Кьябрера Габриэлло
"Не прекрасна ли фиалка..."
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Кьябрера Габриэлло
(перевод: Н. М. Карамзни) (
yes@lib.ru
)
Год: 1810
Обновлено: 26/10/2020. 2k.
Статистика.
Стихотворение
:
Поэзия
,
Переводы
Поэзия
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
Перевод
Н. М. Карамзина.
Итальянская поэзия XIII--XIX вв. в русских переводах: Сборник
М.: Радуга, 1992.
Перевод Н. Карамзина
Габриэлло Кьябрера
* * *
Не прекрасна ли фиалка,
Не прельщает ли собой?
Не амброзией ли дышит,
Утром расцвети весной?
То алеет, то белеет
Сей цветочек в красный день;
Сладкий дух свой изливает,
Кроясь в травке под кустом.
Что же с нежною фиалкой,
Что же будет наконец?
Ах! несчастная томится,
Сохнет, исчезает вдруг.
Оставить комментарий
Кьябрера Габриэлло
(
yes@lib.ru
)
Год: 1810
Обновлено: 26/10/2020. 2k.
Статистика.
Стихотворение
:
Поэзия
,
Переводы
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.