мнѣ пора итти домой:
   Мнѣ загнать гусей и куръ, чтобъ не быть битой самой,
   Тебѣ смѣхи вить одни, не подставишь вить спины,
   Поди, поди не шути, добра ночь тебѣ, прости, прости.

*

   Ты не думай дорогая, что бы я тобой шутилъ.
   Для тебя моя милая! весь я духъ мой возмутилъ,
   Какъ узрѣлъ красу твою, позабылъ я честь свою.
   Что спѣшишь теперь домой? ахъ послушай! ахъ постой, постой.

*

   Господинъ ты мой изрядной! какъ ты можешь говорить
   Со мной дѣвкой не ученой? я не знаю въ свѣтѣ жить:

*

   A совѣтую тебѣ, любить ровную себѣ.
   Поди, поди не шути, добра ночь тебѣ, прости, прости.
   Ахъ свирѣпа! умилися, не предай меня въ тоску,
   Я тобою заразился, не хочу слышать про ту.
   Не притворну красоту, люблю милу простоту.
   Что спѣшишь теперь домой, ахъ! послушай, ахъ! постой, постой.

*

   Отпусти меня пожалуй, мнѣ съ тобой не сговорить,
   Мнѣ досугъ еще не малой, мнѣ коровъ пора доить,
   Масло пахтать, хлѣбы печь, щи варить, капусту сѣчь.
   Поди, поди нешути, добра ночь тебѣ, прости, прости.

*

   Поди, поди дарагая, нѣтъ постой! хоть поцѣлуй,
   Будетъ радость, ахъ! какая; естьли тѣмъ мя наградишь.
   Ну теперь я одолженъ, что такъ щедро награжденъ:
   Поди радость, здраво спи, добра ночь тебѣ прости, прости.

*

   Ахъ! кабы нашъ Ванька видѣлъ, что теперь ты учинилъ,
   Онъ бы такъ то тебя выбилъ, что впередъ бы позабылъ
   Нашихъ дѣвокъ цѣловать и долго съ ними болтать.
   Убирайся не шути, поди бѣшеной, прости, прости.
   

23.

   Станемъ братцы пѣть старую пѣсню,
   Какъ живали въ первомъ вѣкѣ люди.
                       О златые золотые вѣки!
                       Въ васъ щастливо жили человѣки.
   Землю въ части тогда не дѣлили,
   Ни раздоровъ ни войны не знали.
                       О златые и пр.
   Такъ какъ нынѣ солнцемъ всѣ довольны,
   Такъ довольны были всѣ землею,
                       О златые и пр.
   Злата, меди серсбра съ желѣзомъ
   Не ковали ни въ ружье ни въ денги,
                       О златые и пр.
   Не гордились и неунижались,
   Были равны всѣ и благородны.
                       О златые и пр.
   Всѣ свободны, всѣ были богаты,
   Всѣ служили, всѣ повелѣвали
                       О златые и пр.
   Ихъ языкомъ сердце говорило
   И въ устахъ ихъ правда обитала.
                       О златые и пр.
   На сердцахъ ихъ былъ законъ написанъ,
   Самъ, что хочешь, то желай другому.
                       О златые и пр.
   Страхъ, почтенье неизвѣстны были,
   Лишь любовь ихъ правила сердцами.
                       О златые и пр.
   Такъ прямые жили человѣки,
   Тѣ минули золотые вѣки.
                       О златые, золотые вѣки!
                       Въ васъ щастливо жили человѣки.
   

23.

   Душаль моя возлюбленна красная дѣвица!
   За чѣмъ меня невзлюбила, чѣмъ я худъ собою?
   Природа моя шляхетская, хожу во убранствѣ,
   Ношу платье парчевое, шито по Французски,
   Фалды долги за колѣно, рукавчики узки,
   Въ букли сыплю пудры на всякъ день по фунту,
   Я гулявною водою бѣлы руки мою,
   Я гораздъ и танцовать всяки минуеты,
   По Рускому не умѣю, a все по Нѣнмцки,
   Для того то по Нѣмецки, что люди шляхетски.
   

24.

   Прости мой свѣтъ въ послѣдній разъ, и вспомни, какъ тебя любилъ.
   Злой часъ пришелъ мнѣ слезы лить, я буду безъ тбя здѣсь жить.
   О день! о часъ! о злая жизнь! о время! какъ я щастливъ былъ.
   Куда мнѣ въ сей тоскѣ бѣжать? гдѣ скрыться, ахъ? иль что начать?
             Печальна мысль терзаетъ духъ, я всѣхъ утѣхъ лишаюсь вдругъ,
             И помощи ужъ нѣтъ, прости, прости мой свѣтъ.
   Не будетъ дня, во дни часа, въ часѣ минуты мнѣ такой.
   Чтобъ тѣнь твоя ушла изъ глазъ, я буду плакать всякой часъ.
   Когда придутъ на мысль часы, въ которые я былъ съ тобой.
   Утѣхи прежніи вспомнятся, глаза мои наполнятся
             Потоками горчайшихъ слезъ, что рокъ драгую жизнь унесъ,
             Одну оставя страсть и лютую напасть.
   Мѣста, дражайшія мѣста! свидѣтели забавъ моихъ,
   Любезная страна, и градъ, гдѣ сердце мнѣ пронзилъ сей взглядъ;
   Вы будете въ умъ моемъ, всегда въ моихъ печалехъ злыхъ,
   И станете изображать, чего во вѣкъ мнѣ не видать.
             О какъ днесь нещастливъ сталъ! о рокъ! какой ударъ ты далъ:
             Возможноль то снести, прости мой свѣатъ, прости.
   

25.

   Отъ несклонности твоей духъ во мнѣ мятется:
   Я люблю, но въ страсти сей только сердце рвется.
   Я на толь тебя спозналъ, для тоголь твой плѣнникъ сталъ,
                       Чтобъ вздыхать всечасно?
   Иль мя рокъ мой осудилъ, чтобъ я вѣчно мучимъ былъ
                       И гонимъ напрасно?
   Какъ пастухъ съ морскихъ бреговъ въ бурную погоду,
   Во сраженіи валовъ видитъ грозну волу.
   И смотря на корабли, онъ смѣется на земли
                       Безпокойству свѣта:
   Такъ смѣялся я любви и жару ея въ крови
                       Прежде многи лѣта,
   Нынѣ самъ подвластенъ сталъ я сей страсти лютой.
   И покой мой убѣжалъ съ тою вдругъ минутой,
   Коя жизнь мою губя, мнѣ представила тебя
                       Въ первой рэзъ предъ очи.
   Воображалася жъ тотъ день мнѣ твоя дражайша тѣнь
                       И до самой ночи.
   Сонъ глаза мои закрылъ, ты и въ немъ предстала:
   Я во снѣ тебѣ былъ милъ, ты мнѣ то сказала.
   Коль въ забаву ставить то, что страдаю ни за что,
                       Завсегда вздыхая
   Что сказала ты во снѣ, ахъ! скажи то мнѣ
                       На яву драгая!
   Чувствую скорби люты самой тоя минуты
                       Самой, самой, самой тоя минуты
   Какъ я сталъ знать тебя, вольность на вѣкъ губя. 2.
   Мысль во мнѣ вся темнѣла, кровь что смола кипѣла 3.
   Взоромъ былъ л смущенъ, словомъ я сталъ прельщенъ. 2
   Въ грусти съ тобой разстался, помня тебя терзался. 3.
   Гдѣ ты была вздыхалъ, гдѣ не была стоналъ. 2.
   Бремя ношу что камень, лютый о лютый пламень. 3.
   Долголь стѣня горѣть, долголь тоску терпѣть? 2.
   Бремя, о! бремя злое, будуль когда въ покоѣ? 3.
   Иль мой спокойный вѣкъ, съ быстрой водой утекъ. 2.
   Сжалься, мученье зная, сжалься моя драгая! 3.
   Сжалься отраду дай, сжалься и грусть скончзй, 2.
   Горесть тогда забуду, вѣренъ всегда пребуду. 3.
   Вѣчно я буду твой, только отдай покой. 2.
   Все будетъ ужъ превратно, время пойдетъ пріятно, 2.
   Минетъ мой томный стонъ, сладокъ мнѣ будетъ онъ. 2.
   

27.

   Я люблю тебя и стражду, но отрады не сыщу,
   Зрѣть тебя всегда я жажду, и очей не насыщу:
   Быть хочу всегда съ тобою, и съ тобой всегда вѣщать,
   Наслаждаться красотою, и словамъ твоимъ внимать.
   Жизнь съ тобою провождати, нѣтъ утѣхи мнѣ иной,
   И тебѣ. немилымъ стати, нѣтъ мнѣ горести другой:
   Ты едина составляешь радость и печаль мою,
   Ты едина заставляешь рѣчь сказать меня сію.
   Все съ тобою мнѣ пріятно мнѣ и мука не тяжка:
   Безъ тебяже все превратно и утѣха несладка.
   Ты мнѣ радость усугубишь, коль пріязнію почтишь,
   И совсѣмъ меня погубишь, коль недружбой огорчишь
   

28.

   Все, что сердце ни терзало, чѣмъ мой рушился покой,
   Все уже то миновало, я любимъ моей драгой.
   Все, что прежде было въ тягость, все то нынѣ съ ней мнѣ радость,
   Шутка, младость, пустота, съ ней мнѣ прелесть, красота.
   Взоръ очей ея прелестныхъ, сладость устъ и тихой нравъ,
   Мнѣ виной утѣхъ всемѣстныхъ образъ истинныхъ забавъ:
   Съ ней минутами мнѣ годы, краснымъ лѣтомъ непогоды;
   И одинъ лишь ея сонъ, духъ томя, влечетъ мой стонъ.
   Я на видъ ея взирая, новымъ пламенемъ горю,
   Умъ къ утѣхамъ простирая, тьмы безсчетныя ихъ зрю!
   Свѣтъ въ утѣхахъ забываю, и о немъ всю мысль теряю;
   И что въ ономъ ни гублю, нахожу въ томъ, что люблю,
   

29.

   При долинѣ за ручьемъ, пастушка гуляла,
   Глядя туда и сюда, какъ что примѣчала:
   То пойдетъ, то постоитъ, за ручей часто глядитъ,
   Только въ рощѣ пастуха она не видала.
   Не видала и того, какъ онъ къ ней подкрался,
   Поверня ее къ себѣ, съ ней поцѣловался:
   За плечо хватилъ рукой, поперегъ обнялъ другой
   И безчинно сталъ играть, какъ играютъ въ полѣ.
   Не шути такъ молодецъ, дѣвка говорила
   Не шути дарагой, много разъ твердила:
   Закричу, такъ не уйдешь, да и мѣста не найдешь;
   Вить здѣсь близко за ручьемъ пасутъ наши стадо.
   Поди прочь, что ты напалъ, пожалуй уймися,
   Отвяжись ты отъ меня, полно не бѣсися.
   Поди прочь оставь меня, пастуху кричитъ, браня.
   Куды право ты какой, какъ тебѣ нестыдно.
   Не смотря на то пастухъ, все играетъ съ нею,
   Она вырвавшись, бѣжать, онъ тудажъ за нею:
   Торопясь уйти въ лѣсокъ, вдругъ упала на песокъ,
   И подшибла пастуха невзначай ногами.
   Какъ упали вдругъ они, мнѣ стало невидно,
   Только слышу, что кричитъ, какъ тебѣ нестыдно,
   

50.

   Деревенское житье, щастье непорочно,
   Упражненіе мое, мнѣ съ друзьями прочно.
   Время съ пользой провожу, дальныхъ бѣдъ не видя,
   Всѣ забавы нахожу, ближнихъ не обидя.
   Не хочу знать, что то свѣтъ, и что въ немъ по модѣ,
   Я отъ свѣтскихъ всѣхъ суетъ, жить хочу въ свободѣ.
   Тщетно пусть манятъ другихъ градскія кокетки:
   Мнѣ милѣе ихъ сто разъ сельскія сосѣдки,
   Ихъ не въ маскѣ красота сердца возхищаетъ;
   Но любезна красота, вѣрность обѣщаетъ.
   Я созрѣлые пдоды въ радости сбираю,
   Окончавъ мои труды, сладко засыпаю.
   

31.

   Какъ отъ солнца день прекрасенъ, отъ воздуха тепелъ ясенъ,
   Тамъ ручьи, потоки, воды чисты и глубоки.
   Громко, звонко птицы пѣли, на древахъ листья шумѣли.
   Тамъ дѣвушка постасна, бѣлымъ личикомъ прекрасна,
   Гуляючи при лѣсахъ, забавляючись въ красахъ,
   Гуляючи, цвѣты рвала, вѣнокъ себѣ совивала:
   Вся цвѣтами украсилась; сама къ дому торопилась,
   Бѣгучи, скоро вспотѣла, отдохнуть подъ кустикъ сѣла:
   Злы собаки набѣжали, красну дѣву испужали;
   A охотникъ на тотъ часъ отогналъ собакъ заразъ,
   И къ ней съ лаской подбѣжалъ, не бойсь дѣвушка, сказалъ,
   Дарилъ ее тѣмъ и семъ, цѣловалъ ея между тѣмъ!
   Дары дѣвушка любила, всю себя ему вручила.
   

32.

   Не смущай меня драгая, и не кажись очамъ моимъ,
   Воля знать судьбы такая, что бы владѣть тобой инымъ:
             А мнѣ тебя любить и вѣкъ въ мученьѣ быть,
             Одну любя, страдать и ту чужею звать,
                       Покамѣстъ живъ 2.
   Чѣмъ утѣшитъся? не знаю, забыть нельзя, надежды нѣтъ;
   Зрѣть себя ей запрещаю, a страсть весь духъ мой къ ней влечетъ.
             Единъ сей зракъ драгой весь умъ отъемлетъ мой
             И нѣтъ забавъ иныхъ, окромѣ слезъ моихъ
                       И жалости 2.
   Я пѣнять тебѣ не смѣю и не хочу тебя винить;
   Часть такую я имѣю, что бы вовсе нещастну быть,
             Отрады сей лишенъ, знать я на то рожденъ,
             Что бы всегда страдать, и нѣтъ любви незнать
                       Драгихъ утѣхъ 2.
   Обладай мой свѣтъ ты мной и знай что я родился твой:
   Я назначенъ жить съ тобой, ты не должна отнять покой.
             Хотъ тѣмъ утѣшь меня, скажи, мнѣ жаль тебя!
             Скажи, нельзя любить и нѣчимъ премѣнить,
                       Коль судьба велитъ 2.
   

33.

   Позабудь дни жизни сей, какъ о мнѣ вздыхала;
   Выдь изъ памяти моей, коль невѣрна сшала.
   Гасни пламень мой въ крови, ахъ чего желаю!
   Истребляя жаръ любви, больше лишь пылаю.
   Правдой принимаю лесть я въ твоемъ отвѣтѣ:
   Мнѣ и льстя, всего что есть, ты миляй на свѣтѣ,
   Въ томъ, что нынѣ ясно зрю, самъ себѣ невѣрю,
   День и ночь тобой горю, сердцу лицемѣрю;
   За невѣрность, внѣ себя, я сердясь бываю;
   Но увижу лишь тебя, все позабываю.
   Я непомню въ оный часъ твоея досады,
   И во взорахъ милыхъ глазъ я ищу отрады:
   Только то одно манитъ, сердце подкрѣпляетъ,
   Мню пустой меня лишь видъ, ревность ослѣпляетъ,
   Нѣтъ, не тѣмъ теперь моя грудь отягощенна,
   Зря невѣрность нынѣ я, тѣмъ душа смущенна.
   

34.

   Прости жизнь холостая, тебѣ я измѣнилъ,
   Мнѣ жаль тебя оставить: но что ужъ я сговорилъ!
   Имѣвъ тебя, я щастливъ могу сказать, что былъ,
   Напротивъ и нещастія не мало я сносилъ,
   Но сколько я съ тобою нещастливъ не бывалъ,
   А тебя мнѣ теперь жаль, что потерялъ.
   Сія жизнь женатыхъ не знаю какова,
   Коль будетъ съ огорченьемъ, то лучшебъ не была:
   Легколи вѣкъ мученье имѣвъ, женатъ терпѣть?
   Сто разъ желалъ бы лучше не бывъ женатъ умереть:
   Однако опущусь, коли нельзя миновать,
   Я буду лишь учиться умѣть, чтобъ угождать.
   

35.

   Подъ тѣнію древесной, межъ розъ растущихъ вкругъ,
   Съ пастушкою прелестной сидѣлъ младой пастухъ;
   Не солнца укрываясь, онъ съ ней туда зашелъ,
   Любовью утомляясь, открыть ей то хотѣлъ.
   Межъ тѣмъ гдѣ ни взялися двѣ бабочки сцѣпясь,
   Вкругъ розъ и ихъ вилися, другъ за другомъ гонясь:
   Потомъ одна взлетѣла къ пастушкѣ на високъ;
   Ища подругу, сѣла другая на кустокъ.
   Пастухъ на нихъ взирая, ихъ щастью ревновалъ,
   И онымъ подражая, пастушку щекоталъ.
   Все ставя то въ игрушки, за шею и бока,
   Какъ будто бы съ пастушки сгонялъ онъ мотылька.
   Ахъ! станемъ подражати, сказалъ онъ, свѣтъ мой, имъ,
   И рѣзвость съединяти съ гуляніемъ своимъ:
   И бѣгая лѣсочкомъ, четѣ подобясь сей,
   Я буду мотыліочкомъ, ты бабочкой моей.
   Пастушка улыбалась, пасшухъ ее лобзалъ,
   Онъ млѣлъ, она смущалась, въ обѣихъ жаръ пылалъ;
   Потомъ вскоча, помчались, какъ легки вѣтерки,
   Сцѣплялись, свивались, и стали мотылки.
   

36.

   Что я прельщенъ тобой, чему тому дивиться,
   Тебѣ красой родиться, назначено судьбой.
   Прекрасное любить намъ сей законъ природенъ,
   И такъ я не свободенъ къ тебѣ не склоннымъ быть.
   Ты здѣлана прельщать, a я рожденъ прельщаться,
   На что же намъ стараться природу превращать:
   Я жертвую красѣ, ты жертвуй жаркой страсти:
   Естественныя власти свершимъ уставы всѣ.
   

37. Отвѣтъ.

   Прекрасное любить хоть сердцу и природно:
   Однако сильной быть, къ кому хочу, свободно.
   Родятся красоты не для неволи въ свѣтъ,
   Мнѣ льзя въ моемъ отвѣтѣ сказать: не милъ мнѣ ты.
   Ты мной теряешь власть, a я тобой не плѣнна;
   Такъ знать не я рожденна лѣчить такую страсть.
   Порядка не вреди уставленна природой;
   Меня оставь съ свободой, другую побѣли,
   Чувствительны въ любой несклонности удары:
   Ищи себѣ ты пары, и щастливо живи.
   

38.

   Полюбя тебя смущаюсь, и не знаю какъ сказать,
   Что тобою я прельщаюсь, я боюся виннымъ стать,
   Предъ тобой когда бываю, весь въ смятеніи сижу,
   Что сказать тогда незнаю, только на тебя гляжу.
   Глядя на тебя, внимаю всѣмъ словамъ твоихъ рѣчей:
   Прелести твои считаю, красоту твоихъ очей;
   И боюсь тогда прервати твой пріятный разговоръ,
   Чтобъ твою не потерпети тѣмъ пріязнь, и милый взоръ,
   Въ семъ смущеньи пребывая, оставляю нужну рѣчь,
   И часы позабывая времени даю протечь.
   Вдругъ, увидя день минувшій, принужденъ сказать прости:
   И иду по томъ вздохнувши, неспокойну ночь вести.
   

39.

   Нѣгдѣ въ маленькомъ лѣску, при потокахъ рѣчки,
   Что бѣжала по песку, паслися овечки:
             Тамъ пастушка съ пастухомъ
             На брегу была крутомъ,
             И въ струяхъ мѣлкихъ водъ съ нимъ она плескалась.
   Зацѣпилась за траву, что сказать неможно,
   Какъ упала въ мураву, вправду иль нарочно,
             Пастухъ ея поднималъ,
             Да и самъ тудажъ упалъ,
             И въ травѣ щекоталъ дѣвку безъ разбора.
   A что лѣлалось потомъ, я того не знаю,
   Яжъ мало при такомъ дѣлѣ примѣчаю;
             Только эхо по рѣкѣ,
             Отдавалось въ далекѣ,
             О! я, яй; о! я, яй: знать они рѣзвились*
   

40.

   
   Мы любовницъ оставляемъ, оставляемъ и друзей,
   Въ смутныхъ мысляхъ представляемъ пулей свистъ и звукъ мечей.
   Не зараза ни забава на умѣ теперь y насъ:
   На лицѣ и въ сердцѣ слава и побѣды громкой гласъ,
   Скучно было бы разстаться и любезныхъ покидать;
   Естьлибъ мы не шли сражаться и злодѣевъ побѣждать.
   Тѣхъ злодѣевъ, что мѣшаютъ и любви и тишинѣ,
   Что любовницъ насъ лишаютъ и зовутъ отъ нихъ къ войнѣ,
   Вы лишаяся спокойства, будете о насъ тужить:
   Мы наполнены геройства, будемъ вашъ покой хранить.
   О любезныя! желайте, чтобъ войнѣ пришелъ конецъ
   Къ намъ любовь не оставляйте, то для насъ одинъ вѣнецъ.
   Гласы трубны раздаются и оружія гремятъ,
   Ваши горьки слезы льются, a y насъ сердца кипятъ.
   Но съ любезной разлучатся, то труднѣе всѣхъ побѣдъ,
   Сердце хочетъ съ ней остаться, слава на войну зоветъ.
   

41.

   Хоть черна ряса кроетъ мой сильной жаръ въ крови;
   Но сердце пуще ноетъ, духъ страждетъ отъ любви.
   Клабукъ не защищаетъ отъ страсти лѣтъ младыхъ:
   A взоръ мнѣ грудь пронзаетъ прелестныхъ глазъ твоихъ.
   Мнѣ старческая келья не гонитъ тѣнь изъ глазъ,
   Мнѣ въ ней нѣтъ веселья, вздыхаю всякой часъ.
   Ахъ! сжался дарагая, надъ старцомъ умились,
   И что люблю страдая, за то не осердись.
   A что въ тебя влюбился и стражду безъ тебя,
   Я такъ, какъ всѣ, родился, что страстнымъ и меня.
   На чинъ мой не взирая, дай помощь мнѣ мой свѣтъ:
   Любовь къ тебѣ такая, коей предѣловъ нѣтъ,
   Чѣмъ грозилъ мнѣ рокъ несчастно, то свершилося со мной:
   Я теперя разлучаюсь, я на вѣкъ мой свѣтъ съ тобой,
   Не увижу твоихъ взоровъ, не увижу никогда:
   Но тобою буду страстна, но тобою навсегда.
   Хотя ты меня забудешь, не забуду я тебя;
   Я хоть вѣчно не увижу и умру тебя любя.
   Я со свѣтомъ разлучаясь, тебя буду вображать,
   Изпуская духъ послѣдній, тебя буду вспоминать.
   О жестокая судбина; о несносная любовь!
   Я почто на свѣтъ рожденна, и за чемъ вспалена кровь?
   Коль тѣмъ вѣчно не владѣти, что всего въ свѣтѣ миляй.
   Мучитъ ли кого несчастье, мучитъ ли кого такъ зляй?
   Ужъ сладчайшія минуты теперь скоро пролетятъ,
   Кои радости тобою на всегда мой свѣтъ затмятъ
   Будь ты щастливъ мой любезной и печали умѣряй,
   Тѣмъ въ разлукѣ духъ смущенной, тѣмъ однимъ лишь утѣшай,
   

43.

   Ночною темнотою покрылись небеса,
   Всѣ люди для покоя сомкнули ужъ глаза,
   Внезапно постучался y двери 'Купидонъ,
   Пріятной перервался въ началѣ самомъ сонъ.
   Кто такъ стучится смѣло? со гнѣвомъ я вскричалъ:
   Согрѣй обмерзло тѣло, сквозь дверь онъ отвѣчалъ,
   Чего ты устрашился, я мальчикъ чуть дышу,
   Я ночью заблудился: обмокъ и весь дрожу.
   Тогда мнѣ жалко стало, я свѣчку засвѣтилъ,
   Не медливши нимало къ себѣ его пустилъ.
   Увидѣлъ, что крылами онъ машетъ за спиной,
   Колчанъ набитъ стрѣлами лукъ стянутъ тетивой,
   Жалѣя о нещастъѣ, огонь я разложилъ
   И при такомъ ненастьѣ, къ камину посадилъ.
   Я теплыми руками холодны руки мялъ,
   Я крылья и съ кудрями досуха выжималъ.
   Онъ чуть лишь ободрился, каковъ то, молвилъ лукъ,
   Въ дождѣ чай повредился, и съ словомъ стрѣлилъ вдругъ.
   Тутъ грудь мою пронзила преострая стрѣла,
   И сильно уязвила, какъ злобная пчела.
   Онъ громко засмѣялся и тотъ часъ заплясалъ:
   Чего ты испужался? съ насмѣшкою сказалъ,
   Мой лукъ еще годится и цѣлъ и съ тетивой,
   Ты будешь вѣкъ крушиться отнынь, хозяинъ мой,
   

44

   Для тоголь я въ дни разлуки здѣсь страдала безъ тебя?
   И на толь жестоки муки прозирала я любя?
   Чтобы тобой самимъ открылся рокъ погибели моей,
   Чтобъ правдивой слухъ носился о невѣрности твоей,
   Вспомни, что ты, прощаясь, мнѣ жестокой говорилъ,
   Какъ притворно ты терзаясь, предо мною слезы лилъ:
   Вспомни злое разлученье, вспомни клятвы ты свои,
   Вспомни и мое мученье и слова къ себѣ мои.
   Собери то въ мысль безстрастну и невѣрности тѣмъ измѣрь;
   A по томъ меня нещастну ты терзай, какъ лютой звѣрь.
   Слабость вся тебѣ открылась, ты мя ввергнулъ въ злу напасть:
   Ахъ къ чему, къ чему вселилась въ грудь мою ты тщетна страсть.
   Страсть къ слезамъ произведенна больше ранъ не разстравляй,
   Чемъ душа моя смущенна, то изъ мысли вылетай;
   Гасни, гасни огнь безмѣрный, исцѣляйся скорбна грудь,
   Ахъ a ты о! льстецъ невѣрный! ласки всѣ мои забудь.
   

45.

   Бѣсъ проклятой дѣла намъ затѣялъ,
   Мысль картюжну въ сердца наши всѣялъ:
             Ту распространяйте, руки простирайте
             Съ радостнымъ плескомъ кричите рестъ 2.
   Дверь въ трактирахъ Бахусъ отворяетъ,
   Полны чаши пуншемъ наливаетъ:
             Тѣмъ дается радость льстся въ уста сладость,
             Данйте намъ карты здѣсь олухи есть 2.
   Стенька Разинъ, Сенной и Гаврюшка.
   Ванька Каинъ и лжехристъ Андрюшка.
             Хоть дѣла ихъ славны, и коль ни удачны;
             Прахъ противъ нашихъ картюжнычъ дѣлъ 2.
   Постоянники всѣ насъ ругаютъ,
   Авантажа въ картахъ вить не знаютъ:
             Портной и сапожникъ, давнобъ былъ картіожникъ;
             Просилъ бы шилья и иглы въ печь.
   Ни стыда ни совѣсти въ насъ нѣту,
   Олухамъ то здѣшнимъ не впримѣту:
             Карты подрѣзныя, крапомъ намазныя;
             Дѣлайте имъ разомъ и нечотъ и чотъ 2.
   Мы въ камзолахъ, хотя безъ кафтановъ,
   Веселѣе посадскихъ брюхановъ:
             И грубъ гдѣ провѣдать, сыщемъ мы обѣдать,
             Лишь бы попался намъ въ руки фатюй 2.
   Стройтесь стѣны въ тюрмахъ магистратскихъ,
   Вамъ готовятъ дворянъ и посадскихъ:
             Радуйся подьячей, камень ты горячей,
             Ты гложи кости ихъ послѣ насъ, 2
   Намъ нестрашны никакія бѣдства,
   Мы лишаемъ отцовска наслѣдства:
             Въ тюрмы запираемъ, какъ ихъ обыграемъ,
             Пусть они плачутъ намъ весело жить 2.
   

46.

   Достигнувши тобою желанья моего;
   Не рву уже тоскою я сердца своего.
   Душа твоя мной страстна, моя тебѣ подвласта;
   Коль щастлива ты мной, стократно я тобой!
   Тебя мой свѣтъ щитаю я жизнію своей:
   Прекраснѣе не знаю тебя я и милѣй.
   Въ любви не зря препятства, въ тебѣ зрю всѣ пріятенъ:
   Въ твою отдавшись власть, не знаю что напасть,
   Твой взоръ не выпускаю изъ мыслей никогда,
   И въ мысляхъ лобызаю твой образъ завсегда:
   Тобою утѣшаюсь, тобою восхищаюсь,
   Тебя душой зовой, тобою и живу.
   

47.

   Естли вспомнишь обо мнѣ живучи въ разлукѣ,
   Знай, что въ здѣшней сторонѣ я въ несносной скукѣ:
             Безъ тебя всѣ мѣста здѣсь я ненавижу,
             Безъ тебя красныхъ дней въ сей странѣ невижу,
   Какъ разстался я съ тобой, нѣтъ ни гдѣ покою,
   Всю терзаюся тоской, я тоской презлою
             О любовь! для чего кровь во мнѣ вспалила,
             A вспаля, для чего съ милой разлучила?
   Тыжъ въ прекрасной сторонѣ по лугамъ гуляя,
   Дай отраду въ грусти сей, сжалься дарагая,
             Посмотри къ тѣмъ мѣстамъ, гдѣ живу въ напасти.
             И скажи жаль тебя, зря въ суровой части.
   

48.

   Окончай безплодны мысли мною овладѣть опятъ,
   И меня своимъ не числи, давъ изъ плѣна убѣжать:
   Не на время, невозвраино страсть мою ты пригоня,
   Не поможешь ужъ обратно вырвать сердце y меня,
   Лесть твоя теперь напрасна, и лукавства полный взоръ,
   Мысль моя уже безстрастна, вижу весь я твои притворъ.
   Слабы, тщетны всѣ успѣхи для меня твоихъ заразъ.
   Лесныя сіи утѣхи ужъ моихъ не тронутъ глазъ.
   Кровь когда во мнѣ пылала, разпалясь твоей красой,
   Мной тогда ты презирала, и ругалася тоской.
   Яже страсть безплодну видя, и презоръ моимъ слезамъ,
   Тщетну грусть возненавидя, позабылъ тебя и самъ.
   

49.

   Нечувственная злость ядъ далѣ не пускай:
   Смотря на случай мой, самъ впредь тожъ ожидай,
   И помни всѣ тѣ дни, что будутъ впереди.
   И въ тотъ обманъ, гдѣ я, самъ зляе не впади.
   Что сладко въ нутрь идетъ, въ вкусъ горькой премѣнитъ:
   Злость злой конецъ найдетъ, началомъ хоть манитъ.
   Не льстись, что взошолъ на верхъ довольствъ ты всѣхъ.
   Непрочны тѣ дѣла, кои творятся вспѣхъ.
   На щастливой горѣ свой верхъ не урони,
   И крѣпко тамъ держись, скользнувъ, не упади.
   Я самъ отъ тѣхже и тѣмъ напоенъ ядомъ былъ,
   Что щастливѣй себя въ весельяхъ быть не мнилъ,
   Но ахъ, какой ударъ почувствовалъ я вдругъ,
   Тотъ нынѣ сталъ злодѣй, кто прежде былъ мнѣ другъ.
   Чемужъ я такъ дивлюсь? на томъ основанъ свѣтъ:
   То темно, то свѣтло, ни въ чемъ равенства нѣтъ.
   Вертится коль земля, намъ прямо какъ стоять,
   Премѣну нашихъ дѣлъ чѣмъ легче доказать.
   Коль права та судьба, мы кую признаемъ,
   Неправедна божба не пройдетъ, судъ найдемъ.
   Вверху кто прежде былъ, тотъ долженъ внизъ coбщить:
   Потокъ воды гдѣ лилъ, опять тамъ можетъ лить.
   

50.

   Какъ серлце ни скрываетъ мою жестоку страсть,
   Взоръ смутный объявляетъ твою надъ сердцемъ власть.
   Глаза мои плѣненны всегда къ тебѣ хотятъ,
   И мысли оболщенны всегда къ тебѣ летятъ.
   Тебя не извлекаетъ и сонъ изъ мыслей прочь:
   Твой образъ обладаетъ равно мной въ день и въ ночь.
   Всеночно дарагая мнѣ зришься ты во снѣ:
   Вседневно обольщая, ты множишь страсть во мнѣ,
   Твой каждой взоръ вонзаетъ стрѣлу мнѣ въ сердце вновь:
   Весь умъ мой наполняетъ одна въ тебѣ любовь!
   А ты то все хоть знаешь, и какъ я рвусь стеня,
   Но все то презираеть; не любишь ты меня!
   

51.

   Среди прекрасныхъ розъ,
                       Пестра бабочка лѣтаетъ,
                       Съ листа на листикъ упадаетъ,
                                 То сидитъ, то спѣшитъ,
                                           Около мягкихъ лозъ.
                       То на воздухѣ кругомъ вертится;
                       Либо съ верху на травку валится;
                       То пастушкѣ на груди садится,
   Нѣжно тѣло скрашиваетъ, вьется, скачетъ, вспрыгиваетъ:
             То на високъ, то на глазокъ, то и на малинькой ротокъ,
   Въ томъ завидливъ сталъ пастухъ,
                       Будто бабочку сгоняетъ;
                       A пастушку самъ хватаетъ:
                                 То за лицо, то за плечо,
                                 То и за ручки вдругъ.
   Уже бабочка зыблется лугомъ,
   Устремившись за пестринткимъ другомъ,
   И впередъ и назадъ и кругомъ;
             Къ верху, къ низу, то за лѣсокъ,
             Въ рощу, въ кустикъ, за ручеіокъ;
   То распустясь, то сцѣпясь, около частыхъ деревъ кружась,
   Тутъ пастушкѣ дарагой, указалъ пастухъ рукой:
             Вотъ намъ должно такъ съ тобой
                       То гулять, то сказать,
                                 Въ рощѣ сей густой.
   Посмотри, всѣ пригорки смѣются,
   И пріятно источники льются,
   И по мяконькой травкѣ вьются:
             Вскочимъ, вспрянемъ, вдругъ запоемъ
             Тихимъ лѣсомъ вмѣстѣ пойдемъ,
                        Ты для меня, я для тебя,
             Ты будешь бабочка моя, 2.
   

52.

   Что сердце устрашало, все сталося со мной:
   Что сердце утѣшало, все льститъ ужъ то иной!
   Жаръ страстный! жаръ безмѣрный! ты тщетно мнѣ манилъ.
   За что ты льстецъ невѣрный, нещастной измѣнилъ?
   Очамъ моимъ свободнымъ ты первой самъ предсталъ,
   И здѣлался угоднымъ ты мнѣ, какъ самъ желалъ.
   Ты самъ меня безстрастну любити научилъ:
   3a чтожъ меня нещастну ты плакать осудилъ?
   За что возненавидѣлъ прельщенную тобой?
   Иль болѣе увидилъ пріязни ты въ другой?
   Ахъ! вѣрь мнѣ, какъ другая тебѣ ни станетъ льстить,
   Не будетъ такъ, пылая, тебя, какъ я любить.
   

53.

   Полны лжи наши законы, оказались франкмасоны;
             Въ томъ тайна ваша и честь, что 666, дваж.
   Роскошей пути широки въ васъ раждаютъ всѣ пороки;
             Тамъ собранье ваше есть, гдѣ 666.
   Правда вами позабыта, за то Секта ваша скрыта:
             Объявилась одна лесть, счетъ 666.
   Масонъ названъ по фращіузски, тотъ кто каменщикъ по Руски:
             Имя подло почто нестъ, и 666?
   Въ комъ прямая добродѣтель; весь народъ тому свидѣтель.
             Будьте хвальны вѣнецъ плесть, не 666.
   А кто дѣлъ своихъ стыдится, тотъ отъ свѣта все таится,
             Пока судьба воздастъ месть, за 666.
   

54.

   Посреди войны кровавой истреблю тебя любовь,
   Разорву твой плѣнъ суровой и свободенъ буду вновь.
             Я съ потокомъ моей крови вмѣстѣ пламень твой пролью
             И не буду ужъ въ любови больше знать, что я терплю,
   Прочь любовное то бремя, прочь любезная моя,
   Мнѣ пришло ужъ ѣхать время, въ походъ въ дальніе края,
             Гдѣ любовь твоя не можетъ мое сердце поразить,
             И души не возтревожитъ, тамъ я веселъ буду жить.
   Мнѣ военное сраженье, шумъ оружія и крикъ
   Представлять будутъ веселье лучше оперныхъ музыкъ.
             Тамъ пальбой земля застонетъ, потечетъ ручьями кровь:
             Ахъ! тогда уже не тронетъ твоя нѣжная любовь.
   Прочь любовь, мнѣ нѣтъ утѣхи, прочь поди; меня не знай,
   И красавицыны смѣхи мнѣ и въ умъ не вображай.
             Мечи страсть эту на горы, мечи въ долы и пески,
             Мнѣ не нужны женски взоры, и о любви нѣтъ тоски.
   Я геройской духъ вперяю въ свою мужественну грудь,
   И драгую оставляю коль назначили мнѣ путь.
             Тыжъ любовь въ нѣгѣ останься, ты въ войнѣ не можешь быть,
             И во слѣдъ мнѣ не бросайся, и въ шатрахъ не льстися жить.
   Ахъ на чтожъ я такъ отважно дорогу любовь гоню?
   Какъ услышитъ слово важно, коимъ я ее гнѣвлю,
             Превратитъ мою надежду во отчаянну напасть,
             Въ коей злѣйше я постражду, потерявъ надъ сердцемъ власть,
   Среди пыли, огня, крика, среди примкнутыхъ штыковъ,
   Между пушечнаго звука, и преострыхъ тесаковъ,
             Вездѣ путь къ любви свободенъ, вездѣ сыщетъ тамъ меня.
             Вездѣ буду я неволенъ, буду плакать безъ тебя.
   

55.

   Я нигдѣ не веселюсь, я вездѣ вздыхаю:
   Вся смущенна, вся въ слезахъ, отъ чего, не знаю.
             Не могу я понять, что меня смущаетъ,
             Что меня иногда плакать принуждаетъ.
   Премѣнился весь мой нравъ, ужъ не та я стала,
   Уже прежнихъ нѣтъ забавъ, все я потеряла.
             Милой взоръ всіо во умѣ, и вездѣ мнѣ зрится,
             Безъ него и при немъ духъ во мнѣ мутится.
   Не влюбилась ли? ахъ! нѣтъ, мнѣ любовь ужасна,
   Отъ чегожъ кипитъ вся кровь, когда я не страстна?
             Что за скорбь въ грудь мою злѣйшая вселилась?
             Всіо грущу, всіо въ слезахъ: знать, что я влюбилась.
   Возвратишься ль ты когда вольность дарагая?
   Иль останусь завсегда въ сей тоскѣ страдая?
             О любовь! какъ ты зла, я теперь узнала:
             Для чегожъ отъ тебя прочь не отбѣгала?
   Ты почувствуй то драгой, не лиши покою:
   Я плѣнилася тобой, ты плѣнился мною.
             Хоть сказать, что люблю, стыдъ мнѣ запрещаетъ,
             Но тебѣ то всегда взоръ ной открываетъ.
   

56.

   Сколько грусти и мученья намъ безплодна страсть сулитъ,
   Столько бѣдства н напасти въ сей любви намъ предстоитъ.
   Коль судьбина несогласна съ нѣжной волею сердецъ,
   На какой, мой свѣтъ! ты страстна, на какой, увы! конецъ?
   Что въ томъ пользы, дарагая? хоть и равна въ насъ любовь,
   Хоть однимъ напоены чувствомъ наши жаръ и кровь.
   Тщетно сходны наши ыысли, рокъ противится любви.
   Ты своимъ меня не числи, и оковы разорви.
   Позабудъ меня драгая! позабудь меня мой свѣтъ!
   Такъ судьба опредѣлила; что въ любви намъ щастья нѣтъ,
   Мнѣ рыдать повелѣваетъ о тебѣ ея уставъ.
   A тебя онъ осуждаетъ ожидать иныхъ забавъ,
   Возвращай свою свободу, пусть одинъ лишь я грущу;
   Хоть останусь въ злой печали, но тебя невозмущу.
   Удалюсь очей любезныхъ, въ сихъ не буду жить мѣстахъ:
   Ахъ! не трать ты въ безполезныхъ время вздохахъ и слезахъ.
   Ничего со иной не тратишь, истребляя жаръ въ крови,
   Кромѣ нѣжности и сердца постояннаго въ любви.
   Симъ не можешь быть довольна, a инымъ довольствій нѣтъ!
   Лучшей части ты достойна, ожидай ея мой свѣтъ.
   

57.

   О! какъ наше на семъ свѣтѣ житіе плачевно!
   Коль скоро и коль кратко, аки однодневно!
   Родимся мы на свѣтъ наги, облиты слезами;
   Ростемъ въ болѣзняхъ, скорбяхъ, объяты печальми.
   Что по семъ слѣдуетъ, ахъ! страшно и сказати:
   Смерть немедленно лишаетъ насъ здѣшняго свѣта,
   Отъиметъ всѣ прекрасныя забавныя лѣта.
   Ахъ! коль есть отважна смерть и немилосерда!
   Страха она не боится, какъ адамантъ тверда.
   На мечь и копіе идетъ безопасно.
   И съ оружіемъ воиновъ рветъ къ себѣ ужасно.
   Дерзновенно и къ Царскимъ Тронамъ приступаетъ,
   Сильну власть со Скиптры во гробъ повергаетъ.
   Сколько было премулрыхъ во свѣтѣ Патріарховъ,
   Высокаго житія Святыхъ Іерарховъ?
   Коль многіе на каѳедрахъ Риторы гремѣли!
   Славные философы въ первенствѣ сидѣли,
   Македокскій Александръ ужасенъ былъ міру;
   Многи царства поклонялись Персидскому Киру;
   Цѣлымъ свѣтомъ завладѣла Августа держава;
   Проникнула въ міръ Петра Россійскаго слава,
   И всѣхъ славныхъ тѣхъ царей смерть не боялась,
   Незапно, какъ темна ночь, подъ жизнь ихъ подкралась.
   Но нѣтъ ужъ и не будетъ человѣка отъ міра,
   Коего бы не посѣкла смертная сѣкира.
   Мы всѣ смертельны и всѣ умираемъ:
   Только та отрада, что другой жизни чаемъ.
   

58.

   Что въ томъ есть забавы, честь чью повредить?
             Пора ету шутку всѣмъ перемѣнить,
   Вымышляя рѣчи неправдивы плесть:
             Худо тѣмъ смѣяться, что кусаетъ честь:
   Глупость превелика: напрасно сказать,
             Себѣ угождая, другимъ досаждать.
   Хоть есть въ тонъ веселость, пустой ето смѣхъ:
             Тихо лучше жити, много въ томъ утѣхъ.
   Самимъ осмотрѣться велитъ разумъ здравъ;
             Другимъ не смѣяться, ни чего не знавъ,
   Надъ людми ругаться всякой забывай,
             Сперва себя каждой худымъ признавай.
   

59.

   Тщетно я скрываю сердца скорби люты
             Тщетно я спокойною кажусь:
   Не могу спокойна быть я ни минуты,
             Не могу, какъ много я ни тщусь.
   Сердце тяжкимъ стономъ, очи токомъ слезнымъ
             Извлекаютъ тайну муки сей,
   Ты мое старанье здѣлалъ безполезнымъ,
             Ты, о хищникъ вольности моей!
   Ввергнута тобою я въ сію злу долю:
             Тм спокойный духъ мой возмутилъ,
   Ты мою свободу премѣнилъ въ неволю,
             Ты утѣхи въ горесть обратилъ!
   И къ лютѣйшей мукѣ ты, того не зная,
             Можетъ быть вздыхаешь о иной;
   Можетъ быть безплоднымъ пламенемъ згарая,
             Страждешь ею такъ, какъ я тобой.
   Зрѣть тебя желаю, a узрѣвъ мятуся,
             И боюсь, чтобъ взоръ не измѣнилъ:
   При тебѣ смущаюсь, безъ тебя крушуся,
             Что не знаешь, сколько ты мнѣ милъ.
   Стыдъ изъ сердца выгнать страсть мою стремится,
             A любовь стремится выгнать стыдъ;
   Въ сей жестокой брани мой разсудокъ тмится,
             Сердце рвется, страждетъ и горитъ.
   Такъ изъ муки въ муку я себя ввергаю,
             И хочу открыться, и стыжусь,
   И не знаю прямо, я чего желаю,
             Только знаю то, что я крушусь,
   Знаю, что всемѣстно плѣнна мысль тобою,
             Воображаетъ мнѣ твой милый зракъ:
   "Знаю что вспаленной страстію презлою
             Мнѣ забыть тебя не льзя никакъ.
   

60.

   При рѣкѣ сидя въ долинѣ, плакалъ бѣдной пастушокъ;
   И крутился наединѣ, опершись о посошокъ;
   Только тихимъ голосочкомъ жалобы цвѣтамъ чинилъ,
   И прохладнымъ вечерочкомъ жаръ любви своей таилъ.
   Ахъ! когдабъ ты только знала, какъ душа во мнѣ горитъ,
   Ты бы мнѣ давно сказала слово, что любовь мягчитъ
   Я едва собой владѣю, никакой отрады нѣтъ,
   Чуть открыть долинамъ смѣю, и едва смотрю на свѣтъ.
   Какъ мои очи не видятъ нѣжной красоты твоей,
   То мнѣ день темна ночь, чернь чистыхъ цвѣтовъ лилѣй,
   Мутны мнѣ ключи прозрачны, скучно соловьи поютъ,
   Розы и нарциссы мрачны, слезы какъ ручьи текутъ;
   Я щитаю, что пропали взгляды, мысли, словеса,
   И будто мнѣ не представляли, какова твоя краса.
   

61.

   Вы молоды ребята послушайте: что мы стары старики будемъ сказывать: 2. Про грозна Царя Івана про Васильевича: Какъ онъ нашъ Государь Царь подъ Казань городъ ходилъ: Подъ Казанку подъ рѣчку подкопы подводилъ: За Сулай за рѣку бочки съ порохомъ каталъ. A пушки и снаряды въ чистомъ полѣ разставлялъ. Ой, Татарове по городу похаживаютъ: И всяко грубіянство оказываютъ: Они грозному Царю насмѣхаются: A не бытъ нашей Казани за бѣлымъ за Царемъ: Ахъ! какъ тутъ нашъ Государь разгнѣвался: Что подрывъ такъ долго медлится: Приказалъ онъ за то пушкарей скоро казнить; подкопщиковъ и зажигальщиковъ: Но всѣ тутъ пушкари призадумалися: A одинъ пушкарь поотважился: Прикажи Государь Царь слово выговорить: Не успѣлъ пушкарь слово вымолвить: Тогда лишь догорѣли зажигальныя свѣчи: И вдругъ разрывало бочки съ порохомъ: Какъ стѣны бросать стало за Сулай за рѣку: Всѣ Татарове тутъ, братцы, устрашилися: Они бѣлому Царю покорилися.
   

62.

   Нѣту забавы ей плѣсти вѣночки, пасучи стадо на лугахъ
   Нѣтъ и веселья вязать алые цвѣточки, скучно ей дѣти при водахъ.
   Что ни начнетъ, все ей грусно, и незнаетъ, какъ и быть,
   Рветъ ли плоды, все не вкусно, и не знаетъ какъ и жить.
   Скучно ей стало тутъ одной гуляти, тѣмъ, что напала зла бѣда,
   Ходитъ ли въ рощахъ, все ей не видати прежнихъ забавъ ни слѣда.
             Въ грусти стонетъ и желаетъ бѣднымъ сердцемъ получить,
             A чего, сама не знаетъ, или вѣкъ ей такъ грустить?
   По полямъ овцы ходя, разбрелися, ей ето видя, ихъ не жаль?
   Пусть сами станутъ отъ звѣрей блюстися, въ сердцѣ пастушки коль печзль.
             Хоть судьбу тѣмъ укоряетъ, но ахъ! помощи ей нѣтъ,
             Ехо той ей повторяетъ, что минуетъ зло и бѣдъ.
   Ахъ! узнала, въ пастушка влюбилась, только не знаетъ чѣмъ склонять,
   За тѣмъ, что въ любви еще не зрилась, но зачала теперь сгорать,
             Молчатъ Нимфы и не смѣютъ ей на тое что сказать,
             У ней члены всѣ нѣмѣютъ, нудятъ на землю упасть.
   Пастушокъ тутъ догадался, чего она желаетъ,
   И учить ее старался, что она не знаетъ,
   

63.

   Лишь солнца лучи свѣтъ дали, пастушки овецъ погнали
   Въ поля, гдѣ быти имъ однимъ, и тамъ весельемъ симъ простымъ
                       Найти себѣ покой.
   Пришедъ; овечки разбрелись, травки щипать поразошлись,
   Одна пастушка отошла, овецъ своихъ искати пошла,
                       Вблизи къ горамъ пришла.
   Изъ тѣхъ горъ ручеекъ взялся, по камышкамъ быстро лился,
   На что прельстясь раздѣлася, одно быти надѣяся:
                       Купаться въ немъ пошла,
   Купидо недалеко былъ, онъ въ томъ же ручьѣ лукъ свои мылъ:
   Покинулъ лукъ со стрѣлами, убрался самъ цвѣточками
                       И легъ на брегъ тутъ спать.
   Пастушка, тое видючи, младенца быти чаючи,
   Вышла на брегъ его ласкать, чтобъ тѣ цвѣты къ себѣ прибрать
                       И тѣмъ красы придать.
   Купидо врагъ прикинулся, будто сонной раскинулся:
   Она тутъ подошла къ нему, и стала такъ кричать ему:
                       Ты встань мальчишко, встанъ.
   Вскочилъ онъ тутъ съ торопостію, бѣжалъ въ кусточки съ робостью,
   Въ бѣгу кричалъ: пропалъ, пропалъ, отъ матушки отсталъ, отсталъ.
                       A яй, ай, боюсь.
   Пастушка испужалася, за мальчикомъ погналася.
   Въ бѣгу кричитъ: не бойсь дружокъ, a онъ скоча на тотъ лужокъ,
                       Схватилъ лукъ со стрѣлами.
   Дѣвонька тое видючи, кричала ему бѣгучи:
   Ахъ! злой мальчишка обманулъ, a онъ ее стрѣлой стрѣльнулъ,
                       Крича не тронь, не тронь
   Узнала тутъ любви бремя, .да ужъ позно не во время:
   Въ слезахъ пошла овецъ искать, a сердцемъ стала обмирать
                       Не знаючи по комъ.
   Назадъ пришедъ къ мѣстечкамъ тѣмъ, гдѣ быть чаяла подругамъ всѣмъ,
   Нашла тамъ млада пастуха, вскричала тутъ, да изъ глуха:
                       A яй, ау, гдѣ вы!
   Пареніокъ подбѣжалъ тутъ къ ней, вруча себя и стадо ей,
   За ручку взявъ, въ горамъ повелъ, и съ ней тамъ Купиду нашелъ,
                       Гдѣ онъ кричалъ ай, ау
   

64.

   Наши въ полѣ не робѣютъ, всякой хочетъ городъ взять,
   По лѣсамъ рубить умѣютъ, и покрытой путь занять
   Въ барабаны когда грянутъ, у солдатъ кровь закипитъ.
   Всѣ готовы въ бою станутъ, всякой радъ колоть, рубить,
   Только нужно разъяриться, намъ подъ пушки подбѣжать:
   Непріятель мѣстъ лишится, станетъ въ городъ самъ пускать.
   Закричимъ ура! мы взяли, потрясутся стѣны, валъ;
   Когда бомбы ужъ метали, городъ нашъ безспорно сталъ.
   Чуть не вскрикнемъ отъ напасти: о судьба! какъ злѣ разить,
   Умертви, въ твоей то власти, умертви, что такъ томитъ!
   

65.

   Упокой меня, темна ночь, отбей тяжки мысли прочь;
             Чтобы безъ препонъ, сердца стонъ, не разрушилъ сладкій сонъ;
   И затвореннымъ моимъ глазамъ; не дай зрѣть, что люблю къ слезамъ,
                       Мнѣ довольно горьки токи лить,
                                 Однихъ дней: но объ ней
                       Не могу минуты позабыть.
   Отъ тѣхъ дней, какъ сталъ плѣненъ, весь мой нравъ перемѣненъ:
   Мнѣ веселья нѣтъ, скученъ свѣтъ, лишь она съ ума нейдетъ.
   Иныхъ нѣтъ очей, чтобъ мое сердце жгли, и красотъ, чтобъ мя плѣнить могли:
                       Духъ подвластенъ только ей одной.
                                 Она та, красота,
                       Отняла свободу и покой,
   Всегда памяти ея красы драгіе тѣ часы,
   Какъ я влюбленъ сталъ и принялъ давно слово, что желалъ.
   Лучшебъ склонности не получать, нежель получивши воздыхать,
                       Что ее претитъ случай злой зрѣть.
                                 О случай! не мѣшай,
                       Дай мнѣ радости мои имѣть.
   Затвори глаза дражайшій сонъ, вынь болѣзнь изъ сердца вонъ,
   Пламень утиши, и лиши, сей тягости души.
   Поди прочь любезна съ глазъ, и оставь въ покоѣ хоть на часъ:
                       Мучъ мой слабый духъ лишь только въ день,
                                 Дай мнѣ спать: я хватать,
                       Нехочу твою пустую тѣнь.
   

66.

   Взоромъ ты меня прельщаешь, вспламеняя завсегда.
   Взоромъ щастье обѣщаешь ты мнѣ, свѣтъ мой! иногда.
   И любви моей ужъ вѣришь, умъ мой прелестьми плѣня:
   Естьлижъ ты не лицемѣришь, нѣтъ щастливѣе меня!
   "Ласки я твои считаю драгоцѣннѣе всего.
   Въ нихъ надежду познаваю я блаженства своего.
   Естьлижъ чувствуешь ты тоже, что и грудь моя, стеня,
   Нѣтъ тебя мой свѣтъ! дороже, нѣтъ щастливѣе меня!
   Дни со мной ты провождаешь, радости мнѣ въ грудь лія:
   Ты не зря меня скучаешь: ахъ! никакъ ужъ щастливъ я!
   И когда не заблуждаю, сей мечтой себѣ маня,
   Что тобой я обладаю, кто щастливѣе меня?
   

67.

   Что ты тужишь, я ужъ знаю, да не можно пособить:
   Я сама, мой свѣтъ! страдаю, да не льзя тебя любить
   Стыдъ и страхъ мнѣ воспрещаетъ, объявить любить себя,
   И свирѣпость принуждаетъ, ненавидѣть тебя.
   Токмо сердце защищайся и протився страсти сей,
   И въ неволю не давайся, будь подъ властію моей:
   Очи больше не прельщайтесь, часто на него смотрѣть,
   Сильтеся и отвращайтесь, мнѣ страшенъ любовной видъ.
   Только какъ я ни крѣплюся, a припуждена вздыхать,
   Видно, хотя и таюся, что мнѣ вольность потерять.
   Стыдъ ты прочь уже отходишь и любви вручаешь власть:
   Ахъ! въ какую ты приводишь меня днесь поносну страсть.
   

Притча.

   Въ деревнѣ женщина пригожая была,
   И розѣ красотой подобною слыла:
   Состарѣлась она, то долгъ природы,
   И вышла навсегда красавица изъ модф.
   Не ходитъ болѣе на пляску, въ караводы,
   И пѣть уже въ семикъ перестала:
             Во ржи беріоза зелененька стояла:
             Ой Дидъ и Ладо зелена кудревата и пр.
   Лишь только печь она старается тереть, и кости грѣть
   Воспомивая дни своей минувшей славы и прежнія забавы,
   Старуха на краю печи лежа, крехтѣла, кашляла, стонала:
   Однако о любви еще воспоминала и захрапѣла.
   Въ мысли сей тотъ часъ Морфей представилъ ей
   Любовника, такъ живо, какъ будто было то не лживо,
   Старуха голову въ низъ печи протянувъ,
   Любовника поцѣловать хотѣла,
   И тушу въ радостномъ восторгѣ всю тряхнувъ,
   Неволей съ печи полетѣла, къ любовнику всѣ мысли устремивъ,
   И переломивъ крестецъ, ворчала: экую сварила баба брагу!
   На край печи я впредь, пока жива, не, лягу.
   Старуха: умствовать полезнѣе тогда,
             Доколѣ не пришла бѣда.
   

68.

   Желанье наше совершилось
   И всѣ напасти тѣ пришли,
   Которыхъ токмо мы страшились
   Пріятны дни опять пришли.
   Судьба нашъ пламень награждаетъ,
   Возставя прежней нашъ покой.
   Ты щастливъ мной, a я тобой;
   Чегожъ душа моя желаетъ?
   Чтобъ ты мнѣ милъ и вѣренъ слылъ,
   И чтобъ одну меня любилъ,

*

   Любима будучи тобою,
   Я чту себя щастливѣй всѣхъ.
   Довольна я своей судьбою,
   И тѣмъ вкушаю тьму утѣхъ.
   Но если презришь пламень страстной,
   Отдашь иной ты сердце въ даръ.
   Какой ударъ, за весь мой жаръ,
   Ты приготовишь мнѣ нещастной?
   Тогда твой взглядъ мнѣ будетъ ядъ,
   И цѣлой свѣтъ мнѣ будетъ адъ.

*

   Тебѣ на вѣки посвятила,
   Я сердце, умъ и мысль свою.
   Душа твоя меня прельстила,
   Мой жаръ къ тебѣ я не таю.
   Не льзя въ тебѣ быть столько звѣрства
   Чтобъ ты мой духъ къ любви склонивъ,
   Сгубилъ меня и самъ себя.
   И быть въ тебѣ столько лицемѣрства.
   Чтобъ такъ умѣть разставить сѣть,
   И на невинность цепь надѣть.

*

   Но естьли даннаго мнѣ слова
   Ты не премѣнишь никогда,
   Я эту цѣпь носить готова,
   И быть твоей хочу всегда.
   Гдѣбъ судьба жить ни велѣла,
   Лишь ты мой жаръ не презирай.
   Мнѣ всякой край, съ тобою рай,
   Къ тебѣ я страстна вѣчно стала
   Тебя любишь и вѣрна быть,
   Я тщилась клятву сохранить.
   

69.

   Что мнѣ нужды въ свѣтѣ семъ
   Страсти разбирати?
   Естьли худо кто живетъ:
   Мнѣ не отвѣчати;
   Знаю только я вино,
   Сладколь кисло ли оно.
   Когда есть мнѣ что налить;
   Такъ я и доволенъ.
   Пусть скупой день и ночь
   Барыши считаетъ,
   Пусть ревнивой за женой
   Всегда примѣчаетъ;
   Я на рюмку лишь гляжу
   И наливъ вино скажу:
   Былабъ ты мой свѣтъ со мной.
   Больше мнѣ не нада.
   Щоголь моды вымышлять
   Вѣкъ пускай трудится.
   Волокитой будь старикъ,
   Трусъ пускай храбрится,
   Коль бутылка предо мной,
   Нѣтъ забавы мнѣ иной,
   Думы разныя мой умъ уже не тревожатъ;
   Пусть любитель нещастливъ плачетъ и вздыхаетъ,
   Пусть игрокъ, все проигравъ,
   Карты проклинаетъ;
   Я не знаю сей бѣды,
   Мнѣ вино миляи воды.
   Когда выпью рюмокъ семь,
   Веселъ я бываю.
   Кто похулитъ жизнь мою, кто ей посмѣется,
   Тотъ бы зналъ, что тѣмъ моя рюмка непрольется.
   Я не слушаю того,
   Мнѣ вино миляй всего.
   Кто смѣется въ етомъ мнѣ,
   Сотью самъ смѣюся.
   

70. Письмо двусмысленное.

   1. Показанная понынѣ моя къ тебѣ любовь,
   Была притворная. Я чувствую что омерзѣніе
   2. По вся дни умножается, и какъ тебя ни увижу, то
   Хуже и презрительнѣе ты мнѣ становишься.
   3. Природная склонность заставляетъ васъ
   Ненавидѣть. Разсудите сами, можноль мнѣ васъ
   4. Любить. Послѣдней разговоръ вашъ произвелъ во мнѣ
   Несносную скуку, и отогналъ отъ моего сердца все
   5. Желате съ вами по прежнему часто видѣться,
   По непостоянству вашему. Былъ бы я весьма не
   6. Щастливъ, естьлибъ съ тобою весь вѣкъ мой
   Въ горестяхъ и непрестанныхъ печаляхъ
   7. Жить сталъ. Теперь время отдать мое сердце,
   Кому по судьбѣ случится. Конечно уже не
   8. Вамъ. Я ни въ комъ больше не нахожу
   Невѣрности и непостоянства, словомъ сказать,
   9. Достоинства къ тому, чтобъ имъ владѣть.
   Я сіе пишу не шутя, вѣрьте, что й неложно.
   10. Притомъ еще васъ милостивая государыня прошу,
   Лишитесь меня вѣрнаго любовника, и на сіе не
   11. Отвѣтствуйте. Я навѣрное знаю,что вы напишете
   Глупо, и что отъ васъ не можетъ быть
   12. Разумно. Прощайте, и вѣрьте, что остаюсь,
   Весьма вами недоволенъ, н вѣкъ мой не буду
   13. Вамъ вѣрный и послушный ИМР.
   

71. Злая жена.

   Несносенъ въ свѣтѣ гладъ и язва моровая;
   Несносны для людей война, пожаръ, потопъ:
   Всего несноснѣе жена для насъ презлая.
   Она тягостнѣе намъ, нежель самой чортъ.
   Я ето докажу читателю примѣромъ,
   И вотъ какимъ манѣромъ:
   Плылъ по морю корабль, не знаю я, какой;
   Но только плылъ тогда онъ тихою водой.
   Матрозы веселясь между собой играли;
   А набольшіе пуншъ въ каютъ попивали.
   Но вдругъ покрылися туманомъ небеса;
   Ударилъ Аквилонъ свирѣпый въ паруса,
   Ударилъ страшной громъ, Перуны заблистали,
   И мачты на мѣстахъ потрясшись возстенали.
   Поднялся въ морѣ ревъ и валъ раждая валъ,
   Ломаясъ о корабль, превыше мачтъ леталъ.
   Борей во всѣ страны ярясь корабль бросаетъ,
   И въ безднѣ потопить пловущимъ угрожаетъ,
   Матрозы ждущіе кончины всякой часъ,
   Пускаютъ къ небесамъ отчаянія гласъ.
   Умѣрьте, вопіетъ имъ кормщикъ, тщетно горе,
   Изъ сулна вержите тяжелое все въ море.
   Сказалъ, и вдругъ одинъ схвативъ свою жену,
   Сразмаху бухъ ее во глубину,
   Признавшись съ клятвенной предъ кормщикомъ божбою,
   Что не имѣлъ ея тяжелѣе съ собою.
             Пошла ко дну презлобная жена,
   И тотчасъ на морѣ явилась тишина.
   

ПРИСОВОКУПЛЕНІЕ IV.

ОБСТОЯТЕЛЬНОЕ ИЗЪЯСНЕНІЕ ПОРЯДКА ЗНАНІЙ ЧЕЛОВѢЧЕСКИХЪ,
или
ВСЕОБЩІЙ ЧЕРТЕЖЪ НАУКЪ И ХУДОЖЕСТВЪ.

   

ВСТУПЛЕНІЕ.

   Знаніе вещей есть троякое: 1) Знаемъ, что сдѣлано, или сдѣлаться можетъ; 2) причину вещей, кои есть, или бываютъ, ясно усматриваемъ; 3) познаемъ количество вещей и силы оныхъ измѣрять можемъ.
   Знаніе раздѣляется на Историческое и философское, Познаніе повѣстное или простое есть свѣденіе дѣйствъ или вещей сущихъ. A когда въ причины вещей проникаемъ, тогда знаніе наше выше становится, и называется мудрственное, т. е. знаніемъ причинъ всякой истинны. На пр. слышитъ простой человѣкъ громкой звукъ отъ выстрѣленной пушки, a ради чего отъ зажженнаго пороха происходитъ такой громъ, какъ невѣжда, не знаетъ: Вотъ познаніе повѣстное, философъ., тоже слыша, знаетъ совершенно причины, отъ чего всякое пороховое зерно вдругъ загарается и пушка выстрѣливаетъ, и для чего отъ великаго звука трясутся зданія, и кажется дрожитъ земля: Вотъ познаніе мудрственное, или ученое. Математикъ знаетъ, сколько потребно пороху, чтобъ то ядро на извѣстное разстояніе брошено быть могло.
   Знаніе повѣстное пріобрѣтается помощію внѣшнихъ чувствъ, коихъ есть пять: видѣніе, слухъ, вкусъ, обоняніе, осязаніе, и внутреннихъ чувствованій, чрезъ кои мы чувствительныя вещи чувствуемыя какъ совѣсть и проч. для того, что есть или бываетъ, токмо посредствомъ чувствъ мы познаваемъ, и оно есть основаніе ученаго познанія; ибо совсѣмъ знать не можно причины вещей, ежели прежде самой вещи не узнаемъ. И такъ къ оному не довольно однихъ чувствъ, но паче должно присовокупить и разумъ, т. е. науку.
   Наука, есть извѣстное и ясное познаніе какой нибудь вещи: a художество, есть знаніе показывающее намъ правила, какъ что либо исправно здѣлать.
   Науки раздѣляются на свободныя и Механическія, или рукотворныя. Свободныя суть: Маѳематика, Физика, Музыка, Живописное и Рѣзное искуство, словесныя науки, какъ то, Грамматика, Логика и проч.
   Свободными названы по тому, что въ древнія времена упражнялись въ нихъ свободнаго состоянія люди, и что они болѣе зависятъ отъ дѣйствій разума, нежели отъ руки: a механическія больше руками и тѣла лвиженіемъ, нежели разумомъ производятся, какъ токарное, столярное дѣло и проч. кои просто рукодѣльями или рукомеслами именуются.
   

ОТДѢЛЪ I.

Происхожденіе человѣческихъ знаній.

   Естественныя вещи или твари дѣйствуютъ на чувства. Дѣйствія сихъ вещей производятъ понятія въ разумѣ. Разумъ упражняется въ сихъ понятіяхъ тремя только способами, по своимъ главнымъ тремъ качествамъ, кои суть: память, воображеніе и разсужденіе. Разумъ есть способность души нашея, союзъ всеобщихъ истиннъ подробно понимать: и по тому онъ дѣлаетъ либо чистое и простое исчисленіе своихъ понятій о вещахъ чрезъ память, или старается имъ подражать чрезъ воображеніе, или ихъ разсматриваетъ, сравниваетъ, и приводитъ въ порядокъ чрезъ разсужденіе. Отъ сего происходитъ общее и основательное раздѣленіе знаній человѣческихъ на исторію принадлежащую къ памяти; на Поезію, которая раждается отъ воображенія; на Философію, происходящую отъ разсужденія.
   

Память, отъ которой Исторія.

   Исторія есть описаніе дѣлъ: a дѣла суть либо о Бозѣ, или о человѣкѣ, или о природѣ. Дѣла Божія принадлежатъ къ священной Исторіи, дѣла человѣческія свѣтской, a дѣла естественныя къ Естественной Исторіи.
   

ИСТОРІЯ

I. Священная, II. Гражданская, III. Естественная.

   I. Исторія священная раздѣляется на исторію священную, или церковную. Исторія пророчествъ, гдѣ повѣствованіе учинилось прежде произшествія есть отрасль священной или духовной исторіи.
   

СВЯЩЕННАЯ ИСТОРІЯ.

СТАТЬЯ I.

О сотвореній Міра.

   Богъ создалъ міръ изъ ничего словомъ своимъ, для прославленія своего имени, и чтобъ явишь тварямъ свою благость: a создалъ оный въ шесть дней.
   Въ первый день создалъ небо, землю и свѣтъ; во вторыхъ твердь; въ третій отдѣлилъ воду отъ земли, и повелѣлъ землѣ дать произращенія; въ четвертый солнце, луну и звѣзды; въ пятый птицы небесныя и рыбы морскія; въ шестый произвелъ земныя животныя, и создалъ человѣка Адама по образу своему; чтобъ онъ его позналъ и любилъ, и чтобъ былъ всѣмъ полезенъ. Въ седьмый день, по сотвореніи сихъ тварей, несталъ больше новыхъ производить.
   Сего перваго человѣка тѣло Создалъ изъ земли, a душу по образу своему и по подобію: a первая жена Евва была здѣлана изъ ребра Адамова, чтобъ тѣмъ показать, что они оба изъ одной плоти. Богъ далъ Адаму и Еввѣ въ жилище рай земный; или изрядный садъ, гдѣ они жили въ хорошемъ состояніи и были безсмертны.
   

2. 0 грѣхѣ перваго человѣка.

   Сіе святое и блаженное состояніе они потеряли, преслушавъ заповѣдь божію. Діаволъ обольстилъ Евву вкусить отъ плода смерти, которой былъ запрещенъ; а она къ томужъ склонила своего мужа, за что Богъ въ наказаніе выгналъ ихъ изъ земнаго рая, a во утѣшеніе обѣщалъ имъ послать Спасителя, которой сокрушитъ власть демона.
   Послѣ сего грѣха остался человѣкъ весьма въ бѣдномъ состояніи, въ разсужденіи тѣла своего и души. Тѣло постигли великіе труды, безпокойство, болѣзни и самая смерть: a душу, помраченіе ума и превратность вожделѣній. Сіе произвело всѣ грѣхи, a грѣхи произвели смерть вѣчную. У нихъ были первые дѣти Авель и Каинъ, рожденные послѣ грѣха своего, которые и потомки сдѣлались причастниками ихъ грѣха, и понынѣ всѣ люди съ симъ грѣхомъ раждаются.
   

3. О потопѣ.

   Каинъ былъ перьвой человѣкоубійца въ свѣтѣ, которой убилъ брата своего Авеля, завидуя его добродѣтели. Большая часть людей были также злонравны, какъ Каинъ, кромѣ одного Ноя, который былъ пріятенъ Богу. У Ноя было три сына, Симъ, Хамъ и Афетъ.
   Богъ ихъ наказалъ потопомъ, т. е. великимъ наводненіемъ покрывшимъ всю землю водою, отъ котораго всѣ люди и животныя потонули. Одного сохранилъ Богъ Ноя съ его семьею, и по парѣ отъ всѣхъ звѣрей и птицъ всякаго рода въ ковчегѣ, то есть въ великомъ кораблѣ, съ покатою съ обѣихъ сторонъ крышею. А тако всѣ человѣки суть братья наши; по тому что мы всѣ отъ Адама и Ноя произходимъ.
   

4. О законѣ естественномъ.

   Законъ естественный, есть разумъ и совѣсть. Оный насъ въ разсужденіи Бога учитъ, чтобъ мы кромѣ его никого Богомъ не почитая, и его закону совершенно покарялись: a въ разсужденіи людей, чтобъ мы ничего такого другому не дѣлали, чего сами себѣ отъ другаго не желаемъ: но въ разсужденіи самихъ насъ учитъ умѣрять наши страсти и желанія.
   Сего закона потомки Ноевы не сохранили, но болѣе сдѣлались нечестивыми, и погрѣшили противъ Бога тѣмъ, что поклонились солнцу, лунѣ и другимъ тварямъ: сверхъ того начали дѣлать между собою всякія беззаконія, не почитали отцевъ своихъ, убивали, грабили и клеветали другъ на друга, правда не наблюдали, и во всемъ слѣдовали своимъ безпорядочнымъ желанымъ.
   

5. О Авраамѣ, и прочихъ праотцахъ.

   Законъ естественный послѣ потопа сохранился въ фамилій Сима. По томъ, сдѣлалъ Богъ завѣтъ съ Авраамомъ: обѣщалъ ему произвести отъ него великой народъ, дать землю Ханаанскую и еще важнѣйшее, благословитъ о имени его всѣ народы земныя, то есть, что отъ племени его родится Спаситель міра.
   Знакъ завѣта Божія со Авраамомъ былъ обрѣзаніе. Богъ восхотя испытать его вѣру, приказалъ ему принесть на жертву сына своего Исаака, что онъ охотно и учинилъ, дабы оказать свое повиновеніе Богу. У Исаака былъ сынъ Іаковъ, иначе называемый Израиль, y котораго было 12 сыновъ, въ томъ числѣ Іосифъ. Они именуются патріархами или праотцами.
   

6. О работѣ Египетской и Пасхѣ.

   Іосифа продали изъ ненависти свои братья. Онъ долго былъ въ Египтѣ невольникомъ, послѣ сдѣлался въ великомъ почтеніи y Царя. Будучи въ великой силѣ, простилъ своихъ братьевъ, и поселилъ во Египтѣ со всѣми ихъ фамиліями, которые тамъ весьма умножились.
   Послѣ другой Царь Египетской Фараонъ, хотѣлъ ихъ изтребить всѣхъ: но Богъ ихъ сохранилъ употребя къ ихъ избавленію Моисея, который дѣлалъ великія чудеса, чтобъ принудить Фараона ко исполненію повелѣнія Божія. Тогда Израильтяне не за долго предъ своимъ изшествіемъ изъ Египта и освобожденіемъ ѣли Пасху, то есть, Агнца на жертву опредѣленнаго: a избавленіе оныхъ значило, что Богъ избавитъ нѣкогда всѣхъ людей отъ работы демонской и грѣха.
   

7. О путешествіи въ пустынѣ.

   Израильтяне по исходѣ изъ Египта пошли въ землю Ханаанскую, куда повелъ ихъ Богъ, чтобъ исполнить свои обѣщанія. Они сохранно перешли Чермное море; ибо Богъ воздвиглъ вѣтръ, которымъ море раздѣлившись; открыло имъ дно. Откуда шли чрезъ великую пустыню, ѣли тамъ Манну, которую имъ Богъ посылалъ съ неба; a когда они не могли достать воды, то Богъ произвелъ ея изъ камня. По томъ Богъ далъ имъ свой законъ на горѣ синайской, которая имъ представилась огненною, громъ и молнію извергающею. Сей законъ состоялъ въ 10 ти заповѣдяхъ, начертанныхъ, отъ Бога на двухъ доскахъ каменныхъ. Сіи заповѣди и прежде были извѣстны; ибо онѣ тоже, что законъ естественный.
   

8. О завѣтѣ Бога съ Израильтянами.

   Въ старомъ законѣ приносили жертву тако: закалали скота, и сжигали его на жертвенникѣ, поставленномъ предъ скиніею свидѣнія, въ которой хранился Кивотъ завѣта, то есть, ящикъ со всѣхъ сторонъ обшитой золотомъ, a въ немъ хранились скрыжали или доски закона. Жрецами были Ааронъ со своими дѣтьми и Левиты, всѣ отъ колѣна Левіина, назначенные ко служенію скиніи свидѣнія.
   Богъ съ Изральтянами сдѣлалъ такойже завѣтъ; какой со Авраамомъ. Обѣщалъ имъ сдѣлать своимъ народомъ, поселить ихъ въ землю Ханаанскую, и дать имъ изобиліе благъ: a народъ обѣщалъ любить Бога всемъ сердцемъ своимъ и хранить его заповѣди, подъ наказаніемъ изгнанія и претерпѣнія всякихъ бѣдностей. Сей союзъ со стороны Бога наблюдаемъ былъ хорошо. Онъ дѣлалъ чудеса, чтобъ достигнуть имъ землю Ханаанскую: изсушилъ Іорданъ, когда имъ нужно было перейти чрезъ него. Но народъ сохранилъ тотъ завѣтъ весьма худо; они нарушали его въ пустынѣ болѣе 10 ти разъ, и по поселеніи своемъ въ землѣ обѣщанной, поклонялись идоламъ, вмѣсто Бога.
   

9. О идолопоклонствѣ.

   Многіе другіе народы кланялись тогда идоламъ, коихъ они сами по своему произволенію выдумывали и дѣлали. Сіи идолы представляли мущинъ и женщинъ, коихъ они называли Богами и Богинями, и сихъ они почитали, молились и приносили жертвы. Сіе ослѣпленіе произошло отъ того, что они позабыли своего Создателя, впадши во многія беззаконія и неистовства, не могли, a по тому и страшились объ истинномъ Богѣ и думать; Діаволъ же имѣлъ тогда случай больше ихъ къ тому обольщать, и вводить ихъ во всякія беззаконія. Идолопоклонники иначе называются язычниками.
   

10. 0 Давидѣ и Мессіи.

   Израильтяне по входѣ своемъ въ землю Обѣтованную, имѣли для правленія судей, a послѣ царей. Первый Царь былъ Саулъ, вторый Давидъ отъ колѣна Іудина; онъ жилъ въ Іерусалимѣ на горѣ Сіонѣ, куда онъ приказалъ принесть Кивотъ завѣта. Богъ ему обѣщалъ, что потомки его всегда будутъ царствовать надъ народомъ божіимъ, и еще, что отъ него родится Спаситель Христосъ; a Христосъ значитъ помазанный или посвященный.
   

11. О раздѣленіи Самарійскомъ.

   Послѣ Давида былъ наслѣдникъ сынъ его Соломонъ: онъ имѣлъ правленіе благополучное, и истинную мудрость. Онъ состроилъ храмъ Іерусалимскій, въ которомъ Богу покланялись: н сей одинъ только былъ храмъ и жертвенникъ, для того чтобъ тѣмъ дать знать, что одинъ есть Богъ и одна вѣра. Напослѣдокъ онъ лишился мудрости отъ любви къ женщинамъ. По смерти его царство раздѣлилось: сыну осталось два колѣна, Іудино и Веніаминово, a другихъ 10 ти колѣнъ сдѣлался царемъ Іеровоамъ, слуга Соломоновъ, которой для утвержденія своего престола, сдѣлалъ расколъ или раздѣленіе церкви. Истинная церковь осталась во Іерусалимѣ, a ложная въ Самарій, столицѣ государства Ізраильскаго.
   

12. О пророкахъ.

   Пророки были мужи духа божія исполненные; пророками называютъ ихъ для того, что они будущее прорекали; a Духъ сей есть, Богъ духъ святый, который всяку тварь оживотворяетъ. Больше ихъ было по раздѣленіи Израильскаго государства. Пророковъ Исаіи, Іереміи имѣемъ писаніе, и прочихъ, коихъ числитъ 16. Они предсказали совершенное разрушеніе государства Самарійскаго; объ Іерусалимѣ, что онъ раззоренъ, и опять возставленъ будетъ. О Мессіи все предсказали, что ему случится, предвѣщали о новомъ завѣтѣ, что онъ совершеннѣе будетъ прежняго. О язычникахъ сказали, что всѣ народы оставятъ идоловъ, и поклонятся истинному Богу.
   

13. О плѣненіи Вавилонскомъ.

   Богъ ожидалъ долгое время покаянія Израильтянъ, и не поспѣшалъ наказывать за ихъ грѣхи. По томъ царство Самарійское совсѣмъ раззорено, a десять колѣнъ разсѣялись по разнымъ странамъ. Іерусалимъ раззорилъ Царь Вавилонской, взялъ въ плѣнъ Іудейскій народъ, который однако и въ плѣненіи своемъ сохранилъ истинное благочестіе. Въ Вавилонѣ было идолопоклонство и суевѣріе; былъ тамъ великой святости мужъ и пророкъ Даніилъ, котораго три товарища не хотѣли поклоняться идолу царя Вавилонскаго, и за то приказано отъ Царя вринуть ихъ въ пещь огненную, гдѣ Богъ сохранилъ ихъ чудесно.
   

14. О состояніи Іудеевъ послѣ плѣна

   Киръ Царь Персидскій свободилъ Іудеевъ отъ плѣна Вавилонскаго: но смѣшеніе оныхъ съ другими народами послужило къ тому, чтобъ невѣрные познали истиннаго Бога, и послѣ плѣна Іудеи не впадали больше въ идолопоклонство. Первый гонитель на нихъ за ихъ религію былъ Антіохъ Царь Сирійскій, родомъ Грекъ, которому Іуда Маккавейскій съ братомъ своимъ противясь, возвратили народу свободу, и съ того времени управляли Іудеями сія Маккавейская фамилія, но послѣ искоренили ихъ Римляне.
   Во время Рождества Христова, былъ Царь Іудейскій Иродъ. Іудеи разно думали о пришествіи Христовомъ: одни думали плотски, что Христосъ на земли такъ, какъ и другіе владѣтели, будетъ царствовать, что онъ всѣхъ народовъ приведетъ подъ власть Іудеевъ, и что они во всякомъ изобиліи, чести, и увеселеніяхъ жить будутъ: а другіе мыслили духовно, служили Богу истинною вѣрою и любовію, надежду свою въ немъ полагали, и вѣровали, что Христосъ пріидетъ на земное утвердить царство, но небесное и покажетъ имъ истинной путь ко спасенію, и воскресивъ отъ мертвыхъ, введетъ ихъ въ жизнь вѣчную.
   

15. О рождествѣ Іисуса Христа.

   Матерь Господа нашего Іисуса Христа, была святая дѣва Марія, отъ колѣна Іудина, изъ фамиліи Давидовой, обручена была святому Іосифу той же фамилій, чтобъ онъ былъ хранитель ея дѣвства. Ангелъ Гавріилъ, посланный отъ Бога къ ней возвѣстить, что она родитъ Іисуса Христа. сіе благовѣстіе она приняла съ благоговѣніемъ, будучи увѣрена, чрезъ Ангела, что останется дѣвой, и отъ сего послѣдовало, что слово отчее и сынъ божій, принялъ на себя человѣчество тожъ, какое имѣемъ и мы, кромѣ только грѣха. Родился Господь нашъ Іисусъ, то есть, спаситель въ Виѳлеемѣ градѣ Іудейстѣмъ. Тогда первые язычники ей поклонились, мудрецы съ востока пришедшіе, отъ которыхъ услышавъ Иродъ и зная, что пророки предвозвѣстили въ сіе время родиться Мессіи, a какъ думалъ, что онъ будетъ Царь земной: то опасаясь потерять свое владѣніе, приказалъ побить всѣхъ младендовъ ополо Виѳлеема, дабы и его съ ними умертвить. Однако Іисусъ спасся, ибо ангелъ приказалъ Іосифу отойтить съ нимъ во Египетъ: a какъ Иродъ умеръ, то той же aнгелъ велѣлъ ему возвратиться во Іудею. Іосифъ же сему повинуясь пошелъ по повелѣнію божію въ городъ Галилейскі Назаретъ.
   

16. О Іоаннѣ Крестителѣ.

   Святый Іоаннъ былъ сынъ Захаріи и Елисаветы, тетки святой дѣвы Маріи. Жилъ онъ въ пустынѣ весьма воздержно. Пророки означали его Предтечею, то есть, предшественникомъ Мессіи. Онъ проповѣдуя, побуждалъ всѣхъ къ покаянію, и образовавшихся крестилъ, погружая въ рѣкѣ Іорданѣ. По томъ крестилъ и Іисуса, ибо онъ восхотѣлъ креститься для того, чтобъ освятить воды крещенія, и при его крещеніи духъ святый стелъ на него очевидно и слышанъ былъ съ неба Отеческій гласъ: ты еси сынъ мой возлюбленный о немъ же благоговолихъ, a Іоаннъ свидѣтельствуя о Іисусѣ, говорилъ, что онъ пришелъ спасти міръ отъ грѣха, и отъ осужденія за оный.
   

17. О Апостолахъ или посланникахъ.

   Іисусъ послѣ своего крещенія, пошелъ въ пустыню, и тамъ постился 40 дней. По томъ позвалъ своихъ учениковъ, сказавъ имъ, чтобъ за нимъ слѣдовали, a они тотчасъ все то исполнили. Ученики суть люди, которые учителя своего слушаютъ и прилѣжатъ къ его ученію. Христосъ избралъ къ себѣ апостоловъ двенатцать; a имянно: С. Петръл С. Андрей братъ его, C. Іаковъ и С. Іоаннъ, дѣти Заведеевы. С. Филиппъ, С. Варфоломей, С. Матфей, С. Ѳома, С. Іаковъ и С. Іуда сыны Алфеевы, С. Симонъ, и предатель Іуда Искаріотскій.
   

18. О проповѣди Ісуса Христа.

   Іисусъ проповѣдовалъ въ городахъ, селахъ и дрѵіихъ мѣстахъ Евангеліе (пріятную вѣсть) царствія небеснаго, то есть, награду отъ Бога за добродѣтель и жизнь вѣчную со Христомъ и святыми: a онъ себѣ самомъ говорилъ, что онъ принялъ и явился въ человѣчествѣ, чтобъ спасти человѣка, и приказалъ покаяться, вѣрить въ него и повиноватъся его ученію; покаяться для того; чтобъ получить отпущеніе грѣховъ. Онъ доказывалъ о себѣ многими чудесами: излѣчивалъ всѣ болѣзни, изгонялъ бѣсовъ, и воскрешалъ мертвыхъ, и показалъ намъ примѣръ всѣхъ добродѣтелей, a наипаче смиренія, кротости, терпѣнія, сожалѣнія, милосердія и ревности o истинѣ. Конецъ его дѣйствій былъ, слава Отца его, и исполненіе воли онаго. Іисусъ предписалъ намъ молитву, отче нашъ и проч.
   Народъ толпами отвсюда приходилъ слушать его ученія, и только не повиновались его наставленіямъ тѣ, кои предавъ себя страстямъ, не хотѣли отстать отъ беззаконной жизни по тому что его ученіе поражало ихъ совѣсть, a наипаче въ книжникахъ или учителяхъ закона, въ Фарисеяхъ, или въ такихъ людяхъ, которые должность свою полагали въ томъ, чтобъ лучше всѣхъ сохранять законъ, a сами по большей части были лицемѣры и жили не добродѣтельно. Сія ненависть Іисусовыхъ непріятелей простиралась даже до того, что они старались его умертвить, и обѣщался выдать его за 50 сребренниковъ Іуда Іскаріотскій, одинъ изъ апостоловъ.
   

19. О смерти и страданіи Іисуса.

   Онъ желая увѣрить, что будетъ неотлученъ отъ всякаго вѣрнаго, узаконилъ таинство святаго причащенія, сдѣлавъ при послѣдней вечери со своими апостолами тако: взялъ хлѣбъ, благословилъ оной, и далъ имъ, говоря: сіе есть тѣло мое: a послѣ взялъ чашу съ виномъ, и сказалъ имъ: сія есть кровь моя, изливаемая въ оставленіе грѣховъ; и на семъ основалъ Новый завѣтъ человѣка съ богомъ. Послѣ всея вечери Іисусъ уединясь, пребывалъ іъ молитвѣ, яко человѣкъ, и предалъ себя судьбѣ и волѣ Отца. Іуда тогда привелъ воиновъ, чтобъ взятъ Іисуса: они повели его къ первосвященнику Каіафѣ, Тогда Петръ на вопросъ, ученикъ ли онъ Христовъ, отрекся отъ того, но по семъ великое въ томъ принесъ покаяніе. Отъ Каіафы повели Іисуса къ Пилату, и тамъ возложили на его главу терновый вѣнецъ, по томъ распяли на крестѣ, и такъ окончалъ свою жизнь съ сими словами; отче! въ руцѣ твои предаю духъ мой; разрѣшилась душа его отъ тѣла. При смерти его солнце затмилось, земля затряслася, и многіе тамъ мертвые воскресли. Такимъ образомъ смерть его сдѣлалась жертвою; понеже она удовлетворила правосудію божію за грѣхи всѣхъ людей, подверженныхъ за оныя вѣчной смерти.
   

20. О воскресеніи Іисуса Христа.

   Послѣ смерти Іисуса тѣло его положили во гробъ. Непріятели его, зная пророчества, что Христу должно воскреснуть, приставили стражу опасаясь, чтобъ на немъ сего не исполнилось. Іисусъ воскресъ въ третій день послѣ своей смерти. Апостолы скоро повѣрили, что Іисусъ воскресъ, когда его увидѣли и осязали, и онъ съ ними пробылъ 40 дней, и напослѣдокъ приказалъ итти во весь міръ, проповѣдывать истинную всѣмъ добродѣтель, отвращать отъ беззаконной жизни, приводить оной въ разкаяніе, и кто не лестно приметъ ихъ ученіе, тѣхъ крещеніемъ соединять святой церкви. Чрезъ установленіе крещенія, Іисусъ научилъ насъ, что отецъ, сынъ, и духъ святый, есть истинный Богъ, Онъ своимъ Апостоламъ далъ власть отпускать грѣхи, и оставилъ ихъ, вознесшись на небо въ присутствіи оныъъ, и съ сего дня онъ пребываетъ, яко человѣкъ препрославленъ и превыше всѣхъ тварей. A при возшествіи на небо, обѣщался Апостоламъ быть съ церковію своею и со всякимъ христіаниномъ неотлучно до скончанія вѣка, и неотмѣнно придетъ еще на землю судить живыхъ и мертвыхъ въ послѣдній день.
   

21. О сошествіи С. Духа на Апостоловъ

   Пятидесятница Іудейска, была день Іудеями празднуемый, въ который имъ былъ данъ законъ. Въ оной же день Апостолы получили святаго духа, которой произвелъ въ нихъ такое дѣйствіе, что просвѣтилъ ихъ умъ для разумѣнія святаго писанія, и почувствовали еще великую любовь къ Богу. Они какъ скоро получили святаго духа, начали говорить разными языками: a сіе чудо значило, что они должны были проповѣдывать Евангеліе всѣмъ народамъ. Тогдажъ святый Петръ наставляемъ духомъ святымъ столь дѣйствительную сказалъ проповѣдь, что ею многихъ привелъ во умиленіе, и увѣрилъ о истиннѣ Евангельской; такъ что до трехъ тысячь въ то время обратилось народа. Но послѣ онъ и прочіе Апостолы силою божіею дѣлали великія чудеса. Ученіе ихъ было богодухновенное, чѣмъ они цѣлые народы приводили къ вѣрѣ во Христа. A святый духъ былъ посланъ въ самый день пятидесятницы для того, чтобъ въ тотъ же день объявить законъ новый, въ которой данъ былъ и старый.
   

22. Преданія.

   I. Десятословіе или десять заповѣдей ветхаго завѣта. Исходъ. гл. 50. 2) Шесть совершенствъ новаго завѣта совершающаго заповѣди ветхаго завѣта. У С. Матѳея Гл. 5. 3) Девять блаженствъ Іисусъ Хр. изреченныя: тамже. 4) Три добродѣтели богословскія, ими же Богъ во человѣцѣхъ почитается: Вѣра, Надежда, Любовь. 1. Кор. Гл. 13. 5) Четыре добродѣтели Евангельскія: мудрость, цѣломудріе, правда и мужество. 6) Седмь тайнъ новаго завѣта: крещеніе, мироломазаніе, причащеніе, покаяніе, священство, бракъ и елеосвященіе. 7 ) Седмь даровъ Духа Святаго: премудрость, разумъ, совѣтъ, крѣпость, вѣденіе, благочестіе, страхъ Божій. Исаіи 11. 8) Девять плодовъ духа человѣча: любовь, радость, миръ, долготерпѣніе, благость, милосердіе, вѣра, кротость, воздержаніе, Галат. Гл. 5. 9) Седмь грѣховъ тяжчайшихъ: чревобѣсіе, студодѣяніе, сребролюбіе, гнѣвъ, уныніе, тщеславіе, гордость. 10) Грѣхи ожидающіе отъ Бога присно отмщеніе: вольное убійство, блудъ Содомскій, сиротъ порабощеніе; вдовъ утѣснѣніе, мзды рабомъ и работникомъ удржаиіе. 10) Седмь дѣлъ милосердія: алчущаго накормить, жаждущаго напоитъ, нагаго одѣть, узника свободить; больнаго посѣтить, страннаго призрѣть, мертваго погребсти. 12) Три добродѣтели добротворенія: молитва, постъ, милостыня. 13) Три совѣта Господни: нищета произвольная, чистота вѣчная, и послушаніе человѣку Бога ради обѣщанное. 14) Правда естественная: сице творити человѣколіъ якоже намъ отъ нихъ творимо быти хощемъ. 15) Правда законная: престати отъ зла и творити благое. 16) Пять чувствъ тѣлесныхъ: видѣніе, слышаніе, обоняніе, вкушеніе, осязаніе 17) Пять чувствъ душевныхъ: умъ, смыслъ или разумъ, мненіе, мечтаніе, или воображеніе, и чувствованіе 18) четыре вещи послѣднія: смерть судъ, царство небесное, геенна.
   II. Исторія свѣтская или гражданская, сія часть всеобщей исторіи, которой повѣрено сохранять примѣры предковъ, перемѣны государственныя, основанія политической науки, и наконецъ имена и честь людей, раздѣляется по своимъ предмѣтамъ на исторію гражданскую, собственно такъ называемую, и на исторію науки.
   Науки суть дѣйствія размышленія и природнаго просвѣщенія людей. Исторія же свѣта безъ исторій ученыхъ дѣлъ, подобна человѣку, лишившемуся одного глаза. Исторія гражданская собственно такъ называемая, можетъ еще раздѣляться въ случайныя записки, въ древности и въ совершенную исторію. Естьли правда, что исторія есть изображеніе прошедшихъ временъ, то древности суть рисунки оныя, почти всегда поврежденныя, a совершенная исторія картина, которая основана на запискахъ.
   III. Раздѣленіе исторіи естественной чинится по различій дѣйствій естества, a различіе дѣйствіи естества, по различію состояній естества. Натура либо единообразна, и слѣдуетъ учрежденному теченію, какое обыкновенно примѣчаемъ въ небесныхъ тѣлахъ, въ животныхъ, въ произрастѣніяхъ и проч. или она кажется быть принуждена и отвлеченна отъ ея обыкновеннаго теченія, какъ въ чудовищахъ; или она находится принужденна и приложена къ различнымъ употребленіямъ, какъ въ художествахъ. Натура дѣлаетъ все, либо въ своемъ обыкновенномъ и порядочномъ теченіи, или въ своихъ заблужденіяхъ, или въ своемъ употребленіи. Единообразіе естества есть первая часть естественной исторіи. Заблужденія, или отдаленія отъ естества, вторая часть естественной исторіи. Употребленіе естества, третія часть естественной исторіи. Что касается до исторій естества, приложеннаго къ его различнымъ употребленіямъ: то можно изъ нея составить часть свѣтской исторіи, или повѣсть о художествахъ.
   Исторія единообразнаго естества, раздѣляется по его главнымъ предмѣтамъ 1) На исторію неба, или свѣтилъ небесныхъ, ихъ движенія, видимыхъ явленій и проч. не изъясняя причины онаго Системами, и Ипотезами и пр. ибо здѣсь говорится только объ однихъ явленіяхъ. 2). На исторію метеоровъ: какъ вѣтровъ, дождя, бурей, грома, сѣверныхъ сiяній и проч. 3) На исторію земли и моря, т. е. горъ, рѣкъ, теченій морскихъ, прилива и отлива, мѣлей, земель, лѣсовъ, острововъ, матерыхъ земель и проч. 4) На исторію минераловъ, 5) На исторію произрастеній. 6) На иcmopію животныхъ. Откуда произтекаетъ еще исторія о стихіяхъ, о дѣйствіяхъ чувствительныхъ, о движеніяхъ и пр. о огнѣ; воздухѣ, землѣ и водѣ.
   Исторія чудообразнаго естества должна слѣдовать тому же раздѣленію. Естество можетъ производить чудеса въ небесахъ, въ воздухѣ, на поверхности земли и въ ея нѣдрахъ, въ глубинѣ морей и пр. во всѣхъ и вездѣ.
   Исторія естества, употребляемаго въ художествахъ, есть столь пространна, сколь различныя употребленія вещей естественныхъ въ художествахъ и рукодѣліяхъ. Нѣтъ ни одного дѣйствія прилѣжанія нашего, коего бы не можно причислить къ какому нибудь произведенію естества. Можно причесть къ дѣянію и къ употребленію золота и серебра, художества дѣлать монеты, бить, прясть, тянуть золото и проч. Къ употребленію драгоцѣнныхъ камней, художества алмазника, ювелира, рѣщика на драгоцѣнныхъ камняхъ и проч. Къ употребленію желѣза, художество желѣзоплавильное, слѣсарное, оружейное, ножевое, и проч. Къ употребленію песка, дѣланіе стеколъ, зеркалъ и проч. Къ употребленію кожъ, художества носильщика, скорняжника, кожевника и проч. Къ употребленію шерсти и шелку вышло дѣланіе суконъ, штофовъ, шляпъ и проч. Изъ употребленія земли, дѣланіе глиняной посуды, фарфору и проч. Изъ употребленія камней: механическая частъ искуства архитектора, рѣщика, стукатура и проч. Изъ употребленія деревъ, плотничье и столярное дѣло. Подобнымъ образомъ и о всѣхъ прочихъ матеріяхъ или веществахъ и художествахъ, коихъ болѣе двухъ сотъ пятидесяти.
   Вотъ историческое знаніе человѣческое, что изъ того принадлежитъ къ памяти, и что должно быть первому предмѣту философа.
   

Воображеніе, отъ котораго Поезія.

   Исторія, объемлетъ всѣ твари, дѣйствительно пребывающія и прежде бывшія, a поезія твари вымышленныя, подражая тварямъ историческимъ: слѣдовательно не удивительно было бы, естьлибъ Поезія послѣдовала какому нибудь раздѣленію историческому. Но различные роды Поезій и различныя ея содержанія, представляютъ намъ два раздѣленія весьма приличныя. Содержаніе поемы есть либо священное, или свѣтское. Стихотворецъ либо разсказывзетъ о вещахъ прошедшихъ, или дѣлаетъ ихъ настоящими, приводя ихъ въ дѣйствіе, или даетъ тѣла вещамъ воображаемымъ и мысленнымъ. Первое изъ сихъ стихотвореній будетъ повѣствующее; второе дѣйстсвующее, или драматическое; третіе сравнительное, или параболическое. Епическая поема, Мадригалъ, Епиграмма, и пр. принадлежатъ обыкновенно къ повѣствующей поезіи. Трагедія, Комедія, Опера, Еклога и пр. къ Драмматической, a Аллегорій и подобныя имъ къ Параболической.
   

ПОЕЗІЯ.

I. Повѣствующая. II. Драматическая. III. Параболическая.

   Мы разумѣемъ здѣсь чрезъ Поезію одну только выдумку какого нибудь дѣйствія. Когда можетъ быть стихосложеніе безъ Поезіи, a Поезія безъ стихосложенія, то мы разсудили почесть стихотканіе за качество штиля, и причислить оное къ Ораторіи. Но напротивъ того причисляемъ мы архитектуру, музыку, живопись, рѣзьбу, гридорованье и проч. къ Поезіи; ибо можно столькожъ справедливо сказать о Живописцѣ, что онъ Піитѣ, какъ о Піитѣ, что онъ Живописецъ: также и о Рѣщикѣ и Гридоровальщикѣ, что они Живописцы на камнѣ и на мѣди, a о Музыкантѣ, что онъ Живописецъ чрезъ звуки. Піитъ, Музыкантъ, Живописецъ, Рѣщикъ, Гридоровальщикъ и проч. подражаютъ, или дѣлаютъ равное натурѣ: но одинъ употребляетъ слова, другой краски, третей мраморъ, мѣдь и пр. a послѣдній инструментъ музыкальной. Музыка есть ѳеорическая или практическая, инструментальная или голосная. Къ сему можно присовокупнть искуство плясанія и фектованія?
   Поезія такъ какъ и натура, имѣетъ своихъ изверговъ; надобно положить въ сіе число всѣ произведенія развратнаго воображенія: a таковыя произведенія могутъ случиться во всякомъ родѣ стиховъ. И въ томъ состоитъ вся поезическая часть знаній человѣческаго, и все то, что можно причислить къ воображенію.
   

Разсужденіе отъ котораго, Философія.

   Философія значитъ Любомудріе, есть наука о божескихъ и человѣческихъ вещахъ, учитъ испытывать причины истиннамъ. Мудрствовать, есть познавать причины вещей, и все, то либо подтвердить или отринуть извѣстными и несомнѣнными доводами. A каковъ философъ по своей должности быть имѣетъ, то явствуетъ изъ сего: понеже Богъ есть всесовершеннѣйшій философъ. Онъ пути наши по образу своемъ сотворилъ, отъ чего мы посильное познаніе міра какъ егоже твореніе имѣемъ; a главное божіе намѣреніе состоитъ въ томъ, чтобъ всякъ человѣкъ своимъ разумнымъ размышленіемъ и дѣйствіемъ всевозможно къ содержанію міра способствовалъ, какъ отъ него симъ и обязанъ. Въ примѣръ ежели уподобимъ философа разумному садовнику, его садовую науку за философію, всемогущаго Бога, за господина сада, и весь міръ сей за самой садъ возмемъ; то по сему малому сравненію Богъ съ людьми, какъ господинъ съ своимъ садовникомъ поступаетъ. Господинъ приготовляетъ садъ и всѣ потребныя къ тому вещи содержитъ, a требуетъ только, чтобъ садовникъ съ его намѣреніемъ согласно дѣлалъ. И какъ всякому господину лѣнивой садовникъ противенъ, такъ и въ народѣ праздной человѣкъ непотребенъ, которой о исполненіи опредѣленной отъ Бога ему должности къ содержанію міра не старается. Но исполненіе состоитъ въ размышленіи и дѣйствій: въ чемъ всякой человѣкъ повиненъ упражняться и жизнь свою препроводить. А понеже одинъ размышленьемъ, либо дѣйствіемъ ничего въ свѣтѣ полезнаго сдѣлать не можно, буде обѣ сіи должности разумно сопряжены не будутъ, въ примѣръ, буде садовникъ только вымышляетъ о управленіи своей работы, a ни какого добраго намѣренія принять и въ дѣйство произвесть не можетъ: сіе значитъ, что онъ не разумно мыслитъ; когда же работая, вырываетъ полезную траву вмѣсто негодной, слѣдственно онъ неразумно поступаетъ, что размышленія и дѣйствія противно намѣренію своего господина учреждаетъ. Равнымъ образомъ то называется безумно, что въ противность Божіей волѣ дѣлается. И тако должность мудреца состоитъ въ томъ; чтобъ онъ разумно умствовалъ и разумно дѣлалъ. Философъ вѣритъ и во всемъ поступаетъ съ разсужденіемъ, изслѣдованіе предпочитаетъ предувѣренію, a разсужденіе власти.
   И такъ всякому какое нибудь дѣло въ свѣтѣ имѣющему человѣку, въ вещахъ къ тому принадлежащихъ, всевозможное знаніе имѣть нужно; ежели онъ свою должность разумно исправлять похочетъ. Но философія есть истинное познаніе всѣхъ въ мірѣ случающихся вещей: слѣдовательно кто разумно свое дѣло исправлять желаетъ, тотъ въ своемъ родѣ философомъ быть долженъ, то есть что его состоянію и званію знать принадлежитъ. Въ примѣръ землѣльцу надобно совершенно разумѣть о свойствахъ и качествахъ сѣмянъ, состояніе пашни, погоду для сѣянія и жатвы и проч.; судьбѣ всѣ надлежащіе до правосудія законы и уставы; садовнику свое искуство и проч. Однако не можно назвать того философомъ, который нѣкоторыхъ вещей, чувствами познаваемыхъ, и ежедневно предъ очами нашими обращающихся причины знаетъ: но того, который имѣетъ способность, тѣхъ наипаче вещей, кои мыслію познаются, подлинныя причины легко находить.
   Философія имѣетъ два источника, то есть разумъ и искусство, и ежели чего разумъ не можетъ исполнить, то искуствомъ награждается: но къ послѣднему тогда неминуемо прибѣгаютъ, когда покажется, что перваго не довольно; ибо на полученіе изъ него чистой воды много времени требуется. Того ради философы по своей должности точному знанію всѣхъ въ свѣтѣ случающихся вещей нарочно обучаются и особливой чинъ составляютъ, дабы, что полезное выдумать могутъ, то другимъ сообщать и тѣмъ по возможности наградить стараются, чего y другихъ въ исправномъ познаніи не достаетъ, какъ разумно мыслить и по тому дѣлаетъ. Первое состоитъ въ томъ, чтобы намъ о свѣтскихъ вещахъ и дѣлахъ такъ разсуждать, каковы онѣ сами отъ себѣ находятся; а другое, то дѣлать, что къ содержанію свѣта касается. Первое составляетъ Ѳеорическую или въ одномъ размышленіи состоящую, а второе Практическую или дѣятельную философію; та исправляетъ нашъ разумъ, а сія волю; оная имѣетъ въ своемъ намѣреніи правду, а сія добродѣтель. Такія два свойства, по природному въ насъ разуму, философію довольно пріятную учинить могутъ. Ежели я, въ примѣръ думаю, что солнце и луна двѣ великія плоскія тарѣлки, звѣзды зубчатыя шары, то я объ оныхъ вещахъ не такъ думаю, какъ оныя сами въ себѣ находятся, но глупо умствую. Ежели со ближнимъ какимъ неправеднымъ образомъ поступаю и его обижаю, то уже того не дѣлаю, что къ содержанію міра касается, но злодѣйствую. При томъ какъ тяжко иногда нашей развращенной волѣ кажется добродѣтель дѣйствомъ исполнить, такъ равно помраченному разуму трудно видится правду познать; a мудрость только въ изслѣдованіи и подражаніи истинны упражняется.
   

Общій раздѣлъ Философіи.

   Философія раздѣляется на Умственную (Ѳеорическую) и Дѣятельную или Нравоучительную (Практическую). 1 я. Предлагаетъ правила больше нужныя къ просвѣщенію разума, нежели къ исполненію дѣлъ нашихъ. 2 я. Учитъ средствамъ, коими дѣла и нравы наши управляются.
   Философія Умственная содержитъ въ себѣ, I. Умословіе (Логику) или науку какъ разсуждать. Сія полагается прежде прочихъ наукъ, по тому, что она къ понятію остритъ разумъ, и пріуготовляетъ его къ уразумѣнію прочихъ мудрованій, и раздѣляется на умственную и дѣятельную. Первая толкуетъ о трехъ душевныхъ силахъ: чувствіи, разсужденіи и умствованіи. Во второй о употребленіи тѣхъ силъ къ познанію истинны. II. Метафизику, содержащую, 1. Онтологію, толкующую о вещи и о принадлежностяхъ вещи, 2. Козмологію, науку о мирѣ вообще, 3. Психологію, то есть, науку о душахъ, 4. Богословію естественную. III. Философію натуральную, или Физику, коя силы и свойства всѣхъ природныхъ тѣлъ изъясняетъ опытами и размышленіемъ.
   Философія нравоучительная, a въ ней, 1. Юриспруденція, или знаніе всѣхъ возможныхъ правъ, т. е. о законахъ и учрежденіяхъ по нимъ добродѣтеляхъ, о должности человѣка къ самому себѣ и къ ближнему, 2. Этика, о способахъ исполненія правилъ, предписанныхъ въ натуральномъ законѣ, 3. Политика, a въ ней 1) Политика касающаяся до каждаго человѣка особо, о познаній качествъ людскихъ, и прямой добродѣтели и разума для учрежденія на этомъ нашихъ поступокъ съ другими людьми. 2) Политика начальствующихъ особъ, состоящая какъ имъ должно пещися о внутренномъ благосостояніи и о наружной безопасности общества. По сему видно, что право естественное о правилахъ справедливости, Этика о правилахъ честности, Политика о правилахъ благопристойности толкуетъ
   

Генеалогической раздѣлъ Философіи.

   Философія, яко часть знанія человѣческаго, которая принадлежитъ къ разсужденію, есть весьма пространна. Нѣтъ почти ни одной вещи, усматриваемой чувствами, изъ коей бы наука не произведена была размышленіемъ. Но во множествѣ сихъ вещей находятся такія, кои особливо примѣчаемы по ихъ важности, и все то въ себѣ заключаютъ, что въ умъ нашъ притти можетъ, и о чемъ намъ разсуждать потребно, и къ коимъ можно причислить всѣ науки. Сіи главныя вещи суть: Богъ, къ познанію коего человѣкъ достигаетъ чрезъ разсужденіе о естественной и священной исторіи; человѣкъ, который увѣренъ о своемъ бытіи по совѣсти, или внутреннему чувству; естество, котораго исторіи человѣкъ научается чрезъ употребленіе внѣшнихъ чувствъ. Богъ, человѣкъ и естество, подаютъ намъ всеобщее раздѣленіе философіи: философія будетъ наука о Богѣ, наука о человѣкѣ и наука о естествѣ.
   

ФИЛОСОФІЯ.

I. наука о Богѣ, II. наука о человѣкѣ, III. наука о Естествѣ.

   I.) Природный успѣхъ разума человѣческаго есть, восходить отъ собственныхъ вещей къ видамъ, отъ видовъ къ родамъ, отъ родовъ ближнихъ, къ родамъ отдаленнымъ, и составить при каждой степени науку, или по крайней мѣрѣ присовокупить новую часть въ какой нибудь уже основанной наукѣ. Такимъ образомъ понятіе о существѣ несозданномъ, безконечномъ и проч.: кое мы обрѣтаемъ въ натурѣ или естествѣ, и кое намъ возвѣщаетъ священное писаніе, и понятіе о существѣ созданномъ, ограниченномъ и соединенномъ съ тѣломъ, которое мы чувствуемъ въ человѣкѣ, и полагаемъ быть въ скотѣ, привели насъ къ понятію существа созданнаго, ограниченнаго которое не имѣетъ тѣла, a отъ того уже къ общему понятію о духѣ. Сверхъ того, какъ общія качества тварей духовныхъ и тѣлесныхъ суть: бытіе, возможность, продолженіе, сущность, свойство и проч. то разсматривая сіи качества, составили изъ нихъ Онтологію, или науку о существѣ вообще. По томъ науку о духѣ, или Пневматологію, или обыкновенно называемую особенную Метафизику, и сія наука раздѣляется 1) на науку о Богѣ, или на естественную богословію, которую угодно было Богу утвердить и освятить чрезъ откровеніе. Оттуда произшолъ законъ и богословія, собственно такъ называемая; a чрезъ злоупотребленіе произтекло суевѣріе и расколы, 2) на науку о благихъ и злыхъ духахъ; откуду гаданіе и вздорная выдумка волшебства, 3) на науку о душѣ или Психологію, кою опять раздѣлили въ науку о душѣ разумной коя понимаетъ, и въ науку о душѣ чувственной коя ограничивается при чувствованіяхъ.
   

Разсужденія о свойствахъ души.

   Душа или духъ, есть существо живое, различное отъ тѣла, имѣющее силу само себя и другія вещи распознавать, то есть, силою умствованія одаренное. Знатной Метафизикъ Квенцъ толкуетъ: Душа есть внутренняя часть человѣка, состоящаго изъ тѣла оруднодуховнаго. A Локъ Англинской философъ утверждаетъ: что мы мало постигая натуру, не смѣемъ заключить, что возможно Богу одарить мыслію нѣкое тѣлесное существо; и какъ мы не знаемъ свойствъ такихъ тѣлъ, по тому и не можемъ сказать, что онѣ неспособны мыслить, и кажется Богу возможно устроить тѣлесное бытіе мыслящимъ. Иные мудрецы дерзновеннѣе Лока, писавъ, что нѣкое вещество дѣйствтельно мыслитъ, получа сіе свойство отъ Бога, полагаютъ въ примѣръ: Архимедъ и кротъ суть одного виду, хотя и разнаго роду, также дубъ и горчишное зерно, сотворены по томужъ началу; и безъ всякаго доводу брѣдятъ, что якобы Богъ устроилъ мыслящія вещества по пропорцій тонкости ихъ орудныхъ чувствъ, кои суть дверь и мѣра нашихъ понятій, и что мы только гидраулическія мыслящія махины посовершеннѣе махинъ прочихъ животныхъ, устерсъ насъ глупѣе, имѣючи меньше чувствъ, по тому что имѣетъ душу прилипшую къ своей раковинѣ; то пять чувствъ ему безполезны; и есть многія животныя только объ одномъ чувствѣ, a y насъ хотя пять, и то не много можетъ быть что въ другихъ мирахъ есть животныя о десяти чувствахъ и болѣе, и столь насъ совершеннѣе, что они также дивятся Невтону и Волтеру, какъ мы обезъянинымъ и пауковымъ дѣйствамъ. Другіе благоразумнѣе тѣхъ утверждаютъ, что душа Богомъ въ насъ заключенная, a о всѣхъ ея свойствахъ не можно изъяснить, потому что она сама себя не познаваетъ, только можно сказать, что душа есть существо духовное, простое или не имѣющее частей, имѣетъ силу чувствовать, разсуждать, хотѣть и дѣлать.
   Союзъ души съ тѣломъ, по Лейбницову мнѣнію состоитъ въ способности власти, и возможности дѣйствовать непосредственно одно другимъ, и сіе взаимное дѣйствіе творится по предуставленному согласію, т. е. что душа съ тѣломъ такъ союзны, что движенія тѣла соотвѣтствуютъ душевнымъ дѣйствіямъ, и оная почитается за духовной автоматъ, (самодержавствующая сила) и утверждантъ онъ, что тѣло есть махина такъ отъ Бога устроенная, что она можетъ производить всѣ дѣйствія отъ насъ и въ насъ бываемы
   О мѣстѣ души толкуютъ тако: когда Богъ есть существо премудродуховное, безконечное, по тому вездѣ сущее; то бытіе мыслящее, что мы называемъ нашею душею, должно быть ограничено и не можетъ быть вездѣ, a какъ свое есть, то неминуемо оно должно занимать мѣсто, и сіе мѣсто какъ, вѣроятно, есть въ нашемъ мозгу; ибо когда мы мыслимъ, то чувствуемъ что наша мысль произходитъ изъ нашего мозгу, a не изъ иной какой либо части тѣла. Свой умъ царь въ головѣ.
   A о безсмертіи души доказыьаютъ такъ: когда она есть существо простое, и такъ не можетъ, разрушиться, должна остаться какова есть, и слѣдовательно неисчезаема, безсмертна, развѣ угодно Богу ея уничтожить. Но законъ насъ поучаетъ, что душа будетъ жить по умертвіи тѣла. И такъ мы должны ея признавать за безсмертную какъ по ея природѣ, такъ и по волѣ Божіей. Бауместеръ въ своей Метафизикѣ приводитъ о безсмертіи души мнѣнія древнихъ мудрецовъ. Атикъ y Цицерона о книгѣ Платоновой о безсмертіи души заключаетъ: "не знаю какимъ образомъ когда читаю, то соглашаюсь; когда же положу книгу, и самъ съ собою стану о безсмертіи душъ размышлять, то оное согласованіе мыслей исчезаетъ."
   Но почитая помянутое мудрованіе за буйство предъ Богомъ, должно утверждаться на священномъ преданіи Метафизики находящейся въ опасномъ изданіи православныя вѣры Святаго Іоанна Дамаскина. Тамъ въ книгѣ IV, сумнящагося "о востаніи мертвыхъ богодуховснно уличаетъ онъ: о безвѣрства! о безумства! персть въ тѣло хотѣніемъ единымъ преложивый, малу вещи каплю сѣмени въ ложеснахъ растити повелѣвый, и многовидное сіе и многообразное совершати тѣлесе орудіе, не паче бывшее, и разтекшееся возставить паки токмо восхотѣвый." A на вопросъ; "каковымъ же тѣломъ грядутъ?" отвѣщастъ: "безумне, аще Божіимъ словесомъ не вѣровати слѣпота попущаетъ; поне дѣломъ вѣруй. Ты бо еже сѣеши, не животворится, аще не умретъ. И еже сѣеши, не тѣло будущее сѣеши, но наго зерно аще случится пшеницы или коего прочихъ. Богъ же даетъ ему тѣло, яко же хощетъ, и коемуждо сѣменъ свойственное тѣло. Виждь убо, яко во гробѣхъ, браздахъ сѣмена посыпаемая. Кто симъ корени вложивъ стебло и листы, и класы, и тончайшія осты, не всяческихъ ли народодѣтель? Тако убо вѣруй, и мертвыхъ востаніе быти, божественнымъ хотѣніемъ и маніемъ. Стечну бо имать хотѣнію силу. Востанемъ убо, душамъ паки единствующимся, тѣлесемъ безтлѣнствующимъ и извлекающимъ шлю....
   

II. Наука о Человѣкѣ.

   Раздѣленіе сей науки чинится по различности нашихъ способностей. Главныя способности человѣка суть разумъ и воля: разумъ, которой надлежитъ управлять къ истиннѣ; воля, которую надобно покоришь добродѣтели. Одна есть цѣль Логики, другая Нравоученія. Логика наука, управляющая наше разсужденіе: и показываетъ правила какъ о вещахъ разумно мыслить. Ея можно почесть за компасъ философіи, которой безъ всякаго склоненія непремѣнно къ правдѣ какъ къ сѣверной звѣздѣ обращается, и мудреца отъ всякаго заблужденія охраняетъ, ежели ему вѣрно послѣдуетъ.
   Логика можетъ раздѣляться на искуство мыслить, на искуство охранять свои мысли, и на искуство сообщать оныя.
   Искуство мыслить имѣетъ столько частей, сколько разумъ имѣетъ главныхъ дѣйствій. Но въ разумѣ отличаютъ обыкновенно четыре главныя дѣйствія: 1) Простое понятіе, 2) Разумѣніе, 3) Рассужденіе, и 4) Порядокъ. Можно причесть къ понятію ученіе, о идеяхъ; къ разумѣнію, ученіе о предложеніяхъ; къ разсужденію и порядку, ученіе о индукціяхъ и доказательствахъ. Въ доказательствѣ либо восходятъ отъ доказываемой вещи къ первымъ основаніямъ, или нисходятъ отъ первыхъ основаніи къ доказываемой вещи: отъ чего раждаются, Анализисъ и Синтезисъ. Здѣсь по пристойности сообщаю логической порядокъ умствованія съ принадлежащими правилами въ примѣръ для доказательства: что всякъ желающій справедливо о вещахъ разсуждать, или основательнаго ученія, долженъ учиться Философіи.
   Правило 1. Надлежитъ прежде всѣ слова потребныя ко изъясненію истинны точно опредѣлить.
   2. Къ опредѣленіямъ присрвокупляшь иныя основательнмя предложенія, изъ коихъ по томъ нужные доводы произведены быть могутъ.
   3. Доказуемое предложеніе называемое Тезисъ, или Задача, должно ясно и точно представить: a буде много такихъ предложеній, то общія и простыя напередъ поставить.
   4. Чтобъ вездѣ, гдѣ прилично ко изъясненію означенныхъ предложеній, случающіяся примѣчанія: и прибавленія присовокуплять.
   5. По томъ предложеніе помощію представленныхъ въ слѣдующемъ порядкѣ опредѣленій, и иныхъ основательныхъ предложеній доказать.
   1. Опред. I. Ученіе разумѣется всякая полезная наука.
   2. Опред. II. Наука есть знаніе многихъ межъ собою соединенныхъ и основательно доказанныхъ истиннъ.
   3. Опред. III. Основаніе значитъ то, чѣмъ мы познаемъ, что нѣчто дѣйствительно есть или быть можетъ.
   4. Основательное Предложеніе. Ничего нѣтъ безъ довольнаго основанія, или безъ довольной причины.
   5. Прибав. I. Слѣдовательно науки равно какъ и другія вещи должны довольное основаніе имѣть.
   6. Опред. IV. Основательное ученіе есть то, кое намъ основанія всѣхъ содержимыхъ въ себѣ правдъ показываетъ.
   7. Прибав. II. Наизустно учащійся и о познаніи основанія нестараются, порядочнаго ученія не имѣетъ.
   8. Опред. V. Философія есть содержаніе такихъ наукъ, кои силами разума непосредственно изобрѣтены быть могутъ.
   9. Прибав. III. Главнѣйшія науки философіи суть; Логика, Метафизика, физика, и нравоученіе.
   10. Прибав. IV. Изъ всѣхъ прочихъ наукъ первѣйшія суть: Нравоученіе, Медицина, и Математическія науки.
   11 Примѣч. Днѣ первыя науки обыкновенно называютъ вышними, a Математическія причисляются къ свободнымъ наукамъ.
   12. Искуствомъ извѣстное предложеніе I. Юриспруденція есть знаніе правъ основанныхъ на нравоученіи.
   13. II. Медицина утверждается болѣе на истиннахъ, кои въ физикѣ содержатся.
   Задача. Всякъ желающій основательнаго ученія долженъ учиться философіи.
   Доказат. Философія въ себѣ имѣетъ основанія наукъ къ ней принадлежащихъ (9). Равнымъ образомъ въ оныхъ находятся основанія прочихъ наукъ (12, 13). Слѣдовательно, когда она въ себѣ содержитъ основанія подъ собственнымъ ученіемъ соединенныхъ знаній; то явно, что безъ философіи основательнаго ученія приобрѣсть не можно. Сей порядокъ подобенъ способу Математическому.
   Искуство охранять свои мысли имѣетъ двѣ части: Науку памяти самой, и Науку вспомоществованія памяти. Память, о которой мы сперва разсудили, какъ о силѣ ума совсѣмъ страдательной, a здѣсь принимаемъ оную за силу совсѣмъ дѣйствительную, которую разумъ можетъ привесть въ совершенство, есть либо естественная, или художественная. Память естественная есть дѣйствіе орудій тѣла нашего, къ тому способныхъ. Художественная же состоитъ въ предпріятіяхъ, и въ емблемахъ или знаменательныхъ знакахъ; предпонятіе, безъ коего ничто въ особливости не бываетъ, присудственно уму; Емблема, посредствомъ которой воображеніе призывается на помощь памяти.
   Представленія художественныя служатъ вспомоществованіемъ памяти. Письмо есть одно изъ сихъ представленій: но для письма служатъ либо обыкновенные знаки, или особливыя. Собраніе первыхъ называется азбука, a собраніе другихъ цифры. Отъ сего раждаются искуства: читать, писать, разбирать по цифрамъ.
   Наука преподавать раздѣляется на рѣчи и науку качества рѣчи. Наука орудія рѣчи называется Грамматика, науки качествъ рѣчи Риторика.
   Грамматика раздѣляется въ знаніе литеръ, произношенія, сопряженія словъ и синтаксиса. Литермысуть сочиняемые голосомъ звуки произношеніе, или прозодія; есть искуство ихъ выговаривать; синтаксисъ есть искуство ихъ прилагать къ различнымъ намѣреніямъ ума; a сопряженіе словъ, есть знаніе порядка, которой они должны имѣть въ рѣчи, основанное на употребленіи и размышленіи. Но есть и другіе знаки изображать свои мысли кромѣ словъ сочиняемыхъ звукомъ, a именно: Тѣлодвиженіе и Характеры. Характеры суть либо мысленные, или иероглифическіе, или геральдическіе. Мысленные употребляютъ Індѣйцы, y которыхъ каждой знакъ означаетъ вещи кои слѣдственно должно умножать столько, сколько есть вещей тѣлесныхъ, Гіероглифическіе суть знаки заключающіе въ себѣ нѣкое тайное знаменованіе, Геральдическіе, которые составляютъ то, что мы называемъ наукою о гербахъ.
   Къ искуству предложенія принадлежитъ также Критика, Педалогія и Филологія. Критика исправляетъ древнихъ Авторовъ и упражняется въ изданіи оныхъ и проч. Педалогія разсуждаетъ о выборѣ наукъ, и о способѣ обучать онымъ. Филологіяже упражняется во всеобщемъ познаніи словесныхъ наукъ.
   Къ искуству украшенія рѣчи причисляется слоготеченіе или Механика Поезіи. Мы упускаемъ раздѣленіе Риторики въ ея различныя части, по тому что оттуда не проистекаютъ ни науки, ни художества развѣ только пантомима или нѣмое изъясненіе мыслей, которое произходитъ отъ тѣлодвиженія; a отъ тѣлодвиженія и голоса, выходитъ произношеніе.
   Нравоученіе, которое мы здѣлали второю частью науки о человѣкѣ, есть либо общее, или особенное. Особенное раздѣляется на Юриспруденцію (знанія законовъ) натуральную или естественную, економическую, или домовую, и политическую, или гражданскую. Юриспруденція натуральная есть наука о должности человѣка единаго; экономическая есть наука о должностяхъ человѣка, въ разсужденіи его семсйства; политическая есть наука о должностяхъ человѣка въ сообществѣ. Но нравоученіе было бы не совершенно, естьлибъ подъ упомянутыми науками не было истолковано ученіе о сущемъ добрѣ и злѣ душевномъ, о надобности исправлять свои должности, быть справедливымъ, добродѣтельнымъ и проч. Сіе есть предметъ общаго нравоученія.
   Естьлибъ разсуждать, что общества не меньше обязаны быть добродѣтельными, какъ и каждый человѣкъ особливо, то увидимъ раждаемыя отъ того должности обществъ, кои можно. назвать натуральною Юриспруденціею общества; Юриспруденціею экономическою общества; коммерціею внутренною, внѣшнею, по землѣ и водѣ отравляемою, и Юриспруденціею политическою общества.
   

Истинная добродѣтель.

   Здѣсь прилично истолковать о сей главнѣйшей человѣческой должности. Къ творенію добродѣтелей и благихъ дѣлъ побуждаются люди разными причинами. Большая часть оныхъ упражняестся въ добродѣтеляхъ, взирая на возмездіе, и таковыхъ приличнѣе называть лицемѣрами, нежели честными людьми. Отъ своего изобилія деньги давать бѣдному безъ возврату есть дѣло доброе, a буде потребуются за то услуги, то будетъ сіе купля. Ежели же дадутся оныя съ большаго росту, то сіе будетъ лихоимство. Ближнему своему служить, и въ пользу общества трудиться изъ единой къ нимъ любви есть добродѣтель. Буде же то чинится для пріобрѣтенія славы, то называется честолюбіемъ; a ежели для полученія власти и высокаго достоинства, то оное есть лукавая и грѣшная гордость. Хотя большая часть людей ходятъ въ маскахъ; принятая на себя чужой видъ, какъ комедіанты, сколь долго комедія продолжается, a когда, дѣйствіе окончится; и маска скинется, тогда окажется, прямое ли или притворное дѣйствіе чье было. По сему пока кто честное свое поведеніе сохраняетъ, пока должны мы въ разсужденіяхъ своихъ быть осторожными, чтобъ не всякое благоговѣніе поставлять лицемѣрствомъ. Не всякое дружество обманомъ, не всякую честность честолюбіемъ и пр. И не должно на добродѣтеляхъ и благихъ дѣлахъ безъ разсудка утверждаться, по тому, что часто удачное беззаконіе почитается за добродѣтель, и симъ бываемъ обмануты; ибо смиреніе творимо бываетъ ради честолюбія, дружество для прибытку и пр. Сократа почитаютъ честнымъ, Катона праводушнымъ, Лелія добросердечнымъ другомъ по тому, что они въ всю свою жизнь доброе свое поведеніе окончали безпорочно. Впрочемъ надобно держаться сихъ правилъ: 1) не о всѣхъ добрыхъ дѣлахъ имѣть подозрѣнія. 2) Хотя есть причина подозрѣвать о твореній какой либо добродѣтели, однако должно хвалить дѣло. Одни христіанскія добродѣтели не имѣютъ въ себѣ никакова порока. Однако тѣ, кои дѣлаютъ добрыя дѣла только для того, что почитаютъ сіе за должность, a въ добродѣтели упражняются единственно для добродѣтели, могутъ называться людьми добрыми. Можно почитать и тѣхъ за добрыхъ людей, кои отличаютъ себя отъ другихъ добродѣтелью, для пріобрѣтенія единой простой славы и имени, не льстяся суетною честію. Того можно назвать честнымъ человѣкомъ, который творитъ дѣла добрыя и добродѣтели, кои не утверждаются на суетной мірской чести и прибыткѣ; такъ должно именовать и того героемъ, который ходитъ путемъ добродѣтели самому себѣ со вредомъ и съ неудовольствіемъ. Въ свѣтской, a болѣе въ церковной исторіи много находится такихъ, кои за исповѣданіе истинны, вольность и жизнь свою и жертву отдали. Мученики первенствующія церькви подаютъ о семъ достопамятные примѣры. Нѣкоторые приписываютъ тѣ добродѣтели, кои исполняли древніе Философы, ихъ гордости и самославію, но безъ разсужденій: человѣкъ не можетъ и не долженъ разсуждать, какъ повидимому, равно какъ судьѣ надлежитъ судить только по тому, какъ по дѣлу явствуетъ, какъ бы обвиняемый ни казался подозрительнымъ; однако долженъ онъ его оправдать, когда улики на него не докажутся. Сего ради надлежитъ всякаго творящаго добродѣтели и дѣла добрыя къ собственному вреду своему почитать героемъ, да еще съ большею честію, нежели Александра и Кесаря, кои родъ человѣческій на смерть отдавали, чтобъ прослыть великими. Но сію геройскую добродѣтель должно дѣлать съ разсмотрѣніемъ; ибо безразсудная добродѣтель вмѣняется въ порокъ; на примѣръ: когда надобной человѣкъ подвергаетъ себя погибели на непотребнаго человѣка, тогда сіе дѣло не будетъ добродѣтель, но безуміе и пр.
   

III. Наука о Естествѣ.

   Мы раздѣлимъ знаніе o естествѣ въ Физику и Математику, взявъ сіе раздѣленіе отъ размышленія и отъ нашей склонности къ полученію общихъ понятій. Пріобрѣли мы чрезъ чувства знаній дѣйствительно находящихся тварей свѣтилъ: солнца, планетъ, звѣздъ, кометъ и проч. стихій: воздуха, огня, земли, воды, и проч. воздушныхъ перемѣнъ: снѣга, дождя, града, грома, равнымъ же образомъ и о прочихъ частяхъ естественной исторіи. Мы получили въ самое то время познаніе свойствъ, яко цвѣта, звука, вкуса, запаха, плотности, рѣдкости, тепла, стужи, мягкости, жидкости, твердости, крѣпости, упругости, тягости, легкости и прич. образа, разстоянія, движенія, покоя, протяженія, пространства, количества, непроницанія.
   Мы видѣли чрезъ размышленіе, что изъ сихъ свойствъ, одни принадлежатъ всѣмъ тѣлеснымъ вещамъ, какъ: пространство, движеніе, непроницаніе и проч. мы изъ того здѣлали предметъ общей Физики, или Метафизики тѣлъ; и сіи самыя свойства, разсуждаемыя въ каждой вещи въ особливости, съ различіями ихъ отличающими, какъ твердость, упругость, жидкость, и пр. дѣлаютъ предмѣтъ особенной физики.
   Другое свойство тѣлъ гораздо пространнѣе, яко оное находится при всѣхъ прочихъ свойствахъ, a имянно; количество, и сіе произвело предмѣтъ. Математики называютъ количествомъ, или величиною все то, что умалено и увеличено быть можетъ.
   И такъ математика есть, наука о количествахъ и показываетъ правила, какъ всякое исчисленіе и измѣреніе, во всѣхъ случаяхъ исправно дѣлать,
   О количествѣ, яко предмѣтъ математики, можно разсуждать двоякимъ образомъ: либо оно собственное отъ вещей существенныхъ, и вещей мысленныхъ, по которымъ оно намъ извѣстно, или находится въ сихъ существенныхъ и мысленныхъ вещахъ, или въ ихъ дѣйствіяхъ, по причинамъ существеннымъ или мнимымъ. По сему второму размышленію раздѣляется Математика въ Математику чистую, смѣшенную и въ Физикоматематику.
   Количество особенное есть предмѣтъ чистой Математики, и раздѣляется въ числителное и въ протяженное. О количествъ числительномъ или о числахъ разсуждаетъ Ариѳметика, a o количествѣ протяженномъ или протяженіи Геометрія, коя показываетъ онаго свойства и способы измѣренія.
   Ариѳметика раздѣляется на Ариѳметику цифирную, и на Алгебру или всеобщую Ариѳметику, чрезъ буквы. Сія учитъ счисленію количествъ вообще, то есть, какъ изъ извѣстной величины неизвѣстную общимъ способомъ находить, a дѣйствія оныя представляютъ намъ ни что иное, какъ дѣйствія ариѳметическія сокращеннымъ способомъ. Ибо, точно сказать, нѣтъ другаго исчисленія, кромѣ того, что въ числахъ.
   Алгебра есть либо опредѣленная, или неопредѣленная, смотря по свойству количествъ, къ коимъ ее употребляютъ. Неопредѣленная есть либо разнственная или, общая разнственная называется, когда надлежитъ нисходить отъ изображенія количества опредѣленнаго, (или таковымъ почитаемаго) къ изображенію его приращенія, или умаленія самаго кратчайшаго. Общая, когда надлежитъ восходящій отъ сего изображенія къ самому опредѣленному количеству.
   Геометрія имѣетъ за первоначальный предмѣтъ свойства круга и прямой черты, или объемлетъ въ своихъ разсужденіяхъ всѣ роды кривыхъ линей. Сіе ее раздѣляетъ въ начальную и вышнюю. A понеже многія измѣренія чинятся посредствомъ угловъ треугольниковъ, по тому опредѣлена въ Геометріи особливая наука называемая Плоская Тригонометрія (измѣреніе плоскихъ треугольниковъ) и еще Сферическая Тригонометрія, коя учитъ измѣритъ треугольники на всякомъ шару отъ большихъ круговъ изображенныя, и оная особливо принадлежитъ къ Математической Географіи и Астрономіи.
   Всѣ помянутыя науки называются теорическая Математика; ибо она общія правила о количествѣ объявляетъ, не упоминая того, въ какомъ естественномъ тѣлѣ сіе количество находится: a употребленныя тѣ науки, при дѣйствительномъ мірѣ находящихся вещахъ по ихъ свойствамъ, именуются практическая математика.
   Физикоматематика имѣетъ столько раздѣленій, сколько есть существенныхъ тварей, въ которыхъ количество быть можетъ разсуждаемо. Количество разсуждаемое въ тѣлахъ, поелику онѣ суть движенья или стремящіяся къ движенію есть предмѣтъ Механики. Механика имѣетъ двѣ части: Статику и Динамику. ГІредмѣтъ Статики есть количество разсуждаемое въ тѣлахъ, состоящихъ въ равновѣсіи, и стремящихся къ движенію. Предмѣтъ Динамики есть количество разсуждаемое въ тѣлахъ дѣйствительно движущихся. Статика и Динамика имѣютъ каждая двѣ части: Первая раздѣляется на Статику собственно такъ называемую, которой предмѣтъ есть количество разсуждаемое въ тѣлахъ твердыхъ, состоящихъ въ равновѣсіи и стремящихся только къ движенію: и на Гидростатику, которой предмѣтъ есть количество разсуждаемое въ тѣлахъ жидкихъ, состоящихъ въ равновѣсіи и стремящихся только къ движенію. Другая раздѣляется на Динамику собственно такъ называемую, которой предмѣтъ есть количество въ твердыхъ тѣлахъ дѣйствительнаго движущихся, и въ Гидродинамику, которой предмѣтъ есть количество разсуждаемое въ жидкихъ тѣлахъ дѣиствительно движущихся. Но естьли разсуждать количество въ водахъ дѣйствительно движущихся, Гидродинамика принимаетъ тогда имя Гидраулики. Можно причислить искуство Мореплаванія или правленіе кораблей къ Гидродинамикѣ, a Баллистику, или искуство бросанія бомбъ: къ Механикѣ.
   Сверхъ того употреблены общія правила Математики и Механики при строеніяхъ, изъ коихъ одно называется палатами и храмами, другое крѣпостями, a третіе мореходными судами, и чрезъ сіе въ Физикоматематику три науки вошли, а именно: Архитектура Гражданская обучающая строеніе домовъ, Архитектура Военная или Фортификація строеній крѣпостей, и Корабельная Архитектура строенію мореходныхъ судовъ. A какъ непріятельское нападеніе такъ и чинимое противъ его защищеніе, изъ всякаго огнестрѣльнаго оружія порохомъ дѣлается, то все посредствомъ Математики и Физики въ особую науку приведено и названо Артиллеріею.
   Количество разсуждаемое въ движеніи небесныхъ тѣлъ даетъ Астрономію Геометрическую; откуда проистекаетъ Козмографія, или описаніе вселенной, которое раздѣляется въ Уранографіи, или описаніе неба; въ Гидрографію, или описаніе водъ; и въ Географію, или описаніе земли. Отъ движенія солнца происходитъ Хронологія (лѣточисленіе) астрономическая для различія съ исторической, коя только описываетъ, въ коемъ году что нибудь достопамятное случилось. Оттуда же и Гномоники, или искуство дѣлать часы солнечные на плоскихъ и круглыхъ тѣлахъ. Чтожъ касается до перемѣнъ нашея земли просходящихъ отъ положенія, ея противъ солнца, то изъ ceго особливая наука сочинена, и Матемaтического или Физического Георафіею названа, коя помощію Астрономій показываетъ, въ которыхъ мѣстахъ какое состояніе воздуха, гдѣ не видаютъ полгода солнца, и по нѣскольку мѣсяцовъ не заходитъ, гдѣ оно чрезъ верхъ неба проходитъ; и еще учитъ сочиненію ландкартъ, сія во всемъ отъ исторической или политической географіи: отмѣнна; коя показываетъ, что Америка есть пребольшая часть свѣта, и тамъ больше рудокопные заводы; Азія изобилуетъ плодами и прянымъ зеліемъ; Африка жарчае протчихъ частей и въ ней родятся Арапы; Европа есть меньшая часть, но въ ней болѣе процвѣтаютъ науки, и при томъ раздѣленіе лица земли на владѣнія; и состоянія мѣстъ и въ нихъ жителей описываетъ.
   A какъ счислять путь корабля на морѣ и мѣста его на зейкартахъ находить во всякое время, хотя чрезъ нѣсколько мѣсяцовъ и земли не видно, то все посредствомъ Математики, Географіи и Астрономіи въ особое ученіе приведено и названо Навигаціею или наукою мореплаванія.
   Количество разсуждаемое въ свѣтѣ даетъ Оптики, a количество разсуждаемое въ движеніи свѣта, различныя части оптики; свѣтъ движущійся по прямой линеѣ Оптики собственно такъ называемую, свѣтъ отскакивающій отъ полированныхъ плоскостей, въ примѣръ отъ зеркалъ, Катоптрику; свѣтъ преломляющійся проходя отъ одной матеріи въ другую насквозь Діоптрику. Къ Оптикѣ принадлежитъ Перспектива, такая наука, коя учитъ, всѣ тѣла на плоскости по видимому въ разсужденіи нашихъ глазъ положенію изображать.
   Количество разсуждаемое въ звукѣ, въ его напряженіи, движеніи, степеняхъ, отмѣнахъ, скорости и пр. даетъ Акустику. Количество разсуждаемое въ воздухѣ, его тяжести, движеніи, сгущеніи и разпространеніи и пр. даетъ Пневматику.
   И такъ физикоматематическихъ наукъ упражняющихся въ количествахъ предмѣтъ совсѣмъ мысленной. Но разсужденіе о вещахъ по качеству есть собственная и главнѣйшая физика должность, и по тому она названа особенною физикою, которая доказываетъ естественныхъ вещей перемѣны и причины по ихъ дѣйствіямъ, обладаетъ всѣмъ чувственнымъ веществомъ, испытуетъ механизму, виды, качества и стихіи тѣлъ; часто доходитъ она до причинъ явленія и разными опытами, что называется экспериментальною или опытною физикою.
   Физика особенная должна слѣдовать тому же раздѣленно, какъ исторія естественная. Отъ исторіи познаваемоей чувствами о небесныхъ свѣтилахъ, ихъ движеніи, чувствительныхъ явленіяхъ и проч. размышленіе достигло изысканія ихъ начала, причинъ ихъ явленія и проч. и произвело науку называемую Физическая Астрономія, къ которой принадлежитъ и наука о ихъ вліяніи, называемая Астрологіею; a отъ того раждается Астрологія физическая, и сумазбродная выдумка Астрологія гадательная.
   Отъ исторій понимаемой чувствами о вѣтрахъ, дождяхъ, градѣ, громѣ и проч. размышленіе привело къ изысканію ихъ началъ, причинъ, дѣйствій и проч. и произвело науку называемую Метеорологію.
   Отъ исторій познаваемой чувствами о морѣ, землѣ, рѣкахъ, горахъ, приливѣ и отливѣ и проч. размышленіе дошло до изысканія ихъ причинъ, началъ и проч. и произвело Козмологію или науку о вселенной, которая раздѣляется на Уранологію или науку о познаній неба, на Астрологію или науку о воздухѣ, на Геологію или науку о твердыхъ земляхъ, на Гидрологію или науку о водахъ. Отъ исторіи рудъ, познаваемой чувствами размышленіе достигло до изысканія ихъ производства, работы и проч. что произвело Минералогію. Отъ исторіи произрастѣній, познаваемой чувствами, размышленіе достигло до изысканія ихъ употребленія, размноженія, содержанія; изъ чего родилась Ботаника, которой земледѣліе и садовая наука суть отрасли.
   Отъ исторіи о животныхъ, познаваемой чувствами, размышленіе привело къ изысканію ихъ соблюденія, размноженія, употребленія, строенія и проч. и произвело науку называемую Зоологіею, отъ которой проистекла Медицина, или врачебная наука, такая часть физики, коя перемѣны тѣла животнаго доказываетъ посредствомъ Анатоміи, и учитъ какъ вредныя отвращать и оное всегда въ здравомъ состояніи содержать помощію Химіи, Механики и Ботаники. Отъ Зоологіи вышло искуство коновала, манежъ, (искуство ѣздить на коняхъ) охота, то есть, звѣроловля, рыболовля и птицеловля, Анатомія простая и сравнительная. Медицина по раздѣленію Бургавову упражняется, либо въ познаніи тѣла человѣческаго, и разсматриваетъ его Анатомію, отъ чего раждается Физіологія; или упражняется въ средствахъ, какъ защищать оное отъ болѣзней, и называется Гигіейна; или разсматриваетъ больное тѣло, и предлагаетъ о причинахъ, различіяхъ и признакахъ болѣзней, и называется Патологія; или разсуждаетъ о знакахъ жизни, здоровья и болѣзней, и принимаетъ имя Семистики; или научаетъ искуству вылѣчивать, и раздѣляется на діетику, Фармацію и Хирургію, кои суть три отрасли Терапевтики или врачебной части Физики.
   О Гигіейнѣ можно разсуждать еще, какъ о наукѣ касающейся до здравія, красоты и силы тѣла нашего, по чему раздѣляется на Гигіейну собственно такъ называемую, на Косметику, и на Атлетику. Косметика производитъ Ортопедію, или способъ давать членамъ хорошее сложеніе, a Атлетика, производитъ Гимнастику, или способъ ими владѣть.
   Отъ знанія испытательнаго или отъ исторіи познаваемой чувствами внѣшнихъ, чувствительныхъ и видимыхъ свойствъ тварей размышленіе насъ довело до изслѣдованія ихъ сокровенныхъ свойствъ, и сіе искуство называется Химіею. Химія есть подражательница естества; она столькожъ пространна какъ сама Натура. Сія наука разрушаетъ или растворяетъ, паки оживляетъ. и превращаетъ твореній природы. Химія произвела Алхимію и Магію природную. Металлургія, или искуство разсуждать о металлахъ, есть важная часть Химіи; къ сей наукѣ можно причислить красильное искусство и Мозаику.
   Природа имѣетъ свои заблужденія такъ, какъ и разумъ. Къ заблужденію природы причислили мы чудовища, по тому же надобно причесть къ заблужденіяямъ разума всѣ науки и художества, покалывающія одну только ненасытность, злость, суевѣріе человѣческое, и честь его унижающія. Вотъ все философическое содержаніе знанія нашего, и то, что онаго происходитъ отъ разсужденія. Здѣсь и кончится родословной раздѣлъ энциклопедіи.
   

ОТДѢЛЪ II.
О употребленіи наукъ.

   Польза происходящая изъ художествъ всему свѣту извѣстна; a что касается до наукъ, то для исчисленія оной кратко симъ предлагается Ариѳметика кромѣ домашнихъ счислеиій во всѣхъ физическихъ наукахъ весьма употребительна, a болѣе всего Коммерціи нужна. Геометрія совокупно съ Ариѳметикою, во всей Математикѣ необходима: a понеже Тригонометрія есть часть Геометріи, то онѣ общую пользу имѣютъ въ Геодезіи и Межеваніи, то есть, въ измѣреній полей, пашенъ, въ сниманіи плановъ съ городовъ, домовъ и въ описаніи цѣлыхъ уѣздовъ, a особливо въ познаніи такихъ разстояній и высотъ, къ которымъ съ обыкновенною мѣрою подойти не льзя, и весьма Инженерной наукѣ способствуетъ. Правда, хотя Математика великое множество отъ части полезныхъ, отъ части любопытныхъ вещей въ себѣ имѣетъ, какъ то въ Алгебрѣ и въ вышшей Математикѣ, однако помощію оныхъ разныя математическія дѣла легко и справедливо находятся, и сіе нынѣшнему приращенію преполезнмхъ наукъ и художествъ наиболѣе споспѣшествовало.
   Механика всегда и вездѣ весьма полезна; ибо ея искуствомъ н махинами всякія тягости легчайшимъ образомъ подымаемъ и переносимъ, при томъ же научаетъ она насъ вѣсы, разныя мѣльницы, и другія многочисленныя въ общежитіи нужныя махины не токмо дѣлать, но и при томъ разсуждать, во всемъ ли оныя исправно учинены, a совершенство оной науки совсѣмъ зависитъ отъ Математики.
   Ктомужъ механическія правила простираются на всѣ физическія познанія; ибо натура свои дѣйствія только однимъ движеніемъ производитъ. Гидростатика потребна при строеній каналовъ, въ приведеніи въ желаемое мѣсто воды, и учитъ какъ доброту металловъ, количество въ водѣ находящейся соли и и другія симъ подобныя вещи узнавать; Гидраулика разсуждающая о скорости текущей или въ верхъ біющей воды, изыскиваетъ множество такихъ махинъ, коими вода не токмо вверхъ взведена, но и къ вертикальному біенію понуждается, и показываетъ исправное состояніе всѣхъ водяныхъ махинъ, какъ фонтаны, гроты, пожарныя трубы и проч. и къ лучшему ихъ вымышленію способствуетъ. Чрезъ Аврометрію, имѣемъ истинное понятіе о воздухѣ, насъ окружающемъ и его свойствахъ, и подаетъ способъ для познанія онаго перемѣнъ, дѣлать орудія называемыя Барометры и Термометры и какъ съ пользою ихъ употреблять. Оптика, наука о зрѣніи, значитъ разсуждать, не обманываемся ли, смотря на какія вещи, въ нашемъ зрѣніи: она же толкуетъ о цвѣтахъ и тѣни разныхъ тѣлъ, о свѣтѣ, о состояніи нашихъ глазъ. Принадлежащая до сего Перспектива имѣетъ свою пользу въ живописи, архтектурѣ и рѣбѣ, и въ представленіи всякихъ предмѣтовъ въ природномъ положеніи. Катоптрика показываетъ силу всякихъ зеркалъ, а именно плоскихъ, выпуклыхъ, впадистыхъ, и гранныхъ; а Діоптрика объявляетъ намъ свойства и причины зрительныхъ трубъ, кои за наилучшее изобрѣтеніе особливо для Астрономіи почитаются. Отъ нея произошли очки, микроскопы, зажигательныя стекла и проч. A понеже Физика во всѣхъ прочихъ наукахъ употребляется, то всякому хотя нѣкоторое ея знаніе имѣть должно. По Цицеронову мнѣнію, сіе есть первѣйшее ученіе для просвѣщенія нашего ума, и такое упражненіе, въ коемъ всегда и вездѣ можно пріятно пользоваться.
   Она то различаетъ человѣка отъ скота, котрой также видитъ различныя естественныя дѣйства, но не можетъ объ нихъ разсуждать и знать ихъ причины. Сія безпредѣльная наука, учитъ Медиковъ познанію силъ и дѣйствъ всякихъ земныхъ растѣній. Ею Химики нашли способъ изобрѣтать и разтворять металлы, минералы, т. е. всякія земныя руды, также растѣнія, вещества животныхъ, и въ первыя ихъ существа приводить. Помощію ея научаются Аптекари дѣланію изъ простыхъ составовъ разныхъ лѣкарствъ: ею Астрономы познали порядокъ движенія всѣхъ тѣлъ небесныхъ. Правилами сея науки мореплаватели научаются Теоріи и Практикѣ своего искуства; ею земледѣлецъ изобрѣтаетъ лучшія средства, учреждать и утучнять свои пашни. Словомъ, нѣтъ въ жизни такова, званія, кое бы отъ физики не пользовалось.
   Ученіе натуры Теологамъ необходимо: ибо токмо изъ натуральныхъ изрядствъ и чудесъ могутъ почерпнуть сильнѣйшей доводъ божіяго бытія, чѣмъ больше умозримъ вселенную, тѣмъ паче удостовѣряемся, что все въ ней содержимое не можетъ быть производствомъ случайности: Велелѣпіе, Правильность, Согласіе, Стройность очевидно вездѣ царствующія повѣдаютъ всемогущество, непостижимую премудрость и безконечной промыслъ Божій.
   Въ глубокую старину, Теологи по незнанію естественной науки нерѣдко неистовыя чудеса умножали; нѣкоторыя природныя и имъ невѣдомыя дѣйствія за волшебство признавали, и для виду присвоивали, что и по нынѣ еще y многихъ суевѣрныхъ народовъ водится. Испытаніе натуры охраняетъ насъ отъ суевѣрія, открываетъ тщетность предсказаній, бредни разныхъ гаданій, отводитъ васъ отъ предувѣренія произходящаго отъ нашего непросвѣщенія, и при томъ насъ здравому разуму по мѣрѣ понятія подражать учитъ, По философски, первой поступъ въ изслѣдованіи истинны обыкновенно сомнѣніемъ начинается. Физика должна всегда сопутствовать Юриспруденціи ибо судья, не смысля причинъ нѣкоторыхъ естественныхъ дѣйствъ, въ своихъ слѣдствіяхъ легко погрѣшить и на полныхъ мнѣніяхъ утвердиться можетъ. Балелей въ 1655 году не могъ вытти изъ Инквизицій, пока не отрекся мнѣнія о движеніи земли. Нѣкто искусной махинистъ, какъ колдунъ былъ сожженъ за показаніе Скелета, которой на гитарѣ игралъ. Исторія полна примѣровъ такихъ хитрецовъ, кои отъ невѣжъ яко чародѣи уморены. A нѣгдѣ и за знаніе Ариѳметики въ тюрмахъ страдали. Физику знать потребно, ибо она кромѣ иной пользы пріятнымъ упражненіемъ разуму служитъ: исторія представляетъ забавной Театръ обращеній, дѣлъ, новеденій разныхъ народовъ, приращеній, упадковъ, и раззореній Имперій и Королевствъ; но естественная исторія безконечно больше различное, пріятное и всегда любопытство возбуждающее зрѣлище представляетъ. Испытатель природы своимъ разумомъ проницаетъ до нѣдръ земныхъ для осмотру дѣйствъ натуры (которая въ горнихъ странахъ въ полномъ великолѣпіи, a тамъ запросто (ходитъ въ созиданіи разныхъ тѣлъ) разсуждаетъ о чудномъ свойствѣ магнита, о причинахъ океанскихъ повседневныхъ приливовъ и отливовъ, електрической силы и сѣверныхъ сіяній. Индѣ видитъ воспаленные огни, разверзающіе бездны, потрясающіе земли до основанія, и кои до облакъ испускаютъ пламенные истоки, разжженные камни, горящій пепелъ; что многимъ великой страхъ и гибель причиняетъ. Нѣгдѣ находитъ скрытые пути, коими слѣдуютъ пары подъ горами для произведенія изъ нихъ протоковъ и рѣкъ. Иногда умозритъ, такимъ образомъ плодоносной сокъ отъ упругости внутренняго воздуха восходитъ въ растѣніи переходя въ ихъ трубочкахъ, сучкахъ и стебелькахъ, оныхъ листьемъ, цвѣтами и плодомъ украшаетъ. И при томъ разсуждаетъ какимъ средствомъ отъ земли и морей можетъ толь ужасное количество паровъ и курева всходить для составленія облаковъ, кои громъ, молнія, снѣгъ, градъ, дождь и прочія воздушныя явленія производятъ.
   Астрономія часть физики учитъ истинному познанію о состояніи всего намъ видимаго міра, то есть, ею всѣхъ небесныхъ свѣтилъ положенія въ небѣ: ихъ движенія, величины, и разстоянія опредѣляются; по ней измѣряемъ время на годы, мѣсяцы и дни. Она показываетъ причину и время затмѣніямъ, прохожденія планеты Венеры {Въ 1639 году Горокцій Англинской Астрономъ отъ начала свѣта первый былъ, который видѣлъ сіе рѣдкое явленіе. Чрезъ 122 года, то есть, въ 1761 году, насъ двое примѣчали съ Академической Обсерваторіи такое же явленіе. A въ 1769 наблюдено мною подобное прохожденіе въ Санктетербургѣ съ Благовѣщенской колокольни въ присудствій Господъ Генералъ-Контролера Софрона Борисьевича Шубина, IIIтатскаго Совѣтника Алексѣя Аѳанасьевича Дьякова, Доктора Медицины Ивана Яковлевича Штелина, Maйopa Ивана Тимофеевича Смирнаго и проч. Наблюденія чинены въ двѣ зеркальныя трубы по новой дѣланнымъ часамъ наподобіе Гаррисоновыхъ, исправленнымъ мною прежде и послѣ того наблюденія соотвѣтствующими высотами солнца. A съ Академической обсерваторіи тогда же наблюдали многіе выписные Звѣздочеты. Польза отъ сихъ наблюденій есть та, что можно по нимъ найти параллаксъ, то есть, разность времени между таковыми примѣчаніями чинимыми съ разныхъ мѣстъ лица земнаго, или уголъ, которой составляютъ прямыя линѣи мысленно проведенныя отъ средины солнца къ тѣмъ мѣстамъ, изъ коихъ на него смотришь; a самой большой т. е. горизонтальной параллаксъ солнца есть тотъ уголъ, подъ какимъ полагаютъ видѣнъ изъ солнца полупоперешникъ земной, когда оно въ горизонтѣ. И чрезъ то познается разстояніе Венеры и земли отъ солнца, что служитъ нѣкоторымъ поправленіемъ Астрономическихъ вычисленій полезныхъ для Географій и мореплаванія. Отнелѣже чрезъ 105 лѣтъ паки кому живому видно будетъ тоже самое явленіе. До наблюденія Венеры 1761 года, новѣйшіе Астрономы полагали пребольшой Параллаксъ въ 10 секундъ, и по тому среднее разстояніе земли отъ солнца было 123401025 верстъ 500 саженныхъ, но по сему наблюденію нашлось пятою частью больше т. е. 1454426667 верстъ, и поперешникъ солнца содержитъ въ себѣ 1556440 верстъ или 111 кратъ больше земнаго, въ коемъ около 12000 верстъ. Ибо параллаксъ солнца выходитъ нынѣ близь 8 1/2 секунды. A самая Венера величиною почти съ землю, и отстоитъ отъ солнца близь ста пяти милліоновъ верстъ.} и Меркурія противъ солнца и прочимъ явленіямъ; посредствомъ оной изслѣдована величина и фигура нашей земли, и взаимное положеніе разныхъ ея мѣстъ, и все что Географіи принадлежитъ, коя учитъ сочиненію и употребленію земнаго шара и ландкартъ и проч. Безъ Астрономіи все бы мореплаваніе и Географія въ худомъ состояній были; ибо она надежнымъ вождемъ въ мореходствѣ служитъ: ея употребленіемъ изыскиваются неизвѣстныя земли, и въ самодальныхъ странахъ съ великою пользою знатное купечество отправляется.
   Что касается до ея древности, то она свое начало при сотвореніи міра возъимѣла. Суточное обращеніе земли первой день съ первою ночью различило; по движенію луны около земли начали счислять мѣсяцы, a по земному уставили теченіе года. И толь дивные небесные предмѣты по ихъ блистанію, красотѣ и различности возбудили любопытство въ нашихъ предкахъ, что порядокъ ихъ движенія за нужной признали для установленія чина въ дѣлахъ гражданскихъ и во дняхъ жертвоотправляемыхъ, и принуждены были особливое сіе yченіе здѣлать.
   При томъ древнѣйшій историкъ Іосифъ въ своей повѣсти о Іудеяхъ упоминаетъ, что Зетовымъ гаслѣдникамъ знаніе о свѣтилахъ приписуется: онѣ вѣдая пророчество Адама. что міръ отъ воды погибнетъ, опасались, чтобъ учиненныя ихъ изобрѣтенія въ Астрономіи не пропали, того ради изобразя оныхъ на каменномъ столбѣ своимъ потомкамъ оставили; которой въ его время въ Сиріи находился: какимъ средствомъ то знаніе соблюдено Ноевымъ потомкамъ, и ими возобновлено. Знаніе, кое имѣлъ праведный мужъ Авраамъ о теченіи небесныхъ свѣтилъ, родило въ немъ понятіе о высочайшей силѣ ихъ движеніемъ управляющей и признаніе одного всемогущаго Бога> a вселенную, его твореніе. Виргилій пишетъ: что древній Мавританскій Царь Атласъ знавъ Астрономію, о сферѣ земной умствовалъ; по тому собраніе Ландкартъ и по нынѣ называется его именемъ Атласъ.
   Талесъ изъ Милета близъ 600 лѣтъ до Р. Хр. за неимѣніемъ тогда компаса училъ Финикціанъ наблюденно двухъ созвѣздій называемыхъ Медвѣдицы, a особливо примѣчанію звѣзды приписанной концу хвоста малой Медвѣдицы, именуемой полярною по тому, что оная почти соотвѣтствуетъ земному сѣверному полюсу, то есть, концу оси земной, около которой она свое суточное обращеніе имѣетъ отъ запада на востокъ, отъ чего все небо въ противномъ движеніи видится. Наблюденія оной звѣзды, коя почти неподвижною вездѣ кажется, ихъ мореплаваніе больше смѣлымъ и удачнымъ учинило.
   Слѣдовательно изъ прочихъ наукъ какъ древностію такъ и пользою первѣйшая есть Астрономія и больше всѣхъ къ познанію божества служитъ.
   Небеса повѣдаютъ славу Божію, твореніе же руку его возвѣщаетъ твердь, и еще: Возвѣстиша небеса правду его и видша еси людіе славу его. У С. Василія великаго въ Бесѣдѣ 6. Аще когда убо въ ведрѣ нощномъ къ неизглаголаннымъ добротамъ звѣздъ возрѣвъ разумъ пріялъ еси художества всяческихъ; ф у С. Дамаскина въ книгѣ 2 Небесъ доброту разумѣвающе, творца яко изрядна художника славимъ. М. Т. Цицеронъ Римской философъ жившій до Р. Хр. пишетъ. "Что дивнѣе и великолѣпнѣе есть неба? разумно и взирая на тѣла небесныя видится нѣкое всевысочайшее божество ими управляющее. Сіе воистинну больше всего къ прославленію и любви его нашъ умъ восхищаетъ, и чемъ болѣе разсматриваетъ ихъ весьма порядочныя движенія, извѣстныя круговожденія и причины разныхъ отъ нихъ дѣйствъ и явленій Богомъ предуставленныя въ предивномъ согласіи, тѣмъ паче непостижимой его премудрости и промыслу чудимся, и чрезъ то вселенныя Творца славословить понуждаемся."
   Хронолгія имѣетъ свою пользу больше въ исторій, ибо она учитъ, какъ y другихъ народовъ употребляемое счисленіе лѣтъ въ обыкновенное y насъ счисленіе приводить; она же съ Астрономіею способна къ сочиненію календарей или мѣсяцослововъ.
   

Признаки о будущихъ погодахъ взятые изъ достовѣрныхъ примѣчаній.

По солнцу.

   Когда солнце кажется блѣдно, къ дождю; чисто и ярко, къ доброй погодѣ; красновато къ вѣтру. Ежели оно при восходѣ видится болѣе обыкновеннаго, надобно ожидать дождя; a буде чисто и ярко сіяетъ, къ віодру; когда же красновато или такъ велико, какъ сквозь тонкой туманъ кажется или около его кругъ бѣлой или поле; къ дождю. Когда при восхожденій солнца видимой около его кругъ помалу изчезать станетъ, признакъ къ доброй погодѣ. Буде при возхожденіи солнца лучи его красноваты или долги или когда оно красноватыми облаками окружено, сильные вѣтры воспослѣдуютъ. Когда солнечные лучи мѣстами зеленоваты или блѣдноваты или черноваты, будетъ скоро дождь. Ежели около солнца одинъ или больше кругомъ ясныхъ и скороизчезаемыхъ, будетъ добрая погода; a многіе красноватые круга, къ вѣтрамъ, и чемъ они краснѣе, то бурнѣе вѣтры. Буде оные круга мѣстами перерваны и при томъ густы и темноваты, будетъ холодной вѣтръ или снѣгъ. Ежели за темное облако зайдетъ солнце при горизонтѣ, будетъ дождь: a буде при захожденіи же появится близко солнца темное облако, то либо въ ту ночь или на утро будетъ дождь. Когда оно заходитъ красновато, или нѣтъ около его облаковъ, то къ хорошей погодѣ; ежели же оно при восхожденіи видится разноцвѣтно, или облака около его водянаго цвѣту, къ дождю. Буде съ вечера пойдетъ дождь, признакъ непостоянной погоды. Ежели солнце при захожденіи кажется какъ съ огненными пятнами знакъ къ долговременнымъ вѣтрамъ.
   

По лунѣ.

   Когда луна блѣдна, къ дождто; чиста и ярка, къ віодру; красновата или руияна, будетъ вѣтръ и буря. Ежели луна мутновата, къ дождю. Естьли по трехъ дняхъ отъ новомѣсячія видятся лунные рога тупы, то до конца той четверти будетъ дождливая погода, a къ полнолунію умѣренная. Когда луна пяти дней, a роги ея тупы, къ дождю, a ocтры къ бурѣ; видимой же около ея красной кругъ къ дождю и къ вѣтру.
   

По звѣздамъ.

   Буде на чистомъ небѣ малыхъ звѣзлъ не видно, то послѣдуетъ буря; въ которой сторонѣ кажутся звѣзды очень блестящія, оттуду жди вѣтра; a гдѣ онѣ видятся больше и яснѣе обыкновеннаго, оттуду ожидать сильныхъ вѣтровъ съ мокротою лѣтомъ, a зимою съ большими морозами. Звѣзды кажутся мутны и едва видны, къ дожжу. Когда не ясныя звѣзды кажутся съ долгими огненными хвостами, то ожидай сильныхъ вѣтровъ и великихъ дожжей, Ежели звѣзды мѣстами видятся какъ стрѣляютъ своимъ свѣтомъ, будутъ перемѣнные съ разныхъ сторонъ вѣтры. Буде же то дѣлается то по всему небу, тогда ждать грому съ молніею и страшной бури.
   

По небу и облакамъ.

   Ежели поутру небо румяно или красновато, то конечно либо вѣтръ или дождь послѣдуетъ, либо вѣтръ съ дождемъ, для того, что солнце нагрѣвая пары, кои краснотѣ неба причиною, скоро ихъ разсыплетъ. Буде восходящаго солнца закроетъ черное облако, то оно отъ жару скоро разойдется и претворнтся въ дождь или ежели появится облако и по томъ пары къ нему отъ земли будто собирающіеся покажутся, знакъ къ дождю. Когда туманъ съ неба внизъ опускаясь ложится на землю, значитъ къ доброй погодѣ; а ежели съ вечера туманы отъ земли или отъ воды подымаются, на утро будетъ жаркой день. Мѣлкія высоко ходящія грядами въ южнозападной сторонѣ облака, кои будто сходящіяся или расходящіяся кажутся, значатъ вѣтры a иногда вихри. Ежели вскорѣ по началѣ бури падетъ гряда дождя, то вѣтръ утихнетъ. Буде съ нисхожденіемъ солнца начнется буря, оная въ той же ночи утихнетъ. Когда же вода при началѣ бури очень станетъ пузыриться и рябить, штормъ недолго продолжится. Буде облака идутъ низко, возвѣщаютъ холодную погоду, a густыя бѣлыя и какъ башни, къ граду. Когда зимою по утру два или три дня сряду бѣлыя облака видятся, сіе значитъ стужу съ снѣгами, а темныя или черныя, дождь, Красноватое небо къ вечеру, a утромъ сѣроватое, обѣщаетъ добрую погоду! По утру въ весеннее и въ жатвенное время, ежели падаютъ туманы, или оные стоятъ надъ прудами или болотами, будетъ дождь. Среди лѣтняго дня оказавшееся въ верху чистаго неба облачко, къ жестокой бурѣ.
   

По радугѣ.

   Радуга всегда либо о минувшемъ дождѣ либо о наступающенъ знаменуетъ. Когда она кажется ярка, къ ненастью; послѣ дождя видимая радуга, къ доброй погодѣ. Что зеленѣе радуга, то больше дождя будетъ, a что краснѣе, то больше вѣтру. Когда она въ синеватой части очень свѣтла, будетъ добрая погода; буде радуга покажется въ часъ или въ два по полудни, то скоро будетъ дождь. Вечерняя радуга знакъ пріятной погоды, развѣ въ воздухѣ влажность помѣшаетъ, а утренняя къ ненастью при пасмурномъ небѣ. Ночная радуга противъ луны, значитъ много мѣлкаго дождя, a по томъ вѣтры. Радуга послѣ продолжившагося дождя, всегда знаккъ скораго віодра. Ежели двѣ радуги видны, то чрезъ 2 или 3 дни будетъ дождь.
   

Въ прибавокъ онымъ примѣчаніямъ Г. Фурнье повѣствуетъ во своей Гидрографьи слѣдующее.

   1. Ежели около солнца есть бѣловатьій кругъ, тогожъ дня будетъ великая буря. 2. При закатѣ или при восходѣ солнца на горизонтѣ видимое краcное облако, есть знакъ съ той стороны вѣтра. 3. Буде предъ восхожденіемъ солнца видны красныя облака или въ то время лучи его красноваты, ожидай сильнаго вѣтра. 4 Когда заходящее солнце обнесено синеватымъ или чернымъ кругомъ признакъ жестокой бури. 3. Восходящее солнце кажется блѣдно, къ дождю, a при захожденіи таковоже, знаменуетъ оттуду вѣтръ. 6. Красноватое при захожденіи солнце, признакъ, что сильные вѣтры нѣсколько дней, продолжатся. 7. Когда восходящее солнце закрыто облаками, a лучи изъ за нихъ къ верху мечетъ, къ дождю; a буде тѣ лучи срединою проходятъ, будетъ буря съ дождемъ, 8. Ежели облака идутъ со всѣхъ сторонъ и собираются около солнца, то признакъ жестокой бури. 9. Ежели солнце заходитъ за облака, на утро будетъ дождь; a буде при захожденіи же облака за нимъ слѣдуютъ, то ожидать сильныхъ вѣтровъ. 10. Пятой день по новомѣсячіи почти всегда причиною сильной бури. 11. Ежели луны не видно до четвертаго дни поноволуніи при южномъ вѣтрѣ, то погода будетъ бурная во весь тотъ лунной мѣсяцъ. 12. Луна будучи въ бѣломъ кругу, къ дождю, a буде такихъ круговъ около луны больше одного и съ перерывами, a сама красновата, будетъ штормъ. 13. Когда море казаться станетъ черновато и ежели при томъ усмотрится всюды разходящаяся пѣна и вездѣ вдругъ волнуемое и пузыри на водѣ покажутся, сіе признакъ жестокой и долговременной бури. 14 Буде видны тюлени и морскія рыбы по водѣ играющія, надобно ожидать шторму. 15 Когда ласточки низко летаютъ, жди вѣтра съ дождемъ.
   

Размышленія о Физикѣ и проч.

   Часто случающіеся небесныя явленія, какъ то затмѣнія солнца, лунъ, звѣздъ, сѣверныя сіянія, и рѣдко бываемыя прохожденія Венеры и Меркурія, явленія кометъ и пр., требуютъ двоякаго изъясненія. Первымъ должно отводить отъ людей непросвѣщенныхъ никакимъ ученіемъ всякія неосновательныя сомнительства и страхи, кои бываютъ иногда причиною нарушенія общаго покоя. Нерѣдко легковѣрныя головы слушаютъ, и съ ужасомъ внимаютъ, что при таковыхъ явленіяхъ пророчествуютъ нищіе, бродяги и суевѣры, кои не токмо во весь свой долгой вѣкъ о имени Физики не слыхали, и на небо едва взглянуть могутъ ходя сугорбясь. Таковыхъ прорекателей и легковѣрныхъ внимателей скудоуміе ничемъ какъ посмѣяніемъ презирать должно. А кто отъ такихъ пугалищь безпокоиться, мученіе его должно зачитать емужъ въ наказаніе за собственное его суемысліе. Незнаніе есть источникъ удивленія, оножъ есть источникъ и презрѣнія. Научь смѣятся Астроному {Въ Императорской Академіи наукъ первый Профессоръ Астрономіи былъ Г. Николай Делиль вызванный изъ Франціи 1726 года, a изъ Русскихъ Г. Профессоръ Н. Поповъ. При нихъ былъ Маіоръ и Адъюнктъ Астрономіи Г. Красильниковъ, ученикъ Профессоровъ Делиля и Фархварсона перваго основателя въ Россіи Маѳематическихъ и навигацкихъ училищъ, вызваннаго изъ Англіи Государемъ ПЕТРОМЪ Великимъ около 1700 года. Г. Красильниковъ былъ въ Камчатской Експедиціи 15 лѣтъ ради небесныхъ наблюденій потребныхъ къ исправному сочиненію Россійскаго Атласа, и послѣ онъ со мною Кургановымъ ѣздилъ моремъ въ Лифляндскіе и Естляндскіе города и на многіе острова для опредѣленія тамъ широтъ, долготъ и склоненія компаса, что служило знатнымъ поправленіемъ морскихъ Картъ. A въ 1761 году примѣчали мы на помянутой обсерваторіи явленіе Венеры въ солнцѣ. Съ 1750 года былъ еще Профессоръ Астрономіи Г. Гришовъ, который со мною отправлялъ важныя Астрономическія наблюденія больше года въ Аренсбургѣ, что на островѣ Оезелѣ, ради точности лунной теоріи, весьма потребной для вѣрнаго снисканія долготъ на морѣ, и сіе было около 1752 года.} какъ пустому верхогляду, a онъ чувствуетъ внутреннее увеселеніе, представляя въ умѣ, коль много знаніемъ своимъ его превышаетъ, человѣка себѣ подобно сотвореннаго.
   Второе изъясненіе простирается до книжниковъ, кои, невнимая въ Божія творенія, думаютъ. что разсужденія о солнцестоятельной Системѣ, о множествѣ міровъ, объ обитаемыхъ планетахъ, суть противны закону.
   Богословы западныя церкви принимаютъ слова Іисуса Навина Глава 10, стихъ 12, въ точномъ Грамматическомъ смыслѣ, и по тому утверждаютъ что земля стоитъ. Но таковое сомнѣніе имѣетъ свое начало отъ языческихъ a не отъ Христіанскихъ учителей. Древніе Астрономы, еще задолго до Р. Хр. Никита Сиракузецъ призналъ дневное земли около оси ея обращеніе, a Филолай головое около солнца. Сто лѣтъ послѣ Аристархъ Самійскій показалъ солнечную систему яснѣе. Однако Эллинскіе жрецы тому противились. Первой Клеантъ нѣкто доносилъ на Аристарха, что онъ въ своей системѣ о движеніи земли дерзнулъ подвигнутъ съ мѣста великую богиню Весту; дерзнулъ беспрестанно вертѣть Нептуна, Плутона, Цересу, всѣхъ Нимфъ, боговъ лѣсныхъ и домашнихъ по всей земли, и тѣмъ они вѣроятное мнѣніе на много вѣковъ погасили. Между тѣмъ Астрономы принуждены выдумать для изъясненія небесныхъ явленій неистовые и съ механикою несогласные пути планетамъ. Коперникъ возобновилъ наконецъ солнечную систему, коя имя его нынѣ носитъ; показалъ преславное употребленіе ея въ Астрономіи, которое послѣ Кеплеръ, Невтонъ и другіе великіе Математики и Звѣздочеты довели до такой точности, какую нынѣ видитъ въ предсказаніи небесныхъ явленій, кои весьма сходствуютъ съ нашими наблюденіями, чего по земностоятельной Системѣ отнюдь не можно достигнуть.
   Священное писаніе не должно вездѣ разумѣть грамматическимъ, но не рѣдко и риторскимъ разумомъ. Примѣръ подаетъ святый Василій Великій, какъ оное съ натурою согласуетъ, и въ бесѣдахъ своихъ на шестидневникъ ясно попа.зываетъ, какимъ образомъ въ подобныхъ мѣстахъ библейскіія слова толковать должно. Бесѣдуя о землѣ обще пишетъ: (бесѣда 1) Аще когда во псалмѣхъ услышивши: азъ удсердихъ столпы ея; содержительную тоя силы столпы речени быти возми. (бесѣда 2) Разсуждая слова и повелѣнія Божія въ миросозданіе и ресе Богъ, и другія, слѣдующее объявляетъ: Кая Потреба слова могущимъ отъ самаго ума отъ самаго ума общити другъ другу совѣты? явно изъявляя, что слова божескія не требуютъ ни устъ, ни ушей, ни воздуха къ сообщенію взаимному своего благоволенія, но ума силою разглаголъствуютъ. И въ иномъ мѣстѣ (бсеѣда 3) тожъ о изъясненіи таковыхъ мѣстъ подтверждаетъ: Въ проклятствѣ Израілю будетъ тебѣ, глаголетъ, небо мѣдяно. Что сіе глаголетъ? Всеконечную сухость и оскудѣніе воздушныхъ водъ. Упоминающіяся часто въ библіи Божія чувства толкуя, такъ пишетъ: И видѣ Богъ яко добро: не само тое утѣшное нѣкое зрѣніе моря слово показуетъ Богу ясити, Не очами бо зрить зритъ доброты зданія Творецъ; но не изглаголанную премудростію видитъ бывающая. Изъ сего явствуетъ, что толкованіе священныхъ книгъ не токмо позволено, да еще и нужно, гдѣ ради метафорическихъ выраженій съ натурою кажется быть несходственно.
   Правда и вѣра, суть двѣ сестры родныя, дщери одного всевышняго Родителя, никогда между собою въ распрю притти не могутъ, развѣ кто изъ нѣкоего тщеславія, ослѣпляя глупцовъ своимъ баснословіемъ, и показанія своего мудрованія на нихъ вражду всклеплетъ. А благоразумные и добрые люди должны разсматривать, нѣтъ ли какова способа къ объясненію и отвращенію мнимаго между ними несогласія, какъ учинилъ вышереченный премудрый учитель нашея православныя церкви, которому согласуется Дамаскинъ Святый, глубокомысленный Богословъ и высокій священный Стихотворецъ въ опасномъ изданіи православныя вѣры, Книга 2. Гл. 6, ибо упомянувъ разныя мнѣнія о строеніи міра, сказалъ: обаче ащеже тако, ащеже инако; вся Божіимъ повелѣніемъ быша же и утеердишася. То есть: физическія разсужденія о строеніи міра служатъ къ прославленію Божію, и вѣрѣ не вредны. Тоже и въ слѣдующихъ утверждаетъ: есть ибо нс&о небесе, первое небо повыше тверди суще. Се два неба: и твердь бо назва Богъ небо. Обычно же священному писанію и воздухъ небомъ звати, заеже зрѣтися горы. Благословите бо, глаголетъ, еси птицы небесныя, еоздушныя глаголя, воздухъ бо летательныхъ есть путь, а не небо, Се три небеса, яже божественный речи Aпостолъ. Яще же и седьмъ поясы седьмъ небеса пріяти восхощеши; ничтоже слову истинны ереждаетъ. То есть: хотя кто и древнія Эллинскія мнѣнія о седьми небесахъ приметъ, священному писанію не вредно. Василій Великій, о возможности многихъ міровъ разсуждая, пишетъ. Якоже бо скуделъникъ отъ того же художества тмынныя создавъ сосуды, ниже художество ниже силу изнутри: тако и всего сего Содѣтель ни единому міру соумиренную имѣя твердительную силу, но на бесконечногубое превосходящую, мгновеніемъ хотѣнія единѣмъ воеже быти приведе величества видимыхъ, И индѣ: Многи пути ко спасенію. Многи обители суть на небесѣхъ.
   Такъ сіе великіе свѣтильники познаніе натуры съ вѣрою содружить старались, соединяя его снисканіе съ богодухновенными размышленіями въ однѣхъ книгахъ, по вѣрѣ тогдашняго знанія въ Астрономіи. А естьли бы тогда были изобрѣтены нынѣшнія астрономическія орудія, и были бы учинены многочисленныя наблюденія отъ мужей древнихъ Астрономовъ знаніемъ небесныхъ тѣлъ несравненно превосходящихъ; естьли бы тогда открыты были тысячи новыхъ звѣздъ съ новыми явленіями: какимъ бы духовнымъ треніемъ, соединеннымъ съ превосходнымъ ихъ краснорѣчіемъ, проповѣдали оные Святые Риторы величество, премудрость и могущество Божіе!
   Создатель далъ роду человѣческому двѣ книги, въ одной показалъ свое величество, въ другой свою волю. Первая видимы сей міръ, имъ созданный, что бы человѣкъ смотря на огромность, красоту и стройность его зданій, призналъ божественное всемогущество, по мѣрѣ себѣ дарованнаго понятія. Вторая книга священное писаніе. Въ ней показано создателево благоволеніе къ нашему спасенію. Въ сихъ пророческихъ и Апостольскихъ Богодухновенныхъ книгахъ, истолкователи и изъяснители суть великіе церковные учители. A въ оной книгѣ сложенія видимаго Mиpa сего, суть Физики, Математики, Астрономы и прочіе изъяснители божественныхъ въ натуру вліянныхъ дѣйствій, суть таковы, каковы въ оной книги Пророки, Апостолы и церковные учители. Не здраворазсудителенъ Математикъ, ежели онъ хочетъ божескую волю вымѣрять циркулемъ: таковъ же и Теологіи учитель, естьли онъ думаетъ, что по псалтырѣ научиться можно Астрономіи или Навигаціи.
   Толкователи и проповѣдники священнаго писанія показываютъ путь къ добродѣтели, представляютъ награжденіе праведнымъ, наказаніе законопреступнымъ, н благополучіе житія съ волею божіею согласнаго. Астрономы открываютъ храмъ божеской силы и великолѣпія, изыскиваютъ способы и ко временному нашему блаженству, соединенному съ благоговѣніемъ и благодареніемъ ко Всевышнему. Обои обще удостовѣряютъ насъ не токмо о бытіи божіемъ; но и о несказанныхъ къ намъ его благодѣяніяхъ. Грѣхъ всѣвать между ими плевелы и раздоры! При всемъ томъ христіанская вѣра стоитъ непреложна.
   И такъ больше не остается, какъ только коротко сказать и повторить, что знаніе природы, какое бы оно имя ни имѣло, нашему закону не противно; и кто натуру. изслѣдовать тщится, Бога знаетъ и почитаетъ, тотъ съ Василіемъ Великимъ согласится, коего словами сіе заключается: (Бесѣда 6 о бытіи свѣтилъ) Аще силъ научилися, себе самыя познаемъ, Бога познаемъ, создавшему поклонимся, Владыцѣ поработаемъ, отца прославимъ. Питателя нашего возлюбимъ, Благодѣтеля почтимъ, Начало вожду жизни нашея насущія и будущія покланяющеся не престанемъ, чрезъ еже подаде уже богатство, и во обѣтованіяхъ вѣруемому; и искусомъ присущихъ извѣствующу намъ чаемая.
   

Система или сложеніе видимаго міра.

   Хотящему имѣть вѣрное поняіте о расположеніи небесныхъ свѣтилъ, должно сперьва примѣчать, что солнце, луна и всѣ звѣзды суть большіе круглые шары, кои ради чрезмѣрнаго своего разстоянія отъ земли кажутся намъ очень малыми. Сіи шары движутся свободно въ безконечномъ небесномъ пространствѣ: нѣкоторые изъ нихъ перемѣняютъ мѣста своего стоянья; a другіе пребываютъ всегда въ одинакомъ разстояніи между собою. Первые именуются планетами или звѣздами бродящими, а вторые неподвижными звѣздами.
   Таковаже состоянія и наша земля. Она ни что иное, какъ большой шаръ составленной изъ земли и воды, и плавающій, такожде свободно въ небѣ ничемъ неподверженъ. Сіе самымъ дѣломъ испытано; ибо шаръ земной неоднократно былъ объѣханъ, и нынѣ подъ нами, на пр. подъ С. Петербургомъ по южному Океану мореплаваніе продолжается. Что же касается до неба, то звѣзды блистающіе своимъ свѣтомъ признаваются за большія солнцы подобныя нашему, т. е. такіе же превеликіе огненные шары. Простыми глазами видно оныхъ немногія тысячи, a въ телескопъ безчисленное множество и отстоятъ нѣсколько тысячь кратъ далѣе солнца, a собою кажутся неравны по причинѣ разнаго ихъ отъ насъ разстоянія.
   Но какъ около нашего солнца обращается наша земля и прочія темныя тѣла, то есть, помянутыя планеты; то вѣроятно, что и каждая звѣзда, по елику онѣ всѣ нашему солнцу подобны, также имѣетъ около себя движущіяся темныя тѣла, оною освѣщаемыя и нагрѣваемыя; и по тому кажется составляютъ множество міровъ, кои намъ совсѣмъ неизвѣстны: Богъ вѣсть.
   Но планеты движущіяся въ нашемъ мирѣ и также какъ и наша земля освѣщаемы и нагрѣваемы, раздѣлены на главныя земли и на спутники или побочныя. Главныхъ планетъ шесть и всѣ имѣютъ свое теченіе около солнца: Меркурій къ нему самая ближняя, по томъ Венера, за нею наша земля подалѣ Марсъ, за нимъ Юпитеръ и Сатурнъ. Спутниковъ только десять: первый есть луна, текущая около нашей земли. Около Юпитера обращаются четыре, a около Сатурна пять лунъ. Сіи луны названы побочныя планеты или спутники потому, что онѣ безотлучно продолжаютъ свое теченіе около тѣхъ главныхъ планетъ и обращаются съ ними вмѣстѣ около солнца.
   Величина поперешниковъ главныхъ планетъ, также солнца и нашей луны, найдена по новымъ наблюденіямъ въ 500-саженныхъ верстахъ: земли 12035, луны 3341, солнца 1336440, Меркурія 4609, Венеры 15911, Марса 8050, Юпитера 262689, Сатурна 180600. A по сравненію оныхъ тѣлъ въ кубическихъ мѣрахъ выходитъ, Солнце величиною больше земли въ 1369078 кратъ, Луны въ 64546666, Меркурія въ 24415557, Венеры въ 592754, Марса въ 10244509, Юпитера въ 131, Сатурна въ 405 разъ.
   Разстояиіе солнца и планетъ отъ земли невсегда бываетъ одинакое, но иногда оное больше, a иногда меньше. И для того положены здѣсь большія и малыя разстоянія въ поперешникахъ земныхъ, считая въ каждомъ по 12055 верстъ.

Луна

Солнца

Меркур.

Венеры.

Марса.

Юпит.

Сатур.

17.

10813.

5500.

5000.

4000.

48500.

88000.

30.

11187.

16500.

19000.

29500.

71500.

122000.

   A ближайшая звѣзда, какова Сирусъ, находится отъ насъ въ 400000 разъ далѣе нежели солнце.
   Теперь слѣдуетъ, во сколько времени каждая планета совершаетъ свое обращеніе около солнца отъ запада къ востоку. Сатурнъ въ 29 лѣтъ съ половиною. Юпитеръ въ 12 лѣтъ. Марсъ почти въ 2 года. Земли въ 365 дн. 5 ч. 49 м. по сему скорость годоваго теченія земли около солнца есть 1708 верстъ въ одну минуту. Венера въ 8 мѣсяцовъ. Меркурій въ 3 мѣсяца.
   Луна наша совершаетъ свое теченіе около земли въ 27 д. 7 ч. 43 м. и 7 сек. a отъ новолунія до другаго новолунія почти въ 29 дней съ половиною. Изъ Юпитеровыхъ лунъ ближайшая или I въ 1 день 18 съ полов. часа, II въ 3 д. 13 съ четв. часа. III въ 7 д. 4 часа IV въ 16 д. 18 часовъ. Изъ лунъ Сатурновыхъ обходитъ каждая Сатурна: I въ 1 д. 21 ч. II въ 2д. 18 ч. III въ 4 д. 12 ч. IV въ 15 д. 23, ч. V въ 79 д. 8 часовъ. A разстоянія ихъ отъ своихъ главныхъ планетъ видятся перемѣнны.
   При томъ примѣчено, что всѣ свѣтила непрестанно вертятся около своихъ центровъ или на своихъ осяхъ. Венера обращается въ 23 часа съ третью. Земля 23 ч. 56 м. Марсъ въ 1 день. Юпитеръ въ 10 часовъ. Луна въ 27 дней съ третью Солнце въ 25 дней съ четвертью. Сіи обращенія примѣчены, земли по движенію неба a прочихъ планетъ по видимымъ на нихъ пятнамъ. Но Меркурія за близостію солнцу, a Сатурна за дальностію неизвѣстны. Еще около Сатурна находится какое то свѣтлое и широкое кольцо. На солнце видятся разнообразныя черныя пятны, кои являются и пропадаютъ, было ихъ до 50 ти, и такія, кои величиною не только съ Европу или съ Америку, но и со все лице земли нами обитаемой.
   Кромѣ помянутыхъ свѣтилъ видятся на небѣ временно звѣзды называемые Кометы т. е. бородатыя или съ хвостомъ, Прежніе философы о Кометахъ были разнаго мнѣнія, но великій Невтонъ вѣроятно доказалъ, что кометы суть такія планеты, кои въ весьма продолговатыхъ кругахъ теченіе свое безпрепятственно совершаютъ, и потому тогда только видны бываютъ, когда на пути своемъ находятся нетолько ближе къ солнцу, но и къ землѣ; a хвостъ ихъ есть самой тонкой дымъ или паръ, происходящей изъ тѣла кометы, когда она отъ солнца разогрѣвается. Оныя кометы своимъ явленіемъ ничего опаснаго не значатъ, какъ то войны, землетрясенія и проч. по тому, что онѣ имѣютъ правильное теченіе, по которому въ опредѣленное время и въ тѣхже мѣстахъ являются, и опять въ небесную бездну изъ нашего виду уходятъ, по сему онѣ намъ не страшны. Вотъ въ чемъ состоитъ наша солнечная Система или сложеніе видимаго міра; и кажется вѣроятно, что каждая звѣзда имѣетъ свою подобную. Чудны дѣла твоя Господи! вся премудростію сотворилъ еси,
   Напослѣдокъ предлагаю то, чего по мнѣнію ученыхъ людей отъ кометъ надѣяться можно. Иные рззсуждаютъ, что большая комета, подобная видѣнной въ 1744 году, коя нѣсколько разъ больше нашей земли, не только луну нашу, приближась, можетъ похитить, но и самую землю утащить спутникомъ за собою, по силѣ притягательной, и во всей системѣ причинить не малую перемѣну. А Г. Вистонъ Аглинской Астрономъ утверждаясь на вычисленіяхъ своихъ, полагаетъ, что потопу причиною былъ кометинъ хвостъ. Комету, коя видна была въ 1680 году, почитаетъ онъ за тужъ, коя примѣчена въ 1106 и въ 532 годахъ и во время кончины Юлія Кесаря за 44 года до Р. Хр. ежели сію комету почитать за одну и тужъ, то ея обходъ есть около 575 лѣтъ, и седьмой отъ 1680 приходитъ на тотъ годъ, въ кой потопъ былъ. Кромѣ сего весьма дерзкаго мнѣнія. Г. Вистонъ далѣе свои умствованія простираетъ и думаетъ, что преставленіе свѣту послѣдуетъ отъ кометы, коя, возвращаясь и загораясь отъ солнца, такъ къ землѣ приближится, что отъ горящихъ ея паровъ, послѣдуютъ прореченныя въ священномъ писаніи приключенія. Новѣйшіе Астрономы утверждаютъ, что сіе приключится отъ того, что земля сама собою подойдетъ къ солнцу и отъ того загорится. Ибо кругъ, по которому земля солнце обтекаетъ, яко бы отчасу менѣе становится; и для того наконецъ земля наша въ солнце, какъ въ средину сея системы, упасть принуждена будетъ . Всѣ оныя странныя имѣнія за истинну утверждать не можно: Божія опредѣленія всегда пребудутъ уму нашему непостижимы. Но паче есего должны мы знать себя и готовиться непрестанно къ представленію самихъ себя для вечнаго блаженства.
   Порядокъ приводитъ насъ нѣчто сказать и о пользѣ нравоучительной мудрости. Она то учитъ человѣка, какъ ему во всѣхъ дѣлахъ разумно поступать, a разумъ, будучи душевное око, того только смотритъ, что къ его собственному и ближняго содержанію и исправленію клонится, въ чемъ вся сила природнаго закона состоитъ, и тѣмъ всякаго къ себѣ обязуетъ. Когда же добро есть то, что человѣка благополучнымъ и совершеннымъ дѣлаетъ, a добродѣтель есть способность, коя приводитъ всякаго въ состояніе все свои дѣла по сему закону учреждать; слѣдовательно практическая философія насъ къ добродѣтели и ко всякому ея благополучію ведетъ. Но какъ человѣкъ по оной наукѣ въ двоякомъ состояній разумѣется: по первому, когда онъ самовластно живетъ, то есть, не имѣя надъ собою кромѣ Бога никакова начальника, кое бы отъ него о дѣлахъ его что требовало, и сіе называется природное наше состояніе. По второму, когда человѣкъ имѣетъ надъ собою начальство, повелѣвающее какъ дѣла свои къ собственному его и другихъ благополучію учреждать, и сіе гражданскимъ состояніемъ именуется. Объ оныхъ должностяхъ, кои человѣкъ въ первомъ состояній исполнять повиненъ, учитъ особливая наука дѣятельной философіи называемая натуральная Юриспруденція или естественное правосудіе, и единый сей законъ основаніемъ всѣхъ дѣлъ быть долженъ. Къ оному присовокупляются, и другіе данные отъ начальства полезные законы, какъ есть уложенія, уставы, указы и проч. коихъ требуетъ самое состояніе общества, и кои насъ въ гражданствѣ обязуютъ, и бываютъ описаны въ особливой части философіи именуемой гражданское правосудіе. При томъ человѣческія общества на двѣ главныя части раздѣляются a именно: на простыя и сложныя. Въ первыхъ заключаются три общества: первое супружественное, между мужемъ и женою, которое отеческое между родителями и ихъ дѣтьми, a третіе властительное общество между господиномъ и его рабами: какъ въ каждомъ изъ сихъ трехъ одинакихъ обществъ поступать, тому учитъ Економія. Составныя общества, кои изъ многихъ семействъ или домовъ состоятъ и по рззличію своего числа на деревни, Провинціи и Имперіи раздѣляются; что же до мудраго учрежденія, исправленія и содержанія такихъ сложныхъ обществъ касается, тому учитъ Политика. Къ сему можно причислить Исторію съ принадлежащими до ней науками, какъ Генеалогіею съ политическою Географіею, которая достопамятные случаи отъ на начала свѣта произшедшіе съ слѣдствіями ихъ описываетъ, и сіе къ дальнему поощренію нашего разума въ житейскихъ дѣлахъ служитъ.
   О сихъ кометахъ въ прежнія времена имѣли весьма странное мнѣніе; однако какъ напослѣдокъ примѣчено, что они совершаютъ теченіе свое порядочнымъ образомъ; что оныхъ явленіе для будущаго времени иногда и напередъ сказать можно; и что они при любомъ явленіи почти на томъ же мѣстѣ неба бываютъ, и путь свои продолжаютъ съ такимъ же движеніемъ съ какимъ и прежде являлись; то изъ сего съ вѣроятностію заключить можно, что имъ должно быть непремѣннымъ тѣламъ свѣта, являющимся въ извѣстное время, a по томъ опять изъ глазъ нашихъ пропадающимъ. Чего ради не безъ основанія мнѣніе принято, что кометы нѣкоторымъ образомъ подобны планетамъ, и что они теченіе свое продолжаютъ около солнца весна продолговатымъ кругомъ, и по тому тогда только видны бываютъ, когда на пути своемъ находятся ближе не токмо і:ъ солнцу, но и къ землѣ.
   Въ прочемъ философія со всѣми своими науками имѣетъ весьма великую обширность, и польза ея на всякое человѣческое знаніе изобильно простирается Цицеронъ пользу философіи такъ описываетъ. Законамъ прилично (говоритъ онъ) всякіе пороки искоренять и добродѣтели возвышать; a они зависятъ отъ философіи по тому, что мы отъ нея, какъ отъ матери всѣхъ наукъ полезныя къ доброму сожитію нашему правила получаемъ. Воистинну сіе есть преполезное отъ Бога человѣку дарованіе; ибо ею прочія всѣ вещи познаемъ и самихъ себя знать научаемся, что хотя трудно, однако есть крайней важности дѣло. Человѣкъ поелику зная себя чувствуетъ, что онъ нѣчто божественнаго въ себѣ имѣетъ, и по томъ такъ разсуждать и дѣлать будетъ, дабы съ даннымъ ему дарованіемъ сходствовало, то разсмотря себя увидитъ, къ чему его природа опредѣлила и сколько онъ силы и возможности къ полученію премудрости имѣетъ. Природныя понятія о всемъ, подобныя тѣни дѣйствительнаго познанія въ умѣ нашемъ сокровенны лежатъ, но любомудріемъ на свѣтъ производятся, и чрезъ сіе видимъ, что можемъ добродѣтельны и благополучны быть. A какъ умъ нашъ добродѣтель познаетъ, бремя тѣлесное съ себя сложитъ, грубыя похоти, поносныя страсти искоренитъ, ужасъ смерти и болѣзни побѣдитъ, истиной воли и страху божію научится, умъ и очи свои просвѣтитъ на избраніе добраго a къ отверженію злаго; то насущее и вѣчное благо имѣть удостоится. Буде человѣкъ природу вещей довольно разсмотритъ, то узнаетъ, откуду онѣ свое начало получили и на какой конецъ сотворены, когда и какимъ образомъ опять исчезаютъ, что въ нихъ вѣчно и премѣнно; при семъ онъ все содержащее и все управляющее существо увидитъ, a при томъ и самаго себя за гражданина всего свѣта какъ великаго города, признаетъ. О всемъ вышереченномъ можетъ онъ и искуствомъ разсудить, праведное съ ложнымъ, вѣроятное съ возможнымъ распознать. Когда же философія толь великія и славныя дѣйствія въ насъ производитъ, то мы конечно имѣемъ причину состояніе нашей жизни, изобрѣтеніе добродѣтели и прогнаніе пороковъ ей приписывать; ибо она вымыслила законы и правила ученія, по которому намъ свое житіе и нравы учреждать долженствуетъ.
   

СТАНСЪ.

   Все философіи ты долженъ человѣкъ,
   Безъ ней бы на всегда плѣненъ ты былъ страстями,
   Не вѣдалъ бы въ чемъ свой провесть ты долженъ вѣкъ,
   И къ щастію притти какими могъ путями.
   Она и радостны и горестны часы
   Въ своемъ подданствѣ зритъ всегда и управляетъ;
   Она блестящею рукой свои красы
   На мрачну жизнь твою обильно изливаетъ.
   Богатство, честь и власть пріятны только тѣмъ,
   Кто давятся за все, иль гордо жизнь весть тщатся.
   Но знанія наукъ даютъ премудрость всѣмъ,
   И щастливы лишь тѣ, что ими богатятся.
   

Притча на хулящихъ цченіе. A. C.

   Сія вамъ притча то, друзья, напоминаетъ:
   Глупецъ ученія печется убѣгать,
                       И то пренебрегать,
                       Чего онъ самъ незнаетъ:
   И тѣ дѣла дерзаетъ поносить,
   Которыхъ опъ неможетъ раскусить;
   И все то кажется ему бездѣлка.
   Орѣхъ беззубая находитъ бѣлка,
                       И взявши въ ротъ,
                       Помучилась, не раскусила,
             И выплюнувъ орѣхи поносила:
                       Какой негодной плодъ!
   

Нравоучительныя размышленія взятыя изъ сочиненія Казимра Графа Оксенсширна.

   1. Лжецъ есть хранилище вѣтра, эхо діавола, и присяжной врагъ своея честности.
   2. Большая часть древнихъ и нынѣшнихъ Философовъ суть сущіе лжецы, какъ хвастаютъ, будто бы они таинства Натуры похитивъ, оныя вѣдаютъ, но она въ слухъ тому противорѣча, старается свѣту показать ихъ ложь, приводя ихъ въ великую междоусобную брань.
   3. Исторія въ разсужденій дѣлъ великихъ мужей бываетъ часто какъ микроскопъ въ разсужденій зримыхъ въ оной вещей.
   4. Ученіе, которое мы собственнымъ опытомъ пріобрѣтаемъ, есть гораздо надежнѣе преподаваемаго учителями въ университетахъ.
   5. Нѣтъ ничего искреннѣе совѣсти, и полезнѣе ея совѣтовъ.
   6. Гордость есть самое первѣйшее бытіе въ свѣтѣ, и всеобщее изъ всѣхъ развращеній: но при томъ ничего нѣтъ безумнѣе и смѣшнѣе онаго.
   7. Обѣщаніе безъ исполненія есть прекрасное дpево безъ плода,
   8. Дѣти непокорливыя суть стыдъ и посрамленіе естества: a незаконныя суть вѣчное бесчестіе родившимъ ихъ.
   9. Добродѣтельной человѣкъ есть въ разсужденіи своего отечества, подобно какъ луна въ рззсужденіи ночи; онъ выводя его изъ тьмы, дастъ ему сѣчніе, коегобъ оно не имѣло безъ его заслугъ.
   10. Самое лучшее средство, чтобъ утѣшиться по потеряніи любезной вещи, есть, привесть на память прошлое время, когда та вещь получена.
   11. Большая часть ученыхъ суть склоннѣе ко вдохновенію отвращенія, нежели любви къ наукамъ. Еврейскіе, Греческіе и Латинскіе учители едва удостоиваютъ другихъ того снисхожденія, чтобъ говорить съ ними вразумительными словами. Ради всегдашняго обращенія съ мертвыми забываютъ учиться жить съ своими современниками: они оставляютъ честному человѣку попеченіе о исполненіи сей должности. При томъ изъ нихъ есть такіе педанты, кои спорятъ, что не возможно быть знатокомъ ни какой науки, въ примѣръ маѳематики либо физики неумѣющими говорить и писать по Латински, хотя бы онъ зналъ Французской, Аглинской и прочіе языки.
   12. Игрокъ есть воръ, которой воруетъ, не опасаясь наказанія правосуднаго,
   13. Частое употребленіе увеселеній притупляетъ остроту ума, и дѣлаетъ насъ къ нимъ нечувствительными; отъ нихъ устаемъ мы равно, какъ и отъ трудовъ.
   14. Доброе воспитаніе юношества есть надежнѣйшій залогъ Государственнаго благосостоянія.
   15. Критика или обличеніе дѣлаетъ честь тѣмъ дѣламъ, къ коимъ она пристаетъ и не всегда бываетъ истиннымъ знакомъ критикова преимущества: удобнѣе примѣтить погрѣшности ближняго, нежеліе выдать въ свѣтъ такое сочиненіе, которое бы оныхъ въ себѣ не имѣло, или бы поне того стоило, чтобъ принять на себя трудъ оное исправить.
   16. Нѣтъ ничего, чтобы лучше доказывало скотское неистовство безбожника, какъ взирать на то, какое онъ дѣлаетъ пріуготовленіе, чтобъ доказать случайное всѣхъ вещей бытіе; отъ чего всѣ прочія твари съ ужасомъ отвращаются. A сіе кажется быть къ нашему благополучію, что нѣтъ ничего совершеннаго на свѣтѣ.
   17. Страсти насъ прежде ослѣпляютъ, a потомъ порабощаютъ, и низвергаютъ въ крайнія несчастія.
   18. Любовь страстная есть дружество, котораго главной предмѣтъ есть тотъ, чтобъ уподобиться глупому скоту.
   19. Великія дарованія рѣдко находятся въ человѣкѣ безъ великихъ же недостатковъ, и самыя необыкновенныя заблужденія были всегда произведеніемъ людей премудрыхъ.
   20. Хорошая память есть превосходное качество: но бываютъ такіе случаи, при которыхъ бы должно было желать, чтобъ она не очень была проворна къ нашимъ услугамъ,
   21. Нѣтъ ни какой твердости въ той добродѣтели, которая не основана на смиреномудріи.
   22. Истинная вольность духа не въ независимости состоитъ, но въ совершенномъ безпристрастіи къ мірскимъ вещамъ.
   23. Рѣчь сія, все знаю, есть надменнаго невѣжды; не знаю, глупаго; ничего не знаю разумнаго человѣка.
   24. Безчестное есть дѣло воспоминать прощенное озлобленіе; надобно оное приносить въ жертву забвенію.
   25. Ученіе не можетъ изъ глупаго человѣка сдѣлать разумнаго; оно требуетъ нѣкоторой естественной способности, какъ бы какого основанія, на которыхъ бы оно могло назидать и безъ оной не можетъ оно ничего, кромѣ что сдѣлаетъ глупость смѣха достойнейшею.
   26. Управлять съ благоразуміемъ; защищать благочестіе, не дѣлая ни какого насилія умствующимъ иначе; возстановлять царство правосудія; ободрять науки и художества, стараться о изобиліи, и хранитъ міръ: вотъ краткое описаніе Государя достойнаго управлять всею землею!
   27. Кто въ щастіи подвергается своевольству, тотъ скорыми шагами поспѣшаетъ къ своему паденію.
   28. Человѣкъ, неимѣющій денегъ, всегдашнюю имѣетъ борьбу со смертію; но деньги безъ человѣка есть вещь мертвая.
   29. Премудрый человѣкъ всякаго совѣтъ пріемлетъ, зная, что бѣдность не отнимаетъ благоразумія, и что совѣтъ бѣднаго человѣка можетъ открыть путь къ счастію.
   30. Знать, полезны ли или вредны науки государству, есть такая задача, которую не легко рѣшить можно. Самое употребленіе оныхъ не можетъ рѣшить сего вопроса.
   31. Индійцы думаютъ, что обезьяна есть родъ человѣка, которая для того только не говоритъ, чтобъ не видѣть себя принужденною служить намъ.
   32. Мы находимъ великое число обезьянъ употребленіе языка имѣющихъ, a еще больше, нежели людей, которымъ они ни въ какое употребленіе не служатъ.
   33. Изъ всѣхъ притворныхъ подражаній самое труднѣйшее есть подражаніе щедролюбію.
   34. Повиновеніе заповѣдямъ Божіимъ Гораздо лучше для насъ, нежели обладаніе всея вселенныя.
   35. Презрѣніе величествъ сего міра, есть мѣра истиннаго человѣческаго величества.
   36. Кто богатство предпочитаетъ своей чести; тотъ не достоинъ ни богатства, ни чести.
   37. Сколь тотъ безуменъ, кто полагаетъ себѣ на предмѣтъ и за возмездіе безсмертную славу приписываемую отъ людей! Память и легкомысліе людей можно ли почесть твердымъ основаніемъ?
   
   Природой, древностью иль славные дѣлами,
   Не превзойдутъ осла своими похвалами.
   
   38. Ласкательство и Антоновъ огонь имѣютъ сіе между собою общее; что они прилѣпившись къ тѣлу, не оставляютъ своей добычи, пока есть какое мясо, кое бы они могли пожирать.
   59. Ученіе есть краса для всякаго человѣка, свѣтъ для имѣющаго какую либо въ обществѣ должность, и чудное даетъ сіяніе качествамъ великаго государя.
   40. Терпѣніе есть самая труднѣйшая добродѣтель изъ всѣхъ ко исполненію; но оно бы было еще труднѣе, естьли бы не было подкрѣпляемо надеждою.
   41. Безпристрастіе есть качество весьма сомнительное, и часто не меньше отъ глупости какъ и отъ твердости разсудка произходитъ.
   42. Въ дружественныхъ обращеніяхъ чрезмѣрно трезвый человѣкъ бываетъ часто столько же несносенъ, сколько и такой пьяница, коего смраднаго духу терпѣть не можно.
   43. Кто со многимъ вниманіемъ старается примѣчать проступки другихъ; тотъ принужденъ бываетъ умереть, не имѣвъ свободнаго времени узнать свои.
   44. Юноши говорятъ то, что дѣлаютъ; старики то, что здѣлали; a глупые то, что они еще намѣрены дѣлать.
   45. Добродѣтельная и щедролюбивая душа дая приемлетъ: a неблагодарный пріемля похищаетъ.
   46. Все то недостойно нашего старанія, что ни шло не способствуетъ спокойствію духа.
   47. Неохота и медленность въ наказаніи, радость и ускореніе въ разданіи награжденій суть истинныя украшенія Скипетра.
   48. Ничто не можетъ быть по вкусу сего свѣта, естьли оно не будетъ изобрѣтено суетою.
   49. Истинная набожность подкрѣпляетъ лицемѣрство; a лицемѣрство тогда открывается, когда набожность изгоняется изъ общества.
   50. Ни кто не забываетъ своихъ веселостей; но немногіе помнятъ свои должности.
   51. Одна вольность даетъ хорошей вкусъ всѣмъ житейскимъ пріятностямъ; безъ нея все не вкусно, и ничто не можетъ усладить ту горесть, которая по потеряніи оной разпространяется въ нашемъ сердцѣ,
   52. Слуги и собаки дѣлаются намъ тогда несносносными, когда мы имъ чрезмѣрно поблажлемъ.
   53. Имѣть почтительную преданность къ носящимъ на себѣ начальство, честную ласковость къ равнымъ себѣ, снисходительство къ нижнимъ себя, есть то средство, которому насъ мудрость научаетъ для препровожденія жизни съ нѣкоторымъ удовольствіемъ.
   54. Безуміе есть необыкновенное древо приносящее плоды весьма много различныхъ родовъ, изъ коихъ самой гнуснѣйшей есть гордость.
   55. Человѣкъ надменной, и, воображающій себѣ, что онъ ни малой не имѣетъ нужды въ совѣтахъ, есть великой глупецъ, которой недостоинъ сожалѣнія, естьли онъ впадаетъ въ какое несчастіе.
   56. Придите ко мнѣ всѣ жаждущіи славы; я вамъ открою тайну, по которой можете пріобрѣсть себѣ славу столь долговѣчную, какъ время, и столь твердую какъ вѣчность: будьте въ самомъ дѣлѣ такими, какими вы хотите казаться.
   57. Убожество не меньше способно ко охраненію насъ, какъ изобиліе къ погубленію.
   58. Лучше обращаться съ глупымъ нежели со злымъ человѣкомъ, дабы изъ двухъ золъ избрать меньшее.
   59. Кто утѣсненій ради впадаетъ въ отчаяніе; тотъ по видимому старается о своемъ паденіи согласившись съ своими непріятелями.
   60. Трудъ простаго народа обогащаетъ вельможъ; а увеселенія вельможей заставляютъ бѣдныхъ препровождать всю свою жизнь въ нуждѣ.
   61. Нѣкоторыя нѣги не приличны женщинамъ, но мущины желающіе такими казаться суть срамная часть своего пола.
   62. Мы тѣмъ лучше познаемъ дѣну благихъ будущія жизни, чѣмъ больше узнаемъ тлѣнность и ничтожество. благихъ сего міра.
   65. Суета гораздо больше имѣетъ участія въ великолѣпныхъ дѣлахъ, нежели добродѣтель.
   64. Разумной человѣкъ и во уединеніи единъ не бываетъ; a глупой скучаетъ вездѣ.
   65. Жаловаться на счастіе въ средственномъ состояніи, есть превысокая степень безумія.
   66. Благочестіе вельможъ состоитъ обыкновенно въ томъ, чтобъ служить Богу, да не оскорбляя діавола.
   67. Словопрѣніе начинается отъ того, что кажется быть вѣроятно; продолжается упорностію; оканчеватшся же бѣшенствомъ.
   68. Самое истиннѣйшее таинство, чтобъ прекратить коварства злобнаго человѣка, есть то чтобъ притвориться совсѣмъ глухимъ.
   69. Одинъ клопъ можетъ привести быка въ яростію; такъ какъ и бездѣлица можетъ разпалить сердце глупаго.
   70. Спесь въ разсужденіи нашихъ страстей есть тоже, что шутъ въ компаніи.
   71. Нѣтъ тяжелѣе бремени, какъ имѣть обязанности къ нечестному человѣку.
   72. Имѣть желаніе дѣлать добро, не имѣя къ тому ни какихъ силъ, есть великая добродѣтель: но имѣя силы и власть, онаго не дѣлать, есть самой гнуснѣйшій порокъ.
   73. Естьли мы Бога признаемъ защитникомъ утѣсняемыхъ; то мы подавая такимъ помощь; подражаемъ самому Богу.
   74. Учтивость прилична во всякое время и во всякомъ мѣстѣ; но искреннее дружество часто бываетъ неблагопристойно..
   75. Тотъ имѣетъ прегнусную душу, кто измѣряетъ свое почтеніе и дружество своимъ корыстолюбіемъ.
   76. Беззаконія, къ коимъ роскошь насъ влечетъ, суть гораздо жесточае проискодящихъ отъ гнѣва.
   77. Претерпѣвать, что за друга есть вѣнчать вою славу вѣчными лаврами.
   78. Неустрашимость есть одно изъ таковыхъ качествъ, кои не пріобрѣтаются ни наукою ни правилами. Размышленіе не можетъ сдѣлать храбрыми.
   79. Суета, лѣность и отчаяніе заставляетъ насъ паче избирать уединеніе по модѣ, a не желаніе служить искренне Богу и истинное имѣть отъ свѣта отвращеніе.
   80. Самолюбіе дѣлаетъ насъ гораздо чувствительнѣйшими къ суровостямъ щастія, нежели к. благопріятствамъ онаго.
   81. Все различіе, которое я нахожу между премудрымъ и невѣждою, есть такое: что одинъ безпокоится и истощевается для того, чтобъ чему ни есть научиться; и другой ничего не зная, пребывать въ спокойствіи и тишинѣ.
   82. Самое истиннѣйшее доказательство благоразумительнаго человѣка, есть чистосердечное признаніе своего невѣжества.
   83. Рабъ страстей не можетъ ни когда сказать о себѣ, что онъ не невольникъ.
   84. То, что употребляетъ человѣкъ къ роскоши и увеселенію тѣла, превратится рано или поздно въ наказаніе души.
   85. Самолюбіе есть самый опаснѣйшій нашъ непріятель. Ибо онъ вкравшись въ душу благосклонность подъ видомъ вѣрнаго совѣтника, и имѣя отъ насъ довѣренность въ разсужденіи такого чина, старается и ищетъ только того, чтобъ намъ измѣнить.
   86. Война подобна школѣ, гдѣ Марсъ учитель, воины ученики, оружія перья, коихъ обмочивъ они въ кровь, употребляютъ на то, чтобъ писать на кожѣ человѣческой варварское ученіе своего учителя.
   87. Богатство погубило больше людей, нежели сколько, ихъ отъ самой несноснѣйшей нищеты принуждены были умереть.
   88. Между учащимися въ университетахъ есть много людей подобныхъ нѣкоторымъ плодамъ, кои тогда хорошо ѣсть, когда зачинаютъ они гнить: но учащіяся отъ опыта, изъ бѣдности и притѣсненія выводятъ всю ту заслугу, которую они имѣть могутъ.
   89. Учась много лѣтъ за моремъ на щедромъ Государевомъ иждивеніи и послѣ не оказавъ еще ни какой пользы своему отечеству, оное и въ немъ сущихъ ученыхъ и заслуженныхъ людей презирать есть плодъ крайней неблагодарности. - - - - - - - - - Вотъ Родосъ, здѣсь попляши!
   90. Титулъ магистерской и докторской бываетъ часто хорошею вывѣскою худой корчемни; и шапка получаемая въ университетахъ, служитъ болѣе къ прикрытію ослиныхъ ушей, какія имѣлъ Мидъ. Но въ Россіи не взирая на оныя шляпы и мантіи разсматриваетъ сіе Императорская Академія Наукъ и Медицинская коллегія; и Монаршими указами повѣлено, чтобъ и обыватели въ сои домы для обученія дѣтей не дерзали принимать ниакова учителя безъ Академическаго засвидѣтельства.
   91. Заслуга и счастіе, вещи столь противныя во всемъ между собою, имѣютъ сіе общее, что зависть слѣдуетъ да обоими.
   92. Напрасно жалуемся мы на то, что времена бываютъ скучныя и худыя, по тому что мы сами ихъ такими дѣлаемъ.
   93. Комедіантъ въ катедрѣ, Богомолецъ на балѣ, монахъ въ комедіи, и обезьяна въ каретѣ одинакаго вниманія достойны.
   94. Исторія собственно есть ученіе человѣку приличное: тамъ-то ясно представляются, добродѣтель и порокъ, и живое на умѣ производятъ начертаніе, какъ должны въ ономъ дѣйствовать. Впрочемъ люди имѣя во всѣхъ вѣкахъ одинакія страсти, чрезъ опытъ другихъ научаются способамъ дѣлать успѣхъ въ своихъ предпріятіяхъ и убѣгать несчастій.
   95. Свѣтъ сей есть странствованіе многимъ опасностямъ подверженное въ разсужденій тѣхъ, которые къ вѣчности направляютъ свой путь.
   96. Достаточный человѣкъ имѣетъ довольное, богатой излишное, убогой имѣетъ нужное, а у бѣднаго нѣтъ ничего: но ни одинъ изъ сихъ не говоритъ, довольно.
   97. Непріятель ненавидитъ всегда отъ всего своего сердца; но такого друга сыскать весьма рѣдко, который бы такимъ же образомъ умѣлъ любить.
   98. Человѣкъ, котораго сердце есть храмъ божества; но власти имѣетъ жизнь и смерть.
   99. Счастливое обстоятельство и случай можетъ назваться справедливымъ именемъ, матерью счастія.
   100. Различіе между ученымъ и незнающимъ не столъ велико, какъ оное многіе себѣ воображаютъ: оно все поставляется въ томъ, кто много или мало будучи снабдѣнъ книгами читалъ вѣдомости о ученыхъ дѣлахъ, то-есть, понялъ мнѣнія и умствованія другихъ.
   101. Надѣяться на похвалу людей есть не иное что, какъ полагаться на ведреные дни весны и осени.
   102. Изъ всѣхъ пріятельскихъ обращеній самое важнѣйшее и самое простѣйшее обращеніе есть разглагольствіе съ самимъ собою.
   103. Омерзѣніе слѣдующее неразлучно за частымъ употребленіемъ забавъ, есть истиннѣйшій знакъ ихъ несовершенства.
   104. Весьма долговременное и постоянное счастіе притупляетъ нашу чувствительность, и дѣлаетъ непріятнымъ доставляемое имъ благоденствіе.
   105. Свѣтъ легко скучаетъ тѣми, кои начинаютъ скучать имъ.
   106. Различіе склонностей, и короткое оныхъ въ насъ пребываніе есть истинное доказательство безпорядка нашего воображенія.
   107. Человѣческое жительство въ семъ мірѣ не что иное есть, какъ лотерея ложныхъ увеселеній, а подлинныхъ печалей.
   108. Великія заслуги привлекаютъ къ себѣ многихъ такихъ, кои имъ удивляются;: но мало друзей, a рѣдко благодѣтелей.
   109. Я ту обезьяну, которая забавляетъ и увеселяетъ меня своею игрою, предпочитаю такому ученому, которой наскучаетъ мнѣ своимъ величавымъ враньемъ.
   110. Звѣрской нравъ есть безобразное начертаніе храбрости, a трусость есть ложное изображеніе кротости.
   111. Суета есть порокъ отъ естества человѣческаго не отдѣлимый: и такъ желающій отъ оной избавиться, долженъ прекратить свою жизнь.
   112. Кто имѣетъ въ себѣ Бога, тотъ все имѣетъ, хотя бы и всего бъ свѣтѣ лишился.
   113. Кто имѣя чистую совѣсть и здравое тѣло жалуется на невыгоды своего странствованія; тотъ странствовать не умѣетъ.
   114. Искуство въ оказаніи себя знатнымъ возводитъ человѣка выше, нежели чего онъ въ самомъ дѣлѣ стоитъ; a слава безъ заслуги оставляетъ часто очень далеко за собою заслугу безъ славы.
   115. Премудрый знаетъ драгоцѣнность жизни, а глупый не разсуждаетъ о слѣдствіяхъ смерти.
   116. Сколь великій стыдъ для людей, что имъ должно больше опасаться слѣдствій отъ чистосердечія и откровенности, нежели отъ недовѣренія.
   117. Не всегда вѣрить своимъ подозрѣніямъ, есть должность христіанская, a не политическая.
   118. Нѣтъ такого союза, который бы былъ пріятнѣе соединенія словъ съ дѣлами.
   119. Дружество и любовь взаимно любятъ другъ друга такъ, какъ два брата имѣющіе раздѣлить между собою наслѣдство.
   120. Діаволъ обитаетъ скрытнымъ образомъ y всякаго таковаго человѣка, которой для одной только благопристойности исполняетъ внѣшнія благочестія должности.
   121. Слава чаще употребляема бываетъ вмѣсто трубы счастію, нежели, заслугамъ.
   122. Мы должны быть весьма осторожными въ подаяніи ободреній; ибо они y честныхъ людей почитаются за дѣйствіе поручительства.
   125. Просвѣщеніе ума подобно землепашеству; и чтеніе такъ, какъ сѣмена, требуетъ хорошей земли, безъ которой не можно надѣяться отъ его плодовъ.
   124. Хорошей пріемъ имѣетъ нѣчто плѣняющее; но излишныя ласковости подозрительны всякому такому человѣку, которой въ чемъ ни есть искусился.
   125. Глупой слуга, и рѣзвая жена суть два изрядные учители терпѣнія, подъ наставленіемъ которыхъ можно въ короткое время здѣлать знатные успѣхи; но надобно при томъ быть великодушнымъ вступая въ ихъ школу.
   126. Честной человѣкъ, не имѣющій дарованія увеселять другихъ, бываетъ часто несноснѣе глупаго и болтуна въ компаніи.
   127. Отчаяніе есть порокъ слабой и подлой души; a препорученіе себя въ волю Божію, и терпѣніе есть добродѣтель духа твердаго и умѣющаго собою обладать.
   128. Болѣзни для людей суть школы добродѣтели и мудрости; и естьли бы они изъ оныхъ ни когда не выходили; то бы не столь много было на свѣтѣ глупыхъ и порочныхъ людей.
   129. Что люди наблюдаютъ столь строго слабости другихъ и обличаютъ ихъ въ проступкахъ съ малою осторожностію; то не дѣлается отъ того, что они не знаютъ своихъ собственныхъ.
   130. Съ самаго того времени, какъ истинное дружество между людьми исчезло, корыстолюбіе приняло на себя, трудъ управлять обществомъ.
   151. Суета есть самой искреннѣйшій нашъ совѣтникъ изъ всѣхъ, и такой, котораго совѣты весьма часто одерживаютъ верьхъ.
   152. Богашства достойны отъ насъ почтенія по тому только; одному, что они приводятъ насъ въ состояніе одолжать честныхъ людей и убогой другъ бываетъ часто несносенъ; a богатой рѣдко бываетъ тягостенъ.
   133. Честолюбіе утверждающееся только на обманѣ падаетъ наконецъ въ бездну бѣдствій и презрѣнія.
   
   Твоя велика добродѣтель, намъ какъ тебя хвалить?
   Ты долженъ самъ собой нашъ Государь доволенъ быть.
   
   134. Кто старается сдѣлать себя обладателемъ своихъ страстей; тотъ безъ сомнѣнія можетъ наслаждаться пріятною жизнію.
   135. Чтеніе увеселяетъ насъ во уединеніи; разумъ нашъ исполняетъ мудростію; приводитъ насъ въ состояніе разсуждать о вещахъ здраво, изгоняетъ изъ насъ лѣность и вредныя оной слѣдствія; показываетъ намъ способъ, какъ употреблять время въ нашу пользу, и пріобрѣтать добродѣтель.
   

Наказъ врачебной.

   Люди въ молодыхъ лѣтахъ стараются болѣе о изысканіи всегда новыхъ увеселеній, а въ старости единственно о умаленіи и отвращеніи скорбей и болѣзней и о соблюденіи оставшагося еще здравія пекутся. Но чтобъ не имѣть тщетныхъ и поздыхъ таковыхъ попеченій, показаны правила, коихъ наблюденіе до крѣпчайшей старости довесть насъ могутъ. 1 е. Надлежитъ бѣгать буде можно такихъ мѣстъ, гдѣ воздухъ густъ, влаженъ и пасомуренъ и гдѣ жестокіе вѣтры свирѣпствуютъ; держать всегда въ теплотѣ голову, ноги и желудокъ, и сколько возможно отъ ночнаго воздуха беречся. 2 е. Никогда не ѣсть неголодному, не пить безъ жажды и въ обоихъ быть умѣренну и воздержну; не привыкать къ многорозличнымъ кушаньямъ за однимъ обѣдомъ, и вставать изъ за стола не наѣвшись досыта, въ вечеру не ѣсть или и поужинать, но слегка; во всякую седмицу два дни поститься т. е. середу и пятокъ, дабы успокоить натуру. 3 е. Ложиться не поздо и вставать ранѣе поутру; ибо шесть часовъ для покоя человѣческаго довольно: а должайшій сонъ вреденъ здравію. Не спать никогда послѣ обѣда, и естьлижъ утерпѣть не возможно, то уснуть сидя, только не болѣе получаса. Не дѣлать никогда тѣлеснаго или душевнаго движенія вскорѣ послѣ обѣда; ибо оное тогда стольже бываетъ вредительно, какъ въ другое время полезно. И хотя движеніе наибезопаснѣйшее есть средство къ сохраненію здравія, однакожъ не надобно доводить онаго до такой неумѣренности, чтобъ совсѣмъ приттить отъ него въ утомленіе. 4 е. Давать по благопристойности свободное теченіе натурѣ, когда оная требуетъ необходимаго какаго изведенія; не старатъся о удержаніи того, отъ чего она нудится быть праздна; и какъ скоро почувствуется тягость въ желудкѣ, воздержаться отъ всякой пищи. 5 е. употреблять увеселенія соумѣренностію предупреждающею всякое ослабленіе и оныя только, такъ сказать, отвѣдывать, не вдаваясь никогда во избыточествующее сластолюбіе. Словомъ, оными наслаждаться, a не давать имъ надъ собою владычествовать. 6 е. Отъ печали не приходить въ неутѣшимое уныніе; ибо тѣсный союзъ тѣла съ душею дѣлаетъ, что одно безъ отягченія другаго страдать не можетъ.
   Ежели бы люди оныя правила прилѣжно наблюдали, то бы до глубокой старости здраво дожить могли. Но жаль, что многіе такого состоянія, что признаютъ надобность здравія будучи онаго уже лишены, и тогда прибѣгаютъ къ врачебству, какъ уже Бахусъ и Венера сдѣлаютъ ихъ болѣзни неисцѣльными.
   Рецептъ или предписаніе лекарства простаго, но весьма дѣйствительнаго къ отвращенію разныхъ болезней и къ достиженію глубокой старости. Прими: трудолюбіе и упражненіе, а паче хожденіе пѣшкомъ, умѣренность въ пищѣ и питіи, простое кушанье и некрѣпкой напитокъ, свѣжій воздухъ, воздержаніе отъ всякаго излишества въ движенія, отъ чрезмѣрнаго согрѣнія и простуды, и отъ всѣхъ прихотей; скромность и постоянство въ нещастныхъ случаяхъ, a паче когда оныхъ не можно избѣгнуть; преодолѣніе нападающихъ страстей, какъ то гнѣва, досады, мщенія, любви, печали и проч.
   Надпись: всякое утро прилѣжно размышляя, ежедневно употреблять.
   Объясненіе. Не входя въ физическія, физіологическія и нравоучительныя доказательства, правду сего можно видѣть изъ повседневныхъ примѣровъ.

-----

Рудометъ нѣмецкой.

0x01 graphic

   Овенъ, Мартъ; Быкъ, Апрѣль; Близнецы, Маій; Ракъ, Іюнь; Лѣвъ Іюль; Дѣва, Августъ; Вѣсы, Сентябрь; Скорпіонъ, Октабрь; Стрѣлецъ Ноябрь; Козерогъ, Декабрь; Водолей, Генварь; Рыбы, Февраль: Bos, худо; Mit, средственно; Gut, хорошо пускать кровь.
   

О состояніи Академической библіотеки и Кунсткамеры.

   Библіотеку и кунсткамеру Академій Наукъ многіе каждый годъ смотрятъ, но таковыя вещи, лучше и съ большею пользою разсматриваются, когда при томъ есть печатное онымъ описаніе, иной же не могши ихъ видѣть можетъ по крайней мѣрѣ любопытство свое удовольствовать прочтеніемъ сочиненія объ оныхъ. И такъ чтобы удовлетворить желанію многихъ любопытныхъ Россіянъ, для того о семъ, что достойнѣе примѣчанія, въ кратцѣ предлагаю.
   

I. О библіотекѣ.

   Императорская библіотека воспріяла начало свое въ 1714 году Академіи препоручена въ 1725, а въ 1728 открыта въ нарочно для того отъ Петра Великаго назначенномъ зданіи. Сіе весьма чудно, что началу и умноженію ея война была причиною. Во время пожара приключившагося въ 1746 году въ помянутомъ зданіи она не много вреда претерпѣла. Число книгъ простирается нынѣ болѣе 30000. Она состоитъ изъ двухъ главныхъ отдѣленій, въ первомъ заключаются книги писаныя на разныхъ Европейскихъ языкахъ, a во второмъ на Россійскомъ и Восточныхъ языкахъ.
   Первое отступленіе, раздѣлено на факультеты. Церковная исторія вообще съ Богословіею имѣетъ весьма драгоцѣнныя сочиненія. Политикоисторическій факультетъ тѣмъ достоинъ примѣчанія, что въ каждомъ классѣ есть древніе писатели, служащіе источниками новѣйшимъ. О монетномъ дѣлѣ, древностяхъ, гералдикѣ и протчихъ историческихъ знаніяхъ есть многія весьма рѣдкія сочиненія; не меньше какъ о цоологіи, ботаникѣ и ученой исторіи тоже можно сказать и о Математикѣ, a паче о Астрономіи; объ одной только Архитектурѣ того сказать не льзя. Изъ сказаннаго о Философическомъ классѣ выгоднаго заключенія сдѣлать не можно. Между книгами о восточной учености есть важныя, a между юридическими, касающіяся до Нѣмецкихъ государственныхъ правъ находятся наилучшія. Анатомическія сочиненія суть лучшихъ писателей, однако кажется, что оныя требуютъ прибавленія. -- Между описаными на 78 страницѣ 38 мью книгами пятагонадесять вѣка, Vincentii sреculum historiale; Norimb. 1473, есть наидревнѣйшая; -- между рукописными нѣтъ ни одной достопамятной, кромѣ ЕЯ ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА ЕКАТЕРИНЫ II, собственноручно писаннаго наказа, даннаго коммисіи уложенной; сія есть наивеличайшне украшеніе библіотеки, и хранится въ бронзовомъ позолоченомъ футлярѣ, Въ 1742 году въ осьмую долю напечатанный каталогъ книгамъ сдѣланъ не съ надлежащимъ вниманіемъ и нынѣ совсѣмъ безполезенъ. Нынѣ употребляются вновь сдѣланные каталоги, кои чисто переписанные лежатъ при каждомъ классѣ. Сверхъ того есть еще каталогъ по алфавиту сочиненный.-- Въ новопостроенномъ зданіи, 1766 года книги не сравненно лучше разстановлены, нежели прежде были, но въ разсужденіи многихъ обстоятельствъ еще до того не доведены, какъ бы имъ быть надлежало.
   Во второе отдѣленіе библіотеки вошли Россійскія и Восточныя сочиненія. Въ 1729 году данныя отъ двора первыя Россійскія книги съ 1749 года знатно пріумножены. Нынѣ ихъ считается около 2000; каталогъ имъ напечатанъ въ 1743 году на Россійскомъ и Латинскомъ языкахъ. Вновь въ 1766 году сдѣланный каталогъ писанъ на одномъ Россійскомъ языкѣ и лежитъ при каждомъ классѣ. Между церьковными книгами есть многія старинныя и рѣдкія, на примѣръ Острогская библія, библія Московскаго изданія отъ 1663 года и апостолъ отъ 1563.-- Сверьхъ сихъ есть еще двѣ Книги Кириловскими буквами, въ Тибингинѣ въ 1561 году напечатанныя. -- Древнѣйшая Славенская книга содержитъ въ себѣ пять книгъ Моисеевыхъ, печатана въ Прагѣ 1519 году. Въ семъ опытѣ упоминается также и о славенороссійскихъ внутреннихъ, и въ другихъ земляхъ бывшихъ типографіяхъ, изъ коихъ между показанными въ немъ дватцатью двумя, Краковская заведенная въ 1491 году старѣе всѣхъ.
   Въ 1707 были введены въ Московскую типографію новыя буквы, въ 1711 году началася въ Санктпетербургѣ первая Россійская типографія, a въ 1727 Россійская типографія, при Академіи Наукъл Древнѣйшее Славенское рукописаніе есть житіе святыхъ, писанное въ 6806 (1298) году на парганемтѣ, протчія же старинныя книги отъ 6825 6851 6879 6885 6895 6900 годовъ, хорошо писаны и начальныя въ нихъ буквы размалеваны. Послѣ сего слѣдуютъ съ нѣкоторыми примѣчаніями къ Россійской исторіи принадлежащія лѣтописи, Хронографіи, степенныя книги, поколѣнныя росписи, служебные списки и тому подобное -- Арапскими сочиненіями библіотека бѣдна, но весьма богата Тунгузскими н Китайскими. О послѣднихъ есть особливое описаніе. -- При концѣ сего отдѣленія приобщено извѣстіе о находящейся въ Москвѣ Синодальной библіотекѣ.
   

II. О кунсткамерѣ.

   Кунсткамерою мы такъ же ПЕТРУ Великому одолжены. Сей Государь послѣ перваго своего путешествія въ 1698 году положилъ ей основаніе, и нѣсколько купленныхъ натуральныхъ рѣдкостей привезъ съ собою изъ Амстердама въ Россію, которые купно съ протчими уже здѣсь находящимися Анатомическими препаратами въ смотрѣніе поручены были Архіатеру Арешкину. сіе малое собраніе получило въ 1716 году знатное приращеніе, купленнымъ Себанскимъ кабинетомъ и минералами г. доктора Готвалда. Но знатнѣйшее и драгоцѣннѣйшее изъ всѣхъ приращеній было сокровище анатомичсскихъ и натуральныхъ препаратовъ профессора Руйта, которыя Императоръ ПЕТРЪ Великій въ 1717 году за 50000 хульденовъ купилъ. Другое не меньше важное приращеніе, которое сей же монархъ доставилъ, была часть Лидерскаго минц-кабинета, выкупленнаго имъ отъ жидовъ имѣвшихъ y себя оной въ закладѣ, за 5000 талеровъ; всѣ сіи собранія до смерти Императора находилися въ его такъ называемомъ Лѣтнемъ дворцѣ. По смерти же его Императрица Екатерина I. Всемилостивѣйше повелѣть соизволила оные купно съ физическими и математическими инструментами, которые супругъ Ея имѣлъ для собственнаго своего употребленія, и съ кабинетомъ преждебывшаго Архіатера Арешкина, также съ золотыми и серебренными рѣдкостями, которыя близъ Астрахани изъ земли, a наипаче изъ гробовъ Татаръ, прежде бывшихъ властителей Сибири вынуты, отдать въ Академію, чемъ знатно приумножилось собраніе оной. Къ сему еще въ 1726 году присовокуплено знатное количество Асіатическихъ рѣдкостей, которыя докторъ Мессершмидъ во время своего осмилѣтняго путешествія въ Сибири собралъ -- въ 1728 году весь кабинетъ съ библіотекою перенесенъ былъ въ назначенное, для сего предмѣта, ПЕТРОМЪ Первымъ зданіе построенное на Васильевскомъ острову на берегу Невы. Императрица АННА ІОАННОВНА удостоила сіе мѣсто своимъ посѣщеніемъ, и подарила оному многія искуствомъ сдѣланныя вещи. Вскорѣ послѣ того, по ея приказанію были туда отданы станки токарные ПЕТРА Великаго, его изъ воску выработаная статуя и разное его платье. Въ 1758 году остальная часть Лидерскаго минцъ кабинета была куплена за 4500 рейхсталеровъ. Всѣ сіи сокровища при случаѣ извѣстной Камчатской експедиціи трудами тогдашнихъ Профессоровъ Миллера и Гмелика пріобрѣли знатныя приращенія и теперь достойно предложить обществу онымъ росписаніе. Въ 1742 и въ послѣдующіе годы были изданы четыре части описанія оныхъ, подъ названіемъ: Mufeum Petrouolitanum. -- Блаженной и вѣчной памяти достойная Императрица ЕЛИСАВЕТЪ ПЕТРОВНА опредѣлила въ Академическомъ регламентѣ, въ годъ по 2000 рублей для пріумноженія библіотеки и кунсткамеры. Пожаромъ въ 1747 году приключился кабинету великой вредъ; спасенныя вещи, которыя еще много стоили, были перенесены въ близь лежащее строеніе, и сколько возможность допустила исправлены. -- По щастію множество паки достали Татарскихъ, Китайскихъ и Угрскихъ рѣдкостей, также Гмелиновъ натуральной кабинетъ изъ Тибингема и великое собраніе натуральныхъ вещей изъ обѣихъ Индій. Знатнѣйшее приращеніе получилъ кабинетъ отъ предпріятыхъ по повелѣнію великія ЕКАТЕРИНЫ II, разными Академическими сочиненіями путешествій по Россійскому Государству.
   Послѣ сего повѣствованія о кабинетѣ, слѣдуетъ (на стран. 179) описаніе онаго по нынѣшнему его учрежденію. Между физическими инструментами, Чиригаузово зажигательное стекло достойно особливаго примѣчанія. Большая галлерія содержитъ въ себѣ, сверхъ разныхъ искуствомъ сдѣланныхъ вещей, множество Китайскихъ рѣдкостей, a особливо разныя одѣянія, народовъ покоренныхъ Россійскому скипетру; такъ же преизьящное собраніе Калмыцкихъ идоловъ. -- Средняя зала содержитъ въ себѣ четвероножныхъ животныхъ и птицъ. Изъ оныхъ достойнѣйшія примѣчанія суть: слонъ длиною болѣе 28, a вышиною болѣе 16 футовъ. Джинитей, Персидской дикой олень, овенъ съ Туркоманскихъ горъ, Сибирской овенъ, Тибетской буйволъ, два рода Антелоповъ, Дсеренъ и Сайга, Сибирской Мускусъ, бѣлой медвѣдь съ ледянаго моря, шакалъ, черной Заецъ, весьма бѣлой Соболь, толай Сибирской горной кроликъ, сусликъ, слѣпецъ, черной горностай, голова морскаго льва изъ восточнаго окіана, моржъ, Камчатская выдра, два зародыша одной Морской коровы, цѣлая морская свинья, бѣлой морской тюлень съ зародышемъ; между множествомъ мамонтовыхъ костей, которыя въ Россіи въ землѣ находятся, слѣдующія суть знатнѣйшія: черепъ риноцера длною въ 33 дюйма, шириною въ 11 дюймовъ и 9 локтей; рогъ тогоже звѣря длиною въ 35 дюйма въ 9 линей, черепъ буйвола длиною въ 21 дюймъ, шириною въ 13 дюймовъ и 11 линей, сіе тѣмъ наипаче достойно удивленія, что ни въ восточной ни въ западной Індіяхъ сего рода звѣрь, такой ужасной величины болѣе ни гдѣ не находится.-- Число птицъ простирается болѣе тысячи, между коими собраніе водяныхъ птицъ, a особливо съ сѣвернаго окіана и Камчатскаго моря есть наилучшее. Многія птицы изъ нашего государства отличаются красотою перьевъ; къ онымъ принадлежатъ фламинго, златозеленый куликъ розоваго цвѣта, скворецъ и красная блѣдногорлая травинка, красной Сибирской воробей и протч.-- Въ нижней залѣ находятся въ 18 стекляныхъ шкафахъ анатомическія препараты г. Руйша; ихъ можно всѣхъ назвать самыми лучшими, но тѣ, кои до глаза, вѣка и мозга касаются преимущественно отмѣнны; наибольшаго вниманія достойны тѣ части, кои объясняютъ дѣтородіе. Число зародышей простирается болѣе ста и составляетъ постепенность отъ зародыша величиною съ анисовое зерно, даже до совершенно-образованнаго ребенка. Собраніе уродовъ весьма многочисленно, коихъ анатомическаго описанія съ начертаніемъ въ кунферштихахъ имѣетъ ученый свѣтъ ожидать. Собраніе Амфибій (Амфбіи или двустихійные, наливаются тѣ животныя, кои и въ водѣ и на землѣ жить могутъ) хранится въ 886 склянкахъ и содержитъ въ себѣ множество черепахъ, жабъ, ящерицъ, змѣй и протч; въ двухъ шкафахъ находятся 353 рыбы; -- протчія пять шкафовъ содержатъ въ себѣ 352 склянки съ насѣкомыми, между которыми скорпіонъ и Індійскоій тарантулъ достойнѣе всѣхъ примѣчанія. Собраніе червей и мягкихъ животныхъ и озоитовъ хранится болѣе нежели въ 1500 склянкахъ. Многія тысячи сушеныхъ сего рода животныхъ покрываютъ столбы, стѣны и потолокъ залы и протч. между оными видны два крокодила, въ 14 футовъ длиною, 9 1/2 и пила рыба длиною въ 10 футовъ, нарвалова голова съ рогомъ, змѣиныя кожи длиною близъ 14 футовъ.-- Столпы покрыты бабочками, высушенными насѣкомыми, амфибіями и рыбами.-- Число высушеныхъ растѣній не смотря на причиненный пожаромъ вредъ простирается до 16000 выключая тѣхъ, которыя: помянутыми физическими посылками весьма пріумножены. -- Кабинетъ расположенъ по порядку г. Линея;-- чтожъ касается до минераловъ, Академія имѣетъ три разныя кабинета. Перьвый состоитъ изъ Себакскаго, Голдвалскаго и Арещкинскаго собранія и содержитъ около 4900 вещей; вторый состоящій въ 2500 вещахъ Академія купила изъ оставшагося Генкелева имѣнія; третій состоитъ изъ однихъ Россійскихъ минераловъ. -- Въ разныхъ особыхъ комнатахъ хранятся драгоцѣнныя вещи, между коими находятся золотые и сребряные кубки и собраніи древнихъ. Монументовъ, кои въ Сибири изъ Татарскихъ гробницъ вынуты, какъ то діадимы, щиты, запястье, серги, кольцы, головные уборы и идолы. -- Минцъ кабинетъ есть не малой важности, въ немъ до 900 римскихъ Консульскихъ монетъ, простыхъ и двойныхъ; греческихъ до 300, Собраніе монетъ бывшихъ при Римскихъ Императорахъ простирается до 9000 съ двойными; новѣйшихъ Россійскихъ монетъ болѣе 1900, также великое множество древнихъ, и если къ новымъ приложить и медали, то будетъ ихъ близь 600. За оными слѣдуютъ Пуническія Готскія, Китайскія, Японскія и Індійскія; великое число Арабскихъ и Татарскихъ монетъ заключаютъ сей кабинетъ.
   

Краткая опись состава человѣчья и прочихъ животныхъ.

   1. Тѣло наше состоитъ изъ жидкихъ и твердыхъ частей. Твердымъ служатъ основою волокна или клѣтчетая перепонка называемая мязгою. Изъ сей мязги составляются наипаче разные проходы или трубки, вмѣстилища и другія орудія, въ коихъ жидкія части отдѣляясь сообщаются въ другія ихъ пріемлющія. Между главными сими частьми неминуемая соразмѣрность служить общимъ пособіемъ здравію, кое состоитъ въ свободномъ исполненіи всѣхъ нашей жизни свойственныхъ упражненій. Врачи раздѣляютъ сіи упражненія на три статьи. Къ перьвой относятъ они тѣ, коихъ непрестанное дѣйствіе необходимо нужно къ сохраненію жизни. Какъ коловратное или круговое теченіе крови (циркуляція), дѣйствіе мозга и дыханія порожденіе. Вторая заключаетъ въ себѣ упражненія опредѣленныя къ питанію тѣла, какъ то отдѣленіе соковъ изъ принимаемой пищи, провожденія оныхъ въ кровь, претворяя ихъ во оную и соединяя съ частьми тѣла, что производится дѣйствіемъ желудка, кишокъ, черезъ сущихъ въ животѣ. Къ третіей причисляютъ все принадлежащее ко взаимному содѣйствію нашего тѣла и души: какъ то внѣшнія и внутреннія чувства, страсти, и производимыя движенія мышцъ (мускуловъ).
   2. Къ содержанію троякихъ сихъ упражненій въ надлежащемъ содѣйствіи устроено множество разновидныхъ орудій, какъ бы колесъ и пружинъ, нужныхъ для производу непрерывнаго въ сей снасти (махинѣ) движенія; и во первыхъ понадобились кости, коихъ съ 250, и оныя будучи связаны между собою сухими жилами какъ ремнями, сочиняютъ нужную основу для содержанія въ добромъ состояніи твердыхъ частей. Къ симъ костямъ прикрѣплены больше однимъ своимъ концомъ близь 450 мышцъ, нужныхъ къ произведенію движенія возбуждаемаго въ нихъ чрезъ чувствительныя жилы (нервы). Кромѣ того требовалось несмѣтное число разной величины трубокъ, въ коихъ есть либо вода, кровь либо млечные соки, коихъ они сообщаютъ прочимъ членамъ тѣла для ихъ питанія. Къ сему должно присовокупить неизвѣстное число бѣлыхъ и мозговатыхъ жилъ, какъ бы шнуровъ, именуемыхъ нервами, кои начавшись изъ головнаго и хребетнаго мозга, примѣчательное свое вліяніе производятъ надъ чувствами и движеніемъ и вообще надъ союзомъ сопрягающимъ душу съ тѣломъ. Сверхъ того находится множество желіозъ и особыхъ разнообразныхъ черевъ, коихъ неможно причислять ни къ которой прежнихъ статей и кои всѣ опредѣлены либо къ содержанію либо къ отдѣленію разныхъ соковъ, либо къ друимъ симъ подобнымъ употребленіямъ при томъ къ составу человѣка принадлежатъ также и всѣ внѣшнія части тѣла.
   3. Но весь сей составъ тѣла по качеству своихъ частей вскорости повредился и сгнилъ, еслибы въ немъ сущія соки не были въ непрестанномъ движеніи. Безъ сего движенія махина оная обветшала бы и рушилась, когда бы слабость нашего естества чрезъ голодъ и другія сему подобныя надобности непобуждали насъ къ принятію пищи, коею награждаемъ то, что непрестанно теряемъ изъ тѣла нашего.
   4. Сердце есть главное орудіе, кое служитъ первымъ средствомъ къ сохраненію жизни во всѣхъ почти животныхъ, начавъ отъ человѣка до червей находится подобное сердцу черево, кое вбираетъ въ себя и выпускаетъ поперемѣнно кровь либо нѣкій сокъ служащей имъ вмѣсто крови. Отъ сего то черево подобно какъ вѣтви отъ стебля произходитъ нѣкой родъ плотныхъ и упругихъ трубокъ или проходовъ, кои называются кровными біющимся жилами (артеріи). Сіи жилы по особенному своему качеству и по дѣйствію сердца, кое сжимается при каждомъ удареніи оныхъ жилъ (пульса), и притомъ сто тысячь кратъ въ сутки, раздѣляетъ кровь по всему тѣлу. A отъ тончайшихъ концовъ сихъ жилъ начинается другій родъ оныхъ имѣющихъ же въ себѣ кровь, именуемыхъ вены или обратныя кровныя жилы, опредѣленныя къ принятію крови изъ Артеръ и къ обратному провожденію оной къ сердцу, соединяясь напослѣдокъ близь онаго въ большіе проходы.
   5. Легкое составляетъ въ груди знатныя два черева, между коими лежитъ сердце и начинаетъ свое дѣйствіе по рожденіи человѣка помощію грудной перепоны, весьма нужное для дыханія и притомъ много способствуетъ обращеніе крови, прохлаждая оную. При томъ безпрестанное крови по стенамъ ея проходовъ или жилъ, во время быстраго оной въ нихъ теченія скоробы ихъ притерло, и самая кровь исчезла бы, если бы мы не были понуждаемы ко яденію и питію.
   6. Пища наша смѣшавшись во ртѣ со слюною, содѣйствіемъ многихъ мышцъ проводится въ желудокъ, который сопровождаетъ сіе въ кишки раздѣляющихся по ихъ величинѣ на тонкія и толстыя, тамъ то пища разтворяется желчью и сокомъ подобной слюнѣ, выходящимъ изъ болшой позади желудка лежащей железы; послѣ того множество жилочекъ отверстіями своими кончащимися во внутрь кишокъ, зовомыхъ пасочыя, втягиваютъ въ себя тончайшія частицы изъ пищи, и оныя по сальной перепонкѣ, имянуемой сдоръ или 6рыжжи, къ чему утверждены кишки, проходятъ въ одну только большую загрудную пасочную жилу протяженную вдоль на спинѣ и кончащуюся въ верхней части груди подъ ключицею, во одну подключешную обратную жилу по сему часть пищи смѣшавшись тамъ съ кровью приносится съ нею въ сердца, a оно сообщаетъ то другимъ черевамъ опредѣленнымъ ко отдѣленію не годныхъ для крови соковъ. Примѣчено что черева или внутренныя части снабдѣваются помѣрѣ ихъ дѣйствія, и по добротѣ самыхъ соковъ, и для того одинъ только головной мозгъ принимаетъ для сеюя шестую часть количества нашей крови.
   7. Печень есть большее черево внизу брюха, отдѣляетъ желчь отъ крови и оную собираетъ въ особое мѣсто, изъ коего сей сокъ выходитъ послѣ въ кишки и помогаетъ въ нихъ варенію пищи.
   8. Селезенка вѣроятно имѣетъ подобное печени дѣйствіе, и опредѣлена въ помощь печени въ ея упражненіи.
   9. Въ почкахъ отдѣляется моча отъ крови, изъ коихъ она проходить въ большой мочевой пузырь, a изъ него выпускаетъ поизволенію. Такимъ же образомъ отдѣляются отъ крови слезы, слюна, сѣра во ушахъ, и проч.
   10. Опричь того, что ежедневно испускается изъ насъ разными путями, большая часть изъ принимаемой суточной пищи, выходитъ y насъ изпариною сквозь имѣющіяся въ нашей кожѣ скважинки (поры), нѣкіе врачи съ великою точностію вывѣшивали себя и все то что они въ сутки съѣдали и разными путями вонъ изпражняли испытавъ увѣряютъ, что изъ осьми фунт. принимаемой въ сутки пищи выходитъ всѣми путями только три, a пятъ фунт. испариною.
   11. При всемъ томъ есть еще въ насъ пять разныхъ пособій, кои опредѣлены для сообщенія къ намъ впечатлѣній внѣшнихъ и внутренныхъ предмѣтовъ, и сіе то называемъ чувствами; 1) чувство слуха раждается въ насъ отъ того, когда натянутая на слуховомъ барабанѣ кожица приводится въ движеніе отъ сотрясенхя внѣшняго воздуха, тогда сіе движеніе пособіемъ весьма твердыхъ косточекъ относятся очень нѣжному и мягкому нерву или чувствительной жилкѣ, коя сіе чувство проводитъ къ мозгу. 2) 3pѣніe или видѣніе дѣлается отъ того, когда свѣтлые лучи вступивъ въ наши глаза и проникнувъ сквозь разные въ нихъ соки, по преломленіи своемъ изображаютъ видъ зримой вещи на самой задней поверхности глаза называемой (ретикою) сѣточною, коя состоитъ изъ растянутой (оптической) зрительной нервы пліонка. 5) обоняніе расположено въ мягкой и липкой въ носу кожѣ, усѣянной чувственными жилками протянутыми въ нея отъ мозгу. 4) чувство вкуса составляетъ также протяженныя по языку тончайшими сосочками чувственныя же жилки. 5) чувство осязанія разсѣяно по всему тѣлу, да и прочія чувства основаны на нѣкоемъ осязаніи. При томъ осязаніемъ называемъ то чувствованіе, кое производится отъ жоскости и мягкости, отъ стужи и теплоты тѣлъ прикасающейся къ нашей кожѣ и относится пособіемъ разсѣянныхъ въ ней чувственныхъ жилъ къ мозгу и душѣ.
   12. Всѣ нервы, какъ принадлежащія къ чувствамъ: жилы, коихъ пособіемъ душа получаетъ понятія и воображенія, такъ и тѣ кои приводятъ мусткулы въ движеніе, для произведенія предпріятаго душею дѣйствія, произходятъ изъ головнаго либо хребетнаго мозгу, которые есть протяженіе головнаго.
   13. Вразсужденіи нашего разума прискорбно смотрѣть и дивно что умы самыхъ проницательныхъ людей въ свое время не могли еще и по нынѣ объяснить о истинномъ обиталищѣ души? A должно оное съ вѣроятностію полагать въ томъ самомъ мѣстѣ мозга отъ куду нервы получаютъ свое начало. Но великая мягкость и жидкость мозговаго существа препятствуетъ Анатомику точно опредѣлить ея жилище.
   14. При томъ же лъ части 2 стран. 3 философскихъ писемъ на вопросъ что есть душа или духъ? г. Ейлеръ вразсужденіи сего говоритъ: я предпочитаю признатся въ незнаніи, и отвѣчать, что не можно сказать вразумительно что есть духъ; по тому что о естествѣ духовъ мы ни чего утвердитъ не можемъ. Также сопряженіе души съ тѣломъ есть и пребудетъ во вѣки тайна всемогущества Господа силъ, кои мы никогда постигнуть не всостояніи. Но существа сими качествами одаренныя: мыслить, разсуждать, умствовать, чувствовать и хотѣть суть души или духи, a существо въ высочайшемъ степени оными обладающее, есть Богъ.
   15. Подобно мракомъ покрывается отъ насъ и понятіе о дѣторожденіи. Разсмотрѣвъ все то что отъ многихъ тысячь лѣтъ остроумные люди о рожденіи нашемъ предали намъ признаемся что мы весьма мало смыслимъ рѣшить оную задачу. A которой полъ, мужеской или женской больше содѣйствуетъ въ рожденіи? и какимъ образомъ дѣлается зачатіе? Суть такіе вопросы, кои хотя тысячу разъ предложены были учености, однако она не единожды еще на нихъ намъ не удовлетворила. Все, чему насъ Анатомія о семъ научаетъ, состоитъ въ томъ, что вскорѣ послѣ зачатія примѣчаютъ въ маткѣ зародъ или яичко содержащее въ себѣ будущаго человѣка. Тамъ онъ ростетъ и сопряженный съ пуповиною, коей пособіемъ получаетъ матернюю кровь и обратно ей оную сообщаетъ, a къ концу сорока недѣль разрушаетъ свое заключеніе и выходить на свѣтъ.
   16. Сердце и мозгъ прежде всего дѣлается въ зародышѣ, кои по времени получаетъ совершенный: образъ человѣка. При томъ будучи во утробѣ весьма отличенъ отъ родившагося: ибо онъ тамъ не дышетъ и по тому y него легкое очень малое и бездѣйствія. Обращеніе же въ немъ крови замѣняется начинающимся между двумя ушками сердца отверстіемъ, но по рожденіи по малу затягивается и зарастаетъ, но невовсе. Печень y него бываетъ велика по надобности ея употребленія, въ пропущеніе возвращающейся крови отъ матерняго мѣста; и для удержанія быстроты, съ какою она протекаетъ. Грудь его наполнена великою железою, коя послѣ со всѣмъ исчезаетъ кости y него сперва бываютъ мягче хряща, уши его закрыты перепонкою, a глаза кровожильною пліонкоіо, кои не задолго до рожденія пропадаютъ. Въ первые мѣсяцы бытности его во утробѣ, прибываетъ онъ гораздо скорѣе, нежели въ послѣднія до самаго рожденія, a предъ онымъ за нѣсколъко недѣль приращеніе его бываетъ весьма непримѣтно. Зарода человѣчья въ первые дни неможно ни какъ усмотрѣть; токмо оный чрезъ нѣсколько недѣль бываетъ величиною съ голубиное яицо.
   17. Человѣкъ по рожденіи продолжаетъ прибыватъ до 25 лѣтъ и далѣе въ вышину, a послѣ въ толщину. По томъ начинаетъ почти нечувствительно убавлятся; ибо съ младости примѣчаемыя въ немъ нѣкіе слѣды его ущерба, поелику иные сосуды сжимаются либо со всѣмъ затворяются, и проч. Въ старости же тѣло его становится сушѣе, силы слабѣе, мускулы теряютъ свою упругость, a нервы чувствительность, Напослѣдокъ оставшейся пламень жизни угасаетъ, и когда сердце и мозгъ лишаются своего дѣйствія, то сіе есть признакъ неминуемой кончины.
   18. Разсуждая о неизчетности недовѣдомыхъ разныхъ причинъ творящихъ болѣзни и приключенія, коимъ подвержено бываетъ неудобопонятное сіе строеніе нашей махины, пойметъ всякой, что почти невозможно, кто бы изъ насъ умеръ, не повредившись, естественною смертію. Таже неизвѣстность, уничижающая наше мудрованіе въ разсужденіи рожденія, обличаетъ наше скудоуміе, когда помыслимъ, какимъ образомъ оставляемъ мы нашу жизнь: ибо признаки настоящей смерти суть столь недовѣдомы, что древній Плиній жаловался на то, что все насъ въ человѣкѣ, даже и самая смерть обманываетъ. О! чудесе, еже о насъ бысть таинство.
   19. Здѣсь пристойно упомянутіь, что ученые всѣ родословцы (Физики) раздѣляютъ нашу жизнь на семь возрастовъ или степеней по числу семи планетъ. С) первой возрастъ дѣшткой отъ рожденія до 7ми лѣтъ приписываетъ Лунѣ; ибо дѣти обыкновенно бываютъ влажни. $) второй возрастъ отроческой до 14 лѣтъ: ибо отроки сихъ лѣтъ начинаютъ разсуждать и говорить порядочно $) третій возрзстъ юношеской до 22 лѣтъ принадлежитъ Венерѣ, по тому что тогда юноши начинаютъ чувствовать любовь, и способный ко вступленiю въ бракъ. О) четвертой возрастъ до 30 ти лѣтъ посвящаютъ солнцу; ибо въ сіи лѣта люди стараются о произвожденіи себя въ чины и достоинства. $) Пятой возрастъ есть совершенной и состоитъ подъ властію Марса; для того что отъ 30 до 40 бываетъ человѣкъ въ полной силѣ, и чувствуетъ охоту и способность къ военнымъ дѣламъ. %) Шестой возрастъ есть старости отъ 40 до 60 ти лѣтъ и далѣе подвластенъ Юпитеру; ибо въ сіи лѣта начинается старость и человѣкъ къ отправленію богослуженія и свѣтскихъ важныхъ и полезныхъ дѣлъ весьма способный. 1?) Седмый возрастъ есть дряхлости отъ 60 до 80 лѣтъ и далѣе управляетъ Сатурномъ (или времемъ). Дряхлые люди обыкновенно бываютъ хладны, сухи и печальны сходственно съ состояніемъ Сатурна.
   20. Также не противно знать что пишетъ Графъ Бюфонъ въ своемъ всеродномъ повѣствованій (въ натуральной исторіи) о человѣкѣ. Каждой изъ насъ, если на задъ счесть 16 колѣнъ, имѣетъ вообще 151071 прародителей, a когдабы y кого въ семъ числѣ не доставало только одного, то бы онъ не могъ на свѣтъ произойти. На каждое столѣтіе полагается три колѣна, и ежели положить бытія свѣту число 5800 лѣтъ, то каждой безъизъятія живущій человѣкъ отъ созданія міра имѣетъ 174, а отъ рожд. Христова 53 колѣна.
   21. Число родившихся содержится къ числу умирающихъ какъ 67 къ 55. Въ большихъ городахъ каждой годъ умираетъ одинъ изъ числа 25 человѣкъ, a въ деревняхъ одинъ же изъ 55 челов. По сему человѣческой родъ умножается ежегодно почти сотою частію; и найти можно почти точное число всѣхъ обывателей въ большомъ городѣ, если среднее число ежегодно умирающихъ людей помножено будетъ 23мя; a въ деревняхъ надлежитъ сіе число умирающихъ умножить 35 и, такожде вѣроятно, что новоражленное дитя будетъ жить 8 лѣтъ или годовъ; младенецъ 1 года имѣетъ надежду еще жить 53 года; младенцу же 2 лѣтъ есть надежда еще жить 58 лѣтъ; a робенку 10 лѣтъ по жить 40 лѣтъ; человѣкъ 30 лѣтъ надѣяться долженъ жить еще 28 лѣтъ a старикъ 85 лѣтъ имовѣрно можетъ еще прожить 3 года; какъ сіе яснѣе усмотрѣть можно изъ приложенной при семъ таблички.

возр.

жить

возр.

жить.

возр.

жить

возр.

жить.

0

8 л.

21

33 г.

40

22 г.

58

12 л.

1

33

23

32

42

21

60

11

2

58

24

51

43

20

62

10

3

40

26

50

45

19

64.

9

4

41

28

29

47

18

66

8

6

42

50

28

49

17

68

7

8

41

32

27

51

16

70

6

10

40

33

26

53

35

73

5

13

39

35

25

55

14

77

4

16

36

37

24

57

13

85

3

19

34

38

23

   

Знатныя изобрѣтенія съ нѣкотораго времени въ Европѣ учиненныя.

   1. Аберрацію, или неправильное и перемѣнное стояніе неподвижныхъ звѣздъ, открылъ Г. Брадлей 1727 года, a причину перемѣннаго наклоненія земной оси къ плану Еклиптики, кое чрезъ 9 лѣтъ возвращается въ прежнее свое состояніе показалъ онъ 1757.
   2. Стальные магниты обнародованы 1751.
   3. Регіомонталъ былъ первой, которой внесъ теченіе солнца, луны и планетъ въ мѣсяцословы, въ коихъ до того времени заключались одни только святцы съ показаніемъ подвижныхъ церковныхъ праздниковъ.
   4. Первой Птоломеева Алмагеста съ Арабскаго на Латинской языкъ переводъ сдѣланъ 1250 года, по повелѣнію Императора Фридерика II, и первой разъ напечатанъ въ Венеціи 1515 года. Алмагестъ значитъ великія дѣла.
   5. Христофоръ Коломбъ, родомъ изъ Генуи, нашелъ 1492 года четвертую часть міра, которую неблагодарное потомство назвало Америкою именемъ Америка Веспуція Флорентинца.
   6. Бразилія найдена во владѣніе Іоанна II, Koроля Португальскаго 1385.
   7. Анатомія возстановлена въ Европѣ не прежде какъ въ XVI столѣтіи.
   8. Гюигенсъ Голландецъ былъ первой, которой издалъ описаніе кольца около Сатурна 1659.
   9. Алгебра или литеральное счисленіе найдено 1560.
   10. Николай Коперьникъ, Каноникъ Вэрмскій родившійся въ Торунѣ, что въ Прусіи, 1472 году и умершій въ 1593 году, былъ основателемъ нынѣшней Астрономіи, и показалъ истинную систему міра,
   11. Кеплеръ славной астрономъ Императора Рудольфа, умершей 165T1 года былъ первой взирая на движеніе планетъ утверждалъ, что въ мирѣ есть притягательная сила, которую Нютонъ доказалъ ясно и неоспоримо, онъ же открылъ что пути планетъ Еллипсической фигуры, описалъ Ѳеорію т. е. доказалъ причину морскаго прилива и отлива, примѣтилъ 6 ти гранной правильной видъ снѣжинокъ.
   12. Профессоръ Видебургъ, перьвой открылъ Электрическую силу въ Сѣверномъ сіяніи, 1769.
   13. Г. Герлахъ, Профессоръ въ Вѣнѣ, изобрѣлъ вѣсы, посредствомъ которыхъ исчислить можно съ наибольшею точностію силу наижесточайшаго вѣтра.
   14. Пикардъ первой примѣтилъ въ барометрѣ освѣщеніе ртути на подобіе фосфора 1675. Онъ былъ древѣнйшій французской астрономъ и первой наблюдалъ высоту звѣздъ днемъ, умеръ 1632 года.
   15. Перьвые шелковые чулки во Франціи носилъ Король Гендрихъ II, 1547 года, a въ Англіи Королсеа Елисавета 1561 года.
   16. Лазурь Берлинская найдена 1704.
   17. Горная толчея для разбитія рудъ помощію машины водою въ движеніе приводимой изобрѣтена 1505 года.
   18. Фушъ профессоръ Анатоміи въ ТибингенѢ, умершей 1565. года возобновилъ въ Европѣ ученіе Ботаники.
   19. Первый кофе привезенъ въ Марселію 1644 хода.
   20. Баронъ фонъ Лейбницъ нашедъ изчисленіе дифференціальное издалъ описаніе онаго 1684.
   21. Португальцы открыли мысъ Доброй Надежды 1468 года, a въ 1497 году они же обошедъ оной мысъ достигли въ восточную Индію.
   22. Искуство играть на колоколахъ изобрѣтено во Фландріи, 1487.
   23. Кассиній (Жанъ-Де) Доминикъ, Французъ первой издалъ теорію о Юпитеровыхъ спутникахъ 1666 года, его почитаютъ творцомъ Астрономіи.
   24. Игральныя карты изобрѣтены во Францім 1315 года.
   25. Камеръ Обскуру или темной покой начали употреблять для представленія солнечныхъ затмѣній 1540 года.
   26. Шляпы стали носить не ранѣе какъ при владѣніи Карла VI. Короля французскаго.
   27. Первой шоколатъ привезенъ изъ Мексики въ Европу Гишпанцами около 1520 года.
   28. Обращеніе крови по всему тѣлу животныхъ найдено 1628 года.
   29. Первое сочиненіе, въ коемъ доказано что путь кометъ пораболическаго вида, издано 1680 года.
   30. Пропорціональной циркуль изобрѣтенъ въ началѣ XVII вѣка, и описаніе онаго издано 1603 года.
   31. Найдено, что опилки дубовые къ выдѣлыванію кожъ способны 1765 года.
   32. Склоненіе магнитной стрѣлки отъ меридіана въ первыя примѣчено 1558 года.
   33. Искуство гранить алмазы выдумано 1430 года.
   34. Машина, коею Химисты развариваютъ кости Животныхъ домягка въ нѣсколько секундъ, выдумана и издана 1688 года.
   35. Сильное потрясеніе въ тѣлѣ отъ Електрической силы, или опытъ Лейденской найденъ въ Лейденѣ въ началъ 1746 года.
   36. Путь лунной стали назначивать Еллипсическою чертою въ 1540.
   37. Петръ Бугеръ Французской Гидрографъ первой издалъ книгу о фигурѣ земной, его почитаютъ великимъ Астрономмнъ, Географомъ и Механикомъ, умеръ 1758 года.
   38. Живопись разноцвѣтнымъ воскомъ н искуство помощію огня дѣлать оную прочною, возобновлено 1753 года.
   39. Первыя Булавки сдѣланы въ Англіи въ 1543 годѣ; a до толѣ барыни употребляли деревянныя шпильки.
   40. Старѣйшая книга съ фигурами на деревѣ вырѣзанными, еста та, которая подъ заглавіемъ Жилтіе Іисуса Христа въ Аугсбургѣ 1476 года напечатана, и древнѣйшая на мѣди вырѣзанная картина есть 1455 года, Ce человѣкъ.
   41. Искуство дѣлать желѣзную проволоку, изобрѣтено въ Ниренбургѣ, 1403 года.
   42. Искуство соблюдать во всю зиму цвѣткѣ во всей ихъ красотѣ посревстномъ чистаго рѣчнаго песка издано въ XVII вѣкѣ.
   43. Едмунтъ Галлей наслѣдникъ Фламстедіевъ въ Гренвической обсерваторіи былъ славнѣйшій Англинской астрономъ. Онъ 20 ти лѣтъ ѣздилъ на островъ святыя Елены для наблюденія Южныхъ Звѣздъ, и коимъ издалъ роспись 1679 года.
   44 Ниренбергской гражданинъ именемъ Гуттеръ, выдумалъ духовое ружье 1538 года.
   45. 1025 года нѣкто вздумалъ означать голосы точками на разныхъ линѣяхъ, и изобрѣлъ ключи, гамму и шесть слоговъ утъ, ре, ми, фа, соль, ла, по первымъ слогамъ въ пѣснѣ ut pucani Iaxis и проч. Съ 1550 года вмѣсто точекъ начали становить ноты, a въ прошломъ столѣтій прибавленъ слогъ Си.
   46. Г. Гарриссонъ изобрѣлъ способъ опредѣлять долготу на морѣ, посредствомъ выдуманнаго имъ въ 1765 году инструмента названнаго временохранителемъ. Опытъ надъ нимъ дѣланъ на военномъ кораблѣ Тартарѣ, которой ходилъ изъ Портсмута къ Барбадоскому острову и нашлося, что онъ долготу во время плаванія показываетъ съ довольною точностію. Г. Лироя въ Парижѣ такожде сдѣлалъ часы для сысканія долготы и не съ меньшимъ успѣхомъ какъ Гарриссонъ.
   47. Врачь Ренодотъ первой во Франціи издалъ вѣдомости въ 1651 году, кои уже съ нѣкоего времени до того завелись въ Венеціи..., а въ Германіи начались съ 1604 году. Ученыя Парижскія вѣдомости началися въ 1723 году a Лейпцигскія въ 1715 году.
   48. Большія дѣлать зеркала выдуманы во Франціи Тевартомъ, 1638 года.
   49. Вырѣзываніе на деревѣ началось въ 1460 годѣ.
   50. Вырѣзываніе на мѣди вымышлено 1450 году. Гавріилъ Таверніеръ первой сіе искуство привезъ въ Парижъ 1575 года.
   51. Вырѣзываніе или вытравливаніе на мѣди крѣпкою водкою вымышлено въ 1497. Есть естампы работы Алберта Дурера 1502 года крѣпкою водкою дѣланныя.
   52. Искуство вырѣзывать архитектуру съ тушовкою выдумалъ французъ Барабе 1761 года.
   55. Гармоника или музыкальное орудіе составленное изъ колоколовъ или чашекъ стеклянныхъ, коихъ не подражаемый звонъ много подходитъ къ человѣческому голосу, изобрѣтена славнымъ Франклиномъ 1765.
   54. Печатаніе книгъ подвижными литерами начало воспріяло въ Маинйѣ 1436 года и тамже сіе искуство въ совершенство приведено 1440 года. Шрифтовъ типографскихъ, нынѣ употребляемыхъ считается до 20 ти, 1) перловый или Парижскій 2) нонпарель, 3) миньіонъ, 4) петитъ текстъ, 6) гальярдъ, 6) петишъ Римской, 7) философія, 8) цицеро, 9) святый Августинъ, 10) гротекстъ или крупный текстъ 11) гро-Римскій, 12) петитъ парагонъ, 15) гропарагонъ, 14) палестина, 15) петитъ канонъ, 16) тримежнетъ, 17) гроканонъ, 18) двойный канонъ, 19) тройный канонъ, 20) грононпарель.
   55. Печатаніе фигуръ разными цвѣтами вымышлено 1626 года.
   56. Въ Аглинскихъ Американскихъ селеніяхъ 90 время пріуготовленія къ прививанію оспы прописывать меркуріальныя лѣкарства начали 1745 года,
   57. Собраніе старинныхъ надписей сперьва издано въ Аугсбургѣ 1505 года.
   58. Ученой журналъ (Journal de Savans) начался въ 1665 году.
   59. Рожеру Бакону приписываютъ сооруженіе магическаго фонаря.
   60. Шотландецъ баронъ де не Перъ, умершей 1618 года изобрѣлъ логарифмы, кои извѣстными учинились въ Германіи 1615 года.
   61. Г. Доллондъ въ Лондонѣ перьвой здѣлалъ зрительныя трубы о трехъ передовыхъ стеклахъ; въ нихъ глазное стекло вогнутое, a передовое или предмѣтное составлено изъ трехъ стеколъ такимъ образомъ, что среднее стекло съ обѣихъ сторонъ здавлено, a наружныя выпуклисты, и почти къ среднему въ плоть придѣланы. Утверждаясь на доказательствахъ Г. Зилера, на мысль пришло Г. Доллонду объективныя стекла дѣлать изъ двухъ родовъ стекла извѣстныхъ въ Англіи подъ званіями Флинтъ гласъ и кровигласъ. Перьвое изъ нихъ сіе отмѣнное имѣетъ свойство, что разныхъ цвѣтовъ лучи по преломленіи больше разсѣваетъ нежели кровкгласъ или обыкновенное простое стекло.
   62. Иссаку Невтону кавалеру одолжены мы Ѳеоріею о свѣтѣ и цвѣтахъ онаго, также за телескопы съ зеркалами и за многія другія открытія въ физики, a особливо притягательной силы. Сей чуднаго остроумія Агличанинъ умеръ 1727 года жившей 86 лѣтъ.
   63. Свѣтъ зодіакальной въ первой разъ усмотрѣлъ въ Англіи докторъ Шилдре 1659 года.
   64. Очки и глазныя стекла извѣстны были уже въ XIII столѣтіи. Рожеръ Баконъ объ нихъ упоминаетъ, такъ какъ и древній Нѣмецкій стихотворецъ именемъ Миснеръ, въ собраніи своемъ миннезигерсъ.
   65. Г. Дугласъ Англичанинъ недавно изобрѣлъ машину выливать воду изъ кораблей, посредствомъ которой вылито было въ полторы минуты двѣ бочки воды изъ военнаго корабля, ла Сюрпризъ называемаго, надъ коимъ учиненъ былъ сей опытъ.
   66. Машина для дѣланія гуртиковъ на монетахъ изобрѣтена французскимъ инженеромъ Кортенгомъ 1685 года.
   67. Шварцкунетъ (искуство вырѣзывать на мѣди на подобіе шутовки) изобрѣтено 1648 году.
   68. Микроскопы o двухъ стеклахъ выдуманы 1627 года.
   69. Конечно до 15 столѣтія изобрѣтены дутыя зеркальныя стекла, ибо тогдашняго времени Нѣмецкіе писатели говорятъ объ нихъ, какъ о вещи весьма извѣстной, и Венеціане напрасно себѣ приписываютъ, якобы они одни знали его тайну въ 15 столѣтіи.
   70. Перьвой ссудной домъ учрежденъ въ Перузи нѣкоими добродушными гражданами. Папа Сикстъ IV, учредилъ второй въ Савонѣ 1479 года.
   71. Часы перьвой разъ сдѣлалъ Петръ Геле 1500 года въ Ниренбергѣ, съ начала называли ихъ яицами Ниренбергскими, потому что они дѣланы были на подобіе яица, но тогоже года Пурбахъ въ Вѣнѣ употреблялъ уже часы съ минутами и секундами при астрономическихъ наблюденіяхъ.
   72. Машина для чеканенья монетъ, названная мельницею, изобрѣтенная въ Германій около 1550 года, употреблена во Франціи уже 1648 года; до того времени всѣ монеты чеканили молотьями; a въ Венеціи еще по 1755 годъ.
   73. Музыкальныя ноты типографскимъ наборомъ печатанія вышли изъ типографіи Брейткопфа въ Лемйдигѣ 1755 года.
   74. Первое лунное затменіе, кое можно почесть исправно наблюденное, Птоломеемъ въ Вавилонѣ за 720 лѣтъ до Рож: Христова.
   75. Георпй Пурбахъ профессоръ математики въ Вѣнѣ, умершій 1461 года Іоаннъ Миллеръ, которой больше извѣстенъ подъ званіемъ Регіомонтана, которой умеръ въ Римѣ 1476 года. По возстановленіи наукъ первые начали дѣлать астрономическія наблюденія и послѣдній ввелъ употребленіе тангенсовъ въ тригонометріи.
   76. Способъ вырѣзывать на мѣди посредствомъ востроконечнаго молотка, коимъ малыя и крупныя точки набиваютъ смотря гдѣ много или мало тѣни потребно, принадлежитъ къ XVI. столѣтіи. Первые естампы суть рабошы Павла Флинта изъ Ниренберга 1592 года.
   77. Первые ландшафты пастелью или сухими красками сдѣланы были 1685 года.
   78. Панталеонъ Гебенштрейтъ изобрѣлъ музызкаьное орудіе Пантолонъ называемое 1718 гола.
   79. Г. Боннетъ, гравировальщикъ въ Парижѣ, нашелъ тайну отпечатывать гравированные на мѣди изображенія пастелью, 1766 года.
   80. Езуитъ Шейноръ изобрѣлъ пантографъ, но его описаніе онъ издалъ въ особенномъ сочиненіи.
   81. Бумага изъ трепья начало свое воспріяла въ XII столѣтій, a въ общее употребленіе вошла въ 15 вѣкѣ.
   82. Водяная машина для рѣзанія лоскутьевъ на бумагу вымышлена въ Германіи 1756 года.
   83. Гербовая бумага въ первые введена въ Гишпаніи и Англіи около 1555 года.
   84. Дѣлать бумажные обои вымышлены нѣкоимъ французомъ въ Руанѣ 1620 года.
   85. Французъ Лоріотъ изобрѣлъ дѣлать пастельную живопись не линючею, и о семъ представилъ Академіи живописи 1755 года.
   86. Живопись масленными красками на холстѣ изобрѣтена въ Бруггѣ 1410 году, съ того времени полагаютъ начало училищъ въ живописи, коихъ щитаютъ 8, a именно: Римская, Флорентинская, Ломбархская, Венеціанская, Нѣмецкая, Фламандская, Голланская и Французская.
   87. Изобрѣтеніе стѣнныхъ часовъ приписывать должно Голландскому дворянину Христіану Гуйгенсу въ 1657 годѣ. Онъ же усмотрѣлъ пятаго Сатурнова спутника 1655 года, другіе 4 примѣчены славнымъ Кассиніемъ 1684 года.
   88. Г. Барловъ сдѣлалъ въ Англіи перьвые карманные также и стѣнные часы съ репетиціей 1676 года. Карлъ II послалъ одни къ Лудвиху XIV.
   89. Ришеръ перьвой нашелъ 1672 года, что y часовъ, когда они бьютъ секунды въ Парижѣ, должно уменьшить маетникъ, дабы они точно секунды били и въ Каіеннѣ, и что Парижской фунтъ, не составляетъ уже фунта въ семъ островѣ; но вѣсу въ себѣ содержитъ нѣсколько меньше.
   90. Одно изъ новѣйшихъ открытій есть то, кое г. Линне, перьвой врачь Короля Шведскаго, учинилъ надъ жемчугомъ въ 1760 году. Сіе великій натуры испытатель вздумалъ производитъ жемчугъ не изъ самой раковины жемчужной, но изъ простыхъ рѣчныхъ улитковъ или раковинъ, посредствомъ даваемаго имъ особливаго корма, о которомъ думаютъ, что онъ состоитъ изъ воды, каменистыми частицами напоенной.
   91. Искуство дѣлать перлы похожіе на жемчугъ посредствомъ серебристой матеріи, добываемой изъ чешуи бѣлой рыбицы, выдумано 1680 года.
   92. Перюки начали дѣлать въ Парижѣ 1620 года.
   93. Славной профессоръ Штурмъ въ Алтдорфѣ первой издалъ курсъ експериментальной физики 1675 года.
   94. Искуствомъ дѣлаемый фосфоръ изобрѣтенъ Брандомъ, славнымъ химикомъ Нѣмецкимъ, 1669 года.
   95. Агнесъ Сорель была первая женщина во Франціи, которая носила драгоцѣнныя каменья. Анна Бретанская была вторая.
   96. Полемоскопы, или зрительныя трубы, въ кои видно бываетъ посредствомъ отражаемыхъ лучей, изобрѣтены славнымъ Гевеліемъ 163? года; онъ же сдѣлалъ Селенографію, или первыя лунныя карты 1647 года,
   97. Открытіе страннаго естества Полиповъ, ли Многоножицъ, касающегося до ихъ расположенія учинилъ г. Трамблей 1743 года.
   98. Отто Герике, Maгдебургскій бургомистръ изобрѣлъ воздушной насосъ, коего удивительныя дѣйствія показалъ онъ 1654годa на Регенсбургскомъ сеймѣ.
   99. Саксонской фарфоръ найденъ барономъ Бештихеромъ, Химикомъ при дворѣ Короля Польскаго Августа II, 1702 года.
   100. Почты учредилъ въ Германіи 1641 года Ламоралдъ Фонъ-Таксисъ.
   101. Изобрѣтеніе пороху приписываютъ обще Берольду Шварцу уроженцу Фрейбургскому въ Германіи. Онъ составъ сей нашелъ случайно трудясь надъ Химическими испытаніями въ Кельнѣ 1350 года.
   102. Употребленіе пудры для волосовъ началось около XVI. вѣка и еще подъ исходъ прошедшаго вѣка; одни только комедіанты волосы свои пудрили, да и то только для театра> ибо по окончаніи зрѣлища всю пудру вычесывали изъ волосъ.
   103. Хинхина привезена была во Францію Кардиналомъ Луго 1650 года, a въ употребленіе вошла, около 1680 года.
   104. Славной Валтеръ Ниренбергской умершей 1504 года первой въ изчисленіи принялъ преломленіе лучей въ Астрономіи.
   105. Симонъ Маіеръ, Математикъ Марграфа Аншпахскаго открылъ четыре спутника Юпитеровыкъ Ноября 1609 года, a Галилей усмотрѣлъ оные уже Генваря 7 дня слѣдующаго года.
   106. Фламстедъ (Жанъ) умершей 1719 года былъ славнѣйшей Англинской Астрономъ, онъ первой издалъ Исторію небесную со множествомъ наблюденій учиненныхъ имъ 33 года и притомъ каталогъ называемой Британской, въ коемъ описано до 3000 звѣздъ.
   107. Трава табакъ найденная Гишпанцами 1510 года въ Юкатанской провинцій, извѣстна была во Францій 1560 года, a въ употребленіе вошла для забавы уже съ 1600 года.
   108. Езуитъ Шейперъ, перьвой примѣтилъ на солнцѣ пятна 1611 года.
   109. Перьвой фунтъ чаю изъ Голландіи въ Англію привезенъ былъ Лордомъ Арлингтономъ 1666 года.
   110. Учрежденіе тонтиновъ, по которому складочныя денги въ извѣстное время участникамъ возвращаются купно съ интересами, произходитъ отъ Неаполитанскаго дворянина Тонти; онъ первое таковое учрежденіе завелъ въ Парижѣ 1653 года, 1657 года учредилъ Лотерію.
   111. Въ Нѣмецкой землѣ найдено средство пережигать Турфъ въ уголья 1736 года, a печи, которыя нынѣ по сему складываютъ изобрѣтены въ Вернигородскомъ графствѣ 1756 года.
   112. Г. Николтъ въ совершенство привелъ искуство переносить на новой холстъ старинныя картины снявъ ихъ напередъ, безъ всякаго поврежденія съ холста, камня и дерева.
   113. Зрительныя астрономическія трубы имѣющія глазное вогнутое и объективное или передовое выпѵклое стекло изобрѣтены Голландцомъ Янсеномъ 1590 года.
   114. Реченной Кеплеръ, первой показалъ истнинную Ѳеорію зрѣнія, и первой изобрѣлъ труды Астрономическіе о двухъ выпуклистыхъ стеклахъ; a Шейнеръ первой присовокупилъ къ симъ трубамъ третіе стекло, чтобы предмѣты казалися въ прямомъ положеніи.
   115. Торричелли врачи великаго Герцога Флорентинскаго, изобрѣлъ 1643 года трубы, по имени его торричельскими называемыя.
   116. Мундирное платье введено во французскомъ войскѣ Людовикомъ XIV.
   117. Баронъ фонъ Чирнгаузенъ дѣлалъ самыя большія зажигательныя стекла съ собирающимъ стекломъ лучи и самыя большія вдавленныя зеркала
   118. Россійской промышленникъ Аника Строгоновъ первой нашелъ Сибирь при государствованіи Царя Іоанна Васильевича Великаго и пріѣхавъ въ Москву, царскому двору доложилъ всѣ имъ по то время о Сибири и выгодной ея торговлѣ собранныя извѣстія, и за то ему пожалованы y рѣкъ Камы и Чусовой немалыя вотчины съ такимъ позволеніемъ, чтобъ ему построить городы и соляныя варницы, обводить оныя для безопасности отъ непріятельскаго нападенія крѣпостнымъ строеніемъ, снабдѣвать пушками и мѣлкимъ ружьемъ и принимать въ службу пушкарей и другихъ надобныхъ людей. По томъ первой Сибирскаго царства покоритель былъ казацкой атаманъ Ермакъ Тимоѳеичь, которому за сію услугу, Его Величество Царь Иванъ Васильевичь послалъ похвальную грамоту съ обнадеживаніемъ Высочайшей царской милости, и при томъ два предорогіе панцыря, серебренной ковшъ, шубу, которую Его Величество самъ носилъ и половинку сукна. Оной Ермакъ не докончавъ всего завоеванія скончался 1584 года.
   119. Делиль (Николай) былъ первой Профессоръ Астрономіи въ Санктпетербургской Академіи, призванный изъ Франціи Государемъ Петромъ Великимъ. Никто его больше нетрудился надъ Исторіею Астрономіи, умеръ 1768 года 80 ти лѣтъ. Братъ его Людвигъ Делиль былъ первый въ Россіи Географъ. Онъ съ 1727 года дѣлалъ Астрономическія наблюденія въ сѣверныхъ Россійскихъ земляхъ, въ 1733 года въ Камчаткѣ и на возвратномъ своемъ пути отъ западнаго берега Америки умеръ на морѣ 1741 года въ виду Петропавловской гавани.
   120. Примѣчанія достойно, что въ 1764, 65, 66 и 67 году, то есть почти въ тоже самое время, когда Французы и Агличана нашли на южномъ морѣ острова и земли, по сіе время протчимъ жителямъ земноводнаго шара совсемъ неизвѣстныя, неутомимые Россіяне такъ же нашли въ самомъ сѣверѣ новыя земли и множество населенныхъ острововъ, названныхъ сѣвернымъ Архипелагомъ, которые какъ имъ самимъ, такъ и всему свѣту были совсемъ неизвѣстны. Кажется якобы въ нѣкоторыя времена возставалъ всеобщій духъ изобрѣтенія, который въ разныхъ странахъ свѣта возбуждаетъ людей къ новымъ открытіямъ. Сіе мнѣніе тѣмъ справедливѣе, что прежде Ишпанцы въ тоже время нашли другую половину свѣта, Америку, когда Португальцы и Голланцы начали помышлать, о морскомъ путешествіи илъ Европы въ Остъ-Индіи: и что въ одно время случилось въ Германіи при рѣкѣ Рейнѣ книгопечатаніе и въ Италіи возстановленіе толь много лѣтъ въ упадкѣ находившихся наукъ и художествъ.
   

ХРОНОЛОГІЯ.

   Хронологія или времесловіе есть знаніе, кое примѣчательныя приключенія по времени надлежащимъ образомъ раздѣляетъ и опредѣляетъ, что необходимо потребно къ ученію исторіи; понеже какъ оная есть наука о временахъ и учитъ всякое дѣло въ случившееся время поставлять, то она нужна къ постановленію разныхъ Епоховъ въ исторію употребляемыхъ, и чтобъ по возможности всѣхъ между собою Хронологовъ согласить.
   Время есть порядокъ вещей слѣдующихъ одна за другою въ непрестанномъ теченіи; какъ день въ собственномъ смыслѣ или Гражданской есть время: начавшееся съ восхожденіемъ солнца и продолжающееся до его захожденія, a ночь есть время отъ захожденія до восхожденія солнца. Во дни и въ ночи бываетъ по 12 часовъ и больше и меньше. Въ естественномъ дни или суткахъ числятъ обыкновенію 24 часа. Часъ есть 24я часть дня, минута 60я часть часа, a секунда 60я часть минуты и проч.; сутки дѣлимъ на 4 поры: на утро, вечеръ, полдень и полночь. Седьмь дней дѣлаютъ недѣлю или седьмицу; кою Христіане считаютъ съ воскресенья, Жиды съ субботы, a Турки съ пятницы, Годъ Христіане счисляютъ двояко: потеченію солнца и по теченію луны; солнечной бываетъ простой, въ коемъ 365 дней, и високосной состоящей изъ 566 дней, a въ другомъ 354 дня, которой нынѣ употребляютъ Арапы, Турки и Срацины. Четыревременіе года суть перемѣны природы случающіяся четыре раза въ году какъ то, весна, лѣто, осень и зима, и каждая продолжается около трехъ мѣсяцовъ. Мѣсяцъ есть гражданской и астрономической, первой есть всякой изъ извѣстныхъ 12 ти мѣсяцовъ составляющихъ годъ, второй бываетъ солнечной либо лунной. Солнечной мѣсяцъ есть время около 30 дней, въ которое солнце переходитъ каждой изъ 12 ти знаковъ Еклиптики. Лунной есть двоякой, одинъ періодической мѣсяцъ состоящей изъ 27 дней, 7 час. 48 мин, въ которое луна совершаетъ свой путь около земли. Синодической мѣсяцъ есть время около 29 1/2 дней протекаемое между двумя новолуніями.
   Въ Хронологіи употребляются такъ называемыя Епохи и Эры, которыми расчисляются времена. 1) Епоха есть то время, кое начинается отъ Эры и продолжается съ извѣстной какой либо перемѣны. Въ примѣръ: первую Епоху составляетъ время отъ Адама до потопа, вторую отъ потопа до Авраама; и по тому Епоха значитъ предѣлы временъ, въ коихъ заключаются Исторіи. Оная раздѣляется въ періоды или отдѣлы или слѣдствія приключеній, кои отъ одной Епохи до другой происходили. 2) Эра есть начало времени, съ котораго начинается лѣточисленіе. 1 я, Эра міробытія; 2 я Олимпіадъ, то есть четырелѣтіе считаемое y древнихъ Грековъ со введенія Олимпическихъ игръ y города Олимпа (въ Елладѣ) Геркулесомъ въ честь Юпитера, кои отправлялись чрезъ каждые 4 года въ пятой въ лѣто отъ міробытія 3174. 3 я) отъ созданія города Рима въ лѣто міра 5197. 4 я) отъ Рождества Христова и начинается съ Января, лѣта міря 4714 по Юліанскому періоду или лѣтрустановленію; a сей періодъ есть время 7920 лѣтъ составленное изъ солнечнаго и луннаго круга и индиксіона; но по нашей Хронологіи утверждаемъ, что сей періодъ есть 710ю годами старѣе міра. Сія Эра пріемлется за точное основаніе и общій предѣлъ, въ которомъ согласны между собою всѣ хронологіи. 5 я) Эра Турецкая называемая Гегира, начинается отъ ухода Maхомета изъ Мекки въ Медину въ лѣто Господне 622 Іюля 16. По сему, отъ начала Олимпическихъ игръ годы счисляли древніе Греки, отъ созданія Рима Римляне, отъ Р. Хр. считаютъ Христіане, a Турки отъ Гигеры.
   Въ Хронологіи еще другіе знаки времени ила предѣлы Хронологическіе, какъ то: сикль, люстръ, юбиліумъ, Индіксіонъ, кругъ солнечной и лунной, и Епакша. 1) Сикль или вѣкъ есть столѣтіе. 2) Люстръ есть пятилѣіте въ концѣ котораго бывалъ смотръ Римскимъ Гражданамъ и ихъ имѣніямъ. 3) Юбиліумъ есть торжество на память такого случая, кое за цѣлой или половину вѣка происходило. 4) Индиксіонъ есть время 15 ти лѣтъ. 5) Кругъ солнечной есть время 28 ми лѣтъ, по истеченій коихъ тотъ же порядокъ ключевыхъ или пасхальныхъ буквъ съ нова начинается. 6) Кругъ лунной или златое число состоящее изъ 39 ти лѣтъ изобрѣтенное Метономъ Аѳиняниномъ, который примѣтилъ, что чрезъ 19 лѣтъ новомѣсячіе въ тотъ же день, въ какой началось, опять настаетъ. 7) Епакта есть 11 дней причисленные къ лунному году для поравненія съ солнечнымъ. Епакта по Гречески значитъ наполненіе или включеніе. Въ прочемъ главное основаніе Хронологій есть 1) свидѣтельство Авторовъ, 2) Астрономическія наблюденія, a паче солнечныя и лунныя затмѣнія 3) древнія медали и надписи 4) достовѣрныя повѣсти Епохи; по сему легко можно разсудить, что вѣрное лѣточисліе имѣетъ въ себѣ великое затрудненіе. Она требуетъ глубокаго знанія древности, Астрономіи и проч. Сіе знаніе весьма полезно для Богословіи.
   

КРАТКОЙ ПОВѢСТНОЙ ЛѢТОПИСЕЦЪ.

   Отъ сотворенія міра до потопа по Греческому или нашему щету 5215 лѣтъ. До р. Хр. 5508 л., а по Римскому или западной церкви, 3949 начало Іюліанскаго лѣтосчисленія 795 до Р. Хр. Отъ Р. Хр. начало Григоріанскаго щета 1582. Изобрѣтеніе пороха въ 1330. Вымыслъ книгопечатанія 1440. Америка найдена въ 1492. Егира или начало лѣтосчисленія Турецкаго, отъ ухода Махомета изъ города Мекки 622. Прочее слѣдуетъ отъ сотворенія міра по Греческому щету.
   I. Начало народа Еврейскаго или Божіяго, щитается отъ Адама до раззоренія града Іерусалима, бывшаго въ 70 годѣ послѣ Р. Хр. Преселеніе праведнаго АВРААМА изъ земли Халдеиской въ Ханаанскую 5682. МОИСЕЙ вышелъ изъ Египта съ народомъ Ізраильскимъ 4312. Пророкъ ДАВИДЪ былъ Царемъ Іерусалимскимъ съ 4489, а сынъ его СОЛОМОНЪ съ 4528. II. Бытіе Ассирійской Монархіи основанной первымъ ея Царемъ НЕМВРОДОМъ съ 3277 до 4971. III. Бытіе Персидской Монархій основанной первымъ ея царемъ КИРОМЪ съ 4950. IV. Монархія Греческая съ 5178 отъ АЛЕКСАНДРА великаго. V. Римская Монархія съ 5465 по имени города Рима, построеннаго за 750 л. до Р. Хр. Основатель оныя Патрицій ІЮЛІЙ по прозванію Цесарь, a начало Імперіи съ 5488 первымъ Римскимъ Царемъ ОКТАВІЕМЪ АВГУСТОМЪ, которой въ честь ІЮЛІЮ назывался Цесаремъ и прочіе понынѣ. При наслѣдник и пасынкѣ его ТИВЕРІЙ гонитель христіанства распятъ Іс. Хр. 55 л. Послѣ бывъ первый христіанскій Цесарь КОНСТАНТИНЪ ВЕЛИКІЙ, построилъ Царь городъ и въ него изъ Рима перенесъ свой престолъ 550 года; a въ Польшѣ былъ Король БОЛЕСЛАВЪ 1001 года.
   Раздѣленіе Римской Імперій ѲЕОДОСІЕМЪ ВЕЛИКИМЪ дѣтямъ своимъ АРКАДІЮ восточной, ГОНОРІЮ западной Імперій 395 года. Послѣ Аркадія былъ Греческій Імператоръ КОНСТАНТИНЪ ПАЛЕОЛОГЪ, которому Турки по взятіи Царя града въ 1448 г. отсѣкли голову, a послѣ овладѣли на востокѣ христіанскою Імперіею. Западная Імперія, въ 476 году прекратилась; но Цесаремъ КАРЛОМЪ ВЕЛИКИМЪ возставлена 800 г. Вступленіе Христіанскаго закона въ Лифляндію въ 1158. Началось имя протестантовъ отъ Мартына Лютера 1515 года, a послѣ вскорѣ Реформаты отъ Калвина.
   Во время Р. Хр. въ Британіи былъ Король СИМБЕЛЕНЪ. Въ Даній ФРОТО III. Въ Швеціи ЕРИКЪ III. Отъ Р. Хр. первый въ Римѣ Папа былъ CИМОНЪ Петръ въ 45 году. У Галловъ первый Король ФОРАМУНДЪ 430. Въ Ішпаніи АФГАУЛФУСЪ 411. Въ Польшѣ ЛЕХУСЪ 550. Въ Богеміи ЦЕХУСЪ 644. Въ Венгріи СТЕФАНЪ 1001. Въ Портуталіи ГЕНРИХЪ 1092. Въ Прусіи ФРИДРИХЪ ВИЛЬГЕЛЬМЪ 1665 года.
   Начало Россійскаго княженія отъ великаго князя РУРИКА съ 840 г. отъ Р. Хр. По томъ сродница его святая ОЛЬГА 980, крестившаяся въ Царѣ градѣ 955. Христіанская вѣра утвердилась въ Россіи 988 великимъ княземъ ВЛАДИМИРОМЪ Внукомъ св. ОЛЬГИ. Великій Князь АЛЕКСАНДРЪ ЯРСЛАВИЧЪ НЕВСКІЙ 1252, во святыхъ съ 1263. Первый Россійскій Патріархъ ЛАРІОНъ 1051. Основаніе Кіева 430. Въ 1089 году Августа 14 дня, совершися освященіе святыя печерскія церкви при Благовѣрномъ Князѣ Кіевскомъ ВСЕВОЛОДѢ ЯРОСЛАВИЧѢ. Москва 1157. Митрополія въ Москвѣ основана святымъ ПЕТРОМЪ МИТРОПОЛИТОМЪ 1559. Римской гербъ орла двуглавнаго присвоенъ великимъ княземъ ИВАНОМЪ ВАСИЛЬЕВИЧЕМЪ по супружеству съ Цесаревною Греческою СОФІЕЮ 1509. Послѣ сынъ его ВАСИЛІЙ ИВАНОВИЧЪ принялъ Царской титулъ 1552. По прошествіи 20 степеней Царь ИВАНЪ ВАСИЛЬЕВИЧЪ (Грозной) 1555. При немъ взята Казань и Астрахань 1554. Сибирское царство 1584. Заведена въ Москвѣ книгопечатня 1585. Отъ сего чрезъ пять степеней царствовалъ Государь ПЕТРЪ ПЕРВЫЙ съ 1682 года.
   Зачатіе Россійскаго флота 1696, учрежденіе регулярной арміи 1698. Въ ономъ же году по списку первый въ Россіи Генералъ-Адмиралъ былъ Францъ Лефортъ, a главнѣйшій корабельный мастеръ, и съ 721 году Адмиралъ ПЕТРЪ МИХАЙЛОВЪ. Начало лѣтосчисленія съ 1 Генваря, и указъ о ношеніи Нѣмецкаго платья и о бритіи бородъ 700. Заложеніе Санктпетербурга 705. Побѣда подъ Полтавою и строеніе перваго корабля въ Петербургѣ Полтавы 709. Лифляндія и Естляндія взяты 710. Учрежденіе Сената въ Москвѣ 711. Начало торгу съ иностранными, и строенія Невскаго монастыря 713. Государь командуетъ четырьмя флотами 716. Бытіе Государя во Франціи и Голандіи 717. Учрежденіе въ Петербургѣ Полиціи 718. Начало Імперіи Россійской и святѣйшаго Синода 721. Академіи Наукъ съ 724. Преставленіе Імператора ПЕТРА ВЕЛИКАГО Отца Отечества 725. Житія его 52 года съ половиною. Сухопутной Корпусъ съ 732. Изъ морской Академіи бывшей съ 701 года учрежденъ въ концѣ 752 года Морской Шляхетной Кадетской Корпусъ, который переведенъ въ Кронштатъ 771 года; a Директоромъ онаго Корпуса Господинъ Вицъ-Адмиралъ, Генералъ Казначей и Кавалеръ Иванъ Логиновичь Голенищевъ-Кутузовъ съ 762 года.
   

ПРИСОВОКУПЛЕНІЕ VII.

Словарь разноязычной, или толкованіе Еврейскихъ, Греческихъ, Латинскихъ, Французскихь, Нѣмецкихъ и прочихъ и нозеискихъ употребляемыхъ вь русскомъ языкѣ, и нѣкоторыхъ Славянскихь словъ.

A.

   Аббатъ, авва, отецъ настоятель обители.
   Абдрукъ, образецъ.
   Абіе, скоро, не медля.
   Абордажъ, сцѣпка кораблей.
   Абрисъ, рисунокъ, узоръ.
   Абсолютъ, самовластной.
   Авамо, тамо, туды.
   Авансировать, происходить (въ чинъ), успѣвать.
   Абысъ, попъ Татарскій.
   Авантажъ, плодъ, выторжка, польза, прибытокъ, прибыль, преимущество, выгода, барышь.
   Авантюръ, приключеніе, похожденіе.
   Авангардія, передовое войско, крыло.
   Августѣйшій, преизбранный, царственный, священнѣйшій.
   Авгуръ, угадчикъ, предсказатель.
   Авизіи, вѣдомости.
   Авдиторія, слушалище.
   Авторитетъ, власть, сила.
   Авторъ, сочинитель, выдумщикъ, заводчикъ.
   Аврора, богиня, начало дня.
   Агнецъ, ягненокъ.
   Агница, ярка, овечка.
   Агентъ, адвокатъ, стряпчей.
   Аграфъ, нагрудной крючокъ.
   Адресъ, надпись, подпись.
   Адамъ, земляный.
   Адресовать, указать, доставить, довесть.
   Адресоваться, пристать, сказаться, отослаться.
   Администрація, управленіе, опекунство.
   Адмиралъ, корабленачальникъ.
   Адмиралтейство, мореплавительство.
   Адъюнктъ, товарищъ.
   Aдамантъ, алмазъ.
   Аеръ, воздухъ, горѣзрѣніе.
   Азимусъ, прѣснокъ.
   Азъ, я, ась.
   Азартъ, отвага, дерзость.
   Азартно, отважно, запальчиво.
   Азимувъ, отвѣсной кругъ.
   Акалемикъ, членъ Академіи.
   Академія, училище верховное.
   Академистъ, ученикъ.
   Акафистъ, несѣдаленъ.
   Аки, якобы, какъ, какъ бы.
   Акордъ, уговоръ, ряда, стачка.
   Акриды, гусеницы, саранча.
   Асіома, правило, истинна.
   Аксиденція, доходъ.
   Акваріусъ, водолей.
   Актъ, дѣйствіе, статьи.
   Акретъ, представщикъ.
   Акцентъ, словоудареніе.
   Акція, дѣйство, вязка.
   Аксептація, переписка о пріемѣ денегъ другому.
   Акцизна, пошлина, сборъ.
   Аксіосъ, достойной, годной.
   Аккуратно, исправно.
   Актуаріусъ, дѣеписецъ.
   Акредитованный, повѣренный, кому многіе вѣрятъ.
   Акростихисъ, краестишіе.
   Акведукъ, труба подземная.
   Алебарда, бердышъ.
   Алекторъ, пѣтухъ, кочетъ.
   Алармъ, тревога, сполохъ.
   Алкоранъ, книга закона Турецкаго.
   Аллилуія, хвалите Бога.
   Алціонъ, зимородокъ птица.
   Аллегорія, притча, инорѣчіе.
   Аліансъ, завѣтъ, союзъ.
   Алигатура. перевязка.
   Алманакъ, мѣсяцословъ.
   Алтарь, жертвенникъ.
   Альяжъ, смѣшеніе рудъ.
   Аллея, садовая дорога.
   Aлтистъ, свѣтлопѣвъ.
   Алфабетъ, видъ, азбука.
   Альхимія, злaтодѣліе.
   Альфа, Греческое а.
   Алгебра, щетознаніе, числовникъ азбучной.
   Аманатъ, залогъ, закладъ.
   Амбра, янтарь.
   Амбонъ, казнилище, восходъ.
   Амплитудъ, простраство.
   Амбиція, славолюбіе, любочестіе.
   Аменажъ, привозъ, подвозъ.
   Аммуниція, воинскіе припасы.
   Амо, камо, куды, гдѣ.
   Амуръ, любовь, склонность.
   Амуретъ, волокита.
   Аммоніакъ, нашатырь.
   Аминь, истинно правдиво, да будетъ тако.
   Амбразурa, бойница.
   Амфитеатръ, зрѣлище.
   Амфибія, двужилое, что въ водѣ и на землѣ живетъ.
   Анабаптистъ, перекресть.
   Анахронисмъ, ошибка въ лѣтописи.
   Анаграмма, перемѣна буквъ.
   Анафема, отлученіе клятва.
   Аналогія, подобность, сходство, сношеніе.
   Анархія, безначальство.
   Анатомія, нутрознаніе.
   Анафора, возношеніе, святые дары.
   Анализія, рѣшеніе.
   Ангелъ, вѣстникъ.
   Аномалія, неправильность.
   Антикамора, прихожая (комната), передняя, крестовая.
   Антидоръ, вмѣсто дара.
   Aнтифонъ, предпѣвъ, спѣваніе.
   Антидотъ, лѣкарство отъ яду или на ядъ.
   Антикъ, старина, древность.
   Антипатъ, игемонъ, народовождь, предводитель.
   Антилогія, противорѣчіе.
   Антипатія, природнозлобіе, отвращеніе.
   Ангерона, богиня терпѣнія и молчаливости.
   Атимонія, сурма, труба.
   Антиподы, противоположные, (мѣста) противоземныя.
   Антитеізя, отвѣтное предложеніе.
   Аншефъ, главный.
   Антихристъ, Хрістопротивникъ, супостатъ.
   Антимисъ, вмѣсто трапезы.
   Антрентъ, угадъ, примѣръ.
   Антраша, крыжескокъ.
   Анонимъ, безъимянной издатель чего.
   Анфологія, цвѣтословіе.
   Апартаментъ, ярусъ (покоевъ), особое жилье.
   Аппститтъ, желаніе; охота.
   Аппелляція, позывъ, челобитье о переносѣ дѣла въ вышній судъ, правоискъ.
   Аппликація, употребленіе.
   Аполлонъ, языческой Ботъ свѣта, и стихотворстваю.
   Апокалипсисъ, откровеніе.
   Апогей, дальнѣйшій.
   Апостолъ, посланникъ.
   Апостюмъ, опухоль.
   Апортажъ, дрягельская, трегельская работа.
   Апоплексія, пaраличь, пострѣлъ, родимецъ.
   Априкосъ, бѣлая слива.
   Апофеосъ, обоженіе, посвященіе.
   Апофегма, мудрая отповѣдь.
   Аппробація, разсмотрѣніе.
   Апрошъ, подходъ, приблизь.
   Аптека, погребъ, кладовая.
   Апшидъ, отпускъ, увольненіе, отставка.
   Аренда, откупъ.
   Арендаторъ, откупщикъ жилецъ.
   Арея, билище, площадь.
   Ареопагъ, судилище, приказъ.
   Арапъ, Иѳіопъ, Муринъ.
   Ареометръ, жидкомѣръ.
   Арго, Язоновъ корабль.
   Арестъ, задержка, неволя.
   Арестантъ, невольникъ.
   Аргументъ, доводъ, доказаніе.
   Арей, Марсъ, Богъ войнф.
   Арія, пѣсня.
   Аріергардъ, заднее войско, крыло.
   Аристократія, чиноправленіе народомъ.
   Арифметика, числовникъ.
   Аріянство, Аріева ересь.
   Арка, духа, лукъ, перемычка.
   Аркадъ, сводъ.
   Арканъ, поводъ.
   Арктусъ, медвѣдь.
   Аркибузивоать, розстрѣлять.
   Арматура, воинской снарядъ, доспѣхи, оружіе, брони.
   Армія, рать, воинство.
   Армейской, военной.
   Ароматы, пряное зеліе.
   Арсеналъ, оружница.
   Арпантажъ, межеваніе.
   Арсеникъ, мышьякъ.
   Артерія, біющаяся жила.
   Артизанъ, художникъ.
   Артикуляція, вчленовеніе.
   Артикулъ, членъ, статья.
   Артиллерія, огнестрѣльное оружіе, сборъ всякихъ военныхъ махинъ.
   Артусъ, хлѣбъ, составъ.
   Артифиціальной, рукотворной, художной.
   Артемида, Діана, богиня конныхъ игоръ, ристанія.
   Арфа, лира, цитра, гусли.
   Арфистъ, гудецъ.
   Архангелъ, началовѣстникъ.
   Архіатеръ, главный врачь.
   Архистратигъ, началовождь.
   Архива, писмохранилище.
   Архиваріусъ, письмоблюдъ.
   Архіерей, первосвященникъ.
   Аргонавты, герои ѣздившіе по златое руно.
   Архидіаконъ, главный церквеслужитель, помощникъ.
   Архитриклинъ, главный виночерпій.
   Архитектура, наука зданія.
   Архитекторъ, здатель, зодчій, будовникъ.
   Архитравъ, перекладъ.
   Архимандрія, вѣдомстѣо духовнаго правленія.
   Ассамблея, чинособраніе,съѣздъ, собраніе.
   Ассистенъ, помощникъ.
   Ассессоръ, сосѣдатель.
   Ассигнація, опредѣлeніе.
   Аскитникъ, скитникъ, пѵстынникъ.
   Аспектъ, взоръ, взглядъ, видъ,
   Аспидъ, змѣй, камень.
   Астрологія, звѣздословіе.
   Астрономія, звѣздочетство, звѣздозаконіе.
   Астрономъ, звѣздарь, звѣздочетъ.
   Астролябія, астрономическое орудіе.
   Астрея, богиня правосудія.
   Ассюрація, безопасность, взятіе на страхъ (купеческое слово).
   Атеистъ, безбожникъ.
   Атака, нападеніе, приступъ.
   Аттестатъ, зaсвидѣтельство, удостоеніе,
   Атаманъ, предводитель.
   Атмосфера, околоземной, околошарной воздухъ.
   Атома, несѣкомая (частица).
   Атрибутъ, свойство, собство.
   Аудіенція, переговоръ наединѣ, слушаніе.
   Аукціонъ, народной торгъ.
   Аудиторъ, авдиторъ, слушателъ.
   Афелія, дальный.
   Афедронъ, задній проходъ.
   Афины, Иттики, Еллины. Греки.
   Афинея, Паллада, Минерва, Богиня наукъ и художествъ.
   Афронтъ, безчестіе.
   Афродита, Венера, богиня красоты и любви.
   Аффирмація, утвержденіе.
   Аффекція, склонность.
   Аще, ежели, ащебо когда, аще убо, a есть-ли, аще бы, буде бы.

Б.

   Багажъ, имѣніе, пожитки.
   Багатель, бездѣлида, чепуха.
   База, основа, низъ.
   Базаръ, рынокъ, торжище.
   Бакхусъ, бахусъ, Богъ вина.
   Балки, брусья, переклады.
   Балюстры, бальстрады, балясы, перила, рѣшетка.
   Балконъ, подкрылешникъ.
   Балетъ, искусная пляска.
   Балдахинъ, верхъ, навѣсъ.
   Балансъ, вѣы, мѣрило.
   Банкрутъ, проторгашъ.
   Балакирь, вякарь, врунъ.
   Банкъ, складка (денежная).
   Банкиръ, векселедавецъ.
   Балъ, вечеринка, жеребеіокъ.
   Балатированіе, избраніе по жеребью.
   Баленшпиль, игра мячемъ.
   Баластъ, хрящь, крупной песокъ, грузъ.
   Банка, лавка, мѣль, кровельникъ, ложе, кровать.
   Бандитъ, тайноубійца.
   Бандъ, лѣнта, связка, ропеіокъ, крыжецъ.
   Банда, скопъ, ковъ станица.
   Банкетъ, пиръ, пиршенство.
   Барбарисмъ, неправопись.
   Барометръ, вѣсомѣръ.
   Бароскопъ, вѣсозоръ.
   Бардашъ, самоблудъ.
   Барбиръ, цирюльникъ, фельдшеръ, бритарь.
   Барка, дощеникъ, стругъ.
   Баранъ, таранъ, стѣнобой.
   Бармы, царскія ризы.
   Басесъ, низкость, подлость.
   Басетъ, картежная игра.
   Басеинъ, бадья, лохань, прудъ.
   Бастилія, тюрьма, вязня.
   Бастіонъ, стрѣльница.
   Басманъ, укрухъ, крома.
   Баскакъ, скоротеча, гонецъ.
   Баталія, ополчен. битва, бой.
   Батракъ, казакъ, бурлакъ, наймитъ, работникъ.
   Баталіонъ, часть войска.
   Батарея, пушечныя мѣста.
   Баіоркъ, сонмъ водный.
   Баулъ, круглой сундукъ.
   Бездомокъ, скитатель.
   Берлога, нора, вертепъ.
   Безпритча poдa, неродословной,
   Беллона, богиня войны.
   Безсчадіе, безплодіе, неплоды.
   Безчиніе, непорядокъ.
   Безъязычный, незнающій иныхъ языковъ.
   Бесъ, бестія, скотина.
   Бергмейстеръ, рyдокопъ.
   Берейтеръ, стремянной.
   Бетоника, вероинка, буквица, лѣкарственная трава.
   Бирючъ, кликунъ, прогласникъ.
   Библія, священное писаніе.
   Библіотека, книговникъ.
   Билетъ, цидулка, писмецо.
   Биржа, торжище.
   Блогоговѣніе, благочестіе.
   Блокада, обступленіе, окруженіе, осада города.
   Благонарочитъ, знаменитъ.
   Благій, добрый, милостивый.
   Бланкетъ, бѣлои закрлистъ.
   Близнецъ, двойникъ.
   Блокъ, вѣкша
   Блазенъ, ощаулъ, смѣходѣй, отустъ, глумникъ.
   Блажу, хвалю, чту, добрю.
   Блажный, здарный, грубый.
   Благостыня, благодать.
   Благословеніе, одобреніе.
   Благоутробіе, щедрость.
   Ближество, свойство, родня.
   Блафонъ, потолокъ.
   Блаженство, благополучіе.
   Блядословіе, суе, худословіе.
   Блекотать, нѣмствовать.
   Боготвореніе, обоженіе.
   Ботѣетъ, бухнетъ, пухнетъ, пучится, тучнѣетъ, толстѣстъ, жирѣетъ, дебелѣетъ.
   Богатырь, щудъ, витясь.
   Бодило, стрекало, волчецъ.
   Болверкъ, бойница, осыпь.
   Бонмо, присловка.
   Борей, полуночный вѣтръ, сѣверякъ.
   Богемія, Чешская зеиля.
   Ботъ, морсходное судно.
   Бо, ибо, по тому, для того что.
   Боръ, купина, дуброва, чаща.
   Бонка, ударъ.
   Бомба, большее чугунное пустое ядро съ ушми.
   Боты, полусапожье, упоки.
   Борты, края.
   Ботаника, травознаше.
   Бождреніе, бдѣніе.
   Бракъ, осмотръ, опытъ.
   Браковщикъ, опытщикъ.
   Брандмейстеръ, пожарохранитель, огнеблюдъ.
   Брандеръ, зажигательное судно.
   Бреніе, грязь, тина.
   Брозда, узда, удило, обротъ, оглавь.
   Брашно, пища, ядь, кормъ, снѣдь, ѣжа, кушанье.
   Брасъ, сажень.
   Браселетъ, зарукавье.
   Брешъ, проломъ въ стѣнѣ
   Бригада, нѣсколько полковъ.
   Бригадиръ, начальникъ бригады.
   Бригатина, низковатое морбходное судно.
   Броня, збруя, оружіе.
   Брокатель, всякая парчица.
   Буксиромъ, бечевою, лямкою, завозомъ.
   Буфонъ, шутъ, забавникъ.
   Буліонъ, уха, похлебка, жижа.
   Бунтъ, кипа, связка.
   Бѣлица, бреза, береза.
   Бунтъ, скопъ, заговоръ, мятежъ, ковъ, гомонъ,
   Булатъ, сталь, укладъ,
   Бутылка, сулейка, стклянка.
   Бухгалтеръ, щетоведъ.
   Бургъ, городъ, крѣпость.
   Буй, юродъ, безумной.
   Булычь, мѣханоша куминъ мужъ.
   Бунчаніе, пчельной шумъ.
   Булла, Папежская граммата.
   Будара, лотка, насадъ.
   Бургомистръ, градоначальникъ, ратушной голова.
   Бураксъ, бура, спайка.
   Букетъ, пукетъ, пучекъ, связка.
   Буженина, копченая приправная ветчина, сушавица.
   Бытность, сутность, истинность.
   Былца, правда.
   Быстрь, быстрина, яръ.
   Быліе, зеліе, злакъ, трава.
   Біофетъ, питейной поставецъ, шкафъ.
   Буйволъ. дикой быкъ.
   Бюстъ, поясной истуканъ.
   Бють, цѣль, мѣта, замыслъ, намѣреніе.
   Бѣхъ, бѣ, быхъ, Бѣхома, или бѣсма, бѣста, были двойе: мужеск: и сред: Бѣхомѣ или бѣсмѣ, быстѣ, женск: были: Бѣхомъ, бестѣ, бѣху или бѣша, были, множествен: Бысть, быхъ или бяше, бывалъ. Бѣхома, или бѣсма, бѣста, двойствен: муж: и сред: бывали. Бѣхомѣ или бысмѣ, быстѣ, бывали жен: Быхомъ, быстѣ, бяху или быша, бывали множ.
   Бѣлбогъ, древ: Слав; богъ питатель тварей.

В.

   Ваяніе, рѣзба,одолбленіе.
   Ваятель, рѣщикъ.
   Вабленіе, крашеніе.
   Вага, важня, вѣсы, мѣрило.
   Вагенмейстеръ, вѣсникъ.
   Важденіе, злорѣчіе, пореченіе.
   Важность, тягость.
   Вампиръ, кровопійца.
   Волентиръ, вольникъ, свободь.
   Валъ, стѣна, осыпь.
   Ваія, вѣтви, Веня, прутья, розги, лозы, дрождіе, верба.
   Варваръ, безчеловѣчной, звѣрской, грубіянъ.
   Вапоръ, паръ, чадъ.
   Вапъ, румяна, красной карандашъ.
   Вапленный, крашенный.
   Вазалъ, подданной, кабальной.
   Ваканція, порожность, упаловшина, поломѣстіе.
   Вакумъ, полость, пустота.
   Валетъ, рабъ, холопъ.
   Валдмейстеръ, лѣсарь.
   Ватерпасъ, уровень, ровноводъ, правило.
   Вахмистръ, вѣстовой.
   Вакабулы, словарь.
   Вахта, стража. Вахтеръ, хранитель, стражъ.
   Варяю, ожидаю, предваряю, преслѣдую, упережаю.
   Баю, васъ двухъ.
   Вгрунъ, грунью, скоробѣгомъ.
   Водрузить, воткнуть, утвердить, укрѣпить.
   Вежа, слатина, столбъ, верея, твержа, разора.
   Велелѣпота, великолѣпіe, вельможность.
   Віодро, тихо и ясно.
   Вельбудъ, канатъ, ужище.
   Венерація, почтеніе, почитаніе, говѣніе.
   Верезъ, мозжевельникъ.
   Вестъ, западъ, закатъ.
   Вербованіе, наборъ (войска).
   Вельми, зѣло, очень, весьма.
   Весь, село.
   Веста, богиня огня.
   Вексель, мѣна, размѣнъ, обмѣнъ, вѣрющее письмо.
   Векслеръ, мѣновщикъ.
   Величіе, величество, держава.
   Венера богиня любви, и красоты.
   Верификація, подтвержденіе.
   Вертепъ, пещера, разсѣлина.
   Вертикальный, отвѣсный.
   Вѣжество, вѣденіе, знаніе.
   Вѣкъ, столѣтіе и пр.
   Вертъ, вертоградъ, цвѣтникъ, садъ.
   Вѣдьма, чаровница, колдунья, ворожея, волшебница.
   Вееръ, опахало.
   Вѣжди, вѣки, рѣсницы, волосы.
   Верещага, яишница.
   Вѣмъ, вѣси, вѣсть, вѣдаю, знаю, знаешь, знаетъ, Вѣма, вѣста, вѣсти, двойст. муж. сред. знаемъ, знаете, знаютъ.
   Вѣмъ, вѣсте, вѣстѣ, жен. Вѣмы, вѣсте, вѣдятъ множ. тожъ. Вѣдѣхъ, или вѣдѣлъ, еси, вѣдѣ, вѣдалъ, знавалъ.
   Вѣтрило, парусъ.
   Въ глaвизнѣ, въ кратцѣ въ началѣ, съ главѣ.
   Вечеря, ужина.
   Вепрь, кабанъ, дикой боровъ.
   Викторія, побѣда.
   Виссонъ, плащеница, саванъ, полотно, повой.
   Викарій, нa мѣстникъ.
   Визитъ, извѣщаніе.
   Винтеръ, квартира, зимовье.
   Вирь, водоворотъ, пучина.
   Виватъ, да здравствуетъ.
   Виндъ, вѣтеръ.
   Вирши, картины стихи стопосложные.
   Виждь, зри, смотри, гляди.
   Вицерой, королевской намѣстникъ.
   Витаю, гощу, страннопріемлю.
   Вина, причина, извѣтъ.
   Виталише, витальня, больнида, страннище.
   Витія, вѣтія, родеязыкъ, словесникъ.
   Витіство, велерѣчіе, словословіе, рѣчистость.
   Взрачный, благообразный, пригожій, злачный.
   Въ лѣпоту, воистинну, въ правду, въ славу.
   Влазное, приводное, вхожее.
   Влагалище, мѣшокъ, калита, ножны, сума.
   Въ лихву, въ ростъ.
   Внегда, коли, когда. Внѣвуду, снаружи, кромѣ.
   Внуши, сонми, услыши.
   Внюже, въ какову.
   Вогружаю, потопляю.
   Волюменъ, книга свитокъ.
   Водоносъ, ведро.
   Вонъ, въ него, туда.
   Вояжь, путешествіе, ѣзда.
   Воскликновеніе, восклицаніe.
   Воеже, еже, чтобъ, дабы.
   Воежироватъ, странствовать, путешествовать.
   Ворвонь, морская свинья.
   Возница, возатой, погонщикъ, извощикъ.
   Вотще, всуе, туне, даромъ, напрасно.
   Возпареніе, возлетѣніе,
   Восторгъ, восхищеніе, изумленіе, умаизступленіе.
   Волчецъ, репейникъ, боденецъ, терніе, осетъ.
   Волна, стрычь, руно, ярина, шерсть.
   Волосъ, сл. богъ скотовъ.
   Водоводъ, смокъ, труба подземная.
   Вожделенный, желательный.
   Воздвиженіе, возвышеніе.
   Воздѣяніе, поднятіе.
   Возсклабленіе, посмѣяніе.
   Возмездіе, воздаяніе, награда.
   Волхвъ, вѣщунъ, ворожей.
   Воспящаю, отвращаю, воспрещаю.
   Восплескаю, въ ладоши бью.
   Вьюга, метелица, курья, вьялина, кутерма, непогодь.
   Вретще, рубище; веретье, гуня, худая риза, ряса.
   Врежа, сокъ древа.
   Врагъ, буеракъ, долина.
   Вратарь, привратникъ.
   Вскую, на что, чего ради, для чего.
   Всадникъ, вершникъ, конной.
   Вспять, назадъ, обратно.
   Вулканъ, Іфестъ, огнеметная гора, богъ кузнечества оруднаго.
   Выну, всегда, вѣчно.
   Выя, шея.
   Вѣно, прика, приданое.
   Выспрь, вверьху, горѣ.
   Вящшество, большинство, преимущество, первенство, старшинство.
   Вятининъ, горлица, дикой голубь.
   Вяще, паче, пуще, многше, и того больше.
   Выть, пай, доля, часть, жребій, участь, достояніe, собина; десятая деньга.
   Выжлецъ, песъ ловчій.
   Выпергъ, извергъ, выкидышь, выпоротокъ.
   Выспрення, горняя, вышняя, небесная.

Г.

   Гаввафа, высота.
   Гамаунъ, райская птица.
   Гаванъ, портъ, пристань.
   Газеты, вѣдомости, новизны.
   Гасъ, легкой позументъ.
   Гайдукъ, великанъ.
   Гажденіе, хуленіе, кламство.
   Гакъ, вилица, крюкъ.
   Галопъ, скачь лошадиной.
   Галантонъ, волокита, щоголь.
   Галантереи, потѣшныя вещи.
   Галерея, долгая горница, долгія сѣни, переходы, перила.
   Галстукъ, ошейникъ.
   Галеасы, долгія суда.
   Галаматія, вранье, вздоръ.
   Галунъ, тесьма.
   Гананіе, гаданіе, хитропытство.
   Гамакъ, койка, зыбка.
   Гангрена, антоновъ огонь, недугъ, тѣломертвіе.
   Гардеробъ, ризница.
   Гарнизонъ, градостража.
   Гармонія, согласіе, стройность.
   Гардины, завѣсы.
   Гардемаринъ, морестрaжъ.
   Гарантировать, охранять, ручаться, защищать.
   Гвардія, стража, лейбъ-гвардія, царестража.
   Гезель, шовэрнщь помощникъ.
   Гедера, плющь трава.
   Демисфера, полушаріе.
   Генералъ, вождь, главной.
   Генералиссимусъ, верховной военачалыіикъ.
   Генерально, сплошь, вообще.
   Генералитетъ, столповщина.
   Генеалогія, родословіе, родовая, поколѣнная роспись.
   Геніусъ, духъ благій,
   Геодезія, межеваніе (земли.)
   Геодетъ, межевщикъ.
   Географія, землеописаніе.
   Геометрія, землемѣріе.
   Геомантія, чародѣйство.
   Гербъ, гербовникъ, щитъ, знакъ дворянства, увясло.
   Геральдика, родознаніе гербовница.
   Герольдъ, бирючь, восклицатель.
   Гетманъ, военачальникъ.
   Герой, прехраброй, предостойной, богатырь, языческій полубогъ, витязь.
   Героиня, храбрая, великодушная жена.
   Германія, нѣмецкая земля.
   Гербергъ, постоялой, вольной домъ, гостинница, ночлегъ.
   Гефтарь, ризошвецъ.
   Гигантъ, великанъ, исполинъ.
   Гильдія, чинъ, родъ.
   Гіероглифическія, емблематическія фигуры, скрытые, тайные виды, знаки.
   Гидра, водяная змѣя.
   Гимназія, училище.
   Гидрографія, мореописаніе.
   Гидромантія, водогаданіе.
   Гепербола, словосходствіе.
   Гинея, червонецъ англинской цѣною близь 5 ти рублей.
   Гименъ, богъ браковъ.
   Гипсъ, извѣсть, мѣлъ.
   Гиря, увѣсъ, отвѣсъ.
   Гладіаторъ, мечникъ, мечебоецъ, самобоецъ.
   Глумлюся, поучаюся во благое, смѣюся.
   Глобусъ, шаръ, клубъ, мячь.
   Глѣзно, лытка, голень.
   Гланцъ, сіяніе, блескъ, гладь, лоскъ.
   Главизна, оглавленіе перечень, початокъ, начало.
   Гномонъ, тѣнникъ, наугольникъ.
   Гобзина, изобиліе дворъ.
   Гофъ, домъ, дворецъ,
   Говѣю, чту, почитаю.
   Гоевахта, караульня.
   Голоть, гололодица, ледъ.
   Гофмаршалъ, двороправитель.
   Гофмейстеръ, домоправитель, дворецкой.
   Гомароидесъ, почечуй.
   Голокость, жертва всесожженіе.
   Гомола, глыба, комъ.
   Горизонтъ, озречь, кругозоръ.
   Горнее, вышнее, небесное.
   Гобоя, сиповка, дудка.
   Горологія, часословіе, часодѣліе.
   Гоститва, странноприемство.
   Гонорея, червеница, сѣмятокъ болѣзнь.
   Горометрія, часомѣріе.
   Гороскопъ, часозоръ,
   Горлица, дикой голубь.
   Голгофа, лобное мѣсто.
   Гора, вѣра, иго, яремъ, верхъ.
   Гофратъ, надворной совѣтникъ.
   Гошпиталь, гостинница, больница, страннопріимнище.
   Гость, купецъ, пришлецъ.
   Гротъ, украшенная пещера.
   Гранметръ, вельможа.
   Гротескъ, разнол. картина.
   Гравштигъ, рѣзецъ.
   Гроздіе, гризды, кисти.
   Гравіоръ рѣщикъ.
   Грундъ, основа, подошва.
   Гримасы, лицеблазнь.
   Гряду, иду; шествую.
   Граница, рубежъ, предѣлъ, преграда, межа, грань.
   Граммата, письмо.
   Градусъ, степень; стопа.
   Гривна, златня, цѣпочка.
   Грамматика, писмовникъ.
   Громада, куча, костеръ.
   Графа, черта, межа.
   Грифель, трость, писало.
   Гусеницы, стрекасы.
   Губернаторъ, управитель.
   Гугнивость, косноязычность.
   Гулдень, пенязь, мѣдница.
   Гувернаментъ, дѣло, правленіе, вѣдомомство.
   Гусаръ, приставъ. Гусарь, гусячей пастырь.

Д.

   Дама, довѣшь, госпожз, плотина, запруда.
   Дашуба. сл. богъ богатства.
   Декалогъ, десятословіе.
   Дебрь, поле, степь.
   Декъ, палуба.
   Декларація, объясненіе.
   Делва, бочка.
   Делфинъ, морская свинья.
   Деграція, пониженіе.
   Демокрація, народное правленіе.
   Денница, свѣтоносецъ, утренная заря.
   Дедикація, приписаніе.
   Деривація, произвожденіе.
   Демонстрація, доказательство, доводъ, улика.
   Дестинація, опредѣленіе, присужденіе.
   Декорація, украшеніе, уборъ, утварь.
   Дежурство, дневанье.
   Дефиниція, yстановленіе.
   Деспота, владыка.
   Десница, десная, правал рука.
   Децималъ, десяточной.
   Дескриптъ, отпись, помѣта.
   Демонъ, духъ злой, щастливецъ, аггелъ, духъ.
   Деликатно, нѣжно, пріятно.
   Дебошъ, роскошь; мотовство.
   Дефензія, оборона.
   Дефдорація, дѣвонасиліе.
   Дефектъ, ущербъ,изьянъ.
   Десператъ, отчаяніе.
   Дефиле, узина, узкая дорога.
   Дефиденція, подозрѣнie; недовѣрка, сомнѣніе.
   Деспотическій, самовластый.
   Депортаментъ, удѣльное судище, повытье.
   Деташаментъ, отдѣлъ, удѣлъ, отборное войско.
   Дезертиръ, бѣглецъ.
   Діадима, Царской вѣнецъ.
   Дивій, дикій, лѣсной.
   Діагональ, полуугольникъ.
   Діверсія, отводъ, отрывъ, помѣха, препятствіе.
   Діалектъ, свойство языка.
   Динарь, деньга, цата, лепть, мѣдница, пуло.
   Дівизія, удѣлъ, часть войска.
   Діана, богиня чистоты, охоты, лѣсокъ и горъ.
   Діаметръ, полумѣръ, поперешникъ.
   Діаконъ, служитель.
   Диссидентъ, несогласникъ, разгласникъ.
   Діамантъ, алмазъ.
   Діета, умѣренность въ ѣдѣ и питьѣ.
   Дипломъ, граммата жалованная.
   Дидилія, сл. богиня дѣтородъ.
   Дидаскаль, учитель.
   Дистриктъ, уѣздъ.
   Дізентерія, кровaвой мытъ.
   Дивизъ, скрытое изображеніе, надпись.
   Дискордія, богиня несогласія.
   Діяволъ, чортъ, клеветникъ.
   Дидо, слав. богъ цѣломудрія.
   Диктовать, пересказывать, читать кому.
   Дирекція, правленіе, путь.
   Директоръ, главноправитель.
   Діоптра, сважня, дира.
   Дисциплина, ученіе, наставл.
   Дискурсъ, разговоръ, рѣчь.
   Диссертація, ученая рѣчь.
   Дикреція, воля, разборъ.
   Диспозиція, расположеніе, устроеніе, учрежденіе, установленіе, распорядокъ.
   Диспутъ, споръ, прѣніе.
   Дистанція, разстояніе, межа, черта.
   Дискосъ, блюдце, кружокъ.
   Дистиллація, перепусканіе, претвореніе, двоеніе.
   Дифференція, разность, розница, различіе, несходство.
   Диспутатъ, совопросникъ.
   Днесь, сего дни.
   Диформъ, безобразіе.
   Дифтонгъ, полгласіе.
   Длань, ладонь, пясть, мѣра.
   Догматъ, узаконеніе, правило.
   Достояніе, притяжаніе, наслѣдство, часть, собина.
   Документъ, доводъ, улика.
   Достозорный, доснтойный зрѣнія, смотрѣнія.
   Доминиканъ, монахъ катол.
   Довлетвореніе, удовольствованіе.
   Докторъ, учитель, врачь.
   Дори, дарда, копье.
   Дожъ, владѣтель, (Генуесской).
   Домовой, домаш. языч. богъ.
   Драгунъ, воеконникъ.
   Драбантъ, спутникъ, окольной воинъ.
   Драмматической, комедіальной.
   Драмма, вещепредставленіе.
   Дрождіе, лозы, прутья, хлысты, дубцы.
   Древле, въ старииу.
   Дска, доска тесница.
   Дрогистъ, вольной аптекарь.
   Дрейфъ, уклонность.
   Древодѣлъ, плотникъ.
   Драконъ, змѣй великой.
   Дуель, поединокъ.
   Дупликатъ, трипликатъ, вторичной, третичной.
   Думной боляринъ, тайной совѣтникъ.
   Дуванъ, раздѣлъ, дѣлежъ.
   Дщи, дщерь, дочь.
   Дѣля, дѣлма, для, ради
   Дукатъ, червонецъ, золотой.
   Дюймъ, палецъ, мѣра.
   Дюжина, двенадцать.
   Дюкъ, настоятель.

Е.

   Евангеліе, благовѣстіе.
   Евангелистъ, благовѣстникъ.
   Еволюція, военное, ученіе.
   Евхаристія, причащеніе.
   Евнухъ, кладеной, скопецъ.
   Евреинъ, Жидъ; Іудей.
   Егерь, охотникъ, ловчей.
   Едемской, садъ, рай.
   Едиція, изданіе.
   Езуитъ, монахъ католицкой.
   Ей, ей, истинно, конечно.
   Ексаменъ, искушеніе, свидѣтельство, опытъ.
   Екипaжъ, приборъ, платье, лошади, служители, и всякой уборъ, припасы.
   Еклога, пастушья пѣсня.
   Екклезіастъ, церьковникъ.
   Екивокъ, инословіе, обинякъ.
   Економія, хозяиство, домоправленіе, домостройность.
   Ексекуторъ, понятой, взыскатель, исполнитель.
   Ексекуція, исполненіе, вершеніе, кара, казнь.
   Ескламанція, взыв. возгласіе.
   Екскузація, выкрутка, выправка, извиненіе, оправданіе, отвѣтъ.
   Екзкмпель, примѣръ, прикладъ.
   Еклиптика, затмякъ (кругъ).
   Ектенія, умоленіе.
   Екзерциція, обученіе.
   Екземпляръ, списокъ, книга.
   Експедиція, дѣлоправленіе, посылка, походъ, повытье.
   Експеріенція, искушеніе.
   Експериментъ, опытъ.
   Експликація, изъясненіе.
   Екстрактъ, выпись, краткая вымѣтка, перечень.
   Екстеріоръ, наружной, внѣшной, вонной.
   Екстраординарной, необычайной, нарочной, небывалой.
   Ексархъ, плясоводъ.
   Еквиннокція, равнонощіе.
   Екваторъ, средокружіе неба или земли, равнякъ, черта.
   Експрессія, знаменаніе.
   Ексапостиларій, свѣтоносный.
   Екселентовать, высоко, пріятно пѣть, спѣваться.
   Елей, масло древяное.
   Еластическій, упружистый.
   Елементы, стихіи, первыя основанія, начала.
   Елевація, возвышеніе.
   Еллипсисъ, овалъ, яицо-видная вещь на плоскости.
   Елегія, печальн. стихи, рѣчь.
   Електризація, янторованіе.
   Еллада, Греція.
   Елоквенція, рѣчистостъ, словестность, велерѣчіе, краснорѣчіе.
   Елицьи, которые, многіе.
   Еличество, множество.
   Емблема, образомысліе.
   Ембріонъ, зародышекъ, сѣмя человѣческое.
   Еммануилъ, съ нами богъ.
   Енциклопедія, опись всѣхъ наукъ, всезнаніе.
   Епископъ, велезоръ.
   Еолъ, богъ вѣтровъ.
   Епархія, область.
   Епархъ, начальникъ, властелинъ,
   Епиндетонъ, подризье.
   Епитрахиль, привязь, свора.
   Епископъ, Архіерей, назорета.
   Епакта, годоравненіе.
   Епициклъ, точной крутъ.
   Епиграмма, остростишіе.
   Епилогъ, оконч. рѣчь, заключ.
   Епистола, письно, посланіе.
   Епитафія, надгробіе.
   Епическій, героическій.
   Епитимія, покута, наказаніе духовное.
   Епоха, начало лѣточислія.
   Епилепсія, падучая, недугъ, дѣтинецъ.
   Ересь, раздоръ, расколъ.
   Ера, лѣтосчисленіе.
   Ермафродитъ, двуснастной.
   Ермій, Меркурій, богъ купечества и стихотворства.
   Естамбъ, печaтной листъ.
   Есклавъ, шклавъ, рабъ, холопъ, кабальной.
   Еспантонъ, полукопіе.
   Ессенція, истинность, сущность, естественность, бытіе вещи, сокъ, сила.
   Ескулапій, богъ врачебства.
   Ескадра, часть флота.
   Ескадронъ, рота конниковъ.
   Естимація, оцѣнка.
   Ефимокъ, мѣдница, пѣнязь.
   Етимологія, словородіе.
   Етажъ, жилье, рядъ, ярусъ.
   Ефилогія, православіе.
   Ефектъ, сбытіе, дѣйство. Свѣтъ есть дѣйство солнца.
   Ефіопъ, арапъ, муринъ чернышъ.
   Ефемеридъ, ежедневникъ.
   Ефиръ, тончайшій воздухъ, небесный, небо, твердь.
   Ехо, отголосокъ, гласозывъ.
   Ехидна, ящерица.
   Ефесъ, ручка, черенъ.
   Ешафотъ, амвонъ, намостъ, казнилище.

Ж.

   Жаба, лягушка.
   Женерозъ, податливъ, щедръ, великодушенъ.
   Жетъ, бросокъ, взметъ.
   Жезлъ, посохъ, палица.
   Жени, остроуміе природ.
   Жесты, тѣлокривія, ухватки виды и дѣйствія.
   Жененіе, гоненіе.
   Жельвь, улитка, черепаха.
   Жеравика, клюква.
   Жертва, закланіе, приношеніе, посвященіе.
   Жерцы, жрецы, старозаконные попы.
   Жолнеръ, воинъ.
   Жолна, дятелъ.
   Жребій, участь, пай, доли.
   Жупелъ, сѣра горючая.
   Журналъ, дневникъ.

З.

   Засада, западная сила.
   Запесчатлѣніе, запечатаніе.
   Засѣняю, застановляю.
   За ся, за себя, про ceбя,
   Запинаю, возбраняю.
   Забобоны, ересь, притворная вѣра, бѣсносвятіе.
   Зала, столовая горница.
   Забуренье, волнованье.
   Засѣтъ, заповѣдь, приказъ.
   Зань, за него. Зонеже, для того.
   Зейфакелъ, свѣтильникъ моря.
   Зейманъ, мореходецъ.
   Зевесъ, Зевсъ, Юпитеръ.
   Зегель, зеиль, парусъ.
   Зенифъ, верчъ.
   Зевана, Славенская Діана
   Зерцало, зеркало.
   Зефиръ, западной вѣтръ.
   Зейкарта, образоморіе.
   Зеліе, злакъ, трава.
   Залфъ, выстрѣлъ разомъ.
   Залфъ, многихъ пушекъ, фузей.
   Зодіи, животныя.
   Зоны, поясы.
   Зодчій, каменщикъ.
   Зѣницы, зрѣницы, зорочки.
   Зѣло, очень. Вельми, весьма.
   Запь, карманъ.
   Зундъ, проливъ, проходъ.
   Зюйдъ, Югъ, полуденная сторона.

I.

   Ігемонъ, воевода.
   Ігуменъ, настоятель.
   Ідолъ, болванъ, кумиръ.
   Ідололатрія, идолослуженіе.
   Ідилія, полевые стихи.
   Ідея, мысль, понятіе.
   Ідропика, отокъ, водоболь.
   Іерей, священиикъ, попъ.
   Іерархъ, священноначальникъ.
   Іеродіаконъ, священнослужитель, помощникъ.
   Іеромонахъ, священномонахъ.
   Іерополитика, духовное поведеніе, правленіе.
   Ізвергъ, выкидокъ, изметъ.
   Ізвѣтъ, доводъ, доносъ.
   Ізвящно, преизрядно.
   Іисусъ, Спаситель.
   Ікосаедръ, 20 тигранникъ.
   Ікона, образъ, обличіе.
   Іконологія, образословіе.
   Ікосъ, родство, поколѣніе.
   Іллюминація, осіяніе, озареніе, разносвѣточ.
   Індулгенція, отпущ. грѣховъ.
   Ілитонъ, сударь, урбусъ, утиралышкъ, полотенцо, ввивало, плащъ.
   Іллюминовать, разцвѣтить.
   Іллирикъ, Славонія.
   Іматизма, хитонъ, фелонъ, кафтанъ, ряса, хламида.
   Імамъ, имѣю, имать, хочетъ, имамы, имѣемъ, имже, такимже.
   Імперія, государство.
   Імператоръ, повелитель, самодержецъ.
   Імнъ, похвалыіая пѣснь.
   Імрекъ, имярекъ, именемъ.
   Інвалидъ, дряхдой воинъ.
   Інвенція, выдумка.
   Інвенторъ, обрѣтатель.
   Іпдиктъ, 15тилѣтіе.
   Індиксъ, указка указатель.
   Інженеръ, выдумщикъ, строитель крѣпостей.
   Інклинація, склонность.
   Iнквизиція, духовной судъ.
   Іудеи, Евреи, Жиды.
   Інкогнито, скрытно, тайно.
   Інспекторъ, надзиратель.
   Інструкція, наказъ, наставленіе, нарядъ.
   Інтермедія, междоигріе.
   Інтернунцій, намѣстникъ.
   Інструментъ, орудіе, снасть.
   Інтересантъ, прибыльщикъ.
   Інтересъ, польза, прибыль.
   Інтендантъ, надзиратель, управитель.
   Інтервалъ, прогалина, промежка, междовременье.
   Інтеріоръ, внутренной.
   Інфламмація, распаленіе.
   Інформаторъ, учитель, наставникъ.
   Інфантъ, Королевичь Ішпанской.
   Інфантерія, пѣхота.
   Інтрига, коварсгово, ухищреніе, пронырство, кознь.
   Інтрюмъ, дно корабля.
   Інамо, въ иное мѣсто.
   Іпатъ, вождь.
   Іпохондрія, ослабина.
   Іпохондрикъ, задумчивой.
   Іпакой, послушаніе.
   Іпотезисъ, положеніе.
   Ірмосъ, чинъ, согласная пѣснь, узелъ, рядъ.
   Іррегулярно, неправильно, нестройно, непорядочно.
   Іронически, ругательно.
   Істмусъ, перешеекъ земли.
   Історикъ, повѣстарь.
   Іраклій, Геркулесъ.
   Історія, повѣсть, бытіе.
   Ісполати, многолѣта, благо,
   Іссобъ, благовонная трава.
   Істесъ, бедро, лядвія.
   Істѣе, сущно, истинно,
   Іфика, нравоученіе.
   Іхнографія, рисунокъ.

К.

   Кабинетъ, поставецъ, тайная комната, отхожая палата или горница.
   Кабала, крѣпость, обяазательство.
   Кабалистика, тайная жидовская наука.
   Кадаверъ, трубъ, падина.
   Кадетъ, юнѣйшій недоросль.
   Кавалеръ, всадникъ, конникъ.
   Кавааерія, конница.
   Кавалергардъ, латный всадннкъ, конскій стражъ.
   Каденція, гласомѣрность.
   Кокетта, болтушка, тщесловка, пустословка.
   Казаматъ, подземность.
   Казарма, жилье, изба, связь.
   Кацусъ, случай, побытъ.
   Каланча, башня, смѣкало
   Калуга, ограда оплотъ.
   Календа, новолуніе.
   Калиберъ, ширина дула пушки.
   Калетъ, кажанъ.
   Календарь, мѣсяцословъ.
   Камфора, жаровня.
   Камрадъ, товарищъ, подругъ.
   Камериръ, казнощотъ.
   Камергеръ, главнокомнатной.
   Компанія, посылка, походъ.
   Камера, илза, горница, комната, свѣтлица.
   Камерпажъ, комнатный отрокъ, прислужникъ.
   Камеръюнфера, фрау, комнатная дѣвицз, госпожа.
   Каминъ, комелекъ, труба.
   Камеръ, кантора, вѣдомство комнатной казны.
   Камеръ, обскура, шемничка.
   Камзолъ, полукафтанье.
   Канатъ, вельбудъ, ужище.
   Каноникъ, хороначальникъ.
   Каникула, песья звѣзда.
   Каникулы, песьи дни.
   Канониръ, пушкарь.
   Канторъ, уставщикъ, головщикъ y пѣвчихъ, запѣвало.
   Кантора, щетная палата.
   Кантикъ, канта, пѣсня дух.
   Канонъ, правило, уставъ.
   Каналъ, ровъ водный, водоводь.
   Каналія, негодникъ.
   Канонада, пушечная пальба.
   Канцеляристъ, повытчикъ.
   Канцель, амвонъ, поучилище.
   Канцелярія, приказъ.
   Канцлеръ, государст. писарь.
   Капитолія, храмъ.
   Капишонъ, нахлучка. клобукъ.
   Капитанъ, сотникъ, голова.
   Капиталъ, имѣніе, деньги, достатокъ, пожитки.
   Кандидатъ, выбранной.
   Копельмейтеръ, глaвный скомрахъ, пѣвецъ.
   Капаситетъ, способность.
   Капитулація, договоръ.
   Каскъ, шлемъ, шишакъ.
   Капріоль, прямоскокъ.
   Каприсъ, самонравіе.
   Калралъ, десяцкой.
   Капуцинъ, католиц. монахъ.
   Каплунъ, кладеной пѣтухъ.
   Карта, чертежъ.
   Карета, двуеколка.
   Картина, рисунокъ, образъ.
   Кардиналъ, преемникъ, папской.
   Капъ, мысъ морской.
   Кантонъ, уѣздъ.
   Кассиръ, казначей, ларешной.
   Касса, ларецъ, казна.
   Кастратъ, кладенецъ, скопецъ.
   Карантинъ, срокъ, сорочины.
   Карабинеръ, конникъ.
   Карусель, конная потѣха, конеристалище.
   Карнавалъ, празднество.
   Кастиланша, блѣхарка.
   Каранъ, купеческой обозъ.
   Катавасія, сходное, кровъ.
   Каталогъ, роспись.
   Катехизмъ, исповѣданіе вѣры, начала вѣры.
   Картаунъ, ломовая пушка.
   Каратъ, кратъ, вѣсъ для золота и алмазу.
   Кафоликъ, или католикъ, соборной, вселенской.
   Карпія, гнотъ.
   Караколь, витая лѣстница.
   Карактеръ, буква, чинъ, знакъ, свойство,
   Кармины, вирши, стихи.
   Карцеръ, тюрьма, темница.
   Карканъ, ожерелокъ, ошейникъ.
   Кафизьма, сѣданіе.
   Кафедра, поучилище.
   Кварто, четверка.
   Квартира, жилище, станъ, наемной домъ.
   Квартермистръ, становщикъ.
   Квадрантъ, четвертокруж.
   Квадратъ, четыреугольникъ.
   Квитанція, росписка о платежѣ въ пріемѣ.
   Кенисбергъ, королевецъ.
   Кесарь, Цесарь, победитель.
   Келлермейстеръ, погребщикъ.
   Керзейфлагъ, Царское знася.
   Киль, исподъ, низъ корабля.
   Кегля, столбикъ острой.
   Кивотъ, ковчегъ, скрыня.
   Кирасъ, латы, броня.
   Кирасиръ, латникъ.
   Кимвалъ, клавицинбалъ.
   Киріелейсонъ, Господи помилуй, по Гречески.
   Кирка, храмъ, молбище.
   Кинжалъ, ножъ, кортикъ.
   Кильватеръ, струя за плывущимъ судномъ.
   Киченіе, превозношеніе.
   Клостеръ, монастырь.
   Кліентъ, любимичь.
   Клистиръ, задослабъ.
   Классъ, чреда, степень, чинъ.
   Клеркъ, писарь.
   Климатъ, поясъ земной.
   Клирикъ, причетникъ.
   Клевретъ, другъ, любимичь, пріятель, сожитель.
   Клейнодъ, гербъ, увясло, печать, драгіе камни.
   Клепало, колоколъ, било.
   Клиръ, ликъ, полкъ.
   Князь, перекладъ, первый вельможа.
   Ковникъ, коварщикъ, шильникъ, лиходѣй.
   Когорта, баталіонъ, или 500 воиновъ y древ. Римлянъ.
   Козмографія, мірописаніе.
   Коронной, казенной.
   Кознь, коварство.
   Колонна, столбецъ, рядъ.
   Коллегія, собраніе.
   Колика, нутрорѣзъ, закрута, рѣзоболь.
   Коливо, кутья.
   Колеръ, цвѣтъ, видъ.
   Колоссъ, истукан. исполинъ.
   Колонія, селеніе.
   Колонистъ, насельникъ.
   Комплектъ, опредѣл. число людей или вещей.
   Комисаръ, повѣренной.
   Коммисія, врученность, ввѣреніе. Коммисіонеръ, судья повѣренной.
   Каммуникація, сочиненіе, сообщеніе.
   Компанія, сонмище, бесѣда; шайка, спира, собраніе,
   Компанстъ, камрадъ, Кампаніонъ, товарищъ.
   Композиція, составъ, смѣсь.
   Компанейщикъ, откупщикъ.
   Комисаріатъ, розрядня.
   Коментаріи, сборныя yченыя сочиненія,
   Комета, звѣзда хвостатая.
   Конпоновать, составлять.
   Конпарація, сравненіе, свед.
   Компасъ, маточникъ.
   Композиторъ, составщикъ.
   Комплементъ, учтивой поклонъ, или слово дополн.
   Комплекція, сложеніе, состояніе, природа.
   Комедія, игрище. Комедиантъ, игрокъ, забавникъ.
   Командоръ, прикащикъ.
   Комически, игрищески.
   Команда, начальство.
   Командовать, властвовать.
   Командиръ, начальникъ.
   Комендантъ, градоначальникъ, градостроитель.
   Коммуникація, купечество, торговля.
   Комикусъ, писатель комедіи, или игрища.
   Комплетъ, опредѣленное, полное число.
   Кондакъ, содержателенъ.
   Констапель, пушкарь.
   Контрескарпъ, прикрытой путь.
   Консилиумъ, совѣтъ, мнѣніе, собраніе.
   Консулъ, совѣтникъ, судья.
   Константинополь, Царьградъ, Стамбулъ.
   Конкубина, наложница.
   Конгресъ, конвенція, соборище, сонмище, собраніе.
   Кондукторъ, предводитель.
   Кондиція, обязательной договоръ, условіе.
   Кондуитъ, поведеніе, поступка; состояніе.
   Конвой, понятые, проводъ.
   Конференція, собраніе, свиданіе, совѣтъ.
   Концертъ, гармонія, симфонія, согласіе въ пѣніи.
   Концептъ, зачало.
   Контрактъ, ряда, договоръ.
   Канстелляція, созвѣздіе.
   Консисторія, духовное правленіе, духовной приказъ.
   Контра, ссора, противность.
   Конструкція, строеніе, сложеніе, сочиненіе.
   Контрибуція, дань, подать, тягло, оброкъ, плaтежъ.
   Контролеръ, щестосмотръ.
   Конфедератъ, союзникъ.
   Конфедорація, союзъ, единомысліе, скопъ, согласіе.
   Контръ-Aдмирaлъ, Шаубенихтъ, младш. флагманъ.
   Конфискація, опала. Конфисковать, въ опалу брать, описать къ казну имѣніе.
   Конисиментъ, извѣстіе.
   Конфузія, замѣшательство.
   Контузія, язвина, битвина.
   Канферсація, искусное обхожденіе, дружескіе разговоры.
   Конфекта; закуска, заѣдка.
   Конфирмація, подтвержденіе.
   Кастратъ, скопецъ, евнухъ.
   Конусъ, узь, остр. столбикъ.
   Копія, списокъ. Копіистъ, спищикъ.
   Копировать, списать, счертить, снимать.
   Коштъ, опека, расходъ, иждивеніе, трата, протори, издержка, содержаніе, цѣна.
   Король, Царь, Государь.
   Корпусъ, тѣло, общество.
   Коляда, сл. Богъ празднованія.
   Корреспонденція, переписка.
   Коррекція, поправка. Коректоръ, справщикъ.
   Кредиторъ, заемодавецъ.
   Кредитъ; повѣренность, вѣра.
   Корона, вѣнецъ, казна.
   Кораль, коральки, морское дерево, бисеръ.
   Криминальный, на смерть осужденный, уголовщикъ.
   Корнетъ, конной прапорщикъ.
   Корпулентъ, толстъ, дутикъ, тѣленъ.
   Кохъ, поваръ, варникъ.
   Корсаръ, морской разбойникъ.
   Крюйсеръ, береговое судно.
   Кратиръ, чаша, кубокъ.
   Креатура, тварь, созданіе.
   Критика, переговоръ, охужденіе, порицаніе, оцѣнка, хула, осужденіе.
   Кригсрехтъ, военной судъ.
   Крестъ, ярыжъ, жидовская висилица.
   Крухмалъ, скорбило.
   Крушка, кувшинъ, чванъ.
   Кранъ, подъемная снасть.
   Кураторъ, опекунъ, попечитель, старатель.
   Куранты, колоколная игра, вѣдомости.
   Курфирстъ, избирател. князь.
   Курсъ, куршъ, ходъ, путь.
   Кучеръ, возница.
   Купферштикъ, вырѣзъ листъ.
   Курантъ, бѣгучая пляска.
   Кульминація, верхованіе.
   Курганъ, бугоръ, холмъ.
   Куражъ, храбрость, смѣлость, отвага, бодрость.
   Куртизанъ, царедворецъ.
   Кухня, поварня.
   Кухмистръ, старшій поваръ.
   Курьеръ, баскакъ, гонецъ, скоротеча, вѣстникъ.
   Курсъ, цѣна деньгамъ, время ученія, порядокъ, бѣгъ.
   Кустодія, стража.
   Кувертъ, тарелка, съ приборомъ, обертокъ на письма.
   Курііозно, любопытно, диковинно, вещелюбно.
   Куртагъ, вечеринка.
   Куплетъ, членостишіе.
   Кумиръ, болванъ, истуканъ.
   Куполъ, круглой верхъ.
   Купидонъ, богъ любострастія.
   Кулига, поляна, пліосо.
   Куща, сѣнь, скинія, шатеръ, палатка, наметъ, шалашъ, ставка.
   Купина, чаща, кустарникъ.
   Кутія, коливо.
   Кубасъ, буй, бутусъ.
   Курсивъ, косыя.
   Куртина, междостѣнокъ.
   Купель, лазня, ванна, сажавка, теплица.
   Купало, сл. богъ плодовъ.
   

Л.

   Лабиринтъ, неудобовыходное мѣсто, трудное дѣло.
   Лабораторія, химическая палата, гдѣ работаютъ.
   Лажа, слав. богиня браковъ, любви и веселія.
   Лавра, монастырь, обитель,
   Лагерь, таборъ, станъ.
   Ландмилиція, воеземство.
   Лазурь, голубой, небесной цвѣтъ.
   Лазаретъ, больница.
   Ланита, щека.
   Ландкарта, чертежъ земли.
   Лакей, ѣздовой слуга.
   Лампада, свѣтильникъ.
   Ландшафтъ, рисунокъ села.
   Лакъ, индійская смола.
   Лансъ, дарда, дротикъ, копье бросальное.
   Ланцетъ, рудом. топорикъ.
   Ластъ, грузъ, кладь.
   Лафетъ, станокъ пушечной.
   Лейтенантъ, порутчикъ,
   Лекція, чтеніе, урокъ,
   Лейбмедикъ, цареврачь.
   Лѣпота, красота,
   Легіонъ, полкъ римс. воиновъ.
   Лиліо, славянскойкупидонъ.
   Лѣптъ, пѣнязь, мѣдница.
   Лейбхирургъ, цареврaчъ.
   Лѣшіе, сл. лѣсные боги.
   Лексиконъ, словарь, рѣчникъ.
   Лѣщина, лѣсная орѣшина.
   Либерея, нарядка, цвѣтъ.
   Лилея, кринъ.
   Литера, буква, письмо.
   Литеральный, словесный.
   Ливанъ, ладанъ, теміанъ.
   Литургія, мшa, обѣдня, божія служба, обѣтъ.
   Лигатура, союзъ, составъ.
   Литія, моленіе за усопш.
   Ликованіе, скачка, пляскв.
   Линіаментъ, черты лица.
   Лиценціантъ, докторъ.
   Ликіоръ, сокъ, напитокъ.
   Линѣя, рубежъ, черта.
   Линѣйка, правильце, правило, прямило.
   Лирическій, позорищный.
   Ливръ, митра, деньги, фунтъ.
   Лира, гусли.
   Лавированіе, косошествіе.
   Логика, умословіе.
   Ложе, кровать.
   Ложа, лавочка.
   Лоно, нѣдро, колѣни, чресла.
   Лотерія, жребоигріе.
   Лой, сало, тукъ.
   Лоцманъ, вожатой, проводникъ, путеказъ.
   Локсодромія, косопутіе.
   Лонгитудъ, долгота.
   Лотъ, имя человѣчье, вѣсъ,удѣлъ, глубомѣръ, жребій.
   Локонъ, кудерь, завитень.
   Лони, прошлаго года.
   Лозунгъ, слово, знакъ воин.
   Луцина, богиня родинъ.
   Лунь, коршунъ.
   Луна, мѣсяцъ.
   Лунатика, мѣсячной недугъ.
   Люциферъ, бесъ полуденный.
   Лютна, скрипица.
   Лявры, узоры, вычуры.
   Ляща, сочевица.
   Люстръ, пятилѣтіе.
   

М.

   Маляръ, живописецъ.
   Матица, раковина.
   Марктантъ, харчвникъ.
   Магазинъ, амбаръ, кладовая.
   Магикъ, волхвъ, волшебникъ.
   Мавзоль, надгробное украш.
   Магистръ, школьной учитель.
   Магистратъ, градоправитель.
   Манификъ, великолѣпный.
   Манускриптъ, рукописнaя книга, тетрaди.
   Маршрутъ, походной путь.
   Маршъ, походъ, шествіе.
   Маршалъ, предводитель.
   Maркшейдеръ, межевщикъ.
   Мачеръ, обычай, образъ, поведеніе, подобіе, способъ, повадка, обыкновеніе.
   Мадригалъ, забавные стихи, любовная пѣснь.
   Мадама, государыня, госпожа знатная.
   Маіоръ, старѣйшина.
   Манжеты, брыжжи, махры.
   Маммона, богатство, пуздро.
   Манежъ, ученіе конное.
   Мастика, смола, варъ.
   Манифестъ, объявленіе.
   Махина, орудіе великое, хитрость, снасть.
   Матрозъ, корабельщикъ.
   Маклеръ, сводчикъ.
   Манторъ, опекунъ.
   Мантія, ряса, плащь.
   Манювръ, работа, дѣло.
   Мантилетъ, епанечка.
   Манна, хлѣбъ небесный.
   Мануфактура, рукодѣліе.
   Марсъ, богъ войны, планета.
   Материкъ, твердая земля.
   Мортира, мозжера, ступа.
   Маринеръ, морякъ, мореходъ.
   Маргаритъ, жемчугъ, бисеръ.
   Маркетъ, замѣчальщикъ.
   Маска, харя, личина.
   Мачта, щогла.
   Маскарадъ, хареигрище.
   Масса, гомола, глыба, комъ.
   Муштапъ, размѣръ.
   Масакръ, мясничество.
   Массивъ, плотенъ, частъ.
   Матерія, вещество, дѣло, вещь матеріялъ, припасы.
   Матрисъ, матка, образецъ.
   Математика, щетометріе.
   Медаль, знакъ чести.
   Медиаторъ, посредникъ, ходатай, миротворедъ.
   Медикаментъ, лѣкарство.
   Медицина, врачебная наука.
   Медитерранская, средиземное.
   Меридіанъ, полднякъ, (кругъ и черта) полукружіе.
   Мелaнхолія, черножолчіе, уныніе, печаль.
   Мелодія, сладкогласіе.
   Мѣхъ, мѣшокъ коженой.
   Матреса, госпожа, полюбовница, мастерица.
   Мескъ, мулъ, лошакъ, шина.
   Меморія, записка.
   Меморіалъ, памятникъ,
   Месажеръ, посланецъ, вѣстникъ, разнощикъ писемъ.
   Местерштикъ, высокая работа, лучшее искуство.
   Меркуріи, ртутъ, планета.
   Металлъ, всякая земная руда, крутецъ.
   Мессія, помазанникъ, Христосъ.
   Метрдотель, дворецкой.
   Метамофорсъ, метафразія, превращеніе, преображеніе.
   Метафизика, сущееловіе.
   Мебели, домашней уборъ
   Метеоры, воздушныя явленія, знаменя.
   Метафора, уподобленіе.
   Метрополія, столица.
   Методъ, способъ, порядокъ.
   Метрополитъ, священноначалъникъ.
   Механика, художество.
   Мифологія, баснословіе.
   Миссіонеръ, проповѣдтшкъ Евангелія, въ вѣру обратитель.
   Микрокозмъ, малой миръ челов.
   Милордъ, вельможа.
   Минея четья, книга житія святыхъ.
   Минуетъ, постоян. пляска.
   Мигрень, полуголовная боль.
   Микроскопъ, мѣлкозоръ.
   Миля, стадія, поприще.
   Мина, подкопъ, взоръ.
   Минеръ, подкопщикъ.
   Минералъ, рудной, руда.
   Минеральныя воды, теплицы.
   Минералогія, рудознаніе.
   Министерія, службa.
   Міро, благовоніе, масть.
   Миніатура, мѣлкая живопись, рисовка.
   Мистерія, таинство, тайна.
   Мизантропъ, нелюдимъ.
   Минута, добрь, малюта.
   Министръ, служебникъ.
   Мистура, смѣсь, составъ.
   Мизерность, бѣдность, нищета, скудость, убожество, худость.
   Митра, арх. шапка, вѣнецъ.
   Милоть, гуня, рубище, вретище.
   Мичманъ, дворянинъ.
   Минцъ-кабинетъ, казначейскзя, монетная комната.
   Мнасъ, серебреница.
   Монументъ, памятозданіе.
   Монархъ, самодержецъ.
   Монахъ, уединенный, инокъ.
   Монастырь, обитель.
   Моментъ, мгновеніе, мжа.
   Модель, образецъ.
   Монисто, ожерелье.
   Моціонъ, движеніе.
   Мода, обычай, повѣрье, затѣя.
   Монета, пѣнязь, деньга.
   Мораль, нравоученіе.
   Монстра, чудовище, уродъ.
   Мундкохъ, старшій поваръ.
   Мундиръ, воен. платье, саянъ, однорядка.
   Мушкетонъ, винтовка.
   Мушкетъ, ружье, пищаль.
   Муза, богиня свобод. наукъ.
   Мумія, изсохшее челов. тѣло въ Ливійскихъ пескахъ.
   Мусика, голосная наука.
   Мустъ, новое вино, мощъ.
   Мулла, запруда, завалъ.
   Мускуль, мышица.
   Мундшенкъ, кравчей, чашникъ, поднощикъ.
   Мыто, пошлина, подать.
   Мусулманъ, правовѣрющіи.
   Мономахъ, самодержецъ.
   

Н.

   Навигація, кораблеплаваніе.
   Наяды, рѣчныя русалки.
   Натуралистъ, испытатель природы, естественникъ.
   Надир, арабс. слово, точка небесная, противная зенифу.
   Наляцатель, разширииель.
   Натура, дочь или подруга Юпитерова, природа, естество, природная сила, миростроеніе.
   Натурально, природно, самобытно.
   Нація, родина, народъ.
   Насущный, вседневный.
   Нарамникъ, наплечіе.
   Нама, двоимъ намъ. Нань, на него. Наны, на насъ.
   На ня, на нихъ.
   Негоціація, торговля.
   Нервы, чувствител. жилы.
   Некромантія, чернокнижество, волхвованіе.
   Нептунъ, богъ моря.
   Нектаръ, питье боговъ.
   Нерейды, морскія нимфы.
   Необинуюся, непостыжуся.
   Нейтрально, безпристрастно, посторонно, средно.
   Нечестивый, беззаконникъ.
   Негры, арапы, мурины, черной народъ.
   Не наказанъ, не ученъ.
   Неясыть, птица степная.
   Нетопырь, кажанъ, летучая мышь.
   Нимфа, языческая богиня.
   Нотариусъ, запищикъ.
   Нота, знакъ, мѣтка, замѣта.
   Ноты, мусикальные знаки.
   Номинація, имянованіе.
   Нотификація, увѣдомленіе.
   Натація, примѣчаніе.
   Нордзее, сѣверной океанъ.
   Нордъ, сѣверъ, полун. сторона.
   Ноаусъ, узелъ.
   Нумеръ, число, смѣтка.
   Нумерація, численіе.
   Нырыще, землянка, нора.
   Нунциусъ, папской посолъ.
   

О.

   Обелискъ, столбъ копатый.
   Объектъ, предмѣтъ, предзоръ, вещь, причина.
   Облигація, услуга, обязательство, запись.
   Обсерваторъ, наблюдателъ.
   Обсервація, наблюденіе.
   Обсерваторія, смѣкало, башня, звѣздозорище.
   Оберъ-офицеръ, сшаршій офицеръ, служитель.
   Оберъ-секретарь, старшій, думной дьякъ.
   Оберъ-шталмейстеръ, главноконюшей.
   Обшлагъ, заворотъ.
   Обескуражить, оботчаить, опечалить.
   Обдѣльство, многопытство.
   Ово, иное, Обаче, однако.
   Ода, пѣснь, стихи.
   Оказія, случай, причина, побытъ, поводъ, пора.
   Океанъ, всесвѣтное море.
   Оксохтъ, бочища, куфа.
   Октагонъ, осьміугольникъ.
   Окаянный, страстный.
   Октаедръ, осьмигранникъ.
   Окольной, окрестной.
   Октава, толстой голосъ, басъ, осьмигласіе.
   Окулистъ, оковрачь.
   Оліумъ, масло.
   Оливка, масличное дерево, маслина.
   Олимпъ ; гора на островѣ Кипрѣ, y стиход. небо.
   Оловина, питье всякое.
   Олимпіада, пятлѣтіе.
   Ометъ, подолъ, шресна.
   Омофоръ, парамникъ.
   Омега, гречсская буква О.
   Онаргъ, дикой оселъ.
   Оплотъ, ограда, плетень.
   Опала, кара, гнѣвъ царскій.
   Опера, махинное игрище.
   Операція, дѣйстяіе, во.
   Операторъ, дѣлатель, врачь.
   Опіумъ, сонное лѣкарство.
   Оптика, наука зрѣнія.
   Ораторъ, вѣтія, витія.
   Ораторія, велерѣчіе, витійство, словесность.
   Орація, слово, рѣчь, похвала.
   Ордербаталія, боевой строй.
   Ордеръ, чинъ, указъ, повелѣніе, позыыъ, заповѣдь.
   Ординарецъ, вѣстовой.
   Ординарно, обычайно.
   Органъ, орудіе природное
   Органъ, орудіе художнич.
   Оркестръ, мѣсто мусики.
   Орденъ, чинъ, достоинство.
   Оранжерея, древохранилище.
   Оригиналъ, подлинникъ.
   Орсады, горныя нимфы.
   Орбита, путь, кругъ.
   Оракулъ, идольской отвѣтъ отъ капища, слов.
   Оріентальный, восточный.
   Орфографія, правописаніе.
   Оскордъ, топоръ, сѣкира.
   Орфелины, сироты.
   Орфодоксъ, православный.
   Остъ, востокъ, усъ.
   Остеологія, костословіе.
   Осанна, спаси молю.
   Офиція, чинъ, должность.
   Останки, мощи.
   Офицеръ, начальникъ,
   Офиціантъ, слуга, служитель.
   

П.

   Паева, перемѣшка, остановка, отдыхъ въ музикѣ.
   Паллада, Минерва.
   Пара, двойка, гнѣздо.
   Палисадъ, ограда, тынникъ.
   Полпитація, сердцобой.
   Парабола, притча, дуга.
   Пораболическій, приточный.
   Панъ, языч. богъ лѣсовъ.
   Пакетъ, свертокъ, сумка.
   Паралель, одномежда.
   Панагія, всесвятая.
   Панель, прибоина.
   Панцирь, кольчуга.
   Паки, опять, еще.
   Панегирикъ, похмльн. рѣчь.
   Папа, глава римской церкви.
   Параманъ, наплечникъ.
   Парадъ, урялъ, показъ, строй уборъ, великолѣпіе, сборище, щегольство.
   Парадоксъ, недовѣрство.
   Параграфъ, статья, стихъ.
   Параличъ, разслаба.
   Параллаксъ, разнозоръ.
   Парапетъ, грудная оборона.
   Парнасъ, гора музъ.
   Паразоль, тѣнникъ дождевый.
   Парикъ, кудри накладные.
   Парка, богиня жизни.
   Паргаминъ, кожнь, опойчина.
   Пасха, прехожденіе, исходъ, кровь агничья, страсть.
   Паскиль, ругательн. писмо.
   Партазанъ, бердышъ.
   Партизанъ, сообщникъ, сковникъ, согласникъ.
   Пажъ, благодарной отрокъ.
   Патронъ, заступникъ, милостивецъ, святой, образецъ.
   Пасъ, пускай.
   Паспортъ, подорожная, пропускъ.
   Пароль, слово увѣрит. рѣчь.
   Парламентъ, сенатъ, засѣданіе.
   Партеръ, цвѣтникъ.
   Партикулярно, особо, приватно, отмѣнно.
   Партикулярный, особникъ.
   Партія, сторона, часть, игра.
   Партерра, лавка на игрище.
   Патентъ, грам. жалованная.
   Пандура, ручныя гусли.
   Панахида, очищеніе.
   Потиръ, чаша, кубокъ.
   Патріотъ, ревнитель о пользѣ отечества, сынъ отечества отчичей.
   Паперть, сѣни, притворъ.
   Пазнаготь, копыто.
   Пасторъ, пастырь, стадопасъ, пастухъ, овчарь.
   Пасажиръ, сѣдокъ, прохожей.
   Пенинзуль, полуостровъ.
   Патруилъ, дозоръ, обходъ, объѣздъ.
   Патеръ, отецъ, молитва.
   Патріархъ, отценачальникъ.
   Патерикъ, милосердецъ.
   Пегасъ, крылатой конь.
   Педантъ, художникъ.
   Педель, рассыльщикъ.
   Педесталъ, подножка, подставка, рундукъ.
   Пендулъ, гиря, отвѣсъ.
   Пеня, денежн. наказаніе.
   Пенсія, жалованье, прокормленіе.
   Пснсионеръ, жалованиой человѣкъ, нахлѣбникъ.
   Пенумбра, оттѣнь.
   Перси, груди.
   Перфектъ, совершенно.
   Персонa, лице, особа, ипостась, человѣкъ.
   Петрополь, Петроградъ.
   Періодъ, цѣлорѣчіе, разумъ рѣчи, круготеченіе, точка.
   Перло, жемчугъ.
   Перпендикуляръ, прямостой.
   Пемза, пѣнка морская.
   Перпетуель, непремѣнный.
   Первенецъ, чиноначальникъ, перворожденный.
   Персонально, самолично.
   Перспектива, прямозоръ.
   Перунъ, громовая стрѣла.
   Петиметръ, вертопрахъ.
   Перегринаторъ, странникъ.
   Пертика, сажень, стопа.
   Пилюля, катышекъ.
   Пигмей, карла, малышъ.
   Пиластръ, убор. столбъ.
   Піеса, часть, удѣлъ.
   Пиктура, живопись.
   Пилигримъ, обѣщанникъ, странствующій монахъ.
   Пики, древки, копья, колья.
   Пиканъ, шпынь, язвитель, досадчикъ, подстрекатель.
   Пикетъ, стража, картеж. игра, указка.
   Пиратъ, морской разбойникъ, корсеръ.
   Пикинеръ, копейщикъ.
   Пирамида, острая башня.
   Пилатъ, дротникъ.
   Пификъ, обезьяна, мартышка, обезьяна большая.
   Пинасъ, скороходное судно.
   Піитъ, поета, стихословъ, стихитворъ, стиходѣй.
   Плакардъ, народное объявленіе, прибитое письмо.
   Плацъ, мѣсто, площадь.
   Планъ, чертежъ, плоскость.
   Плацдармъ, мѣсто ученія ружью, площадь.
   Планометрія, плоскомѣріе.
   Планета, звѣзда блудящая.
   Планта, расль, быліе, лоза.
   Плансфера, плоскошаріе.
   Платформъ, помостъ, полъ.
   Плутусъ, богъ богатства.
   Плеады, семизвѣздіе.
   Плезиръ, забава, увеселеніе.
   Плежныя, пресмыкающіяся.
   Плюрезъ, знакъ печальной.
   Плинфъ, низъ столба, кирп.
   Плюмажъ, перьякъ.
   Плутонъ, адской богъ.
   Пневматологія, духословіе.
   Поема, стихи.
   Подагра, ноголомъ, комчyгъ.
   Поезія, стиходѣліе, тканіе.
   Полюсъ, конецъ оси, точка.
   Полировать, выглаживать.
   Поста, ямъ, подстава.
   Полиція, расправа, гражданская порядня.
   Полицейместеръ, благочинной строитель, порядникъ.
   Политра, дощечка у живописцовъ.
   Политика благоповеденіе, народоводство, хитрость.
   Поликадило, многосвѣточь.
   Полигонъ, многобочникъ.
   Поліелей, многомилостивое.
   Поліедръ, многогранникъ.
   Полископъ, велезоръ.
   Полуштуцеръ, рушница.
   Полигамія, многоженство.
   Помона, богиня садовъ.
   Помпа, велелѣпіе, слава, наносъ, убранство.
   Поморія, приморскія мѣста.
   Порція, пай, частъ, удѣлъ.
   Понктуація, отточка.
   Портретъ, образъ, подобіе.
   Поростъ, трава въ водѣ.
   Понтійскій, папскій.
   Понтифъ, папа, патріархъ.
   Позитура, постюра, сановитость, осанка.
   Позументъ, тесьма.
   Понтонъ, мостовое судно.
   Проселинъ, фарфоръ.
   Поскриптумъ, припись.
   Портъ, пристанъ, перевозъ.
   Порфира, багряница, пурпуровая одежда.
   Потентатъ, самовластникъ.
   Портшеза, носилка, качалка.
   Постаментъ, подставка.
   Постиліонъ, почтаръ, гонецъ, баскакъ.
   Постъ, притинъ.
   Практика, самое дѣло, дѣяніе, искуство, употребленіе.
   Прапоръ, значикъ, знамя.
   Предикъ, поученіе, пропвѣдь, слово, бесѣда, казанье.
   Предикантъ, проповѣдникъ.
   Практикъ, искусный, дѣловый, дѣлецъ.
   Прамы, перевозныя суда.
   Префектъ, начальникъ училища, учитель.
   Предестинація, предопредѣленіе, предвѣденіе, судьба.
   Претендентъ, Кандидатъ, проситель, истецъ.
   Претендовать, требовать.
   Прелиминарно, предиловно.
   Прелатство, духовенство.
   Преміумъ, почесть, мзда.
   Препарація, предуготовленіе, заготовленіе.
   Прогрессія, приращеніе, рядъ.
   Препозиція, предлогъ.
   Прерогативы, преимущества, позволеніе.
   Презентъ, подарокъ, даръ.
   Пресвитеръ, священникъ.
   Преторъ, судилище, приказъ.
   Преміермаіоръ, главный маіоръ, первой старшина.
   Президентъ, презусъ, начальникъ, предсѣдателъ.
   Претензія, требованіе, искъ.
   Прессъ, гніотъ, тиски, станъ.
   Претекстъ, видъ, причина, подлогъ, отговорка.
   Преферансъ, преимущество.
   Примасъ, начальникъ духовенства.
   Принципіи, начала, основанія, правила.
   Пранцилальный, главнѣйшій, начальный.
   Принцъ, владѣтелъный князь.
   Призьма, кровли.
   Преватеръ, калоръ, исковое судно непріятеля.
   Пріоръ, игуменъ, настоятель.
   Призъ, взятка, добыча.
   Привиллегія, дозволеніе.
   Пробація, Проба, опытъ, повѣрка, искусъ, испытаніе, отвѣдка.
   Пробирщикъ, искусникъ.
   Проблема, вопросъ, задача.
   Провиденція, предвидѣніе.
   Провинція, уѣздъ, волость.
   Прогностика, прореченіе.
   Процессія, чиновной ходъ.
   Процессъ, тяжба, пря, спорное дѣло, искъ, ссора.
   Проектъ, опытъ, чертежъ.
   Провіантъ, провизія, хлѣбной припасъ, запасъ.
   Проказа, огноище.
   Продуктъ, произведеніе, произращеніе, родъ.
   Прокламація, объявленіе.
   Прокуроръ, ходатай, повѣрнной.
   Прожектировать, выдуматъ.
   Прокламація, произглашеніе.
   Проза, сочин. нестопосложное.
   Прузи, саранча.
   Пропорція, уравненіе, подобіе. Пропорціонально, сходственно, размѣрнно.
   Пропознція, предложеніе.
   Просодія, словоyдaреніе.
   Проскомидія, приношеніе.
   Протестовать, огласить.
   Протестъ, улика, доносъ.
   Протекція, покровъ, заступленіе, защищеніе, оборона.
   Протекторъ, покровитель, предсѣдатель, заступникъ, защитникъ, помогачь.
   Протоколъ, записка, записная книга рѣшеныхъ дѣлъ.
   Профосъ, золотарь, и пр.
   Профессія, чинъ, ремесло.
   Профессоръ, знатокъ, учитель публичной.
   Прологъ, предисловіе.
   Профиль, прямопись.
   Профильной, портретъ, односторонная личина.
   Профитъ, польза, прибыли, добыча, корысть.
   Процентъ, ростъ, свершки, лихва, барышъ.
   Пренумерація, предписаніе.
   Публика, народъ, община.
   Публиковать, объявить, разгласить народу.
   Публичной, народн. Публично, народно.
   Публикація, обнародованіе.
   Псальмы, духовные стихи.
   Псалтырь, сладкопѣніе.
   Пульсъ, жилобой.
   Пудра, пулвисъ, порошокъ.
   Пунктъ, точка, статья,
   Пургація, чищеніе слабит.
   Пургаторія, чистецъ, мытарства, чистительной огонь душамъ грѣшнымъ.
   Пурпуръ, червлень, порфира, багряница.
   Пулмоникъ, легкимъ болящій.
   Пучина, водовороть, омутъ.
   Пульпетъ, налой.

Р.

   Рабарбара, ревень.
   Равви, учитель, наставникъ.
   Радіусъ, лучь.
   Радиксъ, корень.
   Рой, садъ увеселительный.
   Рампаръ, валъ, осыпь.
   Рамы, пяльцы.
   Рангъ, чинъ, рядъ.
   Ракалія, преподлость, чернь, смердъ, негодникъ.
   Ратуша, судилище.
   Ратификація, подтвержденіе.
   Равелинъ, болверкъ, осыпь предъ градскими воротами.
   Ранжировать, учреждать.
   Рапортъ, вѣдомость, доносъ.
   Рапира, палашъ тупой.
   Ратище, рогатина.
   Ратманъ, судья.
   Раціа, раціонъ, участокъ.
   Ратсгеръ, совѣтникъ.
   Рандеву, мѣсто назначенное къ збору, пристанище.
   Ранецъ, котомка, сума.
   Растагъ, отдыхъ, стоянка.
   Распутіе, перекрестокъ.
   Реаль, сребреница.
   Резолюція, рѣшеніе.
   Резонъ, разумъ, причина, доводъ, умъ, разсужденіе.
   Реверсъ, поручная запись.
   Рейтаръ, ѣздокъ.
   Регламентъ, судебникъ, уставъ, уложеніе, наказъ.
   Рекапитулація, перемиріе.
   Рецептъ, пріемъ, лѣкарство.
   Рекомендація, поручество, препорученіе, удостоеніе, выхвала, одобреніе.
   Рекруртъ, подмога, воинъ.
   Ректоръ, уставщикъ.
   Редутъ, крѣпостца.
   Ректангулъ, прямоугольникъ.
   Реформаторъ, отвитель.
   Рефракція, преломлеше.
   Регентъ, уставщикъ пѣнія, правитель государства.
   Региментъ, полкъ.
   Реестръ, роспись, оглавленіе.
   Регула, правило, уставъ.
   Регулярно, правильно, порядочно, стройно, чинно.
   Регулярность, стройность.
   Реляція, извѣстіе, вѣдомость.
   Реванжъ, отмщеніе, месть.
   Респектъ, почтеніе, честь.
   Реформировать, войско перемѣнять, преновлять.
   Рейдъ, якорное мѣсто.
   Религія, вѣра, набожество.
   Ремисъ, отложеніе.
   Ремарка, примѣчаніе, мѣтка.
   Ренегатъ, вѣры отпадшій.
   Репетиція, повтореніе.
   Рекетмейстеръ, пріемщикъ челобитенъ.
   Рекурсъ, прибѣжище, прилука.
   Регали, царской уборъ.
   Рефулекція, отвращеніе.
   Республика, общество.
   Рѣчь посполитая, тожъ.
   Рескриптъ, отпись, указъ.
   Резидентъ, Посланникъ.
   Резиденція, пребываніе, столица, жилище.
   Репремандъ, выговоръ.
   Репресаль, воздаяніе.
   Ретретъ, убѣжище. Ретирада, отступъ.
   Революція, обращеніе.
   Рекло, прозвище.
   Ренунціяція, отреченіе.
   Рестъ, досталь, остатокъ.
   Ретикулъ, сѣтка.
   Рекогносцировать, непріятеля отбить, отогнать, прсвѣдать, освѣдомляться.
   Рентерея, казна. Рентмейстеръ, казначей.
   Рекреація, увеселеніе, гульба.
   Резервъ, запасность,скрытное мѣсто, засада.
   Респирація, дыханіе.
   Ретраншаментъ, шанцы, валъ, окопъ воиска отъ непріятеля.
   Ревизія, перепись, смотръ.
   Ревизоръ, осмотрщикъ.
   Риторика, рѣчебникъ.
   Риторъ, ораторъ, вѣтія, рѣчеточецъ, родеязыкъ.
   Римлянинъ, Латинянинъ.
   Риѳма, вирша, складъ.
   Рогъ, сила, крѣпость, войско.
   Ротмистръ, сотникъ конной.
   Ромода, бѣда.
   Роль, лицо дѣйствующее.
   Романсъ, баснь, вымышленная повѣсть, сказка.
   Роба, женск. долг. платье.
   Рондъ, ночной дозоръ.
   Рождіе, отросли.
   Рокотъ, плачъ, вопль.
   Ротація, коловращеніе.
   Рудникъ, рудокопная яма.
   Румбъ, стрикъ, страноказъ.
   Руно, овчина.
   Руль, руръ, кормило.
   Ручка, сосудецъ.
   Рѣснота, истина.
   Рясны, тресна, украшеніе женское.
   Руга, окладъ, оброкъ, подать.
   Рустикъ, мужикъ, ниварь.

С.

   Саббатъ, суббота, шабатъ.
   Сатaна, отступникъ, противникъ.
   Саваоѳъ, силъ, войскъ.
   Сандалія, древ. ступни.
   Сагитаріусъ, стрѣлокъ.
   Саккосъ, мѣхъ, вретище, риза.
   Сакраментъ, таинство, дары.
   Салингъ, кругъ щегловый.
   Саливація, слюнотокъ.
   Салфетка, ручникъ.
   Сангвиникъ, многокровной.
   Салютація, почтеніе, поздравленіе словес. или оружіемъ.
   Салютовать, поздравлять.
   Санъ, достоинство.
   Сатанаилъ, лжецъ, льстецъ, врагъ, бѣсъ, супостатъ.
   Сарваеръ, надзиратель.
   Сакрификація, посвященіе.
   Салтанъ, Султанъ, Императоръ Турецкой.
   Саттелитъ, спустникъ.
   Салфъ, залпъ, выстрѣлъ.
   Сатисфакція, удовольствіе.
   Санктпетербургъ, градъ святаго Петра.
   Сапъ, подкопъ подъ стѣну.
   Сатурнъ, отецъ боговъ.
   Сатиръ, лѣшій, дивій мужъ.
   Сатира, обличит. поносная рѣчь, язвител. сочиненіе.
   Свита, служебники, сопутники, провожатые.
   Сеймъ, соборъ, съѣздъ.
   Сертификатъ, увѣреніе.
   Секундъ, второй, другой.
   Сѣкира, оскордъ, топоръ.
   Секундантъ, помощникъ.
   Секурсъ, помощь.
   Сержантъ, урядникъ.
   Секретъ, тайна, a по Нѣмецки нужникъ. Секретно, скрытно, тайно.
   Секретарь, тайникъ, дьякъ.
   Семинарія, духов. училище.
   Семинаристъ, ученикъ.
   Сенатъ, сигклитъ, выш. судъ.
   Сенаторъ, столповой боляринъ, членъ Сената.
   Сенсъ, смыслъ, разумъ.
   Сентенція, осужленіе, судебной приговоръ, опредѣленіе.
   Секвестрація, опекунство.
   Серафими, шестокрылатые.
   Сераль, острогъ наложницъ Султанскихъ.
   Секта, ересь, расколъ.
   Сервизъ, столовая посуда.
   Сивиллы, пророчицы, коихъ было 10 и всѣ пророчествовали о воплощеніи Христовомъ и проч.
   Сигналъ, знакъ, признакъ.
   Силванъ, сатироначальникъ.
   Спропъ, патака.
   Симонія, святокупство.
   Синусъ, пазуха, заливъ, нѣдро.
   Сикль, древн. жид. пѣнязь.
   Ситуація, положеніе, состояніе мѣста, видоположеніе.
   Синдонъ, плащаница.
   Сирена, русалка морская.
   Симфонія, согласіе въ музыкѣ или въ пѣніи, сходство.
   Символъ, исповѣд. вѣры.
   Силлогисмъ, умствованіе.
   Симпатія, однонравіе.
   Симметрія, приличность, примѣръ, сходство, сообразіе.
   Синагогъ, училище, молбище, жид, сонмище.
   Синодъ, соборъ духов.
   Синодальной, синодской.
   Синопсисъ, выписка, сокращеніе.
   Синоксарь, собраніе.
   Синтаксисъ, словосочиненіе.
   Синонима, двусмысліе.
   Система, порядокъ, сложеніе, чертежъ.
   Скима, Схима, прообразованіе, монашеская хламида.
   Скелетъ, кости, чучело.
   Скименъ, львенокъ.
   Скорбутъ, цынга, корча,
   Скипетръ, держава.
   Скулптура, изваяніе, рѣзьба.
   Склафъ, рабъ, кабальной.
   Скифы, Татара.
   Срацины. Турки.
   Скала, крупная гора въ морѣ.
   Скрупулъ, пробь, ьѣсъ.
   Скруполіозно, подробно.
   Скитъ, пустыня.
   Скинія, сѣнь, палатка, ставка.
   Скрижаль, дска, записка.
   Соціететъ, общество.
   Скнипы, комары, мошки.
   Солдатъ, вонаъ, полчаникъ, жолнеръ, ратырь, батырь.
   Снѣтецъ, пирякъ, гость.
   Сонетъ, пѣсня.
   Софа, креслы.
   Сонмъ, толпа.
   Солстиція, поворотъ солнца.
   Сопрестоліе, горній престолъ.
   Содѣтель, творецъ.
   Созерцаю, осматриваю.
   Сортъ, качество, рука.
   Софизма, ложнодоказаная рѣчь.
   Софистъ, хитрецъ.
   Соусъ, подливка, сладосочіе.
   Спація, шпація, пространство, разстояніе, межда.
   Спаги, Турецкая конница.
   Спеціально, особливо, имянно.
   Спеція, составъ, видъ.
   Спектаторъ, зритель позаратай, смотритель.
   Спекулаторъ, разсмотритель, мучитель.
   Спирида, киса, сума.
   Сперма, сѣмя живот. зародъ.
   Спираль, извитая, улитковая черта.
   Спиртъ, крѣпкая водка.
   Срачица, рубаха, сорочка.
   Станція, урочище, ночлегъ.
   Статика, наука о равновѣсіи твердыхъ тѣлъ.
   Стадія, мѣра о 125 шаг.
   Статуя, кумиръ, истуканъ, изваянъ, болванъ.
   Статутъ, узаконеніе полск.
   Стереографія, тѣлоописаніе.
   Статъ, палата. Статской палатной, придворной.
   Сталь, укладъ, булатъ.
   Стомахъ, желудокъ, оходъ.
   Стоикъ, безпристрастникъ.
   Стиль, складъ, попись.
   Стилетъ, кинжалъ.
   Студентъ, штудентъ, ученикъ высокихъ наукъ.
   Стогна, улица.
   Смулъ, сѣдалище, кресло.
   Структура, стреніе, зданіе.
   Строптивость, лютость.
   Строфа, стихи стопосложн.
   Строусъ, Африканской журавль, преболш. птица.
   Субординація, подвластіе.
   Суспиція, подозрѣніе, зазоръ.
   Субалтернъ, подчиненной.
   Субтельный, тонкій, нѣжный.
   Сугубо, вдвое. Трегубо, втрое.
   Сулема, мышьякъ.
   Суфлеръ, тайной скащикъ (въ комедіи).
   Сумма, перочень всего, всего навсе, столькость.
   Суперіоръ, старішй, вышній.
   Суверенъ, самодержецъ.
   Сударь, платъ, убрусъ. утир.
   Супликъ, челобитная.
   Суплементъ, приполненіе.
   Суперфиція, наличность, поверьхность, лице.
   Супъ, похлѣбка, уха, жижа.
   Супругъ, пара, чета, двойка.
   Сфера, шаръ, колонебесныхъ движеній.
   Сферической, шаровидной.
   Сцена, явленіе, выходъ.

Т.

   Табакъ, порошекъ.
   Табакерка, досканъ.
   Табель, дска, скрыжаль.
   Таблица, дщица, столицы.
   Тасъ, чаша.
   Табуретъ, скамейка.
   Такта, мѣра голоса.
   Талутъ, скатъ.
   Таймичищъ, зазорной.
   Такелажъ, верев. снасть.
   Талеръ, сребникъ круглой.
   Талія, станъ, ростъ, видъ.
   Таранъ, баранъ, стѣнобой.
   Тарифъ, пошлинной уставъ.
   Такса, оцѣнка.
   Талантъ, дароваиіе. Вѣсъ 125 фун. или 800 червонныхъ.
   Тартаръ, по Гречески аеръ.
   Талисманъ, звѣздоподобіе.
   Танцовщикъ, плясавецъ.
   Тарантулъ, ядовитой жукъ.
   Тафельдекерь, скатертный.
   Ташеншпилеръ, кукольникъ.
   Танцы, пляски. Танцмейстеръ, плясарь.
   Танцбоденъ, плясалище.
   Телескопъ, далѣзоръ.
   Теноръ, второгласъ, средогласъ.
   Темперація, мѣрность.
   Тека, сумка на письма.
   Темпераментъ, сложеніе, раствореніе, нравъ, природа.
   Тезисъ, Тема, задача, урокъ.
   Текстъ, началословіе.
   Террасъ, земляной валъ.
   Теремъ, вышка, горница.
   Термометръ, погодомѣръ.
   Тезоименитство, высокоименитство.
   Тестаментъ, духовная, завѣтъ, завѣщательн. писмо.
   Тетрархъ, четверовластной.
   Темлякъ, привязь.
   Терминъ, срокъ, богъ, межъ.
   Театръ, Ѳеатръ, позорище, зрѣлище, дивище.
   Тетепонтъ, конедъ живаго мосту къ непріятелю.
   Тигръ, барсъ.
   Тинктура, искуство крашенія, вапленіе.
   Титулъ, надпись имени.
   Титуловатъ, надписать.
   Титулярной, приписной.
   Тимерманъ, старшій плотникъ, древодѣль, тесларь.
   Тіара, папежской вѣнецъ.
   Типографія, друкарня, книгопечатня, печатной дворъ.
   Тимвалъ, тимпанъ; литавра, политавра, бубны, барабанъ.
   Тиранъ, мучитель, гонитель звѣрской.
   Топографія, мѣстоописаніе.
   Тонъ, звонъ, гласъ. зыкъ,
   Тонна, бочка, делва.
   Томъ, часть книга, свитокъ.
   Тоазъ, сажень француская.
   Тополь, ива, верба, тальникъ.
   Трактъ, путь, дорога, слѣдъ.
   Трактатъ, союзъ, договоръ.
   Трагедія, козлопѣніе, печальное дѣйствіе, позорище.
   Трансакія, сочиненіе, дѣяніе.
   Трактаментъ, довольствіе, окладъ, жаловпнье.
   Трагикомедія, веселопечальная игра, зрѣлище.
   Трактирщикъ, корчмарь, волнодомецъ.
   Трактиръ, вольной, постоялой питейной, домъ корчма.
   Трактованіе, довольство пищею, чествованіе.
   Транспортъ, переносъ, перев.
   Трауръ, печаль.
   Траверсы, поперешные валы.
   Трагедія, печальное игрище.
   Трансилванія, седмиградская земля.
   Трапеза, столъ.
   Трафить, цѣлить, улучить.
   Траншей, ровъ копаной.
   Трель, дрожаніе.
   Трефъ, перемиріе, жлуди.
   Требникъ, жертовникъ.
   Третей, посредникъ.
   Тріумфъ, радость, о побѣдѣ.
   Тргонометрія, триугрольникомѣріе.
   Тріумфальный, побѣдоносный, торжественный.
   Трибунъ, градоначальникъ.
   Трибуналъ, судилище, судебное мѣсто.
   Тропарь, пѣсенка, образов.
   Тропикъ, поворотъ.
   Тромпетъ, голосная труба.
   Трость, стебло, перо.
   Трофей, знаки побѣды, торжеств. ворота, столпы.
   Тронъ, престолъ.
   Трусъ, трясеніе земли.
   Туръ, башня, коробъ земли.
   Тріодъ, трестишіе.
   Тритоны, полубоги морскіе.
   Тушь, брусковыя чернила.
   Тупей, зачосъ.
   Туне, даромъ, вотще.
   Турниръ, конная игра.
   Тулъ, колчанъ, сайдакъ.
   Тубусъ, зрительная труба.
   Тупикъ, непрохожая дорога.
   Тюлень; песъ морской,
   

У.

   У, значитъ еще, напр. Не у приде чacъ, т. е. еще не пришелъ часъ.
   Убо, прочее.
   Убрусъ, платъ, ширинка.
   Увражъ, сочиненіе, дѣло.
   Увѣтъ, увѣщаніе, увѣреніе.
   Увѣщеніе, воспоминаніе.
   Угонзаю, избѣгаю, утѣкаю.
   Удъ, членъ, составъ.
   Удобнѣе, легче, свободнѣе.
   Удоліе, юдоль, долина.
   Уду, гдѣ. Ужикъ, знакомецъ, сродникъ.
   Узы, желѣзы; путы. Узникъ, тюремщикъ, плѣнникъ.
   Уніатъ, союзникъ.
   Уты, разжирелый, дебелый.
   Умбрисъ, тѣнь.
   Университетъ, училище.
   Универсальный, всеобщій повсемственный.
   Униформъ, однорядка, единообразіе, одноличіе.
   Унтеръ мейстеръ, подмастерье, помощникъ.
   Урина, моча. Уринникъ, мочникъ.
   Урна, стамна, водоносъ.
   Утроба, ложесна, нутрен. части, нутръ, чрево, животъ.
   Утварь, приборъ, украш.
   

Ф.

   Фабула, басня, сказка, притча.
   Фаворитъ, наперсникъ, любимичь, временщикъ.
   Фаетонъ, сынъ солнца.
   Фалды, боры, сгибы,
   Фамилія, семѣйство, родъ, домъ, рекло, прозванье, колѣно, семья, порожденіе, порода, дѣти, кровь, поколѣніе, племя, домочадство.
   Фамиліарно, откровенно,
   Фатальность, судьба, рокъ.
   Фасонъ, образъ, стать.
   Фасадъ, наружной видъ.
   Факторъ, надзиратель, купецкой управитель,
   Фаросъ, маякъ, приморская башня со свѣточью.
   Фабрика, заводъ, строенïe.
   Фабрикантъ, заводчикъ.
   Факелъ, свѣтильникъ.
   Фактура, роспись товарамъ съ цѣною.
   Факултетъ, власть общества.
   Фариболь, вранье.
   Фашина, тычина, жердь.
   Фальшъ, ошибка, ложь.
   Фантазія, призракъ, мечтаніе, прихоть, мысль.
   Фанатикъ, бѣснуемый.
   Фейерверкъ, огненная потѣха.
   Фертигъ, прзворной.
   Феноменъ, явленіе, знаменіе.
   Фендригъ, прапорщикъ.
   Фелдцехмейстеръ, начальник аршиллеріи.
   Фельдшеръ, брадобрей полковой.
   Фармація, лѣчебникъ.
   Фектовать, биться на шпагахъ, колоться рапирами.
   Феологія, Теологія, богословіе, наука о Богѣ.
   Фемиса, богиня правосудія.
   Фелдвебель, старшій урядникъ, приставъ.
   Феорема, умозрѣніе.
   Феорія, Теорія, наука.
   Фельмаршалъ, вождоначальникъ.
   Фернисъ, лакъ, лоскъ.
   Фермантація, претвореніе.
   Философія, мудролюбіе.
   Филосовъ, мудрецъ.
   Филологія, любословіе.
   Фикція, выдумка.
   Фигура, очертаніе, образъ.
   Фиги, смоквы, вин. ягоды.
   Фирмаменъ, твердь, небо.
   Финикъ, палмовое дерево.
   Физика, природословіе.
   Финиксъ, басносл. птица.
   Физіономія, лицегаданіе.
   Фиглярство, шутовской, обманъ, обмараченіе.
   Фибры, жилочки, ниточка.
   Фискалъ, сыщикъ, крючокъ.
   Флигель, крыло, сторона.
   Флагъ, корабельное знамя.
   Флагманъ, корабленачальникъ, флотоводецъ.
   Флегма, харкотина.
   Флегматикъ, мокротной.
   Флейта, свирель, дудка.
   Флангъ, крыло, сторона.
   Флотъ, собраніе кораблей.
   Флактъ, плата за провозъ корабельщику.
   Фляга, скляница, сулоя.
   Фламбержъ, зубцоватой мечь.
   Фланкъ, бокъ, сторона.
   Фризь, рѣзба около столбовъ.
   Фонкція, должность.
   Фокусъ, локусъ, обморочность, обманство.
   Форма, образецъ, видъ, начертаніе, примѣръ, стать.
   Формировать, набир. войско.
   Фортификація, укрѣпленіе.
   Фортеція, твержа, крѣпость.
   Фортуна, щастіе, щаст. случ.
   Формально, точно, имянно.
   Форстмейстеръ, лѣсовщикъ.
   Фосфоръ, самосвѣточь.
   Форпостъ, погранич. стража.
   Фонтанъ, источникъ, родникъ, ключь, студенецъ.
   Форштатъ, предградіе.
   Форшнейдеръ, сшольникъ.
   Формуляръ, образецъ, примѣръ.
   Форрейторъ, вершникъ.
   Фокусъ, зажиг. точка, огнище.
   Форсъ, сила.
   Форсировать, принуждать, усиливать.
   Фряской, изъ Ѳракіи.
   Фронтъ, рядъ, лицо передъ.
   Фронтонъ, надкрылешникъ.
   Фронтишпицъ, предвышка.
   Фрянчуга, Фрянки, нечисть.
   Футъ, мѣра, стопа.
   Фузея, пищаль, ружье.
   Фуражъ, кормъ конямъ.
   Фурманщикъ, погонщикъ.
   Фундаментъ, подошва, сснова, закладка.
   Фундаментально, основательно.
   Фундаторъ, основатель.
   Фуріи, злоба, адскія мучительницы.
   Футиляръ, готовальня.
   

Х.

   Хаосъ, безобразная смѣсь.
   Халуга, улица.
   Хамелеонъ, цвѣтоизмѣняемой звѣрь, подобной ящеркѣ.
   Харонъ, адской перевощикъ.
   Характеръ, Карактеръ, знакъ, достоинство, качество, чинъ, слово, буква.
   Хартія, писаніе, бумага.
   Херугви, Хоргугвь, значикъ.
   Херувимы, Хоружіи, знаменосцы, многоочитія.
   Хитонъ, срачица, рубашка.
   Хирургъ, лѣкарь, цѣлитель.
   Химера, вымыш. чудовище, страшило.
   Хирурія, врачебное искуство, лѣкарская наука.
   Химія, рудознатецъ.
   Хиромантія, руковолхвованіе.
   Хирагра, руколомъ.
   Хиротописаніе, посвященіе.
   Хлябіи, пороги, изтоки. Хлябіи небесныя, псал. 41. 8. Во гласѣ хлябій твоихъ.
   Хорографія, землеописаніе.
   Холера, желчная боль.
   Хорда, тетива, струна.
   Хордъ, песъ ловчій.
   Хоръ крылосъ, ликъ.
   Хринографія, Хроника, лѣтошісь, лѣтописецъ.
   Христосъ, помазанецъ.
   Хронологія, лѣточисленіе.
   Хризостомъ, златоустый.
   Христіянинъ, благовѣрный.
   

Ц.

   Царедворецъ, придворный
   Цалмейстеръ, главный щетчикъ, щетарь.
   Цѣвница, свирѣлка, сиповка.
   Церква, собраніе благочест.
   Цѣль, мѣта, намѣреніе.
   Цѣловніе, поздравленіе.
   Цѣдулка, писмецо.
   Цѣремонія, ходъ, служба, обрядъ. Церемонимѣйстеръ, обрядчикъ.
   Церемоніалъ, обрядная книга.
   Цегмейстеръ, главный надъ оружницею.
   Цейгваусъ, оружница.
   Цензоръ, цѣновщикъ.
   Центръ, средина, пупъ.
   Центнеръ, стопудовникъ.
   Церера, богиня земледѣлія.
   Цехъ, гильдія колѣно.
   Церберъ, адской песъ.
   Цитра, гусли.
   Цибелла, мать боговъ.
   Циркуль, кругъ, кружникъ.
   Циклъ, кругъ, обращ. нѣкоего числа лѣтъ.
   Циркуляція, обрaщеніе.
   Циллиндръ, валикъ, катокъ.
   Цифирь, числа, знакъ.
   Циклопъ, кривой, великанъ, кузнецъ Вулкановъ.
   Циментъ, замазка.
   Цимбалы, звонки, бряцало.
   Цитадель, замокъ, крѣпостца.
   Цолнеръ, Цалмейстеръ, мытоимецъ, мытарь, зборщ.
   Цорка, дочь дщерь.
   Цугъ, шестерьня, и пр.
   

Ч.

   Чары, Чаросаніе, волшебство.
   Чародѣй, обманщикъ, отравщцкъ, заклиначь, колдунъ.
   Чекмарь, деревянной молотъ, колотушка.
   Чаща, частый лѣсъ, частина.
   Чванъ, скляница, кулганъ.
   Челядь, Челядникъ, рабъ.
   Чепь, цѣпь.
   Черпій, чашникъ.
   Червленица, багряная одежда, пурпуръ.
   Чермный, красный.
   Чернокнижникъ, волхвъ.
   Чертогъ, чердакъ ложница.
   Чесоради, для чего.
   Чертожникъ, спалникъ.
   Чета, стая, топа, гурба.
   Чеканъ, клеймило.
   Чехи, Богемцы.
   Членокъ, составъ ножныхъ пальцовъ, коленцо.
   Чистецъ, огонь чистительный.
   Чортъ, діяболъ, сатана.
   Чижмарь, чоботарь.
   Чревобѣсіе, чревонеистовство, перденіе.
   Чреда, перем. очередь, чреда.
   Червецъ, шарлатова краска.
   Чребла, колѣни, бедры.
   Чупъ, носъ птичій.
   Чувствила, орган. трубки.
   Чудо, дивовище, необычное, страшное видѣніе.
   Чту, чишаю, почитаю.
   

Ш.

   Шабашъ, отпускъ, отдыхъ.
   Шамада, трубной или барабанной переговоръ.
   Шацмейстеръ, казначей.
   Шанданъ, свѣтецъ.
   Шафирка, овчарка.
   Шарлатъ, кармдзинъ, алой цвѣтъ, багоръ.
   Шарлатанъ, площ. лѣкарь.
   Шаръ, краска, цвѣтъ.
   Шарфъ, перевесь поясъ.
   Шаферъ, дружка.
   Шахтъ, рудникъ.
   Шанцы, крѣпостцы.
   Шамаре, богатое платье.
   Шаманъ, колдунъ.
   Швабра, помѣло.
   Швермеръ, шутиха огнен.
   Шельма, плутъ, лукавецъ.
   Шеренга, рядъ.
   Шефъ, начальникъ, старшина.
   Шефель, корецъ, мѣра.
   Шилингъ, шелихъ, пѣнязь.
   Ширмы, завѣса, огородка.
   Шишакъ, шлемъ, шеломъ.
   Школа, училище.
   Шинкарь, винарь, корчмарь.
   Шебелица, дыба, рѣль.
   Шквадронъ, число конннцы.
   Шкапъ, поставецъ.
   Шляхта, дворянинъ, тесло.
   Шельга, прутъ, батогъ.
   Шлось, замокъ, крѣпостца, запруда, водопускъ.
   Шквалъ, порывной вѣтръ.
   Шлейфъ, хвостъ (у платья).
   Шкиперъ, шиперъ, корабельщикъ.
   Шлезарь, слѣсарь, замочникъ.
   Шпиталь, больница.
   Шлагъ, штосъ, ударъ.
   Шлифовать, острить.
   Шпіонъ, лазутчикъ, соглядатель, языкъ, исходникъ.
   Шнуръ, снуръ, мутовѣзъ, гайтанъ, нить мѣловая.
   Шнурованье, застеганье.
   Шпиль, воротъ клюби.
   Шприцъ, насосецъ, поршень.
   Шпація, промежутка.
   Шпага, палашь, мечь.
   Шпадонъ, большой палашъ.
   Шпалеры, завѣсы, обои.
   Шлицъ, островершіе.
   Шпицрутъ, прутъ, хлыстъ.
   Шпоры, жало, бодецъ.
   Шрифтъ, писаніе, почеркъ.
   Штрафъ, наказаніе, казнь, пѣня.
   Штатъ, стадъ, узаконеніе, окладъ, область, списокъ, дворъ, земля, госудaрство.
   Штатъ, городъ, градъ.
   Штиль, способъ писаній, обычай, времящисленія, тишина, попись.
   Штемпель, клеймо, чеканъ.
   Штука, вещь, часть, кусокъ, членъ.
   Штанга, жердь, брусокъ.
   Штиверъ, деньги, пѣнязь.
   Штосъ, сунокъ, толчокъ.
   Штокъ, палица, трость.
   Штурмъ, штормъ, тревога, смятеніе, опромѣтной приступъ, буря; сильный вѣтръ, возбуреніе.
   Штаюъ, посохъ, жезлъ.
   Штатгалтеръ, намѣстникъ.
   Шталмейстеръ, конюшей.
   Штурманъ, кормій.
   Шумство, пьянство.
   Шуяя, лѣвая сторона.
   Шуйца, шулга, лѣвая рука.
   

Ю.

   Ю, ея Юже еяже.
   Ювелиръ, алмазникъ.
   Югъ, полуденная сторона.
   Юдоль, долина, удоліе,. дебрь.
   Южу, которую.
   Южика, подругъ, пріятель.
   Юза, узелъ. Юзникъ, колодникъ.
   Юзилище, тюрьма, темница.
   Юнецъ, быкъ.
   Юнца, коровз.
   Юнга, юношъ.
   Юнферъ, юноша, дѣва, дѣвица.
   Юнона, царица боговъ.
   Юночка, отроковица.
   Юнкеръ, дворянчикъ.
   Юпитеръ, дій, іовишь, царь боговъ, богъ неба.
   Юродъ Юродивый, буй, глупъ, дуракъ, неучь.
   Юриспруденція, правозначіе.
   Юстиція, судной приказъ.
   Юстицратъ, совѣтникъ.
   Юристъ, права знающій.
   Юбилеумъ, столѣтной празд.
   Юфть, выдѣ.ланная кожа.
   

Я.

   Я, ихъ тыя, тѣхъ.
   Ягая, баба, колдунья.
   Ядрило, збруя корабельная.
   Язы, перетычки рѣчныя.
   Ядь, ѣства, кушанье, пища, снѣдь, брашно.
   Яжденіе, ѣзда, ѣханіе.
   Языкъ, племя, родъ., орудіе глаголанія, оговорщикъ.
   Языцы, племена, народы.
   Язычникъ, поганинъ, не христіянъ.
   Яко, понеже. Зане, потому, что Якобы, власно какъ.
   Якоже, какъ. Якоже рещи, какъ на примѣръ сказать.
   Яковый, каковый.
   Якорь, катва.
   Ясырь, плѣнъ.
   Яко да воеже, что бы.
   Янусъ, богъ времени.
   Ярманка, торгъ временной.
   Ярлыкъ, знакъ, письмецо.
   Ямбъ, стопа въ поезіи.
   Яремъ, иго, служба, обуза.
   Ярина, волна, шерсть, руно.
   Яръ, сердитъ, рѣчная быстрина, вирь, сирть.
   Ярость, гнѣвъ, рвеніе, реть.
   Ясакъ, подать, вѣсть.
   Ятра, почки, исты, нырки.
   Ятро, гнѣздо, двойка.
   Ятіе, взятіе. Яхъ, взяхъ.
   Ятъ, взятъ. Яша, взяли.
   Ячайце, лунка, жолобокъ.
   Янычара, пѣхотная гвардія Турецкаго Султана,
   Яросъ, тростина.
   
   Толкованіе Имянъ Человѣческихъ.

A.

   Ааронъ, горкій, высокій, Евр.
   Аввакумъ, подвижникъ,Ев.
   Аверкій, удерживающій, Рим.
   Агафія, добрая, Греч.
   Агафоникъ, благопобѣдны, Гр.
   Агапія, любовь, Греч.
   Агапій, любитъ, Греч.
   Аггей, торжественный Евр.
   Агрипина, агриппе принадлежащая a агриппа, ловецъ конскій, Греч.
   Адамъ, земленый.
   Адріанъ, адріатической, Рим.
   Акапій, незлобивый, греч.
   Акила, орелъ, Рим.
   Акилина, орлиная, Рим.
   Александръ, защита, Греч.
   Алексій, помощникъ, Греч.
   Алипій, безпечальный, Греч.
   Амеросій, сладкій, Греч.
   Амосъ, крѣпкій, Греч.
   Ананія, благодать господня, Евр.
   Анастасія, воскрешенная, Греч.
   Андрей, мужественъ, Греч.
   Андроникъ, побѣдитель, Греч.
   Анна, благодатная, Евр.
   Антип, намѣстникъ, Греч.
   Анфимъ, двѣтило, Греч.
   Анисія, совершительница, Греч.
   Арефа, орелъ, арапс.
   Аристархъ, добрый начальникъ, Греч.
   Артемій, здравый, Греч.
   Артемонъ, парусокъ, Греч.
   Архипъ, конской начальникъ, Греч.
   Афонасій, безсмертенъ, Греч.
   Афиногенъ, афинскій уроженецъ, Греч.
   Авксентій, растителенъ, Греч.
   Автономъ, самазаконникъ, Греч.
   

В.

   Вавила, мятеженъ, Евр.
   Варфоломей, бороздинъ, Евр.
   Василискъ, царикъ Греч.
   Василій, царской.
   Венедиктъ, благословенъ.
   Виссаріонъ, гористый.
   Власій, невѣжа.
   Вонифатій, добротѣорецъ.
   Вуколъ, волопасъ.
   Вѣра, Рос.
   

Г.

   Гавріилъ, крѣпость божія.
   Галактіонъ, молочный.
   Герасимъ, честный.
   Георгій, земледѣлецъ.
   Гликерія, сладкая.
   Гурій, пришлецъ.
   Григорій, бодрый.
   

Д.

   Давидъ, возлюбленный.
   Даніилъ, судъ божі.
   Дарія, огнь великій.
   Димитрій, плодъ земный.
   Дій, божественный.
   Діонисій, бахусовъ.
   Доментій, усмиряющій.
   Дорофей, даръ божій.
   

Е.

   Ева, жизнь.
   Екатерина, надежда истинная.
   Елена, свѣча.
   Елисавета, божія клятва.
   Елисей, Богъ спасаяй.
   Емеліанъ, ласковой, Греч.
   Епифаній, значекъ.
   Ерастъ, любезенъ.
   Ермій, послaнникъ.
   Ермилъ, ерміевъ.
   Ермолай, народной посланникъ.
   Ефремъ, растущій.
   Евгеніа, благородная.
   Евдокій, благоволеніе.
   Евдокимъ, благоискусенъ.
   Евлампій, свѣтлосіяющій.
   Евменій, благосклонной.
   Евпль, добрый плаватель.
   Евтихій, веселій.
   Евсевій, благочестивый.
   Евстафій, постояненъ.
   Евстратій, доброй воинъ.
   Евсигній, доброй сродникъ.
   Евтропій, благонравенъ.
   Еефимія, достохвальная.
   Евфимій, доброславный.
   Ефросиніа, радость.
   

З.

   3афарій, память Божія.
   Зиновій, благочестивый.
   

И.

   Иліа, крѣпкій.
   Иродіонъ, героической.
   Исаіа, спасеніе божіе.
   Иакинфъ, яхонтъ.
   Ипатій, высоковластный.
   Ирканъ, бодрый ревнитель.
   Ипатъ, консулъ римской.
   Иссопь, трава изъ коей дѣлывали кропила, для кропленія кровію агнчею и овнею.
   

I

   Іакавъ, запинатель.
   Іеремія, возвышенъ.
   Іерофей, освященъ отъ Бога.
   Іисусъ, спаситель, Евр.
   Іларіонъ, тихомиренъ.
   Іоаннъ, благодать божія.
   Ірина, миръ.
   Ісаакій, смѣхъ.
   Ісидоръ, равный даръ.
   Іуда, похваленіе.
   Іуліана, Іуліева, a іуліи отъ иула, мохъ, рим.
   Іулита, уменш. имя.
   Іустинъ, праведный.
   Іоакимъ, воскресеніе господне.
   Іоакимъ, благопобѣдній.
   Іовъ, вражду терпящій.
   Іоиль, господь богъ.
   Іосифъ, приумноженіе.
   Іпполитъ, возатой.
   

К.

   Калиникъ, побѣждающій.
   Каллистратъ, добрый воинъ.
   Карпъ, плодъ.
   Кассіанъ, порожней.
   Кирикъ, проповѣдникъ.
   Климентъ, милостивой.
   Кондратъ, четвероугольной.
   Кононъ, поспѣшающій.
   Козма, украшеніе.
   Константинъ, твердый.
   Ксенія, странная.
   Ксенофонтъ, говорящій иноязычно, Греч.
   Кипріанъ, зрѣлый плодъ, Арап.
   Киріакъ, господскій.
   Кириллъ, господинъ.
   Киръ, господинъ.
   

Л.

   Лаврентій, лавромъ украшающій, Рим.
   Лавръ, лавръ дерево.
   Левъ, левъ звѣрь.
   Леонтій, львиный.
   Логинъ, долгой.
   Лука, рожденный при солнечномъ всходѣ, Рим.
   Луцкіанъ, лукинъ.
   Лупь, волкъ, Рим.
   

M.

   Макарій, блаженъ.
   Макрина, сухая.
   Малахій, посолъ божій.
   Мамаитъ, перси.
   Мануилъ, предѣлъ божій.
   Максимъ, превеликій.
   Марія, превосходящая.
   Марина, морская.
   Маркіанъ, маркинъ.
   Mapко, yвядaющій.
   Мартиніанъ, мартиновъ рим.
   Мартинъ, марсовъ Рим.
   Матѳей, даръ божій.
   Матрона, жена честная.
   Мавра, темная.
   Меѳодій, порядочной.
   Меланія, черная.
   Мелентій, старательной.
   Мина, мѣсячной.
   Минодора, мѣсячный даръ.
   Митрофанъ, явленный.
   Михаилъ, кто какъ богъ.
   Михей, y богій.
   Моисей, взятый отъ воды.
   Миронъ, текущій.
   

Н.

   Назарій, отлученной.
   Наталіа, благородная.
   Наумъ, утѣшитель.
   Несторъ, пловущій.
   Никита, побѣдитель.
   Никифоръ, побѣдоносецъ.
   Николай, побѣда людск.
   Никонъ, побѣждающій.
   

О.

   Онисимъ, полезный.
   Онисифоръ, пользу приносящій.
   Осія, спасеніе.
   

П.

   Пагкратій, всѣми владѣяй.
   Панфилъ, всѣмъ милый.
   Пантелеймонъ, всемилостивъ.
   Парамонъ, пребывяющій.
   Парфеній, дѣвственникъ.
   Паталій, трудопрезритель.
   Патрикій, сынъ сенаторскій.
   Пахомій, толстоплечій.
   Павелъ, маленькой.
   Пелагія, морская.
   Петръ, камень.
   Пименъ, пастырь.
   Платонъ, широкоплечій.
   Поліектъ, много желанный.
   Поликарпъ, многоплоденъ.
   Порфирій, багрянъ червленъ.
   Пролъ, доброй.
   Проклъ, рожденный въ глубокую отцову старость, рим.
   Прокопій, устіающій.
   Прохоръ, поступающі.
   

С.

   Савва, неволя, арап.
   Сабинъ, почитатель.
   Самуилъ, испрошенъ отъ Бога.
   Самонъ, толстой.
   Сампсонъ, солнышко.
   Севастіанъ, досточестный.
   Сила, молчаливый.
   Силвестръ, лесный.
   Силуанъ, дикій.
   Симонъ, послушливъ.
   Сисой, шестой.
   Созонтъ, Спаситель.
   Софіа премудрость.
   Софій, сокровеніе божіе.
   Софроній, цѣломудренный.
   Спиридонъ, кузовъ.
   Стахей, колосъ.
   Стефанъ, вѣнецъ.
   Симеонъ, услышаніе.
   

Т.

   Тарасій, смущенный.
   Татіана, учредительница.
   Терентій, подземный.
   Тимофей, страхъ божій.
   Титъ, почтенный, древнее сабинское имя.
   Трофимъ, питомецъ.
   Тихонъ, случившейся.
   Трифонъ, роскошный.
   

Ф.

   Фарисей, отлученный.
   Фива, солнце.
   Филимонъ, лобызаемый.
   Филиппъ, конелюбецъ.
   Флоръ, цвѣтенъ.
   Флегонтъ, горящій.
   Фока, морской теленокъ.
   Фотій, свѣтелъ.
   Фаддей, сосцыстый.
   Фалелей, цвѣтущая маслина, Греч.
   Фекла, мѣра, халд.
   Федоръ, божій даръ.
   Феодосій, богомъ данный.
   Феодотъ, богданъ.
   Феодулъ, слуга божій.
   Феофанъ, богоявленъ.
   Феофилактъ, богомъ хранимъ.
   Ферапонтъ, рабъ почитаиель.
   Фирсъ, копіе обвитое виноградными вѣтьми.
   Фома, близнецъ. Евр.
   

X.

   Харалампій, веселовидный.
   Харитина, благодатная.
   Харитонъ, благодатный.
   Хрисанфъ, златоцвѣтецъ.
   Христина, христова.
   Христосъ, помазанный.
   
   A что касается до имянъ собственныхъ христіанъ Россійскихъ, то оныхъ очень мало на нашемъ реченіи, a именно: Борисъ, Вечеславъ, Владимиръ, Всевололъ, Вѣра, Глѣбъ, Ігорь, Любовь, Людьмилла, Надежда, Разумникъ, a прочія большею частію Греческія, Еврейскія и римскія, нѣсколько есть и Сирскихъ, Халдейскихъ, Арапскихъ, персидскихъ. Прочти буде угодно толкованіе оныхъ имянъ по азбукѣ (алфавиту) въ полномъ мѣсяцословъ напечатанномъ при Императорской Акедеміи Наукъ 1780 года.
   

ПРИБАВОКЪ.

   Абшидъ, отъ ѣздъ, Алимпіядъ, четырелѣтіе. Амигдалъ, кляпишь древо. Анекдотъ, тайная повѣсть. Амфора, кубокъ. Алгвазилъ, полицу; служитель. Арликинъ, тутъ игрищной. Артель, община. Агаряне, Турки. Анализисъ, рѣшительной, Аттики, греки.
   Бавленіе, упражненіе. Багряница, алая риза. Барбарисъ, кислой тернъ. Баня, крещеніе, мыльня. Бауместеръ, здатель. Броня, оружіе. Баталіонъ, каре, полострой. Бергъ коллегія, вѣдомство рудницъ. Брустверъ, грудная оборона. Бальма, больше, Булава, дубина.
   Ванна, кадь. Ввергаю, вмѣщу, вкидаю. Bдaнiе, врученіе, ввѣреніе. Верста, старость, поприще. Вещебникъ, ворожей. Вницаю, каю, прилѣжу. Возглавіе, изголовье. Водружаю, врываю. Воня, запахъ. Воскрыліе, края ризы, Волоты, слав. обожаемые великаны. Вергалище, праща. Вены, сухія жилы, Волжу, ложно. Вязень, колодникъ.
   Герцогство, господство, Гонзаю, уклоняюся, убѣгаю. Гофштатъ, дворъ. Гранесловіе, стихотканіе. Гортанобѣсіе, обжирство. Гратня, приворот. изба. Грамотей, писецъ, Гомонъ, мятежъ. Горіѣ, высоко. Граціи, богини благодѣянія, и благодарности. Геролдмейстерская, разрядная; Галенокъ, мѣра 4 бутылки. Гефтарь, ризошвѣнъ.
   Дока, пропоза, збойчакъ. Диванъ собраніе. Дѣяніе, дѣйствіе. Дѣтоводство, воспитаніе, Домовище, гробъ. Душица, мята. Декоктъ, лѣкарствен. питье изъ травъ. Дубялка, желудь. Дряселую, смущаюсь. Доколѣ, долго ли. Доселѣ, прежде сего. Досюды, по сю пору. Дотолѣ, потамѣстъ. До зѣла, до конца. Долу, въ низъ. Дондеже, донележе, покз, докамѣстъ. Домочадцы челядники, рабы, слуги, Дрягиль, работникъ. Доблій, мужественный. Домъ, жилище. Докъ, мѣсто кораблестроенія и спуска оныхъ. Дреманъ, ястребъ. Довлетвореніе, довольствованіе. Думной, тайной. День, свѣтъ.
   Егда, когда. Eда, едва. Еле, ели, чуть, насилу. Египтянинъ, цыганъ, Елико, Елижды, сколько, разомъ. Емлю, беру. Вземлю, пріемлю. Етимологія, художесловіе. Елементація, стихій раствореніе. Ельма, чѣмъ больше. Ельма понеже, когда уже. Електоръ, избиратель.
   Зіяніе, разверстіе. Зарѣченіе, битіе объ закладъ. Златица, червонецъ. Златница, гусеница. Зда, кровля, повѣсть. Здѣ, здѣсь. Зане, по тому, Запона, завѣса.
   Зазорно, стыдно. Зиждитель, строитель. Зыкъ, звукъ. Зубно, зубами. Заустяю, затворяю уста. Зачиняю, учреждаю. Зимцерла, сл. Аврора. Зничъ, сл. Ескулапій. Золотая баба, сл. Юнона. Зонтикъг тѣнникъ. Зымсъ, призданіе, свѣсъ. Зодіакъ, звѣрной.
   Ибо, потому что. Иго, налогъ. Исбываю, избѣгаю. Изваяніе, рѣзба. Изводство, происхожденіе. Извѣствованіе, увѣреніе, обѣщаніе. Изпаденіе, разрушеніе. Изриновеніе изгнаніе. Испроверженіе, измѣненіе. Изтощаю, порожню. Имство, взятіе. Изсякаю, изсыхаю. Изчадіе, плодствіе. Иномудріе, всезнаніе. Исходникъ, соглядатай. Изложеніе, переводъ. Искони, исперва, сначала. Іпостась, особа, лице. Исходище, крестецъ.
   Камо, куда. Каазнадей, проповѣникъ. Комитъ, намѣстникъ. Курбатой, безхвостой. Космъ, кудѣль. Косъ, скворецъ. Кощунство, насмѣшка. Крамола, ябед. распря. Ковъ, заговоръ. Кровъ, покровъ. Кабакъ, кружало. Къ тому, еще далѣе. Кошъ, кузовъ. Крушецъ, руда земная. Кринъ, цвѣтокъ. Кромѣшній, внѣшней. Кронъ, Сатурнъ. Кравчій, поднощикъ. Кра, кора. Караулъ, стража. Корша, пень отсѣченной съ кореньемъ. Коло, кругъ. Кіждо, всякой. Ключсарь, управитель. Ключимость, стройность. Кминъ, тимонъ. Козица, Карманъ, зѣпь. Колпикъ, бѣлой голубь. Кранъ, очень. Козакъ, наѣздникъ. Коликощи, сколько разъ. Каиертугъ, полотно. Камердинеръ, слуга горнешній. Клинокъ, зелье. Квинталь, сшопудовикъ. Канонизація, причтеніе во святые. Капель, храмъ. Келлія, погребъ. Кокошь, курица. Куфа, бочка. Конклюзія, оговорка. Квитъ, пигва, прости, свободь. Ктиръ, оходъ. Кошать, ворона. Кидрилія, четвертакъ. Корнизъ, прибоина. Купоръ, бочаръ. Крагенъ, заворотъ. Кифа, камень. Кунсткамера, художнище. Колюръ, кругъ. Катъ, палачь. Кордебаталій, боевой строй. Колумнъ, столпъ круглой. Кодерезервъ, запасное войско. Контрамины, подкопы противъ другихъ сдѣланъ. Кикимора, сл. богъ сонныхъ мечтаній и мститель за млдоудержку. Комисъ, росходчикъ. Кряжъ, твердая земля. Кинсонъ, подать. Криница, родникъ Концептъ. сочиненіе въ чернѣ.
   Ладья, лодка. Лихва, ростъ. Лишшеимецъ, ростовщикъ. Ложесна, матка. Лядина, поле зарослое. Лѣтмы, вольно мнѣ. Любостяжаніе, жадность. Любопрѣніе, тяжба. Любострастіе, похоть, Летаргія, дрыхотка.
   Мааніе, помаваніе, кивленіе. Могорецъ, мзда, паемъ. Миліонъ, 10 стотысячь. Мрежица, сѣдка. Мѣрило, вѣсы. Мезга, мякоть подъ корою. Меценатъ, вельможа рожденный отъ царскихъ предковъ. Мѣдяница, слѣпая змія. Мнѣе, меньше. Морфей служитель сна. Мнотарвъ, чудовище половина быка, a другая человѣка. Минзуля, столикъ. Мечеть, мольбище. Мжа, жмуреніе. Мытарь, мытоимецъ; Множицею, часто. Мракъ, тьма. Метемлтхозисъ, преселеніе душъ въ другое животное.
   Негли, хотя мало. Напрасно, внезапу, невзначай, безвинно. Нагель, гвоздь. Небы, то бы не. Немезеса, богиня мщенія. Надолбы, ограда. Нектому, уже, больше. Народодѣтель, зиждитель. На онъ полъ, по ту сторону. Начатокъ, источникъ. Наручествую, руки полагаю. Нарочный, избранный. Небо, не токмо. Невегласъ, неучь. Негодованіе, гнѣвъ досада. Нощница, сова. Неключимый, непотребный. Непреложный. непремѣнный. Непщую, сомнѣваюсь. Ничесоже, ничего. Нѣсть, нѣтъ. Низлагаю, поражаю. Новшедникъ, новоиздатель. Напеасы, нимфы луговыя. Наважденіе, навѣтъ. Надымаю, надуваю. Непоучный, нещастный. Неистовство, дурачество. Нестроеніе, мятежъ. Нырище, нора, гнѣздо.
   О Человѣче, всегда хвали Бога, его бо въ тебѣ мудрость, зрится многа. Обаваю, обманываю. Окаленіе, огноище. Отщетить, отвратить. Обращеніе, крашеніе. Ошаяніе, удаленіе. Ощущаю, чувствую. Опека, попеченіе. Орошаю, краплю. Освѣнь, опричь, Освѣняюсь, отлучаюся. Ослабленіе, улыбаніе. Ослаба, отрада. Отгрѣбаться, воздержаться. Обейникъ, участникъ. Оберъ, первый, старшій. Оттолѣ, съ того времени. Ондѣ, въ томъ мѣстѣ. Обоюду, по обѣ стороны. Онамо, вонъ туда. Овамо, туда. Обоамо, въ оба мѣста. Онудѣ, чрезъ сіе мѣсто. Опако, наотвороть. Отай, тихонько. Оглашенный, новообращенный въ вѣру. Оно, вонъ тамъ. Оцетъ, уксусъ. Оксія, острая. Оле, горе, увы. Обуяю, дурачу. Огонка, хвостъ. Остъ. усъ клас. Охабленіе, отреченіе. Отъѣздъ, отсюду. Отженить, отвратить. Отрыгаю, испускаю. Орда, народъ, людъ. Овалъ, яйцуподобіе. Отшельникъ, отстумникъ. Отриваю, отламываю. Обѣтъ обѣтованіе, обѣщаніе. Окормленіе, управленіе, отравленіе. Остиняю, собираю. Опасше, огнь, конецъ, смерть. Отчислѣже, съ сего времени. Отрѣшаю, отвязываю. Обросняю, обдираю. Обтицаю, обтекаю. Остуда, вражда. Осуетиться, изчезать. Отвитель, отлучитель. Отреваюся, отзываюся. Отрыновеніе, низпаденіе. Обиновеніе, возведеніе. Оюужаю, возбуждаю.
   Пращуръ, дѣдъ прадѣда. Прапращцръ, прадѣдъ прадѣда. Первѣе, попрежле, сперва. Посемъ, послѣ сего. Прочее, напослѣдокъ, Прежде неже, даже, пока еще не. Пріапъ, богъ роскоши, забавъ. Портупея, мѣченосъ. Позитивно, подлинно. Поры, скважины. Присно, завсегда. Присносущный, вѣчный. Портали, большія двери. Поне, хоть мало. Пачежег a больше лучше. Прокименъ, предлежащій. Полканъ, сл. полубогъ полов. человѣка a другая коня. Прове, сл. богъ. прорицанія. Перунъ, сл. богъ производитель грома и пр. Пенанты, римс. домашніе боги. Похвистъ; сл. богъ всякой непогоды. Плесна, лядвія. Плюще, легкое. Пря, тяжба, ссора, свара. Потенція, степень. Парафрастъ, толкованіе. Позиція, положеніе. Прейскуранты, вѣдомости. Патриціи, достоин. знатн. римлянъ. Парентезисъ, вмѣвтительно. Пентекостія, пятьдесятница. Пежина, пестрина. Пекло, смола. Парю, лѣтаю. Поганство, язычество. Пальмъ, локоть. Поучина, паутина. Перстъ, прахъ, пыль. Пиряне, гости. Порабощеніе, рабство. Просфира, жертва тучная. Пугачъ вѣникъ. Пореченіе, порицаніе. Пресельникъ, сосѣдъ. Преемство, наслѣдство. Преподобіе, священство, Пѣстунъ, дѣтоводецъ. Преполовеніе, полъ, половина. Предкновеніе, запинаніе. Погажденіе, поруганіе. Придарствую, даю приданое. Плищъ, опль. Погрязую, потопляю. Подуститель, подговорщикъ. Премолчи, нѣмый. Призорно, завистно. Преестественный, незбыточный. Периферія, окружность. Перѣвеза, безмѣнъ. Прогрѣссія, пошествіе. Повожденіе, слѣдованіе. Подвизаніе, бдѣніе. Пометъ, соръ, калъ. Помизаю, махаю. Ползокъ, поползновеніе. Пропятіе, распятіе. Перигей, ближайшій. Подвигъ, страданіе.
   Роза, шипокъ, серебаринникъ. Рыцарь, храбрый воинъ. Рокъ, судбина, годъ, неизжбѣжность, доля участь. Развѣ, опричь, кромѣ. Рожецъ, пестикъ свиной. Рамена, плѣчи. Рундулъ, намостъ. Рота, божба. Реституція, возобновленіе. Ресторація, преустроеніе. Ремисъ, отлогъ. Развѣтъ, собраніе. Разгласіе, разномысліе. Расторопность, присудствіе, разум, исправность. Рака, гробница.
   Саванъ, оболочка. Саянъ, риза военная. Свитка, монаш. срачица, власеница. Священнодѣйство, жертва безкровная. Серна, сайга, горная коза. Семика, толпа, стокъ людей. Сикавица, насосъ. Сѣча, войско. Скважня, дира, Слѣма, бревно и зрѣ. Сляцаю, сгибаю. Смерчь, облакъ дождевый. Смоквы, фиги, винныя ягоды. Стрый, дядя; Стрыя, тетка. Срящу, срѣтаю. Стичловый, слоновый. Сѣверъ, строгій, полуноч. сторона. Срень, слана, иней. Спаржа, подчесъ трава. Сдирна, благов. трава. Сипъ, коршунъ. Скорпія, медвѣдокъ. Составъ, колѣнце. Сынъ человѣчь, грѣшной. Вень, тѣнь. Скорнякъ, кожевникъ. Caлвoгвардія, охранит. войско. Скудѣльникъ, горшечникъ, гончаръ. Салпетеръ, селитра. Сафиръ, яхонтъ камень. Сикѣра, хмѣльное питье, оловина. Сирть, омутъ, злое мѣсто на водѣ. Стрикъ, страна, черта. Ce збѣ, на, вотъ здѣсь. Сирище,желудокъ, оходъ. Сѣмо, сюды. Сюдѣ, чрезъ сіе мѣсто. Сторицею, сотью. Сице, шако. Сице, убо, такъ, подлинно. Склепъ, печь. Свѣтовичь, сл. богъ солнца и войны. Снузникъ, всадникъ. Снѣдь, снѣдно, кушанье. Содомство, дѣторастлѣніе. Стужаю, докучаю. Сопостатъ, соперникъ. Сподвижникъ, сотрудникъ, споборникъ. Сряща, нашествіе. Сановникъ, достойнѣйшій. Сомнѣникъ, одномысленникъ, Ссаніе, сосаніе. Сшицаніе, теченіе. Стопа, шагъ. Студенецъ, колодезь. Стихарь, священ. одежда. Сокрушаю, ломаю. Сопель, берцо. Сообщникъ, спричастиикъ. Срока, точка. Срѣніе, срытіе. Стихиры, духов. пѣсни. Срашница, крѣпость. Стрѣтеніе, представленіе. Стратагема, хитрость военная.
   Табо, потому что ея, Таймичищъ, выблядокъ. Тимѣніе, тина. Типъ, печатаніе. Товарищъ, подругъ. Тисовый, багровый. Теменица, плоть. Теллусъ, богиня или земля. Тля, тлѣнъ. Тминныя, глиненыя. Торфъ, горючая земля. Ту, тутъ. Тудѣ, чрезъ сіе мѣсто. Таже, потомъ. Тѣмже убо, коли такъ. Тма, 10000. Tempaeдръ, четырегранное. Табуръ, ополченіе. Точію, токмо. Тресна, сгибы, боры. Трисеа, подвигъ. Терпентинъ, скапидаръ. Туземецъ, землякъ. Тукъ, жиръ. Тща, суета, пуста. Тщи, тощъ, пустъ, Туфли, выступцы. Треба, жертва.
   Унція, два лота. Уже, вотъ теперь. Уде, чрезъ кое мѣсто. Удобь, льзя, можно, легко способно. Усмарь, скорпякъ. Ублажать, почитать. Унтеръ, нижній. Угобзаю, обогащаю. Увязеніе, вѣнчаніе. Унзаю, колю. Угонзаю, избѣгаю. Удовленіе, удовольствіе. Увясло, печать, Угодіе, стараніе. Угодье, принадлежность.
   Фіала, чаша. Фліордели, клеймо. Фарба, краска. Фиміамъ, ладонъ. Форфекторъ, рапирной битецъ. Фасъ, видъ. Флора, богини весны. Фразисъ, поговорка. Фіолдамуръ, скрыпка среброструнная. Фургеръ, станощикъ. Фелонь, риза. Фрахтъ, провозъ. Феруля, лопатка. Фаланга, Греческое войско пѣхотное, до 5000 воиновъ тяжело вооруженныѵъ. Фебъ, солнце. Фетида, богиня моря. Фистуля, свирѣлка, дудка. Фидій, богъ вѣрности и союзовъ. Флюсъ, теченіе. Фама, слава. Фонтанель, мокротная ямка на тѣлѣ. Фитологія, травознаніе. Фарисей, мытарь.
   Хина, Китайское государство. Хрущи, вереницы.
   Цѣломудріе, чистота душевная. Цѣпенею, дрябну. Цѣлизна, терніе. Цезарь, рѣзашюй. Цели, простый.
   Чревезъ, шарлатныя зерна. Чистотѣлъ, коневій щавель. Черешня, вишня. Чертожникъ, спальникъ.
   Толкованіе о произхожденіи собственныхъ имянъ находится въ концѣ Библіи, какъ то, Арефа, по арабски левъ. Дарія, Персид. пламя Ісаакій, евр. смѣхъ. Петръ, Греч. камень.. Софія, Гр. мудрость. Лупъ, Римс. волкъ. и проч. А прозванія иностранцовъ произошли подобно нашимъ отъ имянъ вещей и дѣяній: по Англ. Невтонъ, новогласовъ. По Франц. Картезій, картовъ. Волтеръ, коловратовъ. Шарпантье, плотникъ. По Нѣмецки, Шумахеръ, чоботарь. Фишеръ, рыбакъ. Миллеръ, мельникъ и проч.
   

Толкъ седмичнымъ днямъ.

   Понедѣльникъ, значитъ послѣ недѣли, то есть; первой день послѣ воскресенія, и y древнихъ язычниковъ посвященъ былъ Лунѣ. Вторникъ, второй Марсу. Середа, средней, Меркурію. Четвергъ, четвертой, Юпитеру. Пятница, пятой Венерѣ. Субота, по Евр. покой, Сатурну. Воскресенье, день Господень, по Слав. недѣля или не дѣлай, солнцу.
   

Толкъ мѣсяцамъ.

   Генварь мѣсяцъ янусовъ, сѣчень. Февраль, жертвоприношеніе, лютый. Мартъ, марсовъ, березозоль. Апрѣль, продуктовъ, цвѣтень. Май, престарѣлыхъ людей, травень. Іюнь, молодыхъ людей, червецъ. Іюль, Іюлія Кесаря, липецъ, Августъ, отъ Августа Кесаря, серпень. Сентябрь, по Римс. седьмой, вресень или рувень. Октябрь, осьмой, подзерникъ, Ноябрь, десятой, листопадъ. Декабрь, десятой, студень грудень.
   

Мнѣнія о цвѣтахъ.

   Алой, пріятство. Алой съ чернымъ печальное прошеніе. Бѣлой, чистота, цѣломудріе, правда. Бѣлой съ бруснишнымъ, лукавство. Бруснишной, ласкательство. Васильковой, гордость. Вишневой, обманство. Гвоздишной, уныніе. Голубой, съ чернымъ, злобство. Гуляфной, праздность. Голубой, постоянство. Дымчатой, услужность. Жаркой, свиданіе, веселіе. Желтой, сомнѣніе. Желтой, съ чернымъ, збойство. Зеленой, надежда. Кофейной, смиреніе. Коришневой, благодарность. Крапивной, крючкотворство, шумство. Красной, миръ. Лимонной, простота. Лазоревой, непріятство. Маковой, желаніе. Малиновой, лицемѣрство. Осиновой, сутяжество. Песошной, удовольствіе всего. Помаранцовой, радость. Перловой, ученость, мудрость. Пунцовой, величество, Розовой, нѣжность, глупость. Сливной, коварство. Соломянной, снисхожденіе, уничиженіе. Сѣрой, непостоянство. Синей, мужество. Свинцовой, скупость, бережливость. Темнозеленой, вѣрность. Черной, печаль.
   

Объясненіе словаря.

   Воспріятіе иностранныхъ словъ, a особливо безъ нужды есть не обогащеніе, но порча языка, говоритъ нѣкто знаменитой писатель. Предки наши нѣсколько присвоили Рускому языку Татарскихъ словъ. Нѣмцы наплодили въ него Нѣмецкихъ. Петиметры, ввели французскихъ, Педанты Латинскихъ, Переводчики духовныхъ книгъ, Греческихъ. Греческія слова вошли въ нашъ языкъ по необходимости и дѣлаютъ ему нѣкое украшеніе, a Французскія и Нѣмецкія его обезображиваютъ, кромѣ изъясненія такихъ вещей, какихъ въ Россіи не бывало; однако и тѣмъ надлежало бы изыскивать пристойныя Рускія названія, по примѣру какъ вычищенъ Нѣмецкой языкъ. Не говоря о ненаблюденіи Рускаго правописанія, многіе изъ насъ обыкли употреблять иноземскія слова въ разговорахъ, и не смысля ихъ силы и значенія говорятъ нимало не къ статѣ. Въ здѣшнемъ словарѣ довольное число оныхъ изъяснено ради незнающихъ иныхъ языковъ, a не для него; чтобъ ихъ всѣ употреблять, но доказать, что они чужія (кромѣ Славенскихъ словъ для разумѣнія церковныхъ книгъ) и что, многія изъ нихъ напрасно введены въ руской языкъ преизобильной своими словами.
   
   Довольно нашъ языкъ имѣетъ словъ;
   Но нѣтъ довольнаго числа на немъ писцовъ. A. C.
   
   Слѣдующихъ словъ въ рѣчникѣ моемъ нѣтъ, да и какая нужда ихъ употреблять, какъ и прочія въ немъ симъ подобныя? Вмѣсто вкусъ, смакъ, мамка гувернантка. Насмѣхаться, мокероватья, кошенель, червецъ, мундштукъ, узда, уборной столъ, нахтишь, Козырь, ашутъ. Шутка, штука, жарта. Хлапъ, валетъ. Неуборно, неглиже. Частичка, штучка. Спокойно, комодно. Возраженіе, объекція. Куликъ, бекасъ. Бубны, каро. Шлюди, трефы, Вины, пики. Черви, кіоры. Манька, муфта. Въ четверку, инкварто. Заѣдки, десерты. Шутка, фарса, Кисть, пеньсиль. Въ листъ, инфоліо. Голосная, вокальная. Ободрить, покуражить. Непостоянница, амурщица. Страсть, пассія. Храбро, браво. Честность, гоноръ, Фрикція, треніе, Передникъ, фартухъ. Пирог], пастетъ. Позволь, перьми. Прогулка, проминажъ, Отважиться, рисковать. Предисловіе, префація. Постояцно, суріозно. Дикой, соважъ. Успѣхъ, сукцесъ. Пронырство, шиканство. Тороватъ, тчивъ. Женерозъ. Подражаніе, имитація. Слюбитель, риваль. Обругалъ, отпетилъ. Поведѣніе, поведенція. Учиться, штудировать. Тожъ, дито. Шуринъ, швагеръ, Мнѣнія, сантимены. Диковина, рарете. Вѣжство, политесъ. Воображеніе, имагинація. И пр. Но всего смѣшнѣе инои какъ бугай, или непримѣтно будучи какъ Трутневы {Трутень такъ называемая книга, въ коей есть извѣстіе: ѣздившіе за моря поросята возвратились соверѣшенными свиньями.} поросята перенять нѣсколько чуждыхъ словъ за честь почитаютъ по бѣсовски {Книга именуемая Адская почта, въ коей бѣсы переписываясь о людскихъ дѣйствіяхъ ввели новыя слова: Лорнетъ, Фарось, Депещъ, Имитація. Обѣ оныя книги между прочимъ забавно объясняютъ разныя человѣческія плутни и заблужденія.} вводить вновь мѣшая ихъ съ Рускими словами такъ: Я въ дистракци и дезеспере, аманта моя здѣлала мнѣ инфиделите, a я аку сюръ противъ, риваля своего буду реванжироваться. Еще нѣкая модная барыня. жалуется своей подругѣ: анамендясь мой, свѣтъ приѣхала я въ кіатръ (Theatre)) апаздала, хадила. па фартерамъ (Parterres), мѣста не нашла, пашла на втарой авантажъ (Etaege), тамъ вспатѣла, вышла на ферлюкѣ (vears le quai), тутъ ужасть простудилась и получила хлюсъ (Fluss, Нѣм.) A надлежало бы старатся оныя слова изтреблять и въ лучшее состояніе приводить отеческой языкъ, и не вводить въ него чужаго ничего, но собственной своей добротой укрaшаться.
   

Прибавокъ къ священной Исторіи.

О Религіи или Вѣрѣ.

   Знаніе вѣры есть пренужнѣйшее всѣхъ. Она есть служеніе, какое человѣкъ долженъ воздавать Богу, поелику онъ его постигаетъ чрезъ просвѣщеніе разума, либо по откровенію. Пользы намъ отъ вѣры суть тѣ, чтобы имѣли бы всякое благополучіе, естли бы не было поврежденія нашему сердцу; ибо вѣра даруетъ благочестіе всему миру, правосудіе Государямъ, цѣломудріе властямъ, справедливость въ торговлѣ, союзъ въ бракахъ, вѣрность въ подданныхъ, и напослѣдокъ подаетъ средства быть намъ вѣчно щастливыми.
   Главныхъ вѣръ суть 4: Вѣра христіанская, жидовская, языческая или поганическая, то есть идолопоклонская, и магометанская.
   Христіанская Вѣра есть вѣра истинная, коя находится въ библіи, то есть, въ книгѣ святаго писанья, или слова Божія, содержащаго въ себѣ старой и новой завѣтъ. Понеже какъ собственныхъ нашихъ понятій не довольно къ познанію о нашемъ создателѣ и какъ ему служить, того ради Онъ даровалъ намъ сію книгу въ пополненіе недостатковъ нашего разума: ибо изъ нея мы почерпаемъ то просвѣщеніе, кое насъ утверждаетъ и яснѣйшимъ образомъ вразумляетъ о всемъ томъ, что ни познаемъ чрезъ разсужденіе о тваряхъ. Она повѣдаетъ, что мы не могли бы безъ нея понять сего откровенія, что въ Божескомъ существѣ есть Отецъ, Сынъ и святый Духъ, что Богъ благоволилъ и исполнилъ свое намѣреніе, чтобъ:явить свою благодать грѣшнымъ предавъ на смерть своего Сына.
   Святое писаніе повѣдаетъ, что человѣкъ есть составъ изъ души и тѣла; душа безсмертная и тѣло воскреснетъ; для вѣчнаго мученія либо блаженства будетъ судимъ въ душѣ и тѣлѣ. При томъ истинны сего писанія научаютъ насъ ко исполненію трехъ нашихъ должностей или добродѣтелей: 1. къ Богу, 2. къ ближнему, 3. къ самимъ себѣ, и что только вѣрующій въ Іисуса Христа и содержащій его законъ называется христіанинъ. 1) Истинной христіанинъ повиненъ любить Бога чистымъ сердцемъ, почитать его нелицемѣрно и вѣрить что тогда мы думаемъ и дѣлаемъ хорошо, когда думаемъ и дѣлаемъ такъ, какъ его святой законъ повелѣваетъ; онъ долженъ воздавать ему наружное служеніе состоящее въ исповѣданіи истинны, въ молитвахъ, въ чтеній святаго писанія, въ слушаніи онаго толкованія и проч. 2) Православной христіанинъ да любитъ ближняго какъ самого себя, дѣлаетъ ему только то, что самъ получить хочетъ, и всячески вспомоществуетъ къ общему добру, славѣ, жизни и благосостоянію, и при томъ всякаго состоянію соотвѣтствуетъ, какъ въ разсужденіи отца и сына, самодержица и подданнаго, господина и раба и проч. 3) Онъ любя себя согласно съ волею Божіею т съ своею природою, все время своея жизни употребляетъ на исправленіе своего разума, a паче на изученіе какъ блаженно умереть. Таковый христіанинъ святое писаніе признаваетъ за божественную книгу, по тому что въ ней находитъ 1. ученіе, коему повинуется разумъ, 2. законы утвержденные совѣстью, 3. предсказанія сбытіемъ оправданныя, 4 дѣянія множествомъ обстоятельствъ установленныя.
   И по истиннѣ 1. мы ничего кромѣ божественнаго не находиѵіъ въ такой книгѣ, коя то утверждаетъ и объясняетъ, въ чемъ согласуется нашъ разумъ, и въ ней ничего того нѣтъ, чему бы справедливо можно прекословить. 2. Законы преданные отъ людей причастны ихъ порокамъ, но духовные предлагаютъ только то, что сходствуетъ со святостію Божескою, коею, они преданы: они 1) сами по себѣ правы, 2) утверждены сильными подвигами, 3) уравномѣрены состоянію тѣхъ, для кого предписаны, 3. Мы увѣрены, что единъ Богъ могъ открыть Пророкамъ столь много обстоятельствъ и преестественныхъ дѣлъ; о коихъ они за нѣсколько вѣковъ прежде ихъ сбытія, для Мессіи благовѣстили. 4. О истиннѣ дѣяній проповѣданныхъ въ Евангельской исторіи нѣтъ никакого сомнѣнія, по тому что писатели ея были люди праведные, и заключаемъ что всѣ пророческія предсказанія исполнились. О вѣрности же сихъ писателей намъ доказываетъ состояніе вещей ими свидѣтельствуемыхъ, въ коихъ они не могли обмануться; число проповѣдниковъ и тѣхъ, коихъ они призвали во свидѣтельство, ихъ согласіе, время и мѣста избранныя ими для благословія и писанія; подвиги ими предпріяты; судилища, на коихъ они предстояли; чинъ; какой они имѣли; сказанныя ими чудеса, въ коихъ ни малѣйшаго нѣтъ сомнѣнія, ибо сколько тѣмъ народу, да и самыхъ ихъ непріятелей обращено въ христіанство? Они же имѣли Божіе вдохновеніе, ибо свидѣтельстуютъ, что Іисусъ Христосъ обѣщалъ имъ послать святаго духа, и онъ обѣщаніе свое исполнилъ. Вотъ торжествующіе доводы о справедливости сихъ писателей.
   Между христіанами есть разныя Секты, a именно: Греческая, Папежская или Римокатолицкая. и Протестантская. Греческую или иначе восточной церкви вѣру Исповѣдуютъ Россіяне, жители древней Греціи или православные, жители Рагузской республики, и нѣкоторыхъ земель принадлежащихъ Венеціанамъ, многіе въ Унгаріи и проч. Оное правовѣріе должно намъ быть извѣстно. Римокатолицкіе христіане признаваютъ Папу за безгрѣшанаго, запрещаютъ простолюдинамъ читать святое писаніе, принимаютъ седмь таинствъ, вѣрятъ пресуществленію въ причастіи, и что одно есть очищеніе, призываютъ Святыхъ и покланяются ихъ образамъ, молятся за умершихъ. Они называются Паписты, отъ Папы, главы ихъ церкви, a Римскіе, отъ Рима града, гдѣ пребываетъ мнимая его святость. Римская вѣра иначе называемая западная церьковь господствуетъ во всей Италіи, Іспаніи, Португаліи, Франціи, Польшѣ, Германіи, Сициліи и проч:. Много находится сихъ католиковъ въ протестантскихъ областяхъ, между Магометанами и между язычниками живущими по вселенной, a особливо въ Китаи. Протестанты или реформаты суть Лютеране, Калвинисты и Агликаны. Первыя двѣ секты или раскола именованы отъ Лютера, и Калвина двухъ великихъ Католицкихъ раскольниковъ Нѣмца и Француза; a послѣдняя именовалась отъ Англіи, или Аглинской церкви, коей они суть членами. Лютерской вѣры, всѣ Курфирства, Брандебургское, Ганноверское и Саксонское; она же обитаетъ въ Даніи, Норвегіи и Швеціи. Калвинская въ Голландіи, въ Протестантской Швейцаріи, въ Женевѣ, и разселилася въ Германіи и въ другихъ областяхъ. Всѣ французскіе Протестанты слѣдуютъ Калвиновсій поправкѣ, Анликаны суть тѣ, кои слѣдуютъ поправкѣ учиненной многими Англинскими Королями въ своей церквѣ, начатой Генрихомъ VIII, a утвержденной отъ Королевы Елисаветы.
   Еще есть знатные упрямцы называемые Пресбитеріане, Анабаптисты, Индепенданты, Квакеры и проч. Первые суть Протестанты одного ученія съ Агликанскою церковью, токмо разнятся въ служеніи. Церковью ихъ правятъ священники и старшины и не имѣютъ Епископовъ. Оные находятся въ Шотландіи, премножество ихъ въ Англіи, и называются Калвинскими Пресбитеріанами. Апабаптисты, суть иновѣрцы, y коихъ уставлено крестить дѣтей пришедшихъ уже въ разумъ. Въ 16мъ столѣтіи оная секта много причинила шуму въ Германіи, и раззоренія въ Вестфаліи. Ідепенданты, составляютъ Секту въ Англіи и Голландій, коя отвергаетъ Епископство, и одна церьковь отъ другой не зависитъ. Квакеры, называемые Трамблеры, то есть, дрожачки, по тому что они обыкновенно дрожатъ, когда принимаютъ мнимыя свои вдохновенія. Квакеры отвергаютъ всѣ церковные чины, службы, науки приобрѣтаемыя ученіемъ и проч. Они вѣрятъ толкованію святаго писанія, псалмопѣнію, a молитвы о отпущеніи грѣховъ почитаютъ за безполезныя и проч.
   Жиды вѣруютъ всему тому, что есть въ книгахъ ветхозаконія. Смотри въ Моисееаыхъ книгахъ, въ чемъ состоитъ ихъ вѣра. У древнихъ Жидовъ были три знатныя секты, Фарисеи, Саддукеи, Ессеане: нынѣ же только ихъ двѣ, Караиты, и Равиниты, Первые отвергаютъ все то, о чемъ не писано въ законѣ Моисеевомъ; вторые прибавляютъ къ сему закону Талмудскія преданія и слѣдуютъ древнимъ Фарисеямъ: a Талмудъ, есть книга въ коей содержатся всѣ тѣ учрежденія, коихъ мудрые Равины собрали въ пользу Жидамъ, и равинскіе Жиды почитаютъ сію книгу за святое писаніе, хотя оная наполнена многимъ враньемъ.
   Языческая вѣра состоитъ къ поклоненій ложному божеству, то есть чествуютъ тварь либо рукотворныя вещи какъ бога. Ложные боги были въ старину изъ людей: Юпитеръ, Геркулесъ, Бахусъ и проч. Изъ вымышленныхъ лицъ, какъ то побѣда, слава, лихорадка, и проч. Изъ скотовъ, какъ было во Египтѣ: крокодилы кошки и проч. изъ бездушныхъ вещей: лукъ, огонь, вода, солнце, луна и проч.
   Магометанская вѣра есть та, которую составилъ Магметъ, ложной ихъ пророкъ. Два основательные пункта оной суть: 1. Нѣтъ инаго бога кромѣ Бога. 2. Магометъ посланъ былъ отъ Бога и проч. Она вся собрана изъ Жидовской, поганической и христіанской вѣръ: Турки, Персы, Моголы и нѣкоторые другіе Индейцы, многіе Африканцы и прочіе народы суть Магометане. Сіе суевѣріе, столь много разплодилось отъ главныхъ сихъ причинъ:
   1) Споры и непрестанные y христіанъ расколы въ вѣрѣ, подали имъ сомнѣніе о ея истиннѣ. 2) Соблазнительная и своевольная жизнь христіанъ; ибо магометане гораздо благочестивѣе бываютъ въ своихъ мечетяхъ, нежели иные Христіане въ церквахъ. 3) Магометанскія завоеванія были знатною причиною разпространенія ихъ вѣры. 4) Сія вѣра больше ласкаетъ чувства нежели Христіанская; Магометъ предлагаетъ въ своемъ раю о веселостяхъ только ко удовольствію плотскихъ похотей. 5) Мученіе отъ нихъ христіанамъ; награжденія, чести и изключеніе отъ податей оказываемыя тѣмъ, кто оставя христіанство приметъ обрѣзаніе и сдѣлается Музулманиномъ, то есть, правовѣрнымъ. 6) Вольность имѣть много женъ, a сіе весьма угодно вдавшимся въ плотскія любострастія. 7) Они ни мало недозволяютъ дѣлать какое либо возраженіе или споръ объ Алкоранѣ, ниже его переводить; что много способствуетъ твердости ихъ закона и спокойствію царствующему между ими. 8) Ученіе философіи y нихъ запрещено, дабы оной народъ содержать въ невѣжествѣ. 9) Уповаютъ, что ежели кто только живетъ хорошо, тотъ спасется. 10) Вѣрятъ, что грѣшные немного времени помучась во Адѣ, получатъ прощеніе; a сіе весьма отраднѣе нежели чаять муки вѣчной. 11) Мщеніе у христіанъ есть въ великомъ запрещеніи, но Магометанамъ позволено своихъ непріятелей ненавидѣть и ихъ убивать, ежели съ нихъ смогутъ.
   Впрочемъ для хотящихъ больше знать о правовѣріи и душеспасеніи, имѣются печатныя на Славенскомъ языкѣ духовныя книги, a именно: 1) Библіа; то есть, книга святаго писанія о ветхомъ и новомъ завѣтѣ. 2) Книга дѣяній церковныхъ и гражданскихъ отъ Р. ХР. изъ лѣтописца Кесаря Баронія собранная, 5) Книга Ѳеатронъ, или позоръ исторической отъ начала мира но 1724 годъ. 4) Книга Камень вѣры. 5) Требникъ большой Митрополита Петра Могилы, 6) Книга о вѣрѣ. 7) Четыре книги пролога. 8) Четыре книги миней четій. 9) Благовѣстникъ или толковое Евангеліе Архіепископа Феофилакта. 10) Пращица на разкольниковъ Епископа Питирима. 11) Книга Розыскъ Димитрія Митрополита. 12) Жезлъ правленія Патріарха Адріана. 15) Кормчая книга. 14) Увѣтъ духовной Іоакима Патріарха. 15) Три книги бесѣдъ Іоанна Златоустаго. 16) Книга поученій Кириллы Іерусалимскаго. 17) Пять словъ на Іудеевъ Кириллы Александрійскаго. 18) Ѳеатронъ и поученій къ царямъ и владыкамъ Митрополита Іоанна Максимовича. 19) Книги Григоріа Богослова Назіанзина. 20) Бесѣды на шестодневникъ Василія Великаго Архіепископа. 21) Книга посланія окружнаго на Аріаны Аѳанасіа Архіепископа. 22) Книга изданіе опасное православныя вѣры Іоанна Дамаскина, 23) Книга Іоанна списателя лѣствицы. 24) Поученіе Ефрема Сирина и проч. Чтеніе сихъ книгъ весьма душеполезно всякому правовѣрному, a особливо имѣющимъ много праздности, какъ то Монахамъ, Грамотнымъ, Инвалидамъ, богадѣлникамъ, живущимъ на пенсіи или пропитаніи, кои по долгу непрестанно молятся за себя и за вся Христіаны. A изъ свѣтскихъ книгъ первою нравоучительною всѣмъ книгою почитаю, божественныя узаконенія о воспитаніи и обученіи Россійскаго юношества, изданныя въ двухъ томахъ въ Санктпетербургѣ. 1774 года.
   Господа силъ, Всесоздателя и вседержителя въ честь и славу.

КОНЕЦЪ,

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru