Леонтьев Константин Николаевич
Дарственные надписи и маргиналии

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   К.Н. Леонтьев. Полное собрание сочинений и писем в двенадцати томах
   "Владимир Даль", С.-Пб., 2021
   Том двенадцатый. Книга третья. Письма 1891 года. Дополнения
   

ДАРСТВЕННЫЕ НАДПИСИ И МАРГИНАЛИИ

Надписи на книгах и отдельных оттисках

   Графу Л. Н. Толстому. На титульном листе первой книги трехтомника "Из жизни христиан в Турции"
   М. В. Леонтьевой. На страницах газеты "Русь" с публикацией очерка "Пасха на Афонской горе"
   М. В. Леонтьевой. На корректурных гранках статьи "Чем люди живы"
   И. И. Кристи. На оттиске отрывка из романа "Одиссей Полихрониадес" "Я купец!"
   А.А. Александрову. На конволюте стихотворений А. А. Фета и А. В. Кольцова
   Послушнику Борису (Туркестанову). На титульном листе брошюры "Национальная политика как орудие всемірной революции"
   Ю. Н. Говорухе-Отроку. На обложке книги "Православный немец"
   Иерею Иосифу Фуделю. На книге Н. Я. Данилевского "Россия и Европа"
   Д. В. Аверкиеву. На оттиске статьи "Анализ, стиль и веяние"
   В.В. Розанову. На титульном листе книги "Отец Климент Зедергольм"
   А.А. Александрову. На оттиске "Рассказа моей матери..."
   Иерею Иосифу Фуделю. На титульном листе книги "Преподобного отца нашего Аввы Дорофея душеполезные поучения"

Надписи на фотографиях

   На раскрашенной фотографии 1863 г.
   Ф. Н. Бергу на фотографии 1889 г.
   В.В. Розанову (1891) на фотографии 1889 г

Пометы на книгах, выписках, вырезках, оттисках статей и т. п.

   Запись о статье виконта А. де Бёмона
   На оттиске очерка о. Климента (Зедергольма) "Поездка за границу"
   На гранках статьи "Новые сочинения К. Н. Леонтьева" из газеты "Афиши и объявления"
   На полях брошюры Вл. С. Соловьева "Великий спор и христианская политика"
   На полях брошюры Вл. С. Соловьева "Три речи в память Достоевского"
   На копии статьи Вл. Соловьева "Церковные дела"
   На обложке копии статьи "Позднее, но необходимое возражение"
   На вырезке статьи Ю. Н. Говорухи-Отрока "Эпизод из истории славянофильского учения"
   На полях статьи С. В. Флёрова ""Евгений Онегин".
   Опера г. Чайковского"
   На книге "Душеполезные поучения" Аввы Дорофея . . .
   На книге Н. Я. Данилевского "Россия и Европа"

Почтовые адреса

   Надписи, сделанные при разборе архива

Маргиналии в "тетрадях с наклейками"

   <Тетрадь первая >
   <Тетрадь вторая >
   

НАДПИСИ НА КНИГАХ И ОТДЕЛЬНЫХ ОТТИСКАХ

ГРАФУ Л. Н. ТОЛСТОМУ
НА ТИТУЛЬНОМ ЛИСТЕ ПЕРВОЙ КНИГИ ТРЕХТОМНИКА
"ИЗ ЖИЗНИ ХРИСТИАН В ТУРЦИИ"

   Е<го> С<иятельству> Гр<афу> Льву Н<иколаевичу> Толстому от сочинителя. 1877.
   

Г. П. ДАНИЛЕВСКОМУ
НА ОБЛОЖКЕ ТРЕТЬЕЙ КНИГИ
"ИЗ ЖИЗНИ ХРИСТИАН В ТУРЦИИ"

   Г. П. Данилевскому (Скавронскому) от автора -- 1877
   

М. В. ЛЕОНТЬЕВОЙ
НА СТРАНИЦАХ ГАЗЕТЫ "РУСЬ" С ПУБЛИКАЦИЕЙ
ОЧЕРКА "ПАСХА НА АФОНСКОЙ ГОРЕ"

   М<арии> Вл<адиміровне> Леонтьевой; с просьбой прочесть это и Варе; но с объяснениями. -- А то она только вид показывает, что понимает; а спроси-ка после -- ни с места. --
   Надо бы поберечь эти Нумера или вырезать с обозначением года и NoNo --
   

М. В. ЛЕОНТЬЕВОЙ
НА КОРРЕКТУРНЫХ ГРАНКАХ СТАТЬИ "ЧЕМ ЛЮДИ ЖИВЫ?"

   Напечатано в "Гражданине"; Катков не решился. -- Будут оттиски; Тогда пришлю. Надо бы и Варе это прочесть с объяснением. -- Она расположена мыслить; так пусть и мыслит, на Православной почве, я бы налегал на это. -- Слишком наивное отношение к вере ей нейдет уже.
   

И. И. КРИСТИ
НА ОТТИСКЕ ОТРЫВКА ИЗ РОМАНА "ОДИССЕЙ ПОЛИХРОНИАДЕС" "Я КУПЕЦ!"

   Г. Кристи от автора. 1882 г.
   

А. А. АЛЕКСАНДРОВУ
НА КОНВОЛЮТЕ СТИХОТВОРЕНИЙ
А. А. ФЕТА И А. В. КОЛЬЦОВА

   <Гравировка на обложке:>
   Молодому поэту от старого друга. 1886
   <Приписка на форзаце той же книги под акростихом А. А. Фета "Александрову", созданным от имени Леонтьева:>
   А. Фет; -- по просьбе К. Леонтьева, к<ото>рый сам не умеет писать стихами -- 1 февр<аля> 1886. Леонтьев
   <Вариант той же надписи на отдельном листе:>
   А. Фет, по просьбе К. Леонтьева, который сам не умеет писать стихи.
   

ПОСЛУШНИКУ БОРИСУ (ТУРКЕСТАНОВУ)
НА ТИТУЛЬНОМ ЛИСТЕ БРОШЮРЫ "НАЦИОНАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА КАК ОРУДИЕ ВСЕМІРНОЙ РЕВОЛЮЦИИ"

   Брату Борису (Туркестанову) --

От Автора. -- 1889 г.

   

Ю. Н. ГОВОРУХЕ-ОТРОКУ
НА ОБЛОЖКЕ КНИГИ "ПРАВОСЛАВНЫЙ НЕМЕЦ"

   Юрию Николаевичу Говорухе-Отроку от автора с извинением, что плохое издание.
   Хорошего, московского позднейшего у меня нет.

К. Леонтьев
1890 г.

   Опечаток, к сожал<ению>, очень много. --
   Будьте здоровы.
   

ИЕРЕЮ ИОСИФУ ФУДЕЛЮ
НА КНИГЕ Н. Я. ДАНИЛЕВСКОГО "РОССИЯ И ЕВРОПА"

   <на титульном листе:>
   От Леонтьева в дар любви
   От<цу> Фуделю
   1891.
   <на шмуцтитуле:>

Слабые стороны его учения. --

   1. Начало -- : Россия представляется в каком-то вечно-праведном и невинно-политическом виде. --
   2. -- Слишком благоприятный взгляд на реформы -- 60-х годов. -- Но эти реформы пока оказались более вредными для его же идеала, чем полезными; -- впрочем из примечаний видно, что Дан<илевский> сам позднее стал это понимать. --
   3. -- Слишком большая и необдуман<ная> вера в культурное значение Панславизма. -- Не Панславизм может способствовать Культурному обособлению России --, а постепенное переселение русской жизни из немецк<ого> Петерб<урга> -- в греко-турецк<ий> Царьград. --
   Царьград есть шанс для культуры, -- а Панславизм есть опасность для ней --.
   4. Непонимание культур<ного> значения сословий. --
   

Д. В. АВЕРКИЕВУ
НА ОТТИСКЕ СТАТЬИ "АНАЛИЗ, СТИЛЬ И ВЕЯНИЕ"

   Сердечно-уважаемому и дорогому Дмит<рию> Васильевичу > Аверкиеву, от сочинителя (которого он несказанно утешил тем, что в своем "Дневнике Писат<еля>" -- назвал его язык прекрасным или безукоризненно-чистым -- не помню в точности). -- За это я стою и на это претендую; об остальном в произведениях моих судить сам не могу. -- В судьбе нашей много общего!
   
   "Ручей два древа разделяет,
   Но ветви их сплетясь ростут".

К. Л-в; 1891.
Опт<ина> П<устынь>

   P. S. -- Прошу за ужасные опечатки осудить Редакц<ию> Русск<ого> Вест<ника>; а не меня! --

К. Л.--

   

В. В. РОЗАНОВУ
НА ТИТУЛЬНОМ ЛИСТЕ КНИГИ "ОТЕЦ КЛИМЕНТ ЗЕДЕРГОЛЬМ..."

   Василию Васильевичу Розанову -- от автора (по дружескому совету Юр<ия> Ник<олаевича> Говорухи-Отрока).
   1891. 13 апр<еля>. Оптина Пустынь.
   

А. А. АЛЕКСАНДРОВУ
НА ОТТИСКЕ "РАССКАЗА МОЕЙ МАТЕРИ..."

От К. Леонтьева

   Доброму поэту и лже-утешителю Ан<атолию> Александрову --
   с извинением, что об "мужике Марее" нет ни слова, всё одни претензии захудалого дворянства. --

1891; 4 июня. -- Опт<ина> П<устынь>.

   

ИЕРЕЮ ИОСИФУ ФУДЕЛЮ
НА ТИТУЛЬНОМ ЛИСТЕ КНИГИ "ПРЕПОДОБНОГО ОТЦА НАШЕГО АВВЫ ДОРОФЕЯ ДУШЕПОЛЕЗНЫЕ ПОУЧЕНИЯ"

   Прошу между прочим обратить внимание на то, как во всем этом и подобном мало того рода приторной сентиментальности, которую предлагает нам Достоевский -- в речах небывало<го> старца Зосимы.

К. Леонтьев

   

НАДПИСИ НА ФОТОГРАФИЯХ

НА РАСКРАШЕННОЙ ФОТОГРАФИИ 1863 г.

   К. Леонтьев 63-ий г. С.-Петерб<ург>, перед отъездом в Турцию, 32-х лет.
   

Ф. Н. БЕРГУ НА ФОТОГРАФИИ 1889 Г.

   Фед<ору> Ник<олаевичу> Бергу. -- 1889 г. К. Леонтьев
   

В. В. РОЗАНОВУ (1891) НА ФОТОГРАФИИ 1889 г.

   1889 г. К. Леонтьев
   
   

ПОМЕТЫ НА КНИГАХ, ВЫПИСКАХ, ВЫРЕЗКАХ, ОТТИСКАХ СТАТЕЙ И Т. П.

ЗАПИСЬ О СТАТЬЕ ВИКОНТА А. ДЕ БЁМОНА

   В Revue des d Monds 1867 г. I Novem. --
   Статья Adlbert de Beaumont "Les arts décoratifs en Orient
    en France". После Пар<ижской> выставки (67 года) автор говорит в пользу Восточных произведений (турец<ких>, персидск<их>, китайских, и т. д.) -- и спрашивает: -- "на что же все наши изобретения?"
   

НА ОТТИСКЕ ОЧЕРКА О. КЛИМЕНТА (ЗЕДЕРГОЛЬМА) "ПОЕЗДКА ЗА ГРАНИЦУ"

   От<ца> Климента Зедергольма.
   

НА ГРАНКАХ СТАТЬИ "НОВЫЕ СОЧИНЕНИЯ
К. Н. ЛЕОНТЬЕВА"
ИЗ ГАЗЕТЫ "АФИШИ И ОБЪЯВЛЕНИЯ"

   <Над заглавием:>
   Будет в понедельник в маленькой газете: "Афиши и объявления" Ф. Гилярова. --
   
   <Правка и помета на полях:>
   ...почтенный автор роман[а]ов В своем краю,
   [Ай-бурун и др.] Ай-бурун и др., в свое
   ?? время возбудивших непритворный восторг И. С. Тургенева, ?? В первый раз слышу
   вследствие таких эпических художественных образов Востока
   
   <Внизу листа:>
   Кто автор этой статьи не знаю -- Астафьев, Кристи или Орел-Ошмянец; -- вернее что последний, судя по указанию на слова Тургенева.
   

НА ПОЛЯХ БРОШЮРЫ ВЛ. С. СОЛОВЬЕВА "ВЕЛИКИЙ СПОР И ХРИСТИАНСКАЯ ПОЛИТИКА"

   <с. 2>
   <отчеркнуто до слова "человека":>
   Как нравственность христианская имеет в виду осуществление царства Божия внутри отдельного человека, так христианская политика должна подготовлять пришествие царства Божия для всего человечества...
   
   тчеркнуто:>
   ? В политике христианских народов доселе царствует безбожная вражда и раздор, о царстве Божием здесь нет и помину.
   ...тогда пришлось бы преклоняться перед чумою и холерою, которые также суть факты.
   Вот!
   
   <с. 5>
   <отчеркнуто:>
   ? Если бы возможен был только такой патриотизм, то и тогда не следовало бы нам подражать английской политике: лучше отказаться от патриотизма, чем от совести.
   
   <с. 6>
   тчеркнуто:>
   ...не допускающие международного людоедства.
   
   <с. 7>
   Эмпирик англичанин имеет дело с фактами; мыслитель немец с идеей: один грабит и давит народы, другой уничтожает в них самую народность.
   Хорошо
   
   
   ...и если бы у будущем такой перевес выпал на долю китайцев благодаря их многочисленности, то все-таки никто не преклонится перед культурным превосходством монгольской расы.
   Неизвестно еще
   неу<жели?> приде<тся?> прек<лониться>
   
   <с. 14>
   <отчеркнуто:>
   ? Что же? или христианство упраздняет национальность? Нет, но сохраняет ее. Упраздняется не национальность, а национализм. Озлобленное преследование и умерщвление Христа было делом не народности еврейской <...> а это было дело узкого и слепого национализма...
   
   <с. 15>
   ...плоды же английского национализма суть всемірный грабеж, подвиги Варрен Гастингса и лорда Сеймура, разрушение и убийство. Плоды великой германской народности суть Лессинг и Гете, Кант и Шеллинг, а плод германского национализма -- насильственное онемечение соседей...
   О чем же было бы им писать, если бы не было Гастин<г>СА
   
   <с. 22>
   Политика интереса, стремление к своему обогащению и усилению свойственно натуральному человеку...
   х Утверждение своей исключительной миссии, обоготворение своей народности есть точка зрения иудейская...
   
   <с. 23>
   <отчеркнуто слева и справа:>
   ...здесь не может быть самозванцев. Не может здесь быть и лже-пророков; ибо проповедь обязанности не предполагает ничего рокового, никакого предопределения: указывать народу его обязанность еще не значит предсказывать его будущую судьбу. <...> и для народа существуют дела текущей минуты, злоба исторического дня вне прямой связи с его высшими нравственными задачами. Об этой злобе дня мы и не призваны говорить.
   
   25>
   <отчеркнуто:>
   ...политический нигилизм или так называемая "крамола", ибо это есть только маска польского вопроса...
   
   <с. 28>
   <отчеркнуто, отмечено крестиком:>
   х Но если отсутствие сложившегося культурного класса пагубно для нации, то так же, и еще более пагубно исключительное господство этого класса над бесправным населением.
   
   <отчеркнуто: >
   ? ...будущность настоящей, не панской только и не хлопской, а польской Польши.
   
   <с. 30>
   <отчеркнуто:>
   ? ...турки и мусльманский Восток, совершивший свой круг и явно неспособный ни к какой исторической будущности. Вражда Польши к России является лишь выражением вековечного спора Запада и Востока...
   
   <с. 32>
   Должен ли этот третий Рим быть только повторением Византии, чтобы пасть как она...
   Конечно -- через несколько веков
   
   <с. 37>
   <отчеркнуто карандашом:>
   Было славное время, когда на почве христианства под знаменем вселенской церкви оба Рима, и западный и восточный, соединялись в одной общей задаче -- в утверждении христианской истины.
   
   <с. 39>
   <отчеркнуто:>
   ? ...для нас, православных, высшим и безусловно обязательным авторитетом в делах веры служат доселе семь вселенских соборов, которые все были до разделения церквей, а потому и дело о папстве не могло быть рассмотрено и решено никаким вселенским собором.
   
   48>
   ? ...бесконечная духовность (как бы она ни называлась Параматма, Брама. Пуруша, Нирвана)
   
   <с. 57>
   <отчеркнуто:>
   ...общественная жизнь эллинских городов представляла печальную картину насилия и раздора, когда непременным основанием этой свободной жизни было рабство. х!
   
   <с. 66>
   <отчеркнуто:>
   ? ...владыка Запада Рим, в лице Понтийского Пилата, торжественно утверждает эту истину и указывает на Христа: се человек.
   
   <с. 72>
   <отчеркнуто:>
   ...толпа еретиков, появившихся уже с первого века <...> сходится между собою в одном главном пункте -- в отрицании действительного богочеловека. Все они связывают свою религию с лицом Христа, но не признают Его богочеловечности и искупительного подвига. Для одних Христос есть только великий пророк...
   
   <с. 75>
   Подчеркивание в абзаце, посвященном гностикам:>
   ...весь наш видимый мір, созданный неразумным Димиургом.
   ? Сходство с Гарт<маном>?
   
   <с. 79>
   <отчеркнуто:>
   Наконец, при таком отрицательном взгляде на мір, спасение и воссоединение с божеством признается уделом одних избранных натур непричастных міру, происходящих свыше...
   
   <с. 84>
   <отчеркнуто:>
   ...самая знаменитая из этих новых ересей -- арианская понимает богочеловека как нечто среднее или промежуточное между той и другой природой; Христос здесь есть нечто меньшее чем Бог и нечто большее чем человек <...> совершенное же Божество остается недоступным и непостижимым и человек не может получить истинного обожения.
   
   
   ...Несторий отрицал человеческое рождение Бога (т. е. от человеческой матери)...
   
   <с. 87>
   <в абзаце о монофелитстве:>
   ...свобода человека <...> вполне уничтожается этою высшей волею, которая таким образом является для человека как нечто роковое и естественно-обязательное, как какая-то подавляющая сила.
   ? Август<ин>
   
   <с. 92>
   <отчеркнуто синим карандашом:>
   ...что многие историки самое возникновение иконоборчества приписывают единственно желанию Византийских императоров сблизить христианство с явившимся уже тогда и грозным мусульманством. Но мы уже видели, что иконоборчество входит естественным звеном в цепь христологических ересей...
   
   <с. 93>
   <отчеркнуто и отмечено крестиком:>
   ...мусульманской религии, которая только в более твердой и ясной форме возобновляет этот древний принцип. х
   <Имеется в виду принцип "бесчеловечного бога".>
   
   <с. 98>
   <отчеркнуто синим карандашом:>
   Православный император Юстиниан, издавая сборник римского права <...> узаконил языческое начало для гражданской жизни христианского общества.
   
   <с. 104>
   <отчеркнуто:>
   Мусульмане <...> имеют перед нами то преимущество, что их жизнь согласуется с их верой, что они живут по закону своей религии, так что хотя вера их не истинна, но жизнь их не лжива <...> у них нет другого правила жизни кроме того, которое дается их религией.
   
   106>
   Уродливое и гнилое здание Византийской империи разрушено...
   Оо! ч<то>б пусто <было?>
   
   <с. 112>
   <отчеркнуто:>
   ...все то напротив, что движется и изменяется в Церкви <... > прямо относится к человеку и требует его самодеятельности. Соединение же того и другого в Церкви непременно требуется ее богочеловеческим характером.
   
   <с. 117>
   <отчеркнуто:>
   Вера в высшую истину обусловлена самоотречением ума, т. е. признанием несомненного факта человеческой ограниченности <...> не всякая вера имеет значение и может служить основанием для дела Божия.
   
   <с. 119>
   <отчеркнуто:>
   ...где Дух Господень, там свобода. Всякая иная свобода, не купленная дорогою ценою самоотречения в вере и послушании, есть фальшивая монета нравственного мipa.
   
   <с. 128>
   <отчеркнуто:>
   Когда таким образом и основание первенства Византийских иерархов имело чисто-политический характер, и сами они находились вполне в руках светской власти, то понятно, что на Константинопольском престоле Иоанн Златоустый должен был погибнуть, и случалось, что в течение целых десятилетий кряду этот престол бывал занят еретиками. Но давлению светской власти также подвергались (хотя и в меньшей степени) и остальные великие церкви Востока...
   
   <с. 129>
   <отчеркнуто:>
   ...Александрийский и Антиохийский патриархи могли подать решительный голос против императорской ереси только потому, что уже не были подвластны Византии, находясь под владычеством арабов мусульман.
   
   130>
   <отчеркнуто синим карандашом:>
   NB ...во второй половине VII века, по свидетельству папы Агафона, в Римской Церкви трудно было иметь двух или трех ученых клириков, искусных в диалектике.
   
   <с. 133>
   <отчеркнуто:>
   ...полагаются основы новой западной цивилизации и самостоятельного образования, делающего христианский Запад независимым от христианского Востока. NB
   
   <с. 134>
   <отчеркнуто:>
   NB ...Рим, по своему практическому характеру, прежде всего поставил заботу о средствах к достижению царства Божия на земле. Первое и главнейшее средство или условие для этого есть единство духовной власти...
   
   <с. 136>
   <отчеркнуто чернилами:>
   Если созерцательный Восток грешил тем, что вовсе не думал о практических средствах к совершению дела Божия на земле, то практический Запад также ошибался, думая об этих средствах прежде и больше всего...
   
   <отчеркнуто чернилами:>
   ? ...Запад слишком практичен <...> у них обоих было недостаточно христианской любви.
   
   <с. 137--138>
   <отчеркнуто синим карандашом:>
   Настоящая коренная причина всех дел человеческих малых и больших, частных и всемірно-исторических, есть человеческая воля.
   
   <с. 141>
   <отчеркнуто карандашом:>
   ? ...деятельная сила Рима, лишенная смягчающих и возвышающих влияний восточного созерцания...
   Разве?
   
   
   <отчеркнуто синим карандашом:>
   В справедливом отношении к католичеству нас может до некоторой степени поддержать зрелище той борьбы, которую оно выдерживает в настоящее время в Западной Европе. <...> Каковы бы ни были наши чувства к католичеству, нам ни в каком случае нельзя стать на сторону его нынешних противников на Западе.
   
   <с. 181>
   <отчеркнуто синим карандашом:>
   ...защитники католичества по всей справедливости могут упрекать современную культуру в том, что она, отказавшись от христианства и религиозных начал в пользу стремления к материальному благосостоянию и богатству, имела для себя образец в другом, худшем из двенадцати апостолов.
   браво!
   
   <с. 184>
   <отчеркнуто синим карандашом:>
   ? ...<найдутся люди> ...которые для веры не нуждаются в религиозном авторитете и религиозной дисциплине. Но таким людям следует думать не о себе, а о других.
   
   <с. 185--186>
   <отчеркнуто синим карандашом:>
   Во всей церкви на Востоке, также как и на Западе начинается процесс объединения духовной власти. <...> происходит не только решительное обособление епископской власти, но и между самими епископами появляется известная градация. Епископы больших городов получают, с названием митрополитов и архиепископов, преимущества не только чести, но и власти над епископами пригородов. Полного равенства между всеми епископскими кафедрами никогда не было, но преимущества одних перед другими не имели сначала определенного характера.
   
   <с. 207>
   <отчеркнуто: >
   ? Но когда она сама <духовная власть. -- Ред.>, забывая свой религиозный характер, прибегает для подчинения себе мipa к средствам мірской политики -- интригам, дипломатии, военной силе, -- она тем самым отказывается от своего религиозного преимущества...
   
   <с. 232>
   <отчеркнуто:>
   ...правду в людских отношениях и давало бы мирное, правильное развитие всем человеческим силам. Но на самом деле мы видим повсюду отсутствие всякого прочного порядка, постоянную вражду между государствами и нациями <...> ожесточенную борьбу классов и партий, и как венец всего этого, как окончательное решение всех вопросов внешних и внутренних, -- громадные и всё более учащенные войны, международные и междоусобные, в сравнении с которыми войны Средних веков могут казаться десткою <игрой >.
   Неужели без этого лучше? Не ученые же съезды
   

НА ПОЛЯХ БРОШЮРЫ ВЛ. С. СОЛОВЬЕВА "ТРИ РЕЧИ В ПАМЯТЬ ДОСТОЕВСКОГО"

   <с. 5>
   <К приведенным здесь словам из письма Л. Н. Толстого к H. Н. Страхову:>
   И никогда мне в голову не приходило меряться с ним никогда. <...> стало ясно, как он мне был дорог, и я плакал и теперь плачу.
   
   Какое лживое вранье Толстого. -- Никогда он как гений никому не мог завидовать; а любви-то у него и нет. --
   
   <с. 14>
   ...роман "Униженные и Оскорбленные" сводится к той старой и вечно новой истине, что при существующем порядке вещей лучшие (нравственно) люди суть вместе с тем худшие для общества, что им суждено быть бедными людьми, униженными и оскорбленными.
   
   Да ведь это ложь! Это всегда случается.
   
   <с. 15>
   Среди ужасов мертвого дома Достоевский впервые сознательно повстречался с правдой народного чувства и в его свете ясно увидел неправоту своих революционных стремлений.
   
   Вот это правда и хорошо.
   
   <с. 36>
   И у нас теперь <...> являются лишь немногие люди, которые <...> чувствуют и возвещают необходимость глубокого нравственного переворота и указывают условия нового духовного рождения России и человечества. Из этих немногих предвестников русской и вселенской будущности бесспорно первым был Достоевский, ибо он глубже других провидел сущность грядущего царствия, сильнее и одушевленнее предвозвещал его.
   
   Кто это может понять?
   
   <с. 44>
   Византия снова возбудила великий міровой спор...
   
   ?? когда
   
   <с. 46, прим.>
   Пока религиозное внутреннее единство не восстановлено, до тех пор политическая и национальная борьба остается в своих правах.
   
   а после? Жить без войны?
   
   <с. 54>
   <Перечеркнут абзац, начинающийся словами о людях, "забывших катехизис".>
   
   <с. 55>
   Вот какую всемірную гармонию* и благоденствие разумел Достоевский, повторяя только своими словами пророчества новозаветного откровения...**
   
   * Господи! Ну кто же кроме Соловьева эту гармонию видел в речи Достоевского! Я уверен, что вся русская публика, восторгавшаяся так исступленно этой речью, не об Апокалипсисе думала, а о чем-то вроде всемірных выставках или съездах, где не только профессора и литераторы всей страны будут улыбаться друг другу, но и образованные рабочие Всей Вселенной будут чокаться и прилично пить за блаженство земной жизни. Ведь они не только Апокал<ипсиса> не знают, но и катехизис забыли.
   ** Уж именно, что своими,-- и не догадаешься!
   

НА КОПИИ СТАТЬИ ВЛ. С. СОЛОВЬЕВА "ЦЕРКОВНЫЕ ДЕЛА"

   Это не чета г. Каткову, который в делах Церкви хуже анафемы. --

К. Леонтьев

   

НА ОБЛОЖКЕ КОПИИ СТАТЬИ "ПОЗДНЕЕ, НО НЕОБХОДИМОЕ ВОЗРАЖЕНИЕ"

   NB О Монашестве, возражение Церк<овно->общ<ественному> Вестнику; случайно не вошедшее в 1-е 2 тома Сборника моего "Вост<ок>, Россия и Слав<янство>". --
   

НА ВЫРЕЗКЕ СТАТЬИ Ю. Н. ГОВОРУХИ-ОТРОКА "ЭПИЗОД ИЗ ИСТОРИИ СЛАВЯНОФИЛЬСКОГО УЧЕНИЯ"

   <над заглавием:>
   Моск<овские> Вед<омости>. Марта 2-го 1890 No 60 Теперь очевидно уже, что славянофильству следовало пройти сквозь этот искус общественного противодействия и общественной ненависти, потому что благодаря этому оно "выковалось" <...> и теперь оно входит и войдет в сознание общества, вошло и в сознание правительства в своем очищенном виде, уже не как славянофильство, которое сделало свое дело, может быть и отжило свой век, а как православная мысль, как православное чувство.
   
   (Этого все-таки мало!)
   
   <...> этими словами И. С. Аксаков выразил всю сущность учения славянофильского, которые заключаются ни в чем ином, как в указании на православие как на особое культурное начало, положенное в основу исторической жизни русского народа. Все остальное в славянофильстве не существенно и является лишь наносною шелухой.
   
   (Нельзя сказать -- всё.)
   
   <под текстом статьи:>
   Это всё что такое -- случайное совпадение мыслей Ю. Г-[хи] со мною, не читая меня, или недобросовестное умалчиванье? Если Ю. Г. -- есть никто иной <как> Юрий Н<иколаевич> Говоруха-Отрок, то он сам сознается, что давно уже читал мои книги и много им обязан? -- Псевдонимы свои, по свидетельству Страхова, он любит разнообразить.
   

НА ПОЛЯХ СТАТЬИ С. В. ФЛЁРОВА ""ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН". ОПЕРА Г. ЧАЙКОВСКОГО"

   2-я статья пропала. Я ее там не читал. --
   

НА КНИГЕ "ДУШЕПОЛЕЗНЫЕ ПОУЧЕНИЯ" АВВЫ ДОРОФЕЯ

   <с. 56>
   Можно нам вовсе не гордиться; если же кто сего совсем избежать не может, то хоть бы гордился преимуществом монашеских дел, а не чем-либо мірским. NB
   
   <с. 59-60>
   Так и в смирении: от исполнения заповедей бывает некоторая привычка к смирению, и нельзя выразить это словом...
   
   Превосходно!
   
   <с. 71>
   ...или благоугождаем Ему, боясь муки, и тогда (находимся) в состоянии раба; или ища награды, исполняем повеления Божии <...> и посему уподобляемся наемникам; или делаем добро ради самого добра,* и тогда находимся в состоянии сына.
   
   NB* Мало ли что! Начинать надо с рабства и страха; а нынче всё прямо норовят от гордос<ти> в сыновья! Не <край записи обрезан. -- Ред.>
   
   <с. 72>
   Таковый уже не боится, как мы сказали, Бога, конечно, тем первоначальным страхом, но любит его, как и святой Антоний говорит: я уже не боюсь Бога, но люблю Его.*
   
   Другой розовый христианин вообразит как раз, что и он Антоний! Плод ума <2 нрзб.> ума да и по природному добродушию дается.
   
   <с. 73, на полях>
   ...они уже не по страху действуют, но боятся, потому что любят.
   
   и все-таки боятся
   
   Итак, если кто уклоняется от зла по страху наказания, как раб боящийся госоподина, то он постепенно приходит и к тому, чтобы делать благое добровольно, и мало-помалу начинает, как наемник, надеяться некоторого воздаяния за свое благое делание.
   
   Превосх<одно>
   
   <с. 74>
   ...когда он постоянно будет избегать зла <...> из страха, подобно рабу, и делать благое в надежде награды, подобно наемнику, то, пребывая, по благодати Божией, во благом <...> он получает вкус благого и начинает понимать в чем истинное добро, и уже не хочет разлучаться с ним.
   
   А нынешние пресные боголюбцы прямо вверх прыгают. -- Я же -- грешный, -- живу, по милости Божией, до сих пор на положении наемника.
   
   <с. 78, края обрезаны>
   Отгоняем же страх Божий от себя тем, что <...> не имеем ни памяти смертной, ни памяти мучений...
   
   Вот и пресные боголюбцы <века Х>1Х -- ада <не> хотят признавать. --
   

НА КНИГЕ Н. Я. ДАНИЛЕВСКОГО "РОССИЯ И ЕВРОПА"

   <с. XXIII, предисловие H. Н. Страхова>
   Но как ни прекрасны его труды, в нем самом было еще больше добра и света, чем в его трудах. <...> Патриотизм его был безграничный, но зоркий и неподкупный. <...> Ум его соединял чрезвычайную теоретическую силу с легостию и точностию практических планов. NB
   
   <с. XXVIII>
   <отчеркнуто:>
   Новые явления в умственном міре мы часто принимаем за старые, давно нам знакомые <...>. Новые явления часто заставляют нас расширять и обобщать смысл прежних понятий: так, с появлением "России и Европы" мы должны расширить и обобщить смысл давно употребляемого термина славянофильство. Оказалось, что есть славянофильское учение, вовсе не похожее на то, что мы привыкли называть этим именем.
   
   <с. ХХХ>
   ? ...он отверг <...> ту мысль, что история есть прогресс некоторого общего разума...
   
   <с. ХХХI>
   "Учение славянофилов было не чуждо оттенка гуманитарности <...> Если оно напирало указывало на необходимость самобытного национального развития..."
   
   <с. 22>
   <отчеркнуто:>
   Но прежде надо согласиться в значении слова "завоевание". Завоевание есть политическое убийство или по крайне мере политическое изувечение <...> скажем лучше: национальное народное убийство...
   
   <с. 23>
   <отчеркнуто:>
   ...убеждение большинства мыслящих людей: что всякая народность имеет право на самостоятельное существование в той именно мере, в какой сама его сознает и имеет на него притязание.
   
   <с. 24>
   * Исторический народ, пока не соберет воедино всех своих частей, всех своих органов, должен считаться политическим калекою.
   
   <с. 45>
   NB ...уступка, сделанная в полноте силы, по сознанию ее пользы и справедливости, заключает в себе все <залоги долговечности. >
   
   
   ...Европа понимает <...> что под этою поверхностью лежит крепкое твердое ядро, которое не растолочь, не размолоть, не растворить, -- которое, следовательно, нельзя будет себе ассимилировать <...> которое имеет и силу и притязание жить своею независимою, самобытною жизнью.**
   
   * Своей "интеллигенции" это очень легко сделать; а эта интелл<игенция> насквозь пока<> <край обрезан. -- Ред.>
   ** не очень-то!
   
   <с. 67>
   <отчеркнуто:>
   ...всякая твердая, плотная, компактная масса труднее подвергается внешнему влиянию, не пропускает животворных лучей света, теплоты и оплодотворяющей влажности.
   
   <с. 202>
   <отчеркнуто:>
   NB Как совершаются обыкновенно великие события в жизни народов не только европейских, но и других? Какой-либо интерес зарождается, вследствие ли исторических обстоятельств, или как плод мысли одного из великих двигателей истории. Интерес этот постоянно возрастает, борется с существующим порядком вещей <...> побеждается, восстает вновь <...> становится наконец победителем и начинает в свою очередь преследовать те интересы, которые были некогда господствующими, а теперь, постепенно уступая своему противнику, несколько раз восстают из своего падения, пока наконец не сойдут совершенно обессиленные с исторической сцены.
   
   <с. 203>
   <отчеркнуто:>
   Совершенно иначе происходит процесс исторического развития в России. Все великие моменты в жизни русского народа как бы не имеют предвестников, или, по крайней мере, значение и важность этих предвестников далеко не соответствует значению и важности предвозвещаемого. Сам переворот, однако же, не происходит, конечно, как Deus ex machina. Только предшествующий ему процесс есть процесс чисто внутренний, происходящий в глубине народного духа, незримо и неслышимо. <...> Народ отрешается внутренно от того, что подлежит отмене или изменению, борьба происходит внутри народного сознания, и когда приходит время заменить старое новым на деле, эта замена совершается с изумительною быстротою, без видимой борьбы, к совершенному ошеломлению тех, которые думают, что все должно совершаться по одной мерке, считаемой ими за нормальную. В народном сознании происходит тот же процесс внутреннего перерождения, который совершается в душе отдельного человека, переходящего из одного нравственного состояния в другое высшее, получив к прежнему полное отвращение <...> процесс, которому каждому из нас случалось слышать или видеть примеры, очень нередко встречающиеся в жизни русских людей.
   
   Верно
   
   <с. 211>
   <Помета внизу страницы карандашом:>
   Характеристические особенности в умственных свойствах славянского племени <...> труднее изложить с некоторою доказательностью. <...>
   Это было бы легче сделать относительно эстетических свойств славянского духа <...>. Но для углубления в эту область потребовалось бы сравнительное изучение славянских литератур с литературами других народов.
   
   (Он ошибся; -- государственность и еще гораздо больше культура -- тесно и даже неразрывно связаны с эстетикой действительности, с поэзией жизни. --)
   
   <с. 213>
   <Отчеркнуто:>
   Сущность христианской догматики излагается в символе веры, и действительно все мы: православные, католики, протестанты читаем этот символ почти одинаково, соединяя, однако же, совершенно различный смысл со словами: "верую во единую, святую, соборную и апостольскую церковь", -- смысл столь различный, что Хомяков в известных своих брошюрах мог сказать, что все западные христианские общества суть ереси против церкви, в противоположность неправославным обществам восточным, которые <...> о сущности самой церкви сохраняют, однако же, понятие правильное. <...> ложное понятие о церкви неминуемо ведет <...> к ниспровержению всего христианского учения, лишая его всякого основания и всякой опоры.
   
   Не понимаю ни бельмеса! и <край обрезан. -- Ред.>
   
   . 256--257>
   <отчеркнуто:>
   NB Но, скажут, Франция -- еще не Европа. Нет, Франция -- именно Европа, ее сокращение, самое полное ее выражение. От самых времен Хлодовика история Франции есть почти и история Европы <...>. Все, в чем Франция не участвовала, составляет частное явление жизни отдельных европейских государств; все же истинно-общеевропейское (хотя и не всемірно-человеческое, как его любят величать) есть непременно и по преимуществу явление французское. <...> Франция была всегда камертоном Европы, по тону которого всегда настраивались события жизни прочих европейских народов.
   Принятие Хлодовиком христианства по римским формам -- было внешнею причиною торжества католицизма (тогда еще православного) над арианством и подготовило его господство в Европе. Услуга и защита франкских королей положили основание папской власти. Империя Карла поставляет общее зерно, из которого развился тот порядок вещей, который называется европейским. Во время ослабления той части франкской империи, которая составила собственную Францию, при последних Каролингах и первых Капетингах, история Европы не представляет никакого истинно-европейского события...
   
   <с. 258>
   <Отчеркнута вся страница, продолжающая развитие той же мысли о Франции.>
   Первый толчок к тем политическим отношениям, которые известны под именем политического равновесия государств, дает Франция. <...> и как прежде философская и политическая пропаганда, так теперь пропаганда социалистическая во Франции волнует всю Европу.
   
   Верно
   
   <с. 259>
   <отчеркнуто "посмертное примечание":>
   Победительница его Германия, с гениальным Бисмарком во главе, никак не может занять этого преобладающего центрального положения. Все ограничивается лишь чисто политическим влиянием Бисмарка и уважением, внушаемым отличною военною организацией) Германии, которую другие государства не успели еще вполне себе усвоить.
   
   Верно
   
   <с. 264>
   <отчеркнуто:>
   ...единство второго <славянского мipa. -- Ред.> коренится во внутреннем, сначала инстинктивно-чувствуемом, но становящемся все более и более сознательном, -- сродстве народных масс, искусственно разделенных историческими случайностями...
   
   Осторожно! Пустые утешения
   
   <с. 269>
   Как бы ни были эгоистичны, неискренни, недальновидны и, пожалуй, мелочны расчеты, которыми руководствовался повелитель Франции, провозглашая национальность высшим политическим принципом, он заслуживает полной благодарности уже за одно это провозглашение...
   Поосторожней
   
   <с. 272>
   ? Один народ не только может, но должен составлять одно государство. Какая же еще нужна тут подача голосов?
   
   <с. 280>
   С грамоты о вольности дворянства начинается третий период крепостного права...
   
   Тут-то [и] процвела литература
   
   <с. 281>
   ...для денег же предела насыщения не существует.
   
   <с. 282>
   ? И не только сохранил это владение, но и обеспечил его себе на долгие веки общинною формою землевладения.
   
   <отчеркнуто:>
   Доза свободы, которую он может вынести, с одной стороны -- больше, чем для всякого другого народа...
   
   <с. 287--288>
   Болезнь эту <европейничанье. -- Ред.>, вот уже полтора столетия заразившую Россию <...> и только в последнее время показавшую некоторые признаки облегчения...
   
   <К этому месту относится "посмертное примечание" Данилевского:>
   Признаю это за горькую с моей стороны ошибку.
   
   Бедный Н<иколай> Я<ковлеви>ч! Поневоле усомнишься, глядя на наше хамство! --
   
   <с. 300>
   <Отчеркнуты второй абзацсудебной реформе) и относящиеся к нему "посмертные примечания" Данилевского, признающие "вздором" все там написанное.>
   
   <с. 301, 302>
   <Отчеркнуты "посмертные примечания", тоже относящиеся к оценке судебной реформы.>
   
   <с. 323>
   <отчеркнуто:>
   Но на помощь раскрывающим глаза событиям явились тут -- зарождавшиеся уже гласность и общественное мнение.
   
   <с. 345>
   <рядом с "посмертным примечанием":>
   NB И теперь мы видим, что эта леденящая рука <магометанства. -- Ред.> была полезнее для сербов, чем их освобождение. Россия не поддерживала своего законного на них влияния, отказавшись -- надеемся, конечно, на время -- на полпути от борьбы за Славянскую идею.
   
   <с. 386>
   <правка Леонтьева:>
   Германия Австрия? по всем вероятностям стала бы этому противиться. Неужели же австрийским славянам идти против русских славян...
   
   ...но хотя Австрия все-таки не рискнула на борьбу с Россиею...
   
   <с. 392>
   <отчеркнуто:>
   Я уже не говорю о раздорах между самими славянскими племенами, -- словаков с чехами, сербов с хорватами и болгарами, раздуваемых при помощи религиозной розни и честолюбивых стремлений к преобладанию одних племен и щепетильных претензий других на независимость и самостоятельность.
   
   <с. 416>
   <отчеркнуто и отмечено крестиком:>
   ...в нравственном отношении обладание Константинополем, центром православия, дало бы России громадное влияние на все страны востока. Она вступила бы в свое историческое наследие <...> начала бы новую, Славянскую эру Всемірной истории.
   
   <с. 418-419>
   <отчеркнуто:>
   Итак, Константинополь не должен быть столицею России <...> не должен и входить в непосредственный состав Русского государства. <...> освобожденный Константинополь, преображенный в настоящий Царьград, должен быть сам по себе чем-то больше, нежели столицею Русского царства <...> должен быть столицею не России, -- а всего Всеславянского Союза.
   
   <с. 448>
   <отчеркнуто:>
   Другое пугало, отпугивающее от Всеславянства, есть опасение всемірной монархии -- страх перед міровладычеством. <...> Древних римлян не пугала мысль о всемірном владчестве; Англия не страшится идеи всемірного владычества на морях <...> также не пугает и Америку мысль о безраздельном владычестве от Гренландии до Огненной земли. Что за странная скромность -- отступать перед великою будущностью...
   
   <с. 460>
   <Отчеркнуто "посмертное примечание" о Наполеоне, которому должен подражать Всеславянский союз.>
   
   <с. 463>
   Итак, не всемюным владчеством угрожает Всеславянский союз, а совершенно напротив, он представляет <...> ручательство за сохранение всемирного равновесия, единственный оплот против Всемірного владычества Европы.
   
   Кто же это может доказать
   
   <с. 464>
   <отчеркнуто:>
   Это <осуществление идеала "общечеловеческой цивилизации". -- Ред.> было бы равнозначительно прекращению самой возможности всякого дальнейшего преуспеяния или прогресса в истории -- внесением нового міросозерцания, новых целей, новых стремлений, всегда коренящихся в особом психическом строе выступающих на деятельное поприще новых этнографических элементов.
   
   <с. 465>
   Большей клятвы не могло бы быть наложено на человечество, как осуществление единой общечеловеческой цивилизации.
   
   Однако, к началу -- она возможна
   Печально, но возмож<но>
   
   Итак, мы можем сказать с полною уверенностию, что Всеславянский союз нре только не угрожает всемірным владычеством, но есть единственное предохранение от него.*
   
   * Да будет ли у славян своя культура
   
   Один и тот же народ не может составлять федерации...
   И не должен. <"Посмертное примечание" Данилевского.>
   
   <с. 467>
   <отчеркнуто:>
   Если применим эти требования к Славянству, то легко убедиться, что этнографические стихии его именно таковы, что никакая форма политического соединения, кроме федеративной, не может их удовлетворить. <...>
   Таким образом, все внутренние и внешние условия соединяются для доставления устойчивости и долговечности именно федеративной форме устройства Славянского мipa. NB
   
   <с. 468>
   ...ценить и любить свое родное, исконно-славянское.
   Так, чтобы выпрямить дерево, которое долго гнул ветер в одну сторону, надо насильственно перегибать его в другую.
   
   <к "посмертному примечанию":>
   Но Россия <...> не решилась на эту борьбу и приняла бесстыдный Берлинский мир, вредное влияние которого доселе продолжается. Но своими последствиями он неизбежно приведет к этой борьбе.
   
   Это верно. --
   
   <с. 506>
   <отчеркнуто примечание:>
   Победа англичан над Наполеоном под Ватерлоо была, во-первых, единичным фактом, во-вторых, обязаны они ей главнейше случайности -- своевременному прибытию пруссаков.
   
   <с. 512>
   Знамя, на котором будет написано: Православие. Славянство Самодер<жавие> и крестьянский надел...
   
   <с. 521>
   <отчеркнуто:>
   Религия греков есть, собственно говоря, поклонение самодовлеющей красоте, и потому от нее веет эпикуреизмом, который и есть собственно греческое міровоззрение -- их национальная философия, проявлявшаяся во всей их практической жизни, и прежде и после того, как она была формулирована Эпикуром. Нравственность их заключалась единственно в чувстве меры <...>. Но это чувство меры -- скорее основной принцип искусства наслаждаться жизнию, чем начало нравственно-религиозное, сущность которого всегда заключается в самопожертвовании.
   
   Верное и новое подтверждение тому, что мораль и чистая эстетика не в силах противодействовать у богатых натур и высоко развитых умов; -- догматическая религия и мистика может обуздать этетику.
   
   <с. 522>
   Но и в Риме, так же как и в Греции, рабство составляет основной, фундаментальный факт общественного строя.
   Я смею подозревать, что какой-нибудь вид рабства -- необходим для свершения полного государств<енного> культурно<го> цикла; -- "Грядущее рабство".
   
   <с. 526>
   <отчеркнуто:>
   NB Правда, что религиозная деятельность русского народа была по преимуществу охранительно-консервативною, -- и это ставится ему некоторыми в вину. Но религиозная деятельность есть охранительная по самому существу своему, как это вытекает из самого значения религии <...> религия непременно приходит с неба, и потому только и достигает своей цели -- быть твердою, незыблемою основою практической нравственности, сущность которой состоит не в ином чем, как в самоотверженности, в самопожертвовании, возможных лишь при полной достоверности тех начал, во имя которых они требуются.
   
   <с. 527>
   <отчеркнуто:>
   Но если религия есть откровение, то очевидно, что развитие ее может состоять только в раскрытии истин, изначала в ней содержавшихся, точнейшим их формулированием...
   
   <с. 535>
   ...даже простой бунт <...> сделался невозможным в России, пока не изменится нравственный характер русского народа, его міровоззрение и весь склад его мысли...
   
   <с. 537>
   ...между тем, как прорванная плотина во Франции произвела всеобщий разлив вредных противуобщественных стихий и страстей, -- в России они не только не могли нарушить спокойствия, уважения и доверенности к власти, -- а еще усилили их...
   
   ?? Так это?
   
   <с. 557>
   На Русской земле пробивается новый ключ справедливо обеспечивающего народные массы общественно-экономического устройства. NB
   
   На это отцу Иосифу советую обратить особое внимание, когда ему думается, что призвание России чисто-религиозное. --
   

ПОЧТОВЫЕ АДРЕСА

О. А. Новиковой

   Ольги Ал<ексеевны> Новиковой. --
   <Рукой О. А. Новиковой:>
   Рязанск-Козловская Ж<елезная> Дор<ога>.
   Станция Богрявленск.
   Ново-Александровка
   
   <Ниже рукой Леонтьева:>
   Тамбов<ской> Губ<ернии>. --
   

Княгини Д. П. Оболенской

   <Рукой кн. Д. П. Оболенской:>
   Петербург Невский No 72
   
   <Рукой Леонтьева:>
   Кн<ягиня> Д. П. Обол<енск>ая
   

В. М. Эбермана

   Эберман:
   Лефортово. -- Имп<ераторское> Моск<овское> Техн<ическое> учил<ище>, кв<артира> No 15.
   

Князя К. Д. Гагарина

   Кн<язь> Гагарин.
   Пет<ербург>. -- Захарьевская, 12
   

Князя В. П. Мещерского

   Караванная; 18. СПБ. --

-----

К<нязь> Мещ<ерский>

   

Князя H. Н. Голицына

   H. Н. Голицына.
   СП.Б. Пантелеймоновская; д<ом> No 5
   

E. H. Погожева

89
Евг<ений> Ник<олаевич> Погожев
Москва.
Антипьевский пер<еулок>
Д<ом> Яньшинова. --

   

М. Ф. Маликовой

Маликова
Марья Федоров<на>
Егорьевск. Рязан<ской> Губ<ерни>
Прогимназия. --

   

Редакции еженедельного издания "Церковные ведомости"

   Редак<ция> Церк<овных> Ведом<остей>
   С.-Пет<ербург>. Конно-Гвардей<ский>
   бульв<ар>, д<ом> No 5; кв<артира> 7. --
   

И. И. Колышко

   Колышко Иос<иф> Иосиф<ович>
   Пет<ербург>. Сапёрный пер<еулок>
   д<ом> No 10.
   

Священника С. К. Веригина

   Пензен<ской> Губ<ернии> Чембарского уе<зда>, село
   Поим. -- (Село Ершово). -- Свя<щеннику>

Сергею Конст<антиновичу> Веригину. --

   

А. А. Фета

   Фета:
   Моск<овско>-Курск<ой> 7Кел<езной> дор<оги>. --
   Ст<анция> Коренная Пустынь
   

А. Д. Путяты

Одесса

Аг<ент> Мин<истерства> Ин<остранных> Дел
Алексей Дмитр<иевич>
Путята. --

   

А. П. Саломона

   Алекс<андр> Петр<ович> Соломон.
   СПБ. Шпалерная; д<ом> Скорбященской Церкви.
   

С. М. Майковой

С. М. Майкова.
СПб. Знаменская,
д<ом> No 42; кв<артира> 8. --

   

НАДПИСИ. СДЕЛАННЫЕ ПРИ РАЗБОРЕ АРХИВА

   <РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 79. Л. 1>
   [О Хомякове -- от<ец> Климент]
   Враги ли мы с греками
   Абу и Кузен (из Лейбн<ица>)
   Мой выговор г. Суворину
   
   <ОР ГАМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 31. Л. 5>
   документ (неизвестногоотчасти смысла) на звание члена Греческого Силлога в Адрианополе
   [Письмо Маджараки Инглези к О. Иерониму. --]

и т. п.

   <На обороте карандашом:> из воспоминаний о Турции [и]
   
   <Там же. Ед. хр. 308. Л. 1>
   Получе<но> от кого-то (не помню) в Турции. --
   
   <Там же. Ед. хр. 298. Л. 23>
   Разные мои Черновые письма "amic"
   NB Львовский Театр
   
   <Там же. А. 24>
   Счёты Кавассов Яни и покойного Тодори (наследница Деспо).
   Письмо Греческого Консула
   Росписки И. П. Крылова
   
   <РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 19. А. 18>
   <На конверте:>

Мои (Маше )
и
+ обо мне для накл<еек>
+ Моск<овские> Вед<омости>
Выписки из
Хомяко<ва> и Киреев<ского>

   <На обложке:>
   Выписки из Хомякова и Киреевского 1891 г.
   
   <ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 208. Л. 12>
   <На конверте:>

[90, 91.]
P. S. [лиц разного] время

   [Шевич                     Иониной?]
   [Княг<ини> Гагариной]
   Мих<аила> Политова                     [Кн<язя> Мещерс<кого>]
   [Евг<ении> Соломон]
   

МАРГИНАЛИИ В "ТЕТРАДЯХ С НАКЛЕЙКАМИ"

<ТЕТРАДЬ ПЕРВАЯ>

Разного рода обо мне --
отзывы, порицания, похвалы, возражения,
опровержения и сочувствия...
(от 75--76 года).

К. Леонтьев --

   NB
   Недостает в этой книжке статьи Авсеенко (А--о) -- тоже в Русск<ом> міре, 1875 года. -- Он первый заговорил о моих Греч<еских> повестях (которые я начал печат<ать> в "Р<усском> Вест<нике>" с 68-го года). --
   Всевол<од> Соловьёв, которому принадлежит первая из помещенных здесь критик, в 77 году уверял, что не Авсеенко был первоначальным моим критиком, а он. -- Я послал ему тогда из деревни вырезку Авсеенки, -- он сознался в своей ошибке, но вырезку мне не возвратил. -- (82, г. Май).
   

<Вс. С. Соловьев. Современная литература>

   ...масса вводных эпизодов, мешающих цельности повествования и надолго прерывающих движение основной поэмы. Это особенно заметно в большой повести: "Аспазия Ламприди"*, представляющей яркий калейдоскоп всевозможных картин и сцен.
   
   * (Мнение Советника Минист<ерства> Иностр<анных> Дел Жомини): -- "Из Вашей "Аспазии" (сказал он мне) я больше узнал о Греческ<ой> политике, чем из 20 донесений Консульских".

К. Леонтьев

   <Раскрыт псевдоним:>

Вс. С--в
(Всеволод Соловьев. --)

   

<В. Г. Авсеенко. Литературное обозрение>

   Вторая Статья Авсеенко. --
   Русский мір (Ред<акции> Ф. Н. Берга) 1876. --
   

<Вс. С. Соловьев. Современная литература>

   Какие произведения из современной общественной жизни <...> обратили и обращают на себя в последнее время всеобщее внимание? Только произведения графа Толстого и Достоевского, двух наших талантливейших писателей. Остальные попытки в этом роде проходят более или менее незамеченными...
   
   Разве они равны?
   
   Избитый, в синяках, Одиссей едва дотащился до дому* священника...
   
   * Политические преувеличения -- у меня этого не было. --
   
   В настоящее время, *когда наша художественная литература так обеднела талантливыми произведениями, больше чем когда-либо следует дорожить подобным рассказом.
   
   * Не поздоровится от эдаких похвал.

К. Леонтьев

   

<В. Г. Авсеенко. Очерки текущей литературы>

(Авсеенко)
ОЧЕРКИ ТЕКУЩЕЙ ЛИТЕРАТУРЫ
("Русский Вестник", август)

   Русский мір.
   Мы говорили уже, что эта повесть, выделяющаяся из массы второстепенных литературных продуктов чрезвычайною свежестью, простотой и художественностью, страдает одним существенным недостатком -- излишней растянутостью. <...> Однообразие мотивов заставляет автора вращаться в повторениях и варьяциях на одну и ту же тему, так сказать, топтаться на одном месте.
   
   Правда
   NB
   Авсеенко.
   

<В. Г. Авсеенко. Литературное обозрение>

15 янв<аря> 1878. No 13. "Русский мір" Статьи Авсеенки

   

ЛИТЕРАТУРНАЯ ЛЕТОПИСЬ

"Исследования о личности первого Лжедимитрия". Гл. I--III, г. Казанского. -- "Камень Сизифа". 1л. I--III, г. К. Леонтьева. <...> ("Русский Вестник", книжка 7-я).

   Кто критик -- не знаю. -- Голос; сентября 29; 1877. --
   
   Рассуждает герой рассказа, Одиссей, малый лет 17-ти или 18-ти, приюченный? в русском консульстве...
   
   ?! Что за язык --
   
   ...турецкий нишан...
   <Леонтьев здесь и далее исправил опечатку, в газете было: "ниман".>
   
   ...даже к этим нишанам*
   * Нишан -- знак. --
   

<В. А. Лебедев. Русские журналы>

   Мы не станем говорить ничего ни о новых главах длинного рассказа Леонтьева, ни о бесконечном романе Печерского. Перемежающийся характер издания этих двух литературных произведений надоедает* до такой степени, что критик теряет всякую охоту говорить о них читателям.
   * Правда! К. Л.
   "Современные Известия"
   Современ<ные> Известия; 7 дек<абря> 1877 г. --
   

<В. С. Неклюдов. Литературная заметка>

В. Неклюдов*

   * (Василий Сергеич) Отставной дипломат, бывший долго Секретарем Миссии в Афинах.
   Моск<овские> Вед<омости>
   

<М. Г. Загуляев. Les Revues Russеs>

   Journal de St-Pétérsbourg. -- Ст<атья> Загуляева; 1879--1880?
   
   La continuation des Souvenirs d'Odysseus Polychroniadès est tout aussi intéressante et bien écrite que le commencement. M. Léontiew accomplit un véritable tour de force en conservant sans la moindre défaillance. dans son long récit, ce son naïvement emphatique qui est le trait distinctif des modernes Hellènes.
   
   Вот это верно!

К. Леонтьев

   

<"Литературная хроника">

   Из глупой газеты Дон
   NB Береги все эти клочки -- прошу. --
   
   Живыми красками рисуется перед нами обыденная жизнь наших соплеменников и христиан, пресмыкающихся под игом бесконтрольного владычества турецкой администрации, племенной ненависти и происков клевретов турецкого правительства. Читая эту статью, вы переноситесь в совершенно иной мір, в мір мелких интересов, будничных стремлений и надежд, и чаяния чего-то лучшего...
   
   Осел!
   дурак!
   

<Вс. В. Крестовский. Из воспоминаний о минувшей войне>

   NB. Все это было напечатано в "Русском Вестнике" -- вскоре после войны 78 г.; а эти страницы прислал мне Ф. Н. Берг из отдельн<ого> издания Вс. Крестов<ского>, прежде чем оно вышло. -- Когда же оно вышло, то этого эпизода в ней не оказалось. -- Вс. Крестов<ский> очень долго (должно быть поэтому) не решался выслать мне своей книги.* -- Наконец, по моей просьбе выслал -- и истина обнаружилась. -- Почему -- он это выбросил? По какому второстепенному соображению -- я никогда не хотел у него спросить? Всё я думаю то же -- мой fatum в литературе. -- Чтобы несколькими человеками -- знающими мое имя, было меньше. --
   
   Незнакомец заставил сконфуженного торгаша разжать кулак <...> Незнакомец-грек оказался человеком, питающим большое сочувствие к русским <...>. Между прочими он назвал и Константина Николаевича Леонтьева, бывшего нашего консула на Востоке.
   Я сообщил ему на это, что знаю Константина Николаевича и даже считаю себя в числе его добрых знакомых. Незнакомец очень обрадовался этому и, горячо пожимая мне руку, просил передать Леонтьеву его поклон.
   -- Скажите ему, говорил он, -- что я часто вспоминаю о нем, да и не один я, а многие, многие у нас хранят о нем самую добрую, сердечную память.
   Я вынул записную книжку, чтобы вписать в нее имя незнакомца. -- Меня зовут Полихрониадес,* -- сообщил он.
   
   Я совсем этого грека не помню. -- Совпадение случайное.

К. Леонтьев.

   1882
   * Книга его очень интересна. --
   

<Записка Ф. Н. Берга и помета Леонтьева над его подписью:>

Констан<тину> Никол<аевичу>

   Отрывок из печатающейся книги Вс. Крестовского: "В действующей армии"

Ф. Берг
Ваш Ф. Берг

   

<Письмо учителя И. П. Борисова к Н. К. Орлову>

   Сельский учитель Козельского уезда к моему слуге Николаю Орлову. --
   Впрочем -- Ник<олай> Ор<лов> уверял, что учитель этот глуп; и потому его поклонение не лестно. --
   
   Ивана Сергеевича Тургенева только и есть два экземпляра: "Певцы" и "Бирюк", да и эти не понравились учителям и даже ученикам: от них ничему жизненному нельзя научиться, разве только брани и роскоши#...
   
   # Довольно глупое суждение; "Брань" правда есть в "Бирюке"; а слово "роскошь" не кстати употреблено по поводу "Певцов". -- "Пьянство", "разгул"; а какая же "роскошь"! -- в кабаке. -- Вредного для морали ничего для детей простых я в этих очерках Тургенева не вижу, но я нахожу, что они вредны литературно для народа своей и грубой и тонкой яркостью и многообразностью языка. -- Народные рассказы Льва Толстого -- вот образец -- чистый по форме.
   

<Н. Н. Страхов. О византизме и славянстве>

"Русский мір" (76)

NB

   Статью эту я ни в одном из отдельных изданий Страхова не встретил, несмотря на то, что он мне из постоянно присылал с лестными и дружескими надписями. И ни разу больше нигде и никогда он не упомянул моего имени. --

???

   Я же -- делал это постоянно: "Страхов, Страхов"...
   

<Ф. А. Гиляров. Новые книги>

(Совр<еменные> извест<ия>
1882.)
Федор Гиляров

   Есть в другом месте с объяснением. --
   

<Заметка в "Новом времени">

Новое Время, 1880

   

<Князь Н. Н. Голицын. Сквозь нашу призму>

Варшавский Дневник

   Заметка Редактора Кн<язя> Ник<олая> Николаевича > Голицына. --
   No 160; 880 26 июля
   

<О. А. Новикова.
Ральф В. Эмерсон>

   Из Книжки О<льги> Ал<ексеевны> Новиковой об Эмерсоне; -- напеч<атано> в Руси Аксакова.
   
   Прочтите "Камень Сизифа" и другие греческие очерки г. Леонтьева, -- говорил очень верный и опытный ценитель.* -- и вам нечего ездить на Восток...
   
   * Иван Сергеич -- Аксаков и не раз -- и мне самому -- при встречах в обществе
   NB Аксаков был так нерасположен ко мне (вероятно -- за неожиданные для него и резкие выводы из старого Славянофильс<тва>), что по уверению О. А. Новиковой, она должна была потребовать от него, чтобы он не вычеркивал из ее статьи об Эмерсоне -- его же собственного мнения, которое он на словах обнаруживал, а от печати утаивал! -- Она сделала ему уступку всё-таки хоть тем, что не назвала его!
   А это был один из благороднейших наших деятелей! -- Твердый, смелый, независимый! --
   Как же это объяснить. --
   Тем более это странно, что в повестях-то уж ничего нет противу юго-славян. --
   

<О. А. Новикова. Une voix de Russie>

   Статья Ольг<и> Ал<ексеевны> Новиковой.
   Nouvelle Revue
   15. Août. 1882.
   
   Il у a des Russes qui sont orthodoxes en tant que slavophiles. M. Léontieff est slavoohile en tant qu'orthodoxe.
   
   NB. Спасибо ей! Это верно. --
   

<Вс. С. Соловьев. Константин Николаевич Леонтьев>

Открыта подписка на * "Ниву" 1879 г.

   * Редакции Ф. Н. Берга. --
   
   С Портрета 1869 года (когда был Консул в Янине; подлинник у Марьи Владим<лровны> Леонтьевой)
   NB Портрет на фотографическом подлиннике похож; -- но рисовальщик или Гравёр "Нивы" изменил что-то и в чертах, и в выражении. -- Глаза напр<имер>; слишком томны и хороши; -- Мои -- много хуже и ничтожнее этих. -- Нос слишком округлен и т. д.

(NB 91 г. для В. В. Роз<ано>ва)

   

<Письмо И. С. Аксакова к О. А. Новиковой>

   Письмо И. С. Аксакова к О. А. Новиковой

о статье Леонтьева "Пасха на Афоне"

   Я согласился выбросить то, что он желал

К. Леонтьев

   ...проповедует свободу во Христе: "идеже Дух Божий -- ту свобода!"
   
   (Можно ли так искажать смысл учения? К. Л--в).
   
   <Зачеркнутая помета для М. В. Леонтьевой:>
   [Возврати мне эту копию. -- Не забудь. --
   Я теперь привожу всё в порядок, для тебя же годится. -- ]
   

К. Н. Леонтьева: "Как надо понимать сближение с народом?">

   Это конец, смотри дальше.
   <на обороте:>
   См. назад --
   
   <Перед заметкой И. Кристи:>
   * NB
   Издано в 82 г. по желанию От<ца> Амвросия, моск<овским> Купцом Колесовым на его счет. -- В Кн<ижные> Магазины было отдано небольшое колич<чество> экземпляр<ов>; -- и мне дано -- тоже немного; -- а больш<ую> часть От<ец> Амвросий раздавал даром поклонникам образ<ованного> класса, приезжавшим в Оптину. -- Теперь это издание почти все истощилось. Я при этом издании остался совершенно в стороне и От<ец> Амвр<осий> говорил, что "так лучше для души моей".
   Отзывов кроме этого отзыва Кристи и тоже весьма одобрительной статьи в Церк<овном> Вестн<ике> (орг<ан> Св. Синода*) не было. --
   Когда же эта биография От<ца> Климента была еще в конце 79 года в первый раз напечатана в "Русск<ом> Вест<нике>", то в крошечном еженедельн<ом> Киевском издании "Руководство для сельских пастырей" (слышно, что сам Митроп<олит> Платон наблюдал за этим изданием) -- был совет Священн<икам> читать мою статью, как очень полезную им. -- Это было утешительно! --
   * (См. дальше)
   Еще факты:
   Недавно служащ<ий> при Св. Синоде шталмейстер Хрущев (человек набожный) говорил и мне и От<цу> Амвросию, что для Остзейск<их> провинций теперь новое издание этой книги было бы очень полезно; что она на Немцов сильно действует. -- Я сказал: "Ну -- что ж; издавайте в пользу храмов в Остз<ейском> Крае. -- А мне доходу за эту книгу не нужно и сам хлопотать не могу и не желаю". Хрущев сказал: "Я скажу Победоносцеву". -- И ничего не сделали. -- Замечу при этом, что К. П. Побед<оносцев> купил у меня в 86 г. 60 экз<емпляров> Сборника "Вост<ок>, Россия и Сла<вянство>" для семинарий; -- значит книгу гораздо менее духовную, чем "От<ец> Климент". -- Премудрость!
   

<И. И. Кристи. Библиографическая заметка>

И. Кр.

Иван Кристи. --

   

<Ф. А. Гиляров или Я. О. Орел-Ошмянцев. Новые сочинения К. Н. Леонтьева>

   Такое опровержение с своей оригинальной точки зрения сделал г. Леонтьев в своей книжке, озаглавленной им, думаем, весьма удачно, "Наши новые христиане".
   
   Что ж тут "оригинального" -- не понимаю! Политико-социальные и художеств<енно>-критич<еские> мои взгляды могут иметь свою оригинальность; -- но взгляды на Христианство -- просто Церковные, -- общие, и я не дерзну ни за что отклониться от них, ибо -- считаю более грехом, чем многое другое. -- Статьи мои о Дост<оевском> и Толст<ом> я носил на приватную цензуру ученому моск<овскому> Протоиерею От<цу> Ио<анну> Виноградову. --
   <В правом нижнем углу под вырезкой:>

Фед<ор> Гиляров.

   

<Заметка в "Новом времени">

   "Новое Время"
   1879 года
   
   Ай-да г. Леонтьев! Исполать за такие воззрения! Их глубина равняется их снисходительности.
   
   91
   Это воззрения не мои собственно; -- это уроки, которые я получил от Прав<ославного> духовенства. --
   

<"В защиту современных либералов">

Новое Время
79--

   Г. Леонтьев, пишущий в газете "Восток" "Письма Отшельника", начинает свое второе письмо следующими словами:
   ""Новое Время" назвало вашу газету фанариотской. Это не обида; -- обидно было бы, если бы оно назвало его либеральной. В 40-х и 60-х годах позволительно было умному человеку и умному патриоту быть либералом, но после того либерализм везде обнаружил уже плоды свои -- либералом может оставаться только или очень неспособный и слишком простодушный человек, продолжающий трогательно верить в какое-то прогрессивное человечество, и напротив того -- очень умный и ловкий подлец".#
   
   # В издании Вост<ок>, Росс<ия> и Сл<авянство> я заменил это слишком уж злое слово -- словом "хитрец". --
   
   Вот оригинальная черта русского человека: те же самые господа, которые прежде гордились известной кличкой, употребляли все усилия для того, чтобы заслужить честь называться лестным прозвищем либерала, теперь открещиваются от этого когда-то лестного прозвища и придают ему позорное значение.#
   
   NB # Автор -- не зная моей жизни, не знает, что я уже с 62-го года (30 лет) -- отступался с ужасом от либерализма, которому поклонялся с 18 лет под влиянием Ж<орж> Занда, Белинского, Тургенева и т. д. -- Поклонялся его сердечным и благородным сторонам -- не понимая еще (до 28--29 лет) ни глубокой анти-государственности его; ни прозаических последствий того "смешения", без которого либерализм не может быть практикуем. --
   
   (Нов<ое> Вр<емя>)
   См. назад 3-е
   

<Заметка в "Русской правде">

"Русская Правда" 1879.

   Некий г. Леонтьев, где-то и что-то пишущий, внезапно заявил...
   Рус<с>кая Правда
   

<Н. Н. Дурново. Среди газет>

   Симпатия русского народа всегда была и будет на стороне православных, кто бы они ни были, греки ли, сербы ли или румуны. За болгар же, если желает знать Новое Время, стоят лишь "все прогрессисты, атеисты, демагоги, все ненавидящие авторитет церкви, наконец все, не знакомые с узаконениями Вселенской Церкви, или не вникающие в ее дух<">. (См. Византизм и Славянство К. Н. Леонтьева).

(Ред<актор> H. Н. Дурново)

   NB 91 г. Очень дорожу и ничтожным даже одобрением H. Н. Дурново, ибо это один из немногих всегда правильно понимавших Христианство. -- Односторонний, но честный упрямец и даже фанатик, пожалуй. --
   Уважаю его. --
   

<Ф. А. Гиляров. Новые книги>

Новые книги NB *

   *) Брошюра эта была издана мною в 81 году. -- Никто не обратил на нее внимания и в продаже она вовсе не пошла, кроме Петр<а> Евг<еньевича> Астафьева, который встретивши меня у двоюр<одного> брата своего Бобарыкина -- воскликнул: "Решаюсь Вам сказать, что это почти гениальная вещь!"
   
   Через год или даже 2 (83) О. А. Новикова приехавши из-за границы познакомилась с некоторыми из моих сочинений, изумилась, почему их замалчивают, и обратилась с настояниями напечатать хотя бы и очень поздний отзыв к Федору Александр<овичу> Гилярову (племяннику редакт<ора> "Совр<еменных> Известий" Никиты Петровича Гилярова-Платонова и сотруднику его). -- Этот весьма умный, тонкий и весьма образованный человек и консерватор несколько даже национального оттенка, долго отнекивался и, отдавая (по словам Новиковой) мне справедливость, прибавлял: "да уж он слишком Православен..."* Наконец -- уступил женской энергии и написал эту уж конечно весьма лестную заметку. -- Итак что-нибудь одно: или он писал тут то, что думал -- и тогда зачем было ждать дамского заступничества; или он в угоду О<льге> Ал<ексеевне> Новиковой напечатал похвалы, внутренне порицая,-- ив том и в другом случае -- где же и литературная и гражданская совесть? А человек с душой! Опять fatum!
   
   К. Н. Леонтьев хорошо знаком русской читающей публике, как один из весьма заметных беллетристов-художников.
   
   ?! ужасное слово это -- "беллетрист" (хорошо еще коли -- подлец, а может быть и того хуже!) Ревизор.

(Соврем<енные> Известия)
1882 года (?) -- (83?)

   * То же самое ("Вы слишком Православны") сказал мне в беседе с глазу на глаз (в 87 году в Петерб<урге>) и Страхов, когда я выразил ему негодование на Льва Толстого за то, что он касается Святыни Евангелия,-- и еще прибавил: "Как же не касаться Ев<ангелия>, когда оно исполнено противоречий!" -- И этот тоже считается националистом и охранителем! -- Нет! отборная молодежь 80 годов -- неизмеримо выше и чище и нас, людей 50-х годов, и людей и 40-х, и 60-х и 70-х. --

<Ф. А. Гиляров или
Я. О. Орел-Ошмянцев. Новые сочинения К. Н. Леонтьева>

Афиши и Объявлени<я> Фед<ора> Гилярова 83--84??

   При этом мы можем поделиться с читателями интересною новостию: почтенный автор романов В своем краю, Ай-бурун* и пр., в свое время возбудивших непритворный восторг И. С. Тургенева, вследствие таких эпически-художественных образов Востока**?? (именно Балканского полуострова), которым подобных решительно не имели ни мы, ни литературы более нашей богатые, пишет новый большой роман.
   
   Неверные сведения.
   
   "В Своем Краю" роман в 2-х частях, был напечатан в "Отеч<ественных> Записк<ах>" Краевского в 63-м году и потом издан отдельно. -- Критика не сказала об нем ни слова; -- только в "Современ<нике>" была дов<ольно> длинная библиогр<афическая> заметка, весьма остроумно издевавшаяся над ним. Видимо по манере, что она принадлежала Щедрину. -- Очень остро и бессовестно лжива по искажению даже самого содержания. --
   Ай-Бурун -- повесть из Крымской жизни; напечатана была в Отеч<ественных> Зап<исках> 66 года, по рекомендации Страхова, который, говорят -- будто бы восхищался, но все "приватно". -- Слышал от верных людей; а не выдумщиков. -- А впрочем -- наверное не знаю. --
   ** Ни "В Своем Краю" NB; ни "Ай-Бурун" NB не принадлежат Востоку; действие их в России. -- Это что-нибудь спутано. --
   Это свидетельство не совсем нормального Орла-Ошмянца. Он меня уверял, что сам слышал это от Тургенева -- у Князя Одоевского. Я в это время был в Турции и с 61 года Тургенева не видал уже ни разу. -- Впрочем Тургенев, как говорят, был очень переменчив в своих критических оценках. --
   

<И. А. Баталин. Ежедневная беседа>

   Выслано мне вырезкой для потехи Кн<язем> H. Н. Голицыным из Варшавы ко мне в имение. --
   
   Баталин (Ред<актор> Пет<ербургской> Газ<еты>) (хам вполне). -- После встречи и разговора со мной в Оптиной. -- Совсем не сумел передать то, что я говорил о прогрессе и республике. --

К. Леонтьев

   Прошлое лето, во время поездки в сердцевину Руси беспредельной, мне пришлось встретить в Оптиной пустыне оригинальный цельный тип "недовольного* россиянина"
   
   * Чем? Французской Республикой? -- О. Амвросием -- напр<имер>, я был очень доволен, и многим другим. --
   
   ...ширина либеральных тенденций? часто не превышает ширины модных панталон, котрые тоже довольно узки.?
   
   -- Бросьте вы этого Греви, Г-р-е-в-и... Затвердили.* Ну, скажите, какая это страна, которою управляет человек во фраке, с портфелью адвоката под мышкою.

(Это говорил)

   
   Я вытаращил глаза**, но "тип" продолжал:
   -- Франция -- несчастная страна, переживающая, после падения империи, революционный недуг. Пусть на некоторое время эта болезнь затихла; но разве она не отрыгнетсянв с новою силою разрушения? Поверьте: так будет!
   
   * Так я не выражался, не "дразнился". --
   ** Зачем Русскому верноподданному -- удивляться?
   NB. -- Никогда этого слова не употреблял иначе как по медиц<инской> нужде в прямом смысле. --
   
   -- Однако никто этих мрачных картин не предвидит. Даже консервативные наши публицисты...
   -- Пожалуйста, вот еще про этих господ мне не говорите. Где вы укажете мне консервативного публициста, который не был бы помесью (неправда, не говорил) с "красным петухом"!*
   
   * О кр<асном> петухе не говорил. --
   
   Да и не в том дело, кто говорил, а вот в чем: что предсказания-то недовольного россиянина" начинают, кажется, сбываться. NB
   

<А. П. Саломон. Что такое старчество?>

   ...черты оптинского старца напоминают нам образ подвижника древнейшей Руси, величественную простоту и доброту отца Пимена 3осиму> художественно представленного покойным Достоевским.
   
   Г. Леонтьев не предлагает никаких мер к поднятию у нас старчества, ограничиваясь указанием на католиков, у которых оно, по его мнению, существует в образе directeur de conscience. NB Мы впрочем затрудняемся вполне отождествить наших старцев с католическими, как это делает автор, включая в это число хитрых иезуитов. Не отождествляем потому, что старчество у нас есть явление безыскусственное, свободное от регламентации и официальности, между тем как в католичестве оно нечто традиционное и искусственное. Мы не отрицаем того, что, как русское, так и католическое старчества могут принципиально сходиться между собою в побуждениях и целях, но фактическое отличие их одно от другого, внешнее обнаружение их довольно существенно.
   
   NB Весьма дельное замечание! Конечно -- то "безыскусственное", о котором говорит автор заметки -- выше, привлекательнее и святее -- регламентированного. -- Но -- регламентация тем хороша, что при ней и второстепенн<ые> духовники выдержаны, полезны, и влиятельны; -- а у нас -- и вправду почти что серёдки сносной нет между великим духовником и очень плохим. --

91 г.

   Нужно, разумеется, желать и радоваться, если будут чаще появляться старцы, подобные отцу Пимену... Зосиме.
   
   Но что старчество существует и вне Оптиной пустыни, достаточно сказать, что мы знаем старцев на пространстве трех губерний -- курской, орловской и московской.*
   # Слава Богу! Тем лучше! Я и сам -- знаю старцев и вне Оптиной.
   

<Ф. Н. Берг и Н. Я. Соловьев.
Н. Я. Соловьев>

   NB "Нива" 82 г.
   Ред<ации> Берга
   Н. Я. Соловьев в полном развитии своего таланта, и наша сцена может еще многого ожидать от него.#
   
   # Теперь спился и ничего уже не пишет; 91 г.
   
   Заметка эта составлена Фед<ором> Ник<олаевичем> Бергом, вместе с Ник<олаем> Як<овлевичем> Соловьевым, который, по словам Берга, непременно требовал, чтобы было упомянуто обо мне. У этого -- есть совесть. --
   

<Вл. С. Соловьев. Заметка по поводу новых христиан>

   "Христос познается не иначе как через Церковь. Любите прежде всего Церковь.
   Только через Церковь можете вы сойтись и с народом -- просто и свободно и войти в его доверие.
   Надо учиться у народа смиряться умственно, понять, что в его міровоззрении больше истины, чем в нашем.
   Поэтому смирение перед народом для отдающего себе ясный отчет в своих чувствах есть ни что иное, как смирение перед Церковью".
   
   Это из моей статьи (слова Победоносцева). --
   
   Ибо такой безусловной границы между "здесь" и "там" в Церкви не полагается. И самая земля, по Священному Писанию и по учению Церкви, есть термин изменяющийся. Одно есть та земля, о которой говорится в начале Книги Бытия, что она была невидима и неустроенна и тьма верху бездны, -- и другое та, про которую говорится: Бог на земли явися и с человеке поживе, -- и еще иная будет та новая земля и новое небо, в них же правда живет.
   
   Вот куда поднялся! Разве кто-нибудь из слушавших речь Достоев<ского>, весьма понятную, по-земному, попросту -- думал о таких мистич<еских> тонкостях?!
   Вот какую всекярную гармонию и благоденствие разумел Достоевский, повторяя только своими словами пророчество новозаветного откровения.*
   Не должно было за гуманистом забывать мистика и осуждать как ересь то, что есть лишь прямое применение православного христианства.
   
   Несправедливая защита потому, что в речи Достоевского на празднике Пушкина всё мистическое было так слабо выражено, -- что никто об этом догадаться не мог...
   * Bo-1-x "Новая Земля" и "Новое Небо" будут после стр<ашного> Суда: -- и никто из слышавших и читавших не обязан был знать, что любимая книга Д<остоевского> была Апокалипсис. -- Да и Апокалипсис и духовные наши лица понимают разно, так как это книга пророческая, и мнение Вл. С. Соловь<ева> никто из Правосл<авных> не обязан признавать за истину Веры. И т. д.
   Замечу, что не более как через 2 года после этой критики и (кажется через год) после отдельного издания ее вместе с Тремя речами о Дост<оевском> -- Солов<ьев> писал мне в частном письме, что Досто<евский> рассматривал религию в телескоп, но стать на действитель<но> религиозную почву никогда не умел. -- (1891 г.)
   По ошибке 2-й раз написал о том же; забыл, что об этом уже есть примечание дальше.
   
   NB Не более как через года 2 Вл<адимір> Соловьев написал мне в письме о том, что Достоевский -- никогда не умел стать на настоящую религиозную точку зрения, а только горячо верил, в существование религии и рассматривал её в телескоп.
   
   NB 2-е) Что касается до Льва Толстого, которого Вл. Соловьев тоже здесь защищает, что Соловьев не больше как через год совершенно отступился от него; но сказать печатно, что я был дальновиднее его по отношению к духу Толстого и понял заранее, куда он пойдет, этого и при искренней ко мне личной дружбе даже, Соловь<ев> не догадался сделать. -- А это как объяснить?
   Эту заметку не следует признавать критическим отзывом о всей брошюре г. Леонтьева. В. С. Соловьев коснулся здесь лишь одной стороны брошюры. Будучи неправ относительно названных выше двух писателей, г. Леонтьев совершенно верно обличает современное стремление подменить христианское верование гуманитарным...

Ред. -- И. С. Аксаков

   

<М. В. Леонтьева. Женщина -- женщине о новой книге>

   "Свет", газ<ета> Комарова. 1885; No 96 -- май. -- Ст<атья> Марьи Владиміровны Леонтьевой (секретно от меня посланная).
   

<Н. С. Лесков. Граф Л. Н. Толстой и Ф. М. Достоевский как ересиархи>

   Новости No 1 1833.
   
   "Очень простым. Говорят, что один из самых пылких и, конечно, не робких жирондистов, спасаясь от гильотины, пробыл несколько дней в катакомбах (?) ..."
   
   каменоломнях -- близ Парижа. --
   
   Иснар или Инар (Isnard)
   
   1883 Новости, No 3 Апрель 3
   

<Н. С. Лесков. Золотой век>

   Новости. 22 июня 1883.
   
   Новости; 29 июня; 1883; No 87. --
   

<В. М. Эберман. Библиографическая заметка>

   Она касается гуманизма и христианства, трактует о всемірной гармонии и благополучии человечества, разбирвая возможность их движения в силу существенных причин...

достижения?

   "Моск<овский> Листок"?
   

<А. П. Милюков. "Восток, Россия и славянство">

   Прав<ительственнй> Вест<ник>. 1886
   NB
   NB
   Покойн<ый> Григор<ий> Петр<ович> Данилевский (романист), бывший в 86--87 году Редакт<ором> "Прав<ительственного> Вестн<ика>" и не подумал в течении 2-х лет после выхода 1-й части моего Сборника заказать кому-нибудь разбор его. -- Несмотря даже и на то, что Мин<истр> Народн<ого> Просвещ<ения> уже представил оба тома Государю и я получил за это Высочайшую благодарность. -- Узнавши об этом -- Кн<язь> Гагарин, бывший Товарищ Мин<истра> Внутр<енних> Дел (Толстого) написал Данилевскому маленькую записку и Данил<евский> немедленно заказал эту статью и передо мной "рассыпался". -- А я даже сам и не был у него, а только своего слугу послал с запиской Товар<ища> Министра. -- Да -- без Начальства -- в России мало что сделается!
   
   <На вырезке с окончанием статьи:>
   Прав<ительственный> Вестн<ик>. 1886. --
   
   Остаются сербы и болгары. У тех и других г. Леонтьев не находит ничего славянского в смысле зиждительном, творческом. "Сербы, говорит он, не только не могли выработать у себя каких-нибудь новых характерных и особенно культурных признаков славизма (юридических, религиозных, художественных и т. д.), но стали утрачивать в последнее время и те славянские особенности, которые у них существовали. Они не довольствуются в княжестве старою скупштиной с одною палатою, а стремятся утвердить у себя две законодательные камеры по демократическим западным образцам".
   
   NB. Это была моя ошибка; сената не устроили; -- но и "скупштина" по духу ничего особого не являет.
   
   "Правит<ельственный> Вестн<ик>". --
   1886 г. Осень? Декабрь? Не знаю. --
   (Статья, кажется, г. Милюкова. --)
   

<В. А. Грингмут. К. Н. Леонтьев как беллетрист>

   Гражданин No 11; 5 февр<аля>; 87 года
   

К. Н. ЛЕОНТЬЕВ КАК БЕЛЛЕТРИСТ

   Гражданин 1887

(По поводу одной странной ошибки Тургенева)

   <К редакционному примечанию:>
   Здесь мы должны исторической правды ради остановить почтенного автора статьи о К. Н. Леонтьеве... Тут важная обмолвка и крупное недоразумение. "Гражданин", еще далеко до войны 1877 года, имел честь поместить на своих страницах высоко талантливые и безусловно пророческие статьи того писателя, который был первым по порядку и по достоинству возвестителем правды по Восточному вопросу и который, как единственный знаток его глубокой исторической сущности, заключил его, то есть Восточный вопрос весь, как он был, есть и будет в церковно-болгарском вопросе. Писатель этот -- Т. И. Филиппов, и мы не ошибемся, если скажем, что в области этого вопроса многое, что так художественно верно изобразил К. Н. Леонтьев, было вдохновлено ему общением в мыслях и знаниях с почтенным его другом, Т. И. Филипповым.*

Ред.

Кн<язь> Мещерский

   * Это только отчасти верно. -- Дело не в одном только каноническом вопросе Греко-Болгарской распри, в котором мы оба с Т. И. Фил<ипповы>м, не зная еще друг друга, совпали в 72--74 годах; я, живя в Конст<антино>п<о><ле> и не зная хорошо канонов, но зная -- Турцию; -- он, живя в Петерб<урге> и не зная -- Турции, но зная хорошо каноны. -- Вопрос -- канонически -- дело 1-й важности -- но Каноны и без меня многие знают; -- а тем, что есть особого моего в моей статье Виз<антизм> и Сл<авянст>во, я Филиппову не обязан ничуть. А если уж кому обязан, то влиянию -- : Герцену и Дж<ону> Ст<юарту> Миллю -- раз (О разнообразии); Данилевскому 2; о независимой культуре; Афонским старцам -- три (личное Правосл<авное> чувство); ненависти моей ранней уже к демократии -- (4). -- Выводы же о славянах и теория смешения -- принадлежат только мне; и Филиппов тут не при чем. --

К. Леонтьев

   
   Статья Влад<иміра> Андреевич<а> Грангмута. Посланная еще при жизни Каткова, секретно от него; -- ибо Гринг<мут> от него вполне зависел и мог опасаться, что жесткий Катков не простит ему этих слов о болгарах, "что один только Леонт<ьев> видел правду и говорил её"; -- Катков тоже как и все издавна стоял с политич<еской> и церковной точки зрения за болгар и не хотел и видеть их революционерства, безверия и равнодушия большинства к России; если даже не всеобщей вражды. --
   Я понимаю положение Грингмута и не сужу его строго за эту утайку; тем более, что он сделал и больше этого: -- он незадолго до отправки этой зам<етки> в Гражд<анин> приготовил весьма умеренный отзыв для Моск<овских> Вед<омостей> о моем Сборнике "Вост<ок>, Россия и Сла<вянст>во" в виде опыта -- может быть, Катков и примет его. -- Но Катков продержал его молча на столе своем с явной преднамеренн<остью> так долго, что Грин<гмут>, зная его манеры, понял и тоже молча взял её с его стола, и Катк<ов> не спросил, куда она делась? -- Вспомнивши при этом, что в 80-м году -- я только один с любовью и энергией защищал Каткова печатно (2-й т<ом> Сборника) противу врагов его, -- опять задумаешься и спросишь себя:
   -- Да что же вся эта совокупность разных предательств значит?
   И опять скажешь себе: -- Есть во всем этом какая-то по крайней мере до меня лично касающаяся Высшая телеология! -- Десница! -- Это утешает и примиряет. --
   

<Ф. А. Гиляров. Москва, 3 октября>

Афиши и Объявления.
3 окт<ября>? 1884?

   Если бы в Тибете или в Бутане господствовало бы среди каких-нибудь монголов древнее православие, если бы далай-лама был бы Православным иерархом, то эти монголы должны бы быть нам неизмеримо дороже всей массы славянского эгалитарно-либерального многолюдства, начиная с Ригера и короля Милана и кончая моими хорошими знакомыми, Бурмовым и Балабановым.*
   
   * Болгары, политики, русской партии, настолько, насколько это возможно для европеизированного болгарина. --

Фед<ор> Гиляров. --

   

<Выписка из статьи О. Ф. Миллера "Церковь и Византийство">

Сообщ<ил> мне H. Н. Дурново
(Ред<актор> Газеты "Восток")

   

<Л. З. Слонимский. "Восток, Россия и славянство">

   Г-н Леонтьев, бывший Консулом на Востоке, является горячим сторонником славянофильства, доведенного до абсурда.#
   
   # А Славянофилы меня своим не признают, а некоторые даже, как И. С. Аксаков (по сообщению Влад<иміра> Серг<еевича> Соловьёва), и терпеть меня не могут. -- Вот угоди тут! --
   
   Что касается Сербии, то ей "очень было бы желательно стать славянским Пиемонтом, как для австрийских, так и для турецких славя; нужна лишь благоприятная перестановка обстоятельств, счастливое сочетание политических сил, -- и одним из таких счастливых сочетаний сербы основательно могут считать военное бессилие и государственную неприготовленность соседней, столь родственной, столь удобной для поглощения и так великолепно у Босфора и при устьях Дуная стоящей болгарской нации. Болгары это чувствуют и сербам не доверяют; их крайние и влиятельные деятели не доверяют и нам, русским"... (стр. 131).* Эти замечания автора#, ввиду современных событий.
   
   * Писано это мною в 73-м году.
   # Что-то пропущено плохим переписчиком. --
   
   Прим<ечание> 1891 года. -- Насчет Франции. -- Я теперь не только не против военного союза с Францией, но и чрезвычайно рад ему, если он косвенно, посредством удачной для нас войны -- послужит разрешению Вост<очного> Вопроса (т. е. присоединению Царьграда и образованию Восточн<ой> Конфедерации). -- Это неизбежный оппортунизм. -- Другого средства. Видимо, при данных обстоятельствах нет. --
   Но -- идеал политический при этой комбинации должен быть для нас следующий:
   Воспользовавшись благоприятн<ой> минутой общего столкновения, мы должны всеми силами налечь на Турцию и Австрию; -- против Германии же действовать по возможности так, чтобы не слишком унизить Монархию (Герм<анию>) и не слишком возвеличить республику (Францию). Целей должно быть у нас поневоле несколько.
   1) Разруш<ить> владыч<ество> турок в Европе и сохранить его непременно в Азии и Африке. -- 2) Победить Австрию и унизить её настолько, чтобы она была вынуждена войти "в сферу нашей мощи", но не разрушать ее ни в каком случае -- ; и даже не урезывать (Галицию -- напр<имер>; Бог с ними с русинами). Сохраненная и волей-неволей несколько подчиненная нам Имп<ерия> Габсбургов -- будет для нас орудием против Германии Гогенцоллернов и предохран<ительным> карантином от неизбежного в случае распадения ее -- наплыва либеральн<ых> Западных славян -- в нашу Конфедерацию. -- Оставаясь в пределах Австрии, эти Западные славяне будут надолго источником слабости для Австрии; соединяясь с нами в Союз Государств -- они станут тем же источником слабости для нас. --
   Сверх того, не надо забывать, что до 66 года -- династия Габсбургов была в обще-Герман<ской> середе популярнее Гогенцол<л>ернов. -- После победы над Тройств<енной> лигой и после утвержд<ения> нашего на Босфоре -- мы можем воспользоваться этим и, не допуская Северную Империю до распадения -- (ибо это слишком много будет чести для республики Г.г. Карно и Ко!) противопоставлять в течение долгого времени Габсбург<ов> Гогенцол<л>ернам. -- Совершенн<ое> же и быстрое падении Монархии в Германии, в высшей степени опасно для нас -- , ибо социализм немецкий, по-видимому, гораздо глубже французского, не говоря уже ни о соседстве, ни о множестве Немцов в России. --

-----

   Это сторона чисто-политическая. -- Это более или менее "оппортунизм ".
   Что касается до позднейшего культурного падения Парижа или даже до материального его разрушения своими анархистами, то это до современного нашего сближения с Францией -- вовсе и не касается. -- Если Россия не скоро сверит с того реакционного пути, на который она вступила при Алекс<андре> III, то -- можно будет сказать, что в конце XIX-го века Франция стала для возростающей Русской Культуры -- силою служебной, т. е. что она своей кровью и деньгами -- помогла России разрешить Вост<очный> Вопрос и выяснить Культурный идеал ее (России), но сама после этого еще быстрее стала склоняться к упадку. --
   

<Священник И. И. Соловьев. "Наши новые христиане">

   Чтен<ия> в Общ<естве> Любит<елей> Дух<овного> Просвещ<ения> (Март -- апрель -- 1883)
   Лицейск<ого> Священника Отца Иоанна. --
   
   Разного рода пререкания, глумления, злословия и т. п. -- это, кажется, почти общий удел всех великих и гениальных людей. Глумятся над ними тогда, когда действительно находятся для того причины, хотя и весьма незначительные; стараются покрыть их всякими неправдами и оклеветать! даже и тогда, когда нет вовсе к тому причин.* Таков, повторяем, удел, если не всех, то по крайней мере большинства великих людей; такой же удел выпал, между прочим, и на долю незабвенного по своим литературным произведениям Ф. М. Достоевского.
   
   * Вот уж этим-то против Дост<оевского> не грешен! -- От<ца> Иоанна я лично знаю; он человек горячий и был еще очень молод, когда писал эту статью. -- Не более как через 2 года после нее -- Астафьев говорил мне, что он в восторге от моего сборника (В<осток>, Р<оссия> и Сл<авянст>во). -- (85 года). "Постарше стал", прибавил Астафьев. --
   NB. Встретивши раз От<ца> Иоанна на Лицейской лестнице, я спросил у него:
   -- Правда ли, батюшка, что это Вы писали против меня эту статью?
   Он сказал: "Да, это правда; я писал. -- (И покраснел.)
   А я сказал ему (в Оптинском стиле):
   -- Простите Христе ради, батюшка! Вы согрешили напрасным осуждением ближнего. -- Я не имел личной ненависти к Достоевск<ому>, а был в хороших с ним отношениях; а статья моя была как бы вопль: "<">tu quoque, Brute!" либеральничаешь! и ты гуманный космополит..." Это был вопль огорчения, а не нападка злобы. -- Я вовсе не завистлив по природе; да и не могу завидовать тому, что мне вовсе не нравится. --
   От<ец> Иоанн -- не сказал на это ни слова; он был видимо смущен, но не рассержен. -- Уже после этого Аст<афьев> говорил мне, что он оч<ень> доволен сборником.
   

<С. А. Пономарев. Любовь как начало единения>

   Чтения в Общ<естве> Любителей Дух<овного> Просвещен<ия>. -- Петерб<ург>?? Год? (84--85, не знаю)
   
   ...теория устрашения, как цели права, давно оставлена юристами (падение этой теории вызвало и повсюдную отмену смертной казни).
   
   очень глупо
   NB. Кто этот "Пономарев" -- не знаю. -- Я, признаюсь, плохо понимаю "начала"; но очень хорошо понимаю "чувства" и их влияние на действительную <жизнь>. -- "Страх" (хороший по плодам) -- должен предварять любовь; -- когда дело идет и о вере, и о Государстве. --
   Я "любви" как чувства -- не отвергаю -- (Избави Боже! Я не дурак и не зверь!) -- я опасаюсь только бесплодной, не совсем церковной, и совсем не приложимой -- гуманитарной фразеологии. --
   Этому еще на Афоне в 71 году -- выучили меня великие старцы Иероним и Макарий. -- А чтение Св<ятых> Отцов и таких иерархов, каковы Филарет, Амвросий (Харьков<ский>) и Никанор -- утвердило меня.
   [Понятно, [что] после этого, что и Ив<ану> Сер<геевичу> Аксакову -- монашество -- вообще не по сердцу -- как видно из письма его к Ольге Алекс<еевне> Новиковой. --]
   Не сюда; а куда? -- не знаю. -- Сбился. --
   

<Князь H. Н. Голицын. Заметка в "Варшавском дневнике">

   7 янв<аря>; 1880
   
   NB. Приятное воспомин<ание> о примерном рыцарственн<ом> редакторе и друге Кн<язе> H. Н. Голицыне.
   

<Н. П. Гиляров Платонов. Подпередовая статья>

   Совр<еменные> Изве<стия>. No 245; 24 сент<ября> 1885 г.
   2-я Передовая статья --
   
   Мы верим в грядущий период всемірной культуры; верим в великое призвание России и вообще востока (иначе история России и ее существование были бы бессмыслицей). Но если возрождение состоится (а по-видимому должно бы), то никак не на византийском основании, а против него и с его разрушением.*
   
   * Чем же оформлением -- прикажете заменить??
   
   Но мы не согласны в давнопрошедшем искать будущего. Если будущее в православии (с чем мы согласны), то ошибкою, по нашему мнению, определять православную культуру только независимостью от романо-германский идей или от католичества-протестантства. Возьмите раньше, и нам кажется, нужно уйти очень далеко, до времен Константина.#!!!
   
   # 1891 г.
   
   Безумие! Истинное без-умие очень умного человека! Хорошо будет тогда Русское или Славянское "Православие"! Ведь тогда ни Никейского Символа Веры не было, ни Литург<ий> Василия Велик<ого> и Иоанна Златоуст<а>; -- ни утвержденн<ого> учения о Таинствах и т. д. Мечтать о возвращении ко времен<ам> до Константина -- , это значит желать взрослому человеку -- впадения в старческое детство, во "вторичное именн<о> -- упрощение". -- 40-летнего человека (Россию) -- беззубым, безволосым, безногим и бессловесным младенцем вновь не сделаешь -- а можно сделать его легко -- похожим на этого младенца стариком, беззубым и т. д. ...
   Вот что было на уме у этих либеральных националистов!
   Это ужасно!
   
   Верно и заключение, что болгары канонически неправы: в одном городе не может быть двух епископов. Но само это церковное правило безусловно?*
   
   * Конечно, безусловно; ибо и по апостольск<им> Правилам, и по здравому смыслу не должно быть в одном городе двух властей равносильных и неподчиненных один другому. -- Викарии -- подчинены. --
   
   Мы хотим сказать, что искать будущего в сохранении всего того, что выработано во внешнем устройстве церкви под воздействием византийской, отчасти языческой государственности -- ошибка.
   
   Св<ятые> отцы не брезгали Государств<енным> примирением с этим язычеством, и лучшие наши Иерархи никогда в этом духе не говорили. -- Добавим: итак, Россия должна остаться Россиею; с нее довольно этого и для духовного и для материального будущего. Единоплеменные ее и единоверные могут составлять из себя союз, но он им нужен, а не для нее.* Она не старшая сестра между ними, каждым в отдельности; она восприемная мать для всего их союза, взятого во всей его совокупности, и присаживаться к кому бы то ни было, равно как наследовать кому бы ни было тоже ей не к лицу. А потому и всякий чужой центр.** с определенными преданиями, лишь отклонит ее от ее шествия, лишь повредит ее будущему.
   
   * Пустословие! и для России он нужен, но с значительн<ым> преобладанием. --
   ** Всё-таки попозднее, а не сразу -- и полит<ический> центр России станет -- Царьград. -- И Москва, и Петерб<ург> износились глубоко...
   
   "Сам" Н. П. Гиляр<ов>-Платонов --
   

<И. И. Кристи. Что посеешь, то и пожнешь>

   Гражд<анин>. 1885; октябр<ь> (13, 14).
   
   Из нее можно видеть, что это не столько плод наших дипломатических ошибок последнего времени и даже не вина Берлинского трактата и других наших уступок и промахов 1878 года, как многие готовы теперь думать сколько.

И. Кристи. --
П. Сергиевский

   
   (Молодой 25-летн<ий>* богослов высшего круга, племянник послу Нелидову, теперь, к несчастию, заболевш<ий> болезнью головного мозга; NB 91 года.)
   Еще NB -- до 80-х годов в большин<стве> случаев у нас общая и высшая образованн<ость> исключала религиозность; теперь -- они начинают впервые, кажется -- со времени Петра I уживаться. -- Как замечательн<ый> истории<еский> факт -- это несомненно; но прочно ли -- это еще вопрос. --
   
   * Юноша из тех людей 80-х годов, которые неизмеримо выше людей и 40-х, и 50-ъ (я, Л. Толстой и др.) и 60-х, и 70-х годов и каковых еще в России -- до 80-х не бывало.
   
   Если на Западе дальнейшее революционерство доведёт до некоторого одичания и отупения, то, может быть, и продержится (до Антихриста) -- лет 200??
   

<Ф. А. Гиляров. Москва, 22 марта>

Федор Гиляров. --

   

<Твердко Балканский. Славянство и К. Леонтьев>

   Соврем<енные> Известия; 1885; окт<ябрь> 31. No 282.--
   
   <Примечание к подзаголовку:>

От южного славянина.*

   * Говорят -- хорват родом; фамилию забыл. -- Остроумно. --
   
   А чехи? Им буквально копает могилу г. Леонтьев. За что же? Почему? Разве за то, что Шафарик, Ганка, Коллар, Штур и другие просветители славян, глаза им открыли и указывали на Россию и Москву, как на "матушку", как на единственную надежду и освободительницу славян и защитницу против немцев, мадьяр и итальянцев? Или разве за то, что они высоко подняли славянское знамя, во главу поставляя ему православную Россию? Или разве за то, что чехо-славяне (чехи и словаки так вместе называются одним словом), что воспитали панславистов у хорватов и сербов и симпатии к России? Или разве за то, что чехи принудили поляков мало-помалу признавать идею и силу славянства: и что чехи составляют ограду со своим гуситизмом против иезуитских и ультрамонтанских поляков и немцев? и что этим облегчают миссию России и православию?!* и что немцы не могут в силу того так легко посягнуть на Забалканье?
   
   * Нисколько! Напротив!
   Не понимает меня да и только! Я нахожу, что быт чешский и вкусы -- общеевропейские.
   
   А за что это братоубийство и политика Каина против брата Авеля?* За то, что в глазах г. Леонтьева чехи "буржуа и буржуа" и гуситы и друзья" немецкого бюргерства?
   
   * Какие нежности! Да разве их немцы резать станут? -- Резать их не будут, а сделают мало-помалу немцами и нас избавят от сожительства нескольких миллион<ов> европейских либералов. --
   
   На странице 76 своей книги г. Леонтьев говорит, что он ученик г. Н. Я. Данилевского,# автора "Россия и Европа". Замечаю на это, что и Магомет признавал Христа пророком (г. Леонтьев тоже пророк в своем роде!) Но если г. Данилевский, которого "Россия и Европа" для меня есть политическое евангелие, признает г. Леонтьева своим верным учеником, то об этом будут жалеть все благомыслящие славяне за границей, и я тотчас же откажусь быть вместе с г. Л<еонтьевым> учеником г. Данилевского.
   
   # Ученик не значит слепой подражатель, а развивающий учение дальше, где нужно. --
   ** Велика беда! Вот если Государств<енные> люди России не будут со мной согласны, то это беда!
   

<Т. И. Филиппов. Дневник>

   Гражданин (Апрель; 1887 г.).
   NB; 91. (Начало это списано из Гражд<анина> потому что отрезать нельзя было, не испортив дальнейш<его> текста.) Однако нашлись и между нашими критиками такие, которые уразумели истинную силу его высокого литературного таланта и коих отзывы "Гражданин" привел недавно в одном из своих нумеров.*
   
   * Ссылка на статью Грингмута. --
   
   Я не сомневаюсь, что о них знала бы вся Европа, если бы с ними познакомился такой критик, как Мелхиор Вогюэ, очевидно их не читавший.*
   
   * Читал. -- Но -- должно быть -- что-нибудь одно -- или ему не нравятся мои повести; -- или и он не решается признать -- "непризнанного в отчизне". -- Цепь -- психологическая! --
   
   Искренность его убеждений и одушевленное изложение их дает ему власть над юными умами*...
   
   * Юноши -- это правда, сходятся со мной легко. --
   
   Обстоятельства и недуги мешали Леонтьеву продолжать его художественную и публицистическую деятельность и довершить давно задуманные им и вчерне набросанные произведения. Назначение ему пенсии даст ему средства в спокойствии ума посвятить остаток предопределенных ему лет исполнению задуманных планов и обогатить русскую литературу новыми произведениями, исполненными художественной красоты, высоких, поднимающих душу помыслов и мудрых государственных советов.*
   
   * Написано (и напечат<ано> без подписи) Госуд<арственным> Контролёром Тертием Ив<ановичем> Филипповым; с целию облегчить Гр<афу> Дм<итрию> Андр<еевичу> Толстому (М<инистру> Вн<утренних> Дел) -- составление особого доклада Государю о прибавке мне -- 1000 рубл<ей> пенсии (за литер<атурные> труды) к тем 1500 р<уб.>, которые уже были назначены мне за 21 год службы в Комитете Министров. -- Этот внешний толчок заставил Филиппова высказать, наконец (хотя бы и без подписи) печатно те мнения обо мне, которые он несколько лет подряд высказывал и в письмах ко мне, и изустно и мне самому, и стольким другим. --
   Опять тот же и все тот же вопрос:
   -- Почему -- нужен был даже и ему этот внешний толчок (пенсия, моя болезнь и т. п.)?
   Он человек очень смелый; независимый; очень умный и ученый. -- Познакомившись со мною в 77 году -- лично; но знакомый -- с сочинени<ями> моими еще гораздо прежде, он был с тех пор истинным мне другом и благодетелем даже. -- Заботился обо мне, даже без вызова с моей стороны; неусыпно следил за моими веществ<енными> и служебными интересами; ободрял меня самыми лестными для писательского самолюбия письмами; ставил меня много выше Каткова и Аксакова; -- и в то время он, не будучи на Министерск<ой> должности -- , был гораздо свобод нее. -- Почему же он давно не напечатал того же, гораздо подробнее и доказательнее? Он, который так искренно желал мне добра? -- и всячески делал его. -- Если служба требовала этого -- он точно так же мог это публиковать без подписи имени. --
   Почему? -- Один ответ: непостижимо, необъяснимо. Одно решение: fatum! Мистика; Десница! --
   

<Н. А. Любимов(?). Передовая статья "Mo сковских ведомосте й">

Ст<атья> Ник<олая> Ал<ексеевича> Любимова?

   Полемика "Москов<ских> Вед<омостей>" и "Гражданина" NB в 1888? году (или в 87?) NB мало до меня касательная; но сама по себе любопытная и "Моск<овским> Вед<омостям>" не делающая чести; полемика грубая и грязная по отношению к Мещерскому и Филиппову. --
   Сам талантливый К. Н. Леонтьев, не раз уходивший от мірской суеты за мирные стены обителей, избрал столбцы Гражданина, чтобы поведать, чем отличается он от М. Н. Каткова, какие его упования насчет Константинополя и в каком смысле он "мистик на хищной подкладке". Искусный певец русских песен в молодости, песнопевец древлего благочестия, обличитель ересей -- в возрасте седин -- сановный Т. И. Филиппов избрал Гражданин (до преобразования), чтобы совершить свои известные поминки по том же М. Н. Каткове. Библейский Содом был бы пощажен ради трех праведников. Петербург может спать спокойно.*
   
   * Соглашаюсь, что это остро. --
   

<Князь В. П. Мещерский. Дневник>

   Полемика

(Мещерский)

   

"Моск<овские> Вед<омости>"

   

<С. И. Соколов (?). Вы были правы>

"Гражд<анин>"

   Конечно, второпях г. Петровский и забыл, что у "Московских Ведомостей" были тоже читатели, которые изо дня в день помнили все, что говорилось в газете М. Н. Катковым, и которые теперь не могли не вспомнить и знаменитого "инцидента" с г. Васильевым в 1884 году по поводу предстоявшего издания "Голоса Москвы".
   М. Н. Катков, тогда еще бодрый, выяснил печатно много истин по адресу г. Васильева*...
   
   * Весьма некрасивый был этот поступок Каткова!!
   

Бывший сотрудник "Московских Ведомостей"
(Серг<ей> Ив<анович> Соколов??)

   

<Н. А. Любимов. Заметка в "Московских ведомостих">

   Еще из Полемики "Гражд<анина>" и "Мос<ковских> Вед <омостей> ".

"Моск<овские> Вед<омости>"

   (Любимов??)
   
   NB. Весьма недостойный намёк на личные слабости Кн<язя> Мещерского. --
   

<Н. А. Уманов, Я. А. Денисов. Еще русский мыслитель>

   (Составлено двумя студентами Умановым и Денисовым).
   
   А пока, вообще, нужно поменьше движения в обществе.*
   
   * NB 91. -- Правительство наше, может быть и полусознательно, эмпирически и стало стремиться к этому (к ослаблению подвижности) с 85--86 года. -- Дворянск<ие> реформы и вообще наклонность восстан<овить> сословность; Неотчуждаемость дворянск<их> и крест<ьянских> земель и т. д.
   

<П. И. Аристов. Г. Леонтьев и его гадания>

   Тоже Русское Дело (Г. Шарапова)
   10 января 1888.
   No 2
   
   Неужели это не чепуха?? -- Не берусь решить сам!
   
   NB 91 г.
   Что скажет г. Розанов В<асилий> В<асильеви>ч?..
   

<Славянофил. Австрия и Сербия>

   Гражданин -- 88 года
   Не мешает именно теперь посмотреть на роль Австрии в этом восточном вопросе, тем более что некоторые русские писатели как раз теперь заговорили в пользу Австрии. В одной большой петербургской газете какой-то господин, пребывающий в Монтре, проповедует союз с Австрией; в "Гражданине" также г. Леонтьев в своих оригинальных статьях ("Национальная политика, как орудие всемірной революции") рекомендует сохранение Австрии.
   Так рассуждать можно из прекрасного далека, сидя с комфортом за письменным столом* и фантазируя на политические темы, но не до рассуждений тем славянским народам, которые всем своим существом на себе самих испытывают австрийское иго**
   
   * Что за слабые укоры! и полководцы, только что унесшие голову свою из ужасной битвы -- пишут реляции свои не всегда "на бочке", -- а нередко и на обыкновенном столе; -- иногда и на хорошем. --
   ** Преувеличение и пристрастие. -- А у нас евреи и поляки? -- и мы правы в деле этого "ига"; и Австрия права. -- Весь вопрос в том, выгодно ли нам уничтожать Австрию или нет. --
   
   Выданные босняки были, для примера, повешены.*
   
   * Не воевать же из-за этого; а писать -- все можно; --
   
   И потому, мы никак не можем согласиться с мнением г. Леонтьева насчет опасности мнимого панславизма. Не панславизм нам угрожает, а угрожает то зло, олицетворением которого является Австрия.
   
   Что такое зло в политике? Что за детство! и что за фразы! --
   Боже! Какая лживость, какое грубое притворство! Либо -- какая наивность!
   
   Сегодня Босна и Герцеговина, завтра Болгария, послезавтра Македония с Солунем, -- всем этим понемножку овладеет Австрия, а мы будем умиляться пред ее консервативными началами и хлопотать о ее сохранении?
   
   Зачем же! Надо улучив час воевать -- с ней, и даже выгнать из Боснии и Герцегов<ины>, но не потому, что "2-х босняков повесили", а потому, что нам пора окончить Восточн<ый> Вопрос. -- А потом -- противящихся нам славян мы можем и сами повесить. --
   

<Н. А. Любимов (?). С.-Петербург, 13 апреля>

Свет 1889 г. 14 апреля No 84--

   ...пусть только кн. Мещерский и к. Леонтьев обратят внимание, что ополчаясь на национальную политику, они поют в унисон с "Пештским Ллойдом" и берлинскими рептилиями.** Полагаем, что г. Леонтьеву, несмотря на его болезненно настроенное воображение, объясняющее его психопатические парадоксы,* человеку все-таки порядочному, не поздоровится от такой компании.
   Главным запевалом похода против нашего посланника в Румынии на страницах "Гражданина" явился некто г. Красильников, агент Пароходного Дунайского Общества, кн. Гагарина, поместивший в высшей степени неприличное открытое письмо к Михаилу Александровичу Хитрово, в 78 No "Гражданина".*
   
   * О Хитрово -- я нигде ни слова не говорил. --
   А на счет берлинских рептилий -- с одной стороны, и либеральных наших Панславистов -- с другой -- я скажу: "Господи! спаси нас от друзей наших (т. е. от Панславист<ов>), а с врагами (Берлинск<ими> и Венским<и>) мы справимся сами. -- "Враги человеку домашние его"; особенно -- честные и близорукие -- домашние!
   
   Бестактность и крайняя несвоевременность такого требования ясны до очевидности. Только круглое невежество и бесшабашное** недомыслие могут давать подобные советы нашей дипломатии.
   
   ** Прехамское это слово "бесшабашное". -- Вошло в моду. -- Да и "недомыслие" тоже наскучило. --
   

<ТЕТРАДЬ ВТОРАЯ>

Отзывы обо мне --
Старые и новые. --
1890 г. --

Истор<ический> Вестник; по поводу статьи Портье д'Арк (Чернова) в Revue Nouvelles. -- (Const Leontiew; -- un portrait littéraire russe). --

89? 90?

   Это место было оставлено для вырезки из "Истор<ического> Вестн<ика>", присланной мне из Петерб<урга> вслед за статьей Чернова -- Княз<ем> Ник<олаем> Ник<олаевичем> Голицыным, давним приятелем и бывшим редактор<ом> "Варшавск<ого> Дневника".
   Но Влад<имір> Соловьев захотевши прочесть её, в минуту веселого каприза взял да разорвал её, а мне написал: я не хочу, чтобы через этого хама (автора заметки) (собст<венное> выраж<ение> Соловьева) вы выпали бы в духовную гордость. -- (Вот -- мол, ко мне несправедливы, а я все переношу.) В этом роде. --

-----

   Сущность заметки была та, что это г. Чернов вздумал знакомить французскую публику с г. Леонтьевым, которого сочинениями у нас никто и не интересуется. --
   И т. п. Всё насмешки еще больше над Черновым, чем надо мной. -- Чернов -- впрочем, очень фразист, бестактен, неловок и не точен в фактах. -- Впрочем, Спаси его Господи за доброе намерение заступиться за меня. --
   Еще NB или еще fatum. -- Александров (ныне доцент) один из близких мне юношей приготовил довольно большой, но сжатый обзор моих сочинений, с разбором статьи Чернова и с поправками его хронологических и других ошибок. -- Отдал Бергу, но Берг нашел, что статья слаба и возвратил её Александрову. -- Статья была действительно не из сильных, но я бы на месте Берга не нашел бы все-таки причин не печатать её. -- Где же искать всё 1-го сорта статей?..
   Это тем более удивительно, что Ф. Н. Берг был единственный литератор, который отнесся ко мне дружески и с сердечным участием по возвращении моем из Турции, в 74 году. И с тех пор остался и доныне верен. --
   Положим, статья слаба и Чернов (которого отзыв был почти сполна переведен у Ал<ександро>ва) -- очень бестактен. -- Но всё это можно было исправить и изменить. -- Оно не важно, положим, -- но одно не важно, другое ничтожно, и т. д., а всё вместе -- загадочно и достойно духовного объяснения.
   

<Я. О. Орел-Ошмянцев. Москва, 13 марта>

(1884-5-й??)

   Есть вопросы вечные, не зависящие от той или другой "моды" и иногда тем настоятельнее возвращающиеся, чем легче казались как бы сданными в архив.
   Таков вопрос религиозный. Недаром в последние годы лучшие художники наши (и это для многих крайне неожиданно) пришли к необходимости решать и перерешать его.
   Первый предложил весьма оригинальное и новое решение К. Н. Леонтьев, в книжке "Византизм и Славянство" (Москва, 1872 г.). Это -- почтенный автор романа "В своем краю"* и высоко-художественных (не взирая на все желание бывшей модной партии "замолчать" их) очерков жизни Востока (греков и славян), которыми могла бы гордиться любая европейская литература.
   
   * Напеч<атан> в Отеч<ественных> Зап<исках> Краевского и Дудышкина и отдельн<ым> изд<анием> в 63 (64?). -- Никто не обратил и внимания,-- и поделом. Написан местами грубо и отврати<те>льно. --
   
   О славян<ах> -- в повест<ях> Вост<очных> очень мало. --

OR.*

   * Орел-Ошмянец, (умный и полоумный). Ему вполне верить нельзя. -- Это ужасный оригинал!
   

<Библиографическая заметка>

   Новости Дня?
   
   85 г.?
   Паршив<ая> газета еврея Липскерова "Новости Дня". Похвал больше потому, что я цензоровал тогда его газету. --
   Однако потворства он не добился за это, и жаловался, что я даже городовых не позволял ни осмеивать, ни "обличать". --
   

<с. Николаевский. Les Revues Russes>

   Journal de S.-Petersbourg
   1871 г.
   No340
   Г-н. S. N.??
   (Загуляев??)
   Не знаю. --
   
   NB. -- 91 г. Долго -- была забыта где-то в моих бумагах и через 20 лет случайно отыскалась. -- Выходит, что г. S. N. -- печатал обо мне еще на 5 лет раньше Авсеенки; а я забыл вовсе об нем. --
   Сверх того, я теперь вспомнил, что был тоже в 71 году отзыв об "Аспазии Ламприди" в греческой газете, издаваемой греками в Триесте ("Клио"? Кажется). --
   Но -- греки Триеста, вместо того, чтобы сообразить и вспомнить, что я давно Консулом в их же краях (иначе как же бы мне знать их нравы?), напечатали, что "повесть эта, изображающая своеобразный быт ново-эллинов, принадлежит перу известного московского ученого и профессора г. Леонтьева, автора книги О поклонении Зевса в древней Греции" {(т. е. Павла Михайловича)}.
   Я был в то время в Салониках и уже думал об Афоне; принесший мне этот отрывок салоникский грек просил у меня сведений для возражений; я дал ему их; но напечатал ли он их -- не знаю и не узнавал. -- Мне в то время было не до статей...
   

<В. А. Прокофьев. Россия и греко-болгарская распря>

   (Новое Время; 1889; 12 июля, No 4801. -- (Губастов прислал вырезку из Вены)
   Не Юлий ли Карцов автор этой статьи?? (Из молодых Консулов, 70-х и 80-х годов.)
   
   По всем этим признакам мы не считаем положение, которое заняла Россия в греко-болгарском церковном вопросе, грехом одного генерала Игнатьева. За немногими исключениями* все русское общество сочувствовало болгарам, начиная с прокурора Святейшего Синода, покойного графа Д. А. Толстого, который, однако, впоследствии оказался таким столпом консерватизма. Генерал Игнатьев, чтобы ни говорил г. Теплов, не мог считать фирман 1870 г. шагом к примирению.NB
   
   * Филиппов, я, Дурново H. Н. и очень немногие. Епископ, кажется, который-то один. -- Забыл который. --
   NB Об Игнатьеве: Разумеется не считал; -- когда я в 73 году (фирман Султанск<ий> для отделения Болгарской Церкви был дан раньше; кажется в 71--72) в глаза укорял Игнатьева за потворство болгарам, -- и за то, что он допустил их нарушить Церк<овные> Законы, то он сказал мне: Болгарам выгоден раскол: им выгодно, что Греч<еское> духов<енство> предало их анафеме... Я же возразил ему: "Это я понимаю; но для мира Восточ<ной> Церк<ви> невыгодно и опасно; и я нахожу, что Болгарск<ий> вопрос это пятно на Вашей блестящей деятельности!"
   
   Быть может, в те времена болгары не успели еще проявиться во всей полноте своих хищнических инстинктов, но для тех, кто хотел видеть, не могло быть сомнения и тогда, в чем заключались действительные цели передовой Болгарии. Еще в 1866* г. в "Русском Вестнике" К. Н. Леонтьев, долгое время служивший консулом в болгарских землях, метко очертил болгарское движение в статье, озаглавленной "Панславизм и греки". Да болгары и не скрывали своих планов: не Фанар и не Порта озабочивали их предусмотрительность, а Россия, грядущая на Восток..." и т. д.
   
   * в 73.
   
   Списано дальше из "Нов<ого> Врем<ени>", потому что нужно было отрезать.
   
   Статья Н<ового> Вр<емени> была собствен<но> о книге (или статье) Теплова, одного из сослуживц<ев> моих (был казначеем в Посольстве в 72--73--74. Близок Игнатьеву). --
   

<М. А. Загуляев. Chronique litteraire>

   Journal de S.-Petersbourg; 22 июля; -- 1890. -- No 193. --
   Из Вены от Губастова
   
   Les opinions reèues ont le don de le mettre en révolte.
   
   Неправда -- не всякое общепринятое мнение раздражает меня. -- Пусть все станут за Церковь, старое Православие, я согласен потеряться в толпе с радостью, [зач.: Нрзб.] Бедный М-г Загуляев (L. V.) не знает верно, что значит -- "Бога бояться". --
   
   N'était sa sincérité indiscutable et son mépris le plus profond de l'opinion des lecteurs, on pourrait lui appliquer cette épithète de "casseur de vitre", que méritent tant d'écrivains modernes qui arrivent à une popularité productive par des procédés analoques aux siens.
   
   (Кто же это? Все видимо известные критику новые писатели, напротив того -- почти все на один покрой -- или много на два. -- Прямо нигилисты и умеренные либералы...
   
   Консервативная резкость только что просыпается...
   
   Au fond c'est un "romantique" de la plus belle eau, attardé dans un milieu tout à fait rebelle aux emballements dont il a toujours été et reste jusqu'à présent contumier.
   
   К чему эти извлеченные главы?
   
   Dans La Guerre et la Paix comme dans Anne Karénine et dans La mort d'Ivan Ilith, le nouveau critique de ces trois chefs-œvre n'étudie, à vrai dire, que la question troublante de la mort, qui en effet a constamment hanté le comte Léon Tolstoy dans tout le courant de sa longue et glorieuse carrière de romancier.
   
   Какой вздор!
   
   ...M. Léontiew, par des comparaisons et des juxtapositions d'une ingéniosité souven trop laborieuse, cherche à insinuer que dans toutes ces peintures admirables le romancier a prêté ses propres sentiments aux personnages les plus divers.
   
   Неправда!
   
   Selon M. C. Léontiew, l'unique, mais très grand défaut de ce talent, est d'&ecirc;tre démesurément personelle, de tout voir à travers le prisme des idées, des émotions, des sympathies et des antipathies de l'auteur.
   
   Никогда я этого не говорил.
   Я этого никогда не утверждал.
   
   Sous le spécieux prétexte de critique les idées du comte Léon Tolstoy, M. Nicolaïew vient nous developer ses propres idées sur l'inutilité de toute protestation contre les formes établies de notre existence sociale. Selon lui, ce que l'on doit chercher à modifier, c'est l'essence même d'un fait social et non sa forme extérieure, et le christianisme n'en aurait pas autrement agi avec les formes extérieures de la société païenne.
   
   Hy -- что ж? Юр<ий> Николаев прав, а г. Загуляев -- видимо старый либерал. --

L. V.
(Загуляев)

   

<М. Г. Зельманов. Литературно-критический фельетон>

   <На предыдущей странице:>
   NB. Перепут<ано>
   
   NB. Перепутано при наклейке. -- Надо начинать прежде вырезку из No 157, на стр. 1-й, 2 и 3.
   "Гражд<анин>"
   NB -- 13 июля; 90, No 192 (162? или 192)?
   
   Мы снова обращаемся к статье К. Н. Леонтьева о романах Толстого, несмотря на то, что статья эта еще не окончена печатанием, и следовательно цельного заключения об этой статьеней нельзя еще составить себе.
   Отличительная черта статей К. Н. Леонтьева, печатающихся теперь в "Русском Вестнике", как раз наоборот, -- та, что с самого начала, с первых же строк видите, что человек говорит потому именно, что очень уж много ему хочется сказать, очень уже много накопилось на душе, назрело такого, с чем хочется поделиться с людьми, что само просится наружу.
   
   NB 91 г.
   Это правда. -- Я долго не мешался в художественную> критику; занимаясь политикой и Церковн<ыми> делами. -- Я всё надеялся, что найдется внезапно какой-нибудь новый человек, который осмелится заговорить даже (в лице представит<елей> Толстого, Тург<енева> и Дост<оевского>) противу всеобщей Гоголевщины этой и особенно против порчи языка и внешн<его> стиля. -- Приближаясь к концу жизни и видя, что никто не является* -- я решился сделать это сам и опять бросить худож<ественную> критику. -- Некогда. -- Да я как-то и разлюбил искусство.
   
   * Превосходное мнение о Гоголе В. В. Роз<ано>ва попалось мне только нынешний (91) год; а моя статья писалась года 2 и более тому назад. -- Я насчёт Гоголя согласен с Роз<ановым>, а не с Говорухой. -- (Между прочим: Насмешки и сатира старцами не рекомендуются. -- От<ец> Амвросий больше сочувствует отречению Гоголя от своих сочинений, чем самим сочинениям. -- После религии и моего личного спасения -- меня интересует Государств<енная> сила России, а по части эстетики-то я поэзией жизни дорожу гораздо больше, чем поэзией ее искусственных отражений. --
   

<М. Г. Зельманов. Литературно-критический фельетон>

   NB Это надо читать раньше
   NB 8 июля; 1890; No 157
   Начинать отсюда.
   И при всем том, роман имел огромный успех, совершенно помимо критики.#
   
   # Г. Южный неправ относительно нашей критики 70-х годов. -- Конечно, H. Н. Страхов кроме благоговения -- ничего не выражал по отнош<ению> к Л. Толст<ому>; -- но были весьма живые, остроумные и верные статьи Евг<ения> Маркова в "Голосе". --
   И особенно своеобразна была статья г-на Авсеенки Русск<ом> міре; 75--76) об аристократическом и вовсе не отрицательном значении "Анны Карениной". --
   Превосходная статья, с которой я вполне согласен. --
   ...из-под пера такого тонкого ценителя, каким нельзя не признать К. Н. Леонтьева.?
   
   И так глубоко и прочно вкоренилось в душу это пережитое, что никакими силами и вырвать нельзя, и через двадцать восемь лет (срок-то какой -- шутка сказать!) все это снова встает, как живое, проходит перед глазами целым роем воспоминаний, и снова тревожит, и снова волнует, и снова выдавливает слезы* на глаза, как будто все это происходило не дальше, как вчера... Завидно, право! Не оттого ли старые люди и понимают больше в литературных вопросах и ценителями являются тонкими, что любви к литературежизни** в них больше?..
   
   * Некрасиво сказано! Точно кто-нибудь прыщ "выдавливает" -- пальцами. -- Мало видно попользовался г. Южный от моего "этюда". -- Вот "бревно претыкания"!
   ** Не к литерат<уре> -- а к поэзии жизни самой, к романтичности ее! --
   Эх -- вы Г.г.!.. Дались вам эти "книжки", "картинки", да "концерты"...
   
   Если бы автор ставил дело так: реалистическое, натуралистическое, или как хотите назовите, -- то, словом, направление в литературе, которое началось с Гоголя и кончилось на наших глазах Успенским (а чем проявит себя в будущем -- Бог весть), что это направление несносно; это было бы понятно, и с этим все согласились бы охотно. Несносно именно оно становится с момента появления "бессмысленно грубых" очерков Решетникова, за которыми потянулись вслед подражатели и преемники, пожалуй вплоть до г. Лейкина. Несносно именно то, что стоит в хвосте направления, а отнюдь не начало его, не вершина. Такая постановка вопроса была бы совершенно законна и понятна, и сетования г. Леонтьева нашли бы отклик в каждом любящем свою литературу и интересующемся ее судьбами. Но нет! Г. Леонтьева пишет и подчеркивает, что особенно несносна литература наша со стороны внешней манеры, языка, но не только в хвосте направления, но даже и в лице высших своих представителей.NB
   
   NB С ума сошел -- добрый Южный! -- Зачем я буду заниматься такими как Лейкины и т. д. Я Лейкина и не читал. --
   
   Мы не можем понять того, чтоб можно было, чтоб нужно было искать отдыха от романа Толстого (конечно, речь идет о языке, о внешней манере) в чтении сантиментально-либеральных рассказцев М. Вовчка...*
   
   Верю, милый, верю -- что -- не можешь понять!
   * Я хвалю прекр<асный> язык М<арко> Вовчка.
   
   Бывает у людей так называемая идиосинкразия, когда они чего-нибудь безотчетно не любят, сами не зная -- за что, про что. Не действует ли в отношениях г. Леонтьева к Достоевскому подобная же идиосинкразия?
   
   Есть -- грешок.
   Вот это пожалуй что и справедливый укор. -- Я физиологически ненавижу литературу -- некрасивого и уродливого. Но я должен же не забывать, что в этом роде -- Достоевский -- сильнее и содержат<ельнее> всех других. --
   Конец
   

<П. Е. Астафьев. Национальное самосознание и общечеловеческие задачи>

   <Перед заглавием:>

NB Для В. В. РозАнова
17 августа; 91 г.

   Дальше следует весьма меня огорчившая -- полемика с Астафьевым. -- Она, быть может, еще не кончена. -- Мы были с ним лично по-домашнему, так сказать, очень дружны, и обе эти выходки (небрежная зам<етка> в Рус<с>к<ом> Обозр<ении> и бранная статья в Моск<овских> Вед<омостях>) до того меня оскорбили и огорчили, что я вынужден был прервать с ним сношения и прошлого года будучи в Москве -- не пожелал его принять, руководствуясь примером монашеской осторожности в подобных случаях ("Вырви око" и т. д.), да и самим Евангел<ием>, которое приказывает, или вернее, "позволяет", "советует", удаляться от неправедного оскорбителя. "Да будет тебе яко язычник и мытарь"! -- Вероятно, чтобы избегнуть еще большего раздражения. --
   Ибо слишком уже твёрдо верить в свою кротость и выдержку -- есть один из видов духовной гордости. --
   

Отрывок из статьи
"Национальное самосознание"
(Русск<ое> обозр<ение>)

   Написана вся статья против В. Соловьёва и его космополитизма и ни к селу ни к городу -- в эту статью вставлена эта краткая и путаная заметка против меня.

П. Астафьев
Русск<ое> Обозр<ение>. -- 90 г. Март.

   

<К. Н. Леонтьев. Ошибка г. Астафьева>

   <На предыдущей странице:>

NB Для В. В. Роз<анова> (91.)

   Я никогда личной полемики до этого раза даже и самой мягкой не позволял себе. -- Т. е. за себя и свои идеалы и сочинения не заступался. -- Пусть это делают за меня другие, так как я заступался за Каткова против либералов, за Маркевича против Тургенева и Ко, за Филиппова против От<ца> Склобовского и т. д. Терпеть не могу литературного ожесточения: -- чернильная душа какая-то разъярилась! -- Грешен человек! лучше изругать, прибить, стреляться даже, только на бумагу -- не "гадить"; -- ненавижу желчный понос -- литер<атурного> тщеславия!! Однако на этот раз -- почувст<в>ов<ав>, что заметка Астаф<ьева> и непонятна мне и причиняет серьезную боль (До знакомст<ва> с В. В. Роз<ановым> я ни от кого из зрелых людей не видел столько понимания моих идей, как от Аст<афьева>), я обратился прежде всего к От<цу> Амвросию и объяснивши ему, как дружеств<енные> мои отношения с Аст<афьевым>, так и то, что он из "националистов" превращает меня в космополита, спросил: возражать или смолчать? -- От<ец> Амвр<осий> сказал: -- "Оправдать себя Вам надо, если он ошибся; но так как вы его любите и жалеете, то пишите так, чтобы ему не было обидно".
   Я написал эту статью, и так как От<ец> Амвросий слишком занят с паствой и слишком физически расслаблен, чтобы утруждать его слушанием статьи, то я отвез её нарочно за 7 верст отсюда -- прочесть здешнему Предводителю Княз<ю> Алек<сею> Дмитр<иевичу> Оболенскому; человеку за 30 лет; очень начитанному (даже и философски развитому) и тонкому. -- Он сказал, во-1-х, что Аст<афьев> "явно не понял вашей брошюры", -- а во-2-х, что мое возражение как нельзя более умеренное. --
   На это -- Астаф<ьев> ответил статьей в "Моск<овских> Вед<омостях>", которая следует дальше. --

Мой ответ. -- NB.

   Демократия повела человечество не вперед, а назад...
   
   Не точно; -- "повела" все-таки вперед; но вперед -- не всегда значит к высшему или лучшему.
   

<П. Е. Астафьев. Объяснение с г. Леонтьевым>

Московские ведомости, июня 20, 1890, No 177

? "Добрая* ссора лучше худого мира".

   * NB (90 г.)
   Не "добрая", а довольно гадкая ссора с его стороны.
   
   NB. 91 г. Мнения разных людей об этой статье Астафье<ва>. --
   Юр<ий> Николаев сказал мне в М<оскве>: "Что вы беспокоитесь? он написал преглупую статью. -- Жаль, что ни меня, ни Грингмута в это время не было в М<оскве>; мы бы многое вычеркнули". -- Вл. Соловьев -- без всякого вызова с моей стороны сказал:
   -- А статья вашего (т. е. друга) Аст<афьева> против Вас уж настоящее хамство,-- и разумеется -- вы правы; а у него хоть и значительный ум, но какой-то кривой. --
   Родные Аст<афьева> Бобарыкины говорили: "Очень жаль; -- не пьяный ли он это писал!? (Он пьёт сильно.)
   Александров, который нас обоих любит, в глаза укорял его; но Аст<афьев> не сдается и уверяет даже, что эта статья очень уважительно написана...
   
   ...указываю г. Леонтьеву, что революционный характер движений политической жизни XIX века на Западе зависит вовсе не, как он это утверждает, от одновременного с ними ясно сознания и торжества в наше время национального начала, а от совершенно иных причин: от развития парламентаризма, рационализма, индустриализма, буржуазии ит. п., на что указывал г. Леонтьеву и А. А. Киреев в основательной брошюре Народная политика как основа порядка*
   
   * Весьма деликатной, но весьма пустой.
   
   ? довольно странным тоном этих статей...
   
   ? Где -- это
   
   NB Поводом к обширным фельетонам г. Леонтьева послужили 30--40 строк о его брошюре...
   
   ...негодование и раздражение ведут почтенного художника-публициста дальше и увлекают его даже до не совсем достойного обвинения меня в намерении делать ему "гражданские укоры ". что будто бы и ставит его в необходимость протестовать против моей "ошибки".
   Если для г. Леонтьева мои несколько строк о нем подали повод не только вволю понегодовать на меня, но и, -- что, конечно, ему было более приятно, -- довольно много поговорить о себе самом и скромно себя похвалить.* то во мне раздраженный и негодующий тон его протестующего фельетона прежде всего вызвал вопрос: откуда, из какого источника эти раздражение и негодование именно по поводу немногих моих строк, высказывающих ему, однако, лишь то, что другими было высказано гораздо подробнее?**
   
   Как всё превратно понято -- Боже! -- Или -- это лишь притворство -- с досады. -- Или в самом деле -- вино и кривой ум?
   * И это "уважительно"?
   ** Никогда и никем!
   
   Эта мысль, не совместимая с его собственными взглядами на культуру, задачи политики и национальность, пробивает в этих взглядах некоторую брешь: inde irae -- вот источник и самого "протеста" г. Леонтьева и его раздражения и негодования!
   
   Никакой бреши! Что за вздор!
   
   А между тем г. Леонтьев не винит же г. Киреева ни в умственном "затмении", ни в "непостижимой напраслине", ни в "полном непонимании", при котором спор невозможен, ни в "гражданском укоре", он на г. Киреева не раздражается. Почему?
   
   Потому -- что не стоит. Киреев не мыслит; -- он не хочет выйти из волшебного круга розового Панславизма. -- Это раз. -- А 2-е, потому -- что как ни слаба его брошюра -- но она понятна. -- Обычное старое полу-либеральн<ое> Славяно-смешение и Славяно-пристрастие.
   
   ...я же упоминаю о г. Леонтьеве вскользь, занятый не им лично, а самим общим вопросом о значении национального начала, у которого есть много и друзей и противников сериознее и известнее* г. Леонтьева...
   
   * А этот укор -- благороден ли? Я бы счёл его прямо -- подлостью, если бы был на месте Аст<афьева>. -- Ведь и я не каменный... Разве легко -- переносить "неизвестность" --? -- Религия -- может воздержать от озлобления; -- но вполне убить горечь эту после 30 лет -- труда -- и для религиоз<ного> человека трудно!
   Неблагородно -- лить уксус на рану...
   Это хуже всего остального! --
   
   Почему же, повторяю, г. Леонтьев, нисколько не негодующий на А. А. Киреева и ни в чем его не обвиняющий, так на меня негодует* и в столь многом меня обвиняет, до литературно-некрасивых "гражданских укоров" включительно?*
   
   * Какой вздор!
   
   Можно соглашаться насчет свойств и значения русского культурного идеала, вовсе не касаясь вопроса о принципиальном признании или непризнании значения национального начала вообще, и если бы г. Леонтьев на этой нефилософской.* не затрогивающей принципов, но легко-публицистической почве оставался, то никакого сериозного спора между нами и не было бы.
   
   * Да моя брошюра такова и есть.
   
   Г. Леонтьев не стесняется делать это, хотя и упоминает в No 144, что "славянофилы всегда были сторонниками бессословности" (почему бы это?!),* что впрочем не мешает ему утверждать опять в No 147, что славянофил Данилевский только как-то случайно** не додумался до сословного строя!
   
   * Потому что они в сущности были очень либеральны. --
   ** Разве Данилев<ский> непогрешим? -- Вино! Вино!
   
   Inde irae г. Леонтьева!*
   
   * Ошибка!
   
   Последнего значения за национальным началом г. Леонтьев никогда не признавал и признать не может* Такое признание было бы с его стороны отречением от всего своего литературного прошлого.? Слишком много сил, страсти и дарования положил он в этом прошлом на проповедь Византизма, и слишком хорошо знает он, что дорогая ему Византийская культура всегда была не национальною (о византийской национальности никто не слыхивал**), но эклектическою, искусственно-выращенною, для того, чтобы помириться с моим понятием о национальности как необходимой основе и формирующей силе всякой мощной и жизнеспособной культуры.
   
   * Какое заблуждение!
   ** Все знают: она была греческая. --
   

<И. И. Фудель. К вопросу о "национальном">

   No 293; М<осковские> Вед<омости>. 1890. -- 23 окт<ября>

NB Для В. В. Роз<анова>

   Эта статья есть возражение главным образом -- г. Кирееву на его брошюру -- "Народная политика как основа порядка". --
   Автор -- Фудель -- Осип Иванович, из дворян (средних) -- , ныне Священник От<ец> Иосиф (в Белостоке); он тоже сначала посредст<вом> писем за-очно познакомился со мною года 3 тому назад. -- Потом -- приехал сюда и благодаря духовной силе От<ца> Амвросия (а отчасти и моему грешному усердию) -- не только быстро вышел из туманов Достоевск<ого> и Аксакова (в коих до тех пор возлетал куда-то!), и твердо стал ногами на незыблемую скалу догматического и обрядового Православия, но даже как человек молодой и решительный, захотел сам служить ему у алтаря. -- Я похлопотал за него у Победоносцева и др. ... и вот он уже 3-й год иерей... (женат). От политики не отказывается. --
   
   Итак, мы видим, что в обиходной речи слово "национальный" имеет два значения; одно -- культурное, духовное, другое -- политическое, территориальное*.
   
   * -- ; третье -- племенное -- этнографическое. --
   
   Германия не нуждалась в политическом единстве для того, чтобы дать міру Лютера, Лессинга, Гёте, Шиллера, Штейна, Канта и целую плеяду философов-идеалистовЛ5

для В. В. Р<озано>ва. 91 г.

   NB. Не лишним считаю заметить по поводу перечисления этих знаменитостей следующее; -- Фудель прежде печатания прислал мне эту статью в рукописи, прося моих замечаний. -- Я насколько помнится всё одобрил, кроме одного: -- именно, что он перечислял только писателей, поэтов и философов. -- Увидав, что даже и этот энергический и даровитый юноша не может еще сразу освободиться от привычного в 2-й 1/2-не XIX-го <века> -- культа "книжки", "картинки" ит. д. ... и считает поэтов и мыслителей главным, если не единственным выражением "культуры", я посоветывал ему упомянуть и Фридриха II-го с его военными сподвижниками и Госуд<арственных> деятелей (хоть Штейна напр<имер>). Кажется -- как будто и Лютера он забыл. --
   Насчет Лютера (тоже человека бумаги) и штатского фон-Штейна он уступил. -- Но имен полководцев я не нашел в "Моск<овских> Вед<омостях>". -- Кто вычеркнул? Автор? Редактор? Или В. А. Грингмут (посредник)? -- А многие историки говорят, что победы* Фридриха II-го над француз<ами>, австрийцами и русскими косвенно, но сильно повлияли даже и на подъём духа той самой Немецк<ой> Литературы, которую он не ценил. --
   Итак?
   Итак, кто бы ни вычеркнул Фридриха II, и т. д. (я, кажется, и Блюхера хотел поместить) -- все равно -- значит "пахнет" 2-й половин<ой> XIX века!
   Хуже всего, если это сам От<ец> Иосиф не дерзнул!
   
   * Сами по себе -- высокие и честные. --
   

<И. И. Фудель. Преемство от "отцов">

   Вып. 5; 15 окт<ября> 1890 г. Благовест. --
   <К редакционному примечанию:>
   Мы были бы чрезвычайно признательны многоуважаемому отцу Иосифу, если бы он, в оправдание высказанной им в настоящем его письме мысли, потрудился изложить для "Благовеста": что именно действительно ценного прибавлено к наследию "отцов>? современными нам писателями К. Н. Леонтьевым и В. С. Соловьевым, и -- если бы он попытался при этом объяснить причину страстной их вражды2 к славянофильству, "на почве которого оба они вначале стояли", и от которого, кажется, получили не скудное наследство.

Аф. В.

   NB 91 года.
   1.) Фудель за разными обстоятельств <амии > не успел ответить на вызов редактора "Благовеста"; -- но, разумеется, есть что сказать с этой точки зрения и про меня, и про Вл. Соловье<ва>, до его поступления в блудилище "Вестн<ика> Европы". -- (88-й? 89?).
   2.) У Солов<ьева> действит<ельно> (теперь, после поступлен<ия> в дом терпимости) "страстная вражда" к Славянофильству (т. е. к его именно культурно-религиозной стор<оне>), а где же у меня-то?
   К либерально-рационалистич<ескому> Панславизму -- да!
   К культ<урному> Славянолюбию, или -особию -- напротив!
   Что эти люди очень глупы? или притворяются?
   

<Ю. Н. Говоруха-Отрок. Эпизод из истории славянофильского учения>

   <Над и под названием:>
   No 60 Моск<овских> Ведом<остей>
   2 марта; 1890.
   <Перед вырезкой на отдельной странице:>

NB. 91 г.

   Эту вырезку, которая прямо до моих сочинений ничуть не касается, я поместил здесь вот почему. В 88 или 89 г., не помню -- я напечатал в "Гражд<анине>" длинную статью (чуть ли не в 16 No-х) под заглавием: Плоды национальных движений на Православном Востоке". (Плоды всех этих движений, восстаний, агитаций и т. п. движений Греческих, Болгарск<их>, Сербских и Румынских оказались демократ<ическими>, эгалит<арными>, безбожн<ыми>, анти-Правосл<авными> и даже анти-русскими.)
   В этой статье (которая есть продолжение -- и приложение к Правосл<авному> Востоку общих мыслей (о революционности -- племенной политики XIX в.), выраженных в брошюре "Национ<альная> политика и т. д.") было сказано о Государе Николае Павлов<иче> и о старых Славянофилах почти точь-в-точь то же самое, что говорится здесь г-ном Ю. Г. -- Вопрос -- : Bo-1-x, кто такое это Ю. Г.? Не Юрий ли Говоруха?
   А во-2-х. Читал ли г. Ю. Г. мои Плоды в Гражд<анине>? (В Ред<акции> М<осковских> В<едомостей> Гражданин получается и за ним следят.)
   Если это Юрий Говоруха и если он читал "Плоды" -- то -- semper idem -- и semper idem --! Говоруха-Отрок -- пришедши ко мне прошлой весной в М<оскве> с Грингмутом, с первых слов рекомендовался: "я ваш ученик!" А потом рассказывал, как еще живя в Харькове -- он выписал себе "Виз<антизм> и Слав<янство>" и как он много этому труду моему обязан. -- Почему же он не указал на Плоды, которые гораздо раньше этого были обнародованы? --
   Конечно, -- Юр<ий> Ник<олаевич> писатель очень полезный и весьма практический и сам человек весьма приятный, и я полюбил его; -- Но тем и удивительнее, если и т. д.
   А может и не он; -- или он да не читал "Плоды". --
   
   Как гражданин, -- разумеется, я радуюсь искренно -- если и умалчивая обо мне, проповедуют то же, что я проповедывал ("в пустыне") -- около 20 лет, -- но В. В--ч Р<озанов> желал иметь более ясное понятие о моем прошлом и о судьбе моей; так вот и приходится признаваться опять: "Как патриот я, положим, и очень рад; ну а лжи и притворства не люблю и потому должен по совести сказать -- что все-таки и как писатель я не каменный, а чувствую и правду и кривду!..."
   
   <После статьи Говорухи-Отрока>
   

Два примечания

   1. Несколько лет тому назад, в то время, когда Генерал Каульбарс ездил увещевать болгар, -- в одном иллюстрированном (московск<ом>) журнале (в Радуге г. Мансфельда) были помещены портреты как вышеупомянутого русского Генерала, так и главных Болгарских демагогов (Стамбулова, Стоянова и др.) и статья начинается такою фразою... "Кто мог лет 10 тому назад предсказать или подумать, что болгары будут так действовать..."
   Сборник мой в то время был уже издан, -- по крайней мере 1-й том, -- где было всего более о болгарах.
   1. NB
   Мансфельд этот не только не искал мне досадить, напротив того -- он старался меня (как цензора в то время) расположить к себе, уверяя даже, что поедет в Оптину и желает принять Православие. -- Значит -- он простодушно -- не имел понятия о том, что я не за 10 лет перед 85--86-м годом, а еще раньше печатал в Р<усском> В<естнике> против болгар и предсказывал все это. -- А мелкая пресса и плохие писатели -- с практической стороны -- мерило важное. -- Если и они вас знают, то значит идеи Ваши в ходу. -- А если не знают -- то -- не в ходу. --
   
   2. Г. Кочетов (Псевдон<им> Евг<ений> Львов) издал (в 86? 87) тоже свою книгу (Румелийский переворот??) о действиях болгар и ни разу, ни слова не помянул обо мне.
   2 NB. -- Он приезжал ко мне, -- извинялся и сказал, что в предисловии к следующей книге сочтет долгом помянуть о том, что только Достоев<с>к<ий> и я пророчили (каждый по-своему) неблагодарность болгар. -- Но я его не виню строго; он при жизни Каткова не смел этого сделать -- ибо зависел "хлеб насущный" от него. -- Но как судить Каткова, при котором боялись все эти люди говорить то, что думали о заслугах других?
   
   [4 августа
   Губастов прислал из Вены вырезку из "Нового Времени" (12 июля, No 4801) с довольно подробным и строгим разбором книги Теплова о Болгарском вопросе. Между прочим "Нов<ое> Вр<емя>" отдало справедливость и мне за то, что я уже давно (будто бы в 66-м году) понял Болгарию, когда у нас все были ослеплены в них и не хотели меня слушать... Критик ошибся, впрочем, на несколько лет. Статья "Панславизм и греки" напечатана была в 73 г., а не в 66. До схизмы -- я еще и сам не понимал болгар. -- Я на Афоне, только в 71--72 г. яснее понял, что дух у них самый скверный. --]
   

<В. К. Петерсен. Заблуждение отшельника>

   "Новое Время". --
   
   ? Короче сказать: надо возвратиться к старому крепостному праву.
   
   * Этого я не говорил!
   Основная ошибка г. Отшельника заключается в том, что он смешивает неравенство естественное с неравенством произвольно сословным.
   
   * Дурачок ты мой -- кто тебе это сказал? -- Дело в том, что естественное неравенство недостаточно, подвижно, хаотично и ведет к смешению. --
   
   Нет, пустые это и неразумные речи! Никогда более не будет закрепощен, привинчен и ограничен русский народ.
   
   Лично -- да -- не будет; -- но у него нет впереди ничего кроме 2-х путей: -- или государствен<ного> прикрепления к земле и госуд<арственного> подчинения дворянству или -- коммунистич<еского> рабства после хаоса и крови.
   

<Князь В. П. Мещерский. Дневник> "Гражданин". -- 1891 г. --

NB ДНЕВНИК NB

Суббота, 23 марта

   Несколько человек говорили мне: читали ли вы тот вздор, который написал кто-то в "Новом Времени" по поводу статей К. Н. Леонтьева в вашем "Гражданине". Я взял этот фельетон и прочел его. Какой же это вздор? -- подумал я, прочитав этот фельетон, -- это целая хлесткая апология крестьянской эмансипации, написанная в опровержение того, что чего никогда г. Леонтьев не писал?..
   
   Крепостное право было закрепощением к земле и к личности помещика...
   
   К земле-то нужно -- прикрепостить бы не только крестьян, но даже и господ-помещиков.
   

<Н. А. Любимов (?). Отголоски>

   <На предыдущей странице:>

Свет

   <Под текстом статьи:>
   NB. --
   Как найдет такие приемы В. В. Р<озано>в? --
   Боюсь быть пристрастным к себе; -- но только спрашиваю: не прилично ли употребить по поводу этой заметки древний Святоотеческий термин: Блядословие?
   

<Ю. Н. Говоруха Отрок. Чему же учит Вл. С. Соловьев?>

   <На предыдущей странице:>
   NB. 91.
   Наконец-то ученик -- замолвил доброе словечко!! --
   Все-таки: спаси его Господи! -- В Москве -- поцелую его и скажу: "Лучше поздно, чем никогда!"
   
   Г. Соловьев жалеет о "неразумии" названных писателей и желает им помочь, их научить. Главным образом он желает научить К. Н. Леонтьева,# потому что именно этот писатель особенно настаивает на личном милосердии по отношению к людям и на государственной строгости <...>. Он же постоянно проводит ту мысль, что цель государства заключается вовсе не в устроении земного благоденствия своих граждан, а в чем-то ином, высшем, провиденциальном...
   
   # "Б-алдарю! Не ожидал!"
   

<Мнения печати>

1890 г.
12 апреля; No 15

   Некий К. Леонтьев в "Гражданине"...
   
   # Не "церковничек" ли какой разгневался? -- А покойный Архиеп<ископ> Никанор, сам церков<ник> родом, предсказывал (еще в Уфе) молодым людям духовн<ого> звания, -- что их "вытеснят отовсюду люди других сословий", если они будут стыдиться духовного звания. --
   Кто же будет виноват?
   

<Ю. Н. Говоруха Отрок. Нечто о жизни и смерти>

   М<осковские> Ве<домости> (90. <2 нрзб.>).
   Г. Леонтьев -- писатель умный и остроумный, бесспорно; в его статье, чрезвычайно разбросанной и хаотической, как всегда у него, найдем много тонких и умных замечаний; кто сумеет примириться с "разбросанностью" г. Леонтьева, с его несколько вычурною писательскою манерой, тот прочтет его статью с пользой и удовольствием. NB 1
   
   1. NB. "Не поздоровится от эдаких похвал!"
   
   С высказанным им, однако, никак нельзя согласиться. Он особенно подчеркивает второстепенное, а потому упускает из виду главное: все более и более углубленное, так сказать, отношение графа Толстого к вопросу о смерти. NB 2
   
   2 NB. Он когда писал все это, прочел в "Русск<ом> Вест<нике>" только первый отрыв<ок> "Анализа", который кончается (по воле Редакц<ии>) -- большими цитатами из Толст<ого>. -- А рассуждения мои об этих смертях были в следующ<ем> No-ре Р<усского> В<естника>. -- Юр<ий> Николаев поторопился и подумал верно, что только и будет...
   Он и сам мне приватно сознался в М<оскве> в этой ошибке. --
   Вот и толкуй тут. --
   А хороший человек. --
   Итак, заключение -- общее --?
   Fatum! Десница!
   
   См. дальше. --
   
   Из Жозефа де Местра: --
   "Самые величайшие несправедливости людей -- суть часто лишь выражение Высшей Божественной Правды!"
   Иначе сказать: "Возблагодарим Господа и за те дни, в кои мы видели злое!"
   А приятному-то всякий дурак рад --

Аминь. --

[28] 18 августа; 91.

-----

   21 августа. (После прочтения статьи "Европ<ейская> культура и наши к ней отношения".)
   Вот и я как дурак обрадовался Вашей статье.
   Знаете -- видно было "назначено", чтобы я Вам написал все эти заметки к наклейкам! Статью Вашу я получил поздно, а она была здесь у своего хозяина уже с 17--18 (кажется); а я за эти именно дни занимался этими приписками и NB-ми. -- Прочти я вашу статью двумя-тремя днями
   раньше, я бы, вероятно, и не стал бы всего этого писать. -- Не захотелось бы вспоминать о неприятном; ибо ваша статья всё это вдруг загладила и покрыла!согласие Моск<овских> Вед<омостей> напечатать ее меня изумило и, конечно, утешило. --) Ибо дело не в одних похвалах; -- хвалили, как видите, и другие. -- Главное утешение видеть, что другой человек понимает меня так, как я желал быть понятым; находит у меня главным и важным именно то, что я находил таковым. -- И т. д.
   Вас я благодарить не буду; не следует человека искреннего благодарить за то, что он высказывает свои мнения; он делает этого не мне в угоду, а по любви к тому, что он находит истинным. --
   Но я имею полное основание благодарить Бога за то, что я дожил до сближения с Вами или вернее до вашего знакомства с моими трудами. -- Это уж не та благодарность -- "в няже видехом злая" (или: -- "Блажен муж его же накажеши Господи"). -- Это идет, когда вспомнишь о поведении Каткова, Аксакова, Страхова и др.
   Но, когда касается до Вас, то надо вспомнить другой псалом: "Благослови, душе моя, Господа и не забывай всех воздаяний Его!" --

-----

   Баста!
   

ПРИМЕЧАНИЯ

НАДПИСИ НА КНИГАХ И ОТДЕЛЬНЫХ ОТТИСКАХ

Графу Л. Н. Толстому. На титульном листе первой книги трехтомника "Из жизни христиан в Турции".

   Автограф: Библиотека музея-усадьбы Ясная поляна. КП 1793/363.
   Датируется 1877 г.
   Упомянуто впервые: Библиотека Льва Николаевича Толстого в Ясной Поляне. Библиографическое описание. I. Книги на русском языке. Ч. 1. А--Л. М., 1972. С. 408.
   Печатается по автографу.
   
   В яснополянской библиотеке сохранилось еще несколько книг Леонтьева, но уже без дарственных надписей. Это "Отец Климент Зедергольм..." (М., 1882), "Наши новые христиане" (М., 1882) и "Национальная политика как орудие всемірной революции" (М., 1889). Пометы на брошюре "Наши новые христиане" принадлежат, по всей вероятности, не Толстому, а П. И. Бирюкову.
   

Г. П. Данилевскому. На обложке третьей книги "Из жизни христиан в Турции"

   Автограф: Харьковская государственная научная библиотека им. В. Г. Короленко.
   Датируется весной 1877 г.
   Впервые: Лосиевский И., Хасанова Ж. Инскрипты литераторов и ученых гуманитариев XIX -- начала XX века в фондах Харьковской государственной научной библиотеки им. В. Г. Короленко // Новое литературное обозрение. 2006. No 81. С. 412.
   Печатается по тексту первой публикации.
   

M. В. Леонтьевой. На страницах газеты "Русь" с публикацией очерка "Пасха на Афонской горе"

   Автограф (на листах газеты "Русь"; 1882. No 22. 29 мая; No 26. 26 июня): РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1005.
   Датируется концом июня 1882 г.
   Впервые: Т. 6. Кн. 2. С. 453.
   Печатается по автографу.
   
   Вторая запись сделана красным карандашом на первой странице газетного номера с окончанием публикации. Название также подчеркнуто красным карандашом.
   

М. В. Леонтьевой. На корректурных гранках статьи "Чем люди живы?"

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1004. Л. 1.
   Датируется: не ранее августа 1882 г.
   Печатается впервые.
   
   С. 330. Напечатано в "Гражданине"... -- Речь идет о газетном варианте статьи, впоследствии получившей название "Страх Божий и любовь к человечеству". См.: "Чем люди живы?". Рассказ Л. Н. Толстого. Москва, 1882 // Гр. 1882. No 54. 8 июля. С. 7--10; No 55. И июля. С. 6--9.
   С. 330. Катков не решился. -- Статья "пролежала более полутора месяца у Каткова" (Т. 11. Кн. 2. С. 466).
   С. 330. ...с объяснением. -- Исправлено; было: "с объяснениями".
   

И. И. Кристи. На оттиске отрывка из романа "Одиссей Полихрониадес" "Я купец!"

   Автограф: ГАРФ. Ф. 1052. Оп. 1. Ед. хр. 4. Л. 1.
   Датируется 1882 г.
   Впервые: Гептастилисты. С. 495.
   Печатается по автографу.
   
   Оттиск из "Русского вестника": 1882. No 8. С. 699--721.
   

А. А. Александрову. На конволюте стихотворений А. А. Фета и А. В. Кольцова

   Автограф: 1) на форзаце конволюта "Собрания стихотворений" А. А. Фета (1863) и "Стихотворений" А. В. Кольцова (1884): Библиотека ГЛМ; 2) приписка синим карандашом на копии неустановленного лица: ОР ГЛМ. Ф 196. Оп. 1. Ед. хр. 76. Л. 48.
   Датируется 1 февраля 1886 г.
   Первый вариант опубл. Г. Л. Медынцевой: Коллекция А. Фета в фондах Государственного литературного музея // А. А. Фет: Проблемы изучения жизни и творчества: Материалы XII Фетовских чтений. Курск, 1997. С. 53; второй -- О. Л. Фетисенко: XXI Фетовские чтения: Афанасий Фет и русская литература. Курск, 2007. С. 19.
   Печатается по автографам.
   
   Два сборника любимых поэтов Леонтьева соединены под красным кожаным переплетом, на котором золотой гравировкой сделана надпись. На форзаце Леонтьев переписал написанное по его просьбе стихотворение Фета (акростих "Александрову"), имеющее здесь название "Посвящение". Последние два стиха подчеркнуты двумя чертами красными чернилами. (Текст стихотворения см. в указанных статьях.) Копия того же стихотворения на отдельном листе с припиской Леонтьева сохранилась вместе с письмами Александрова к нему. Здесь синим карандашом Леонтьев подчеркнул начальные буквы стихов и последние две строки.
   

Послушнику Борису (Туркестанову).
На титульном листе брошюры "Национальная политика как орудие всемірной революции"

   Автограф: РГБ. МК XII А 10/4.
   Датируется летом 1889 г.
   Впервые: Т. 8. Кн. 2. С. 1123.
   Печатается по автографу.
   

Ю. Н. Говорухе-Отроку. На обложке книги "Православный немец"

   Автограф: РГБ. МК XII А 10/8.
   Датируется августом -- сентябрем 1890 г.
   Печатается по автографу.
   
   С. 331. ...плохое издание... -- Варшавское издание биографии о. Климента (Зедергольма) (1880) действительно выглядит полиграфически неряшливо.
   С. 331. ...московского позднейшего... -- Имеется в виду издание 1882 г.
   

Иерею Иосифу Фуделю
На титульном листе и на шмуцтитуле книги Н. Я. Данилевского "Россия и Европа"

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1053. Л. I а, I 6.
   Датируется концом января 1891 г.
   Впервые: Преемство от отцов. С. 332.
   Печатается по автографу.
   
   Этот экземпляр (3-е изд. СПб., 1888) был сначала подарен Леонтьеву издателем -- H. Н. Страховым. На титульном листе книги имеется его дарственная надпись: "Константину Николаевичу / Леонтьеву / от Н. Страхова" (Л. I а). Запись на шмуцтитуле сделана красными чернилами. Название книги подчеркнуто карандашом. См. также раздел, где воспроизведены пометы (с. 348--358).
   
   С. 332. Но эти... -- Перед этим зачеркнуто: "Они".
   С. 332. ...из примечаний... -- Имеются в виду примечания Данилевского, впервые опубликованные в издании 1888 г.
   С. 332. ...переселение русской жизни... -- Далее зачеркнуто: "в Царь<град>".
   

Д. В. Аверкиеву. На оттиске статьи "Анализ, стиль и веяние"

   Автограф: Государственный музей Л. Н. Толстого. Ф. 65 (302). Оп. 5. Ед. хр. 96. Л. 1.
   Датируется мартом 1891 г.
   Цитируется впервые: Гептастилисты. С. 341; впервые полностью: Т. 9. С. 862.
   Печатается по автографу.
   
   Надпись сделана над заглавием статьи на первой странице оттиска из "Русского вестника". Датировка выясняется из письма И. И. Колышко к Леонтьеву от 15 апреля 1891 г.: "...я должен Вам сознаться в одном крупном пороке -- рассеянности. <...> Вот наприм<ер>,
   Вашу брошюру, предназначенную Аверкиеву, я задержал у себя несколько недель единственно потому, что забыл" (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 148. Л. 9--9 об.).
   С прозаиком, драматургом и публицистом Дмитрием Васильевичем Аверкиевым (1836--1905) Леонтьев познакомился, вероятно, в 1874--1875 гг. в Москве. Отзывы его об Аверкиеве противоречивы. С одной стороны, Леонтьев относил "разных Аверкиевых, Авсеенок" к разряду "литературных utilités" (полезностей, фр.; Т. 6. Кн. 1. С. 108), с другой -- находил этого литератора "одним из самых добросовестных (умственно) людей в России" (Там же. С. 802).
   
   С. 332. ...в своем "Дневнике Писат<еля>" назвал его язык прекрасным или безукоризненно-чистым... -- Речь идет об отзыве о "восточных повестях" Л. в примечании к статье Д. В. Аверкиева "Болгарский переполох": "Представляя живое и художественное описание нравов восточных христиан, они написаны весьма изящным и чистым языком, столь редким в произведениях наших новейших беллетристов" (Аверкиев Д. В. Болгарский переполох <Дневник писателя. 1885. Октябрь> // Аверкиев Д. В. Дневник писателя. Ежемесячное издание. Вып. I--XII. СПб., 1885. С. 307). В этом же издании помещена рецензия на сборник "Восток, Россия и Славянство" (Аверкиев Д. В. Книга К. Н. Леонтьева // Там же. С. 341-- 342).
   С. 333. "Ручей два древа разделяет, Но ветви их сплетясь росту т". -- Цитата из стихотворения H. М. Карамзина "Надежда" (1796). Эти строки часто писали барышни в альбомах, вышивали и т. п.
   

В. В. Розанову. На титульном листе книги "Отец Климент Зедергольм..."

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 419. Оп. 1. Ед. хр. 518.
   Датируется 13 апреля 1891 г.
   Впервые: Гептастилисты. С. 459 (в виде иллюстрации -- с. 460).
   Печатается по автографу.
   
   Под надписью Леонтьева (на титульном листе издания 1882 г.) справа на полях Розанов сделал свою запись: "А я передаю ее в день Ангела моему лучшему другу -- жене моей Варе. 4 дек<абря> 1891 г. Г. Белый".
   

А. А. Александрову. На оттиске "Рассказа моей матери..."

   Автограф: частная коллекция (Москва).
   Датируется 4 июня 1891 г.
   Впервые: Гептастилисты. С. 545.
   Печатается по автографу.
   
   С. 333. ...об "мужике Марее"... -- Мужик Марей -- идеализированный образ русского крестьянина, герой одноименного рассказа Достоевского из "Дневника писателя за 1873 год".
   

Иерею Иосифу Фуделю. На титульном листе книги "Преподобного отца нашего Аввы Дорофея душеполезные поучения"

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1054.
   Датируется началом июня 1891 г.
   Впервые: Фетисенко О. Л. Окрест Оптиной (Достоевский и спор о "сентиментальном христианстве" в пометах К. Н. Леонтьева на книге "Преподобного отца нашего Аввы Дорофея душеполезные поучения..." // Достоевский: Материалы и исследования. Т. 17. СПб., 2005. С. 153.
   
   Пометы сделаны на 8-м издании "Поучений..." (М., 1888). Пометы Леонтьева см. на с. 346--347 наст. изд.
   

НАДПИСИ НА ФОТОГРАФИЯХ

На раскрашенной фотографии 1863 г.

   Автограф: ГИМ. Отдел изофондов. КП 90932/И VI 31870.
   Датировка надписи неизвестна.
   Впервые: Букреева Е. М., Фетисенко О. Л. Портреты К. Н. Леонтьева в собрании Государственного исторического музея // Словесность и история. 2020. No 3. С. 86, вкл., с. 4.
   Печатается по автографу.
   
   Владельческая надпись на фотографии, снятой в Петербурге в январе 1869 г. в ателье К. И. Бергамаско.
   

Ф. Н. Бергу. На фотографии 1889 г.

   Автограф: ГЛМ. Отдел изофондов. КП 50948/1714. Датируется: не ранее июля 1889 г.
   Печатается впервые.
   

В. В. Розанову. На фотографии 1889 г.

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 419. Ед. хр. 517. Л. 35 об.
   Датируется: ок. 8 мая 1891 г.
   Впервые (на иллюстрации): Розанов и Леонтьев. Вкл. С. 4.
   Дата установлена по письму Леонтьева от 8 мая (с. 105). На обороте фотографии Розанов позднее сделал надпись для своих детей: "Константин Ник<олаевич> Леонтьев, его "Сочинения" и переписка с папой", к которой в 1916 г. прибавил развернутую запись: "А что, не сказать ли так: "Эта карточка -- вне стиля русской литературы". Ведь к<а>к этот портрет -- ни одного портрета русского писателя. Всё "тельце мешочком", голова -- "притворно вихрастая", всё что-то нерешительное и трусливое. "Подражатели". Этот -- "я сам" и никому не завидует и никому не подражает. По этой крови -- слишком аристократической, "породистой", он и не подошел к нашей мешанине из чухны, хохлов и черт знает чего, -- и не тут ли его fatum и судьба?!! Не может конь и осел идти в ногу. / Июнь 1916 г." (РГАЛИ. Ф. 419. Ед. хр. 517. Л. 35).
   

ПОМЕТЫ НА КНИГАХ, ВЫПИСКАХ, ВЫРЕЗКАХ, ОТТИСКАХ СТАТЕЙ И Т. П.

Запись о статье виконта А. де Бёмона

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 1. Ед. хр. 79. Л. 15 об. Датируется: не ранее 1875 г.
   Печатается впервые.
   
   Датируется по местоположению в тетради с выписками.
   Виконт Адальбер де Бёмон (1809--1869) -- французский литератор, художник и путешественник. Воспоминание Леонтьева о его статье "Декоративные искусства на Востоке и во Франции. Путешествие на Восток на всемірной выставке" могло быть связано как с работой над романом "Одиссей Полихрониадес", так и с замыслом статьи (возможно -- статьи о национальных характерах, получившей позднее название "Русские, греки и юго-славяне"). Выходные данные статьи: Beaumont A. de. Les arts décoratifs en Orient et en France. Un voyage en Orient a l'exposition universelle // Revue des deux Mondes. 1867. T. LXXII. 1 Nov. P. 138--160.
   

Ha оттиске очерка о. Климента (Зедергольма) "Поездка за границу"

   Автограф карандашом: частная коллекция (Москва).
   Печатается впервые.
   
   Выходные данные очерка: И. К. З. <Климент (Зедергольм), иеромон.> Поездка за границу // Душеполезное чтение. 1877. No 7. С. 339--365.
   

На гранках статьи "Новые сочинения К. Н. Леонтьева" из газеты "Афиши и объявления"

   Автограф: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 327. Л. 1.
   Датируется 20--22 января 1883 г.
   Печатается впервые.
   
   Гранки статьи, которую Леонтьев приписывал то Ф. А. Гилярову (с. 373), то Я. О. Орлу-Ошмянцеву (с. 336, 377): Новые сочинения К. Н. Леонтьева // Афиши и объявления. 1883. 23 янв. No 12. С. 1--2. Об отношениях Леонтьева и Ф. А. Гилярова, издателя газеты "Афиши и объявления", см.: Фетисенко О. Л. Необыкновенное сотрудничество: цензор К. Н. Леонтьев и редактор Ф. А. Гиляров // Цензура в России. История и современность: Сб. науч. трудов. СПб., 2021. Вып. 10, ч. 1. С. 224--235.
   Запись могла быть предназначена для "тетради с наклейками", которой занималась М. В. Леонтьева, в это время находившаяся в Москве. После выхода статьи вырезка в тетрадь будет подклеена. См. пояснение, адресованное Розанову: с. 376.
   
   С. 336. ...Орел-Ошмянец... -- С Яковом Онисимовичем Орлом-Ошмянцевым (Орел-Ошмянец, псевд. OR; 1828--1893), публицистом, переводчиком, литературным критиком, мемуаристом, в 1860-е гг. секретарем московского Славянского комитета, Леонтьев познакомился в Москве либо в доме А. Ф. Писемского в середине 1870-х гг., либо в 1883 г. через Ф. А. Гилярова. В архиве Леонтьева сохранилась визитная карточка литератора (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 199).
   

На полях брошюры Вл. С. Соловьева "Великий спор и христианская политика"

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1256.
   Датируется 1884 г.
   Основные пометы впервые: Гептастилисты. С. 375--376.
   Печатается по автографу.
   
   Дата цензурного разрешения брошюры -- 7 декабря 1883 г. Книга переплетена (вероятно, уже после смерти Леонтьева), из-за чего край ряда помет оказался обрезан. На титульном листе дарственная надпись автора (прописными буквами показываем типографский шрифт): "Константину Николаевичу Леонтьеву ВЕЛИКИЙ Церковный СПОР для маленького литературного спора от В. СОЛОВЬЕВА".
   Основные пометы воспроизведены на с. 336--344. Здесь приведем дополнения и пояснения. На с. 3 карандашом подчеркнуты слова "есть здоровье". На с. 5 подчеркнуты и отчеркнуты на полях слова "насильно отравляют опиумом китайцев". На с. 9 (с. 337 наст. изд.) первая помета сделана слева синим карандашом, вторая справа простым. Подчеркивание на с. 22 сделано простым карандашом с усиленным нажимом. Фрагмент на с. 32 (см. с. 338 наст. изд) отчеркнут синим карандашом. На с. 75 (с. 339 наст. изд.) подчеркивание и помета сделаны простым карандашом. На с. 85 правка Вл. Соловьева: вместо "его Божеству" -- "Божеству его". На с. 86 отчеркнут фрагмент "в сущности ~ Евтихий". Подчеркивание на с. 87 (см. с. 340 наст. изд.) сделано синим карандашом. Отчеркнут низ с. 100. Помета на с. 106 (с. 341 наст. изд.) сделана простым карандашом. На с. 136 вопросительный знак поставлен синим карандашом. На с. 138 синим карандашом подчеркнуты и отчеркнуты слова "человеческая воля". На с. 141 (с. 342 наст. изд.) подчеркивание сделано синим карандашом, слева на полях отчеркивание и вопросительный знак -- простым карандашом. На с. 181 (с. 343 наст. изд.) отчеркивание и помета сделаны синим карандашом. На с. 186 синим карандашом отчеркнут фрагмент до слов "V-ro века". Помета на с. 232 (с. 344 наст. изд.) сделана синим карандашом.
   
   С. 337. ...подвиги Варрен Гастингса и лорда Сеймура... -- В качестве представителей "всемірного грабежа" Соловьев упомянул
   В. Гастингса (У. Хейстингс; 1732--1818), первого генерал-губернатора Индии (см.: II, с. 921) и лорда Эдварда Сеймура, 12-го герцога Сомерсет, первого лорда Адмиралтейства (1859--1868).
   С. 339. Сходство с Гарт<маном>... -- Имеется в виду Э. фон Гартман.
   С. 340. Август<ин> -- Блаженный Августин (Аврелий Августин; 354--430), епископ Иппонский -- один из великих отцов Христианской Церкви.
   С. 340. ...император Юстиниан... -- Юстиниан I (ок. 482/483--565), св. -- Византийский Император с 527 г. (память 14 (27) нояб.).
   С. 342. Агафон (?--681) -- Римский папа с 678 г., почитается святым как в Католической, так и в Православной Церкви.
   

На полях брошюры Вл. С. Соловьева "Три речи в память Достоевского"

   Автограф: ГЛМ. Библиотека. No 171 335.
   Датируется 1884 г.
   Впервые: Микосиба М. О пометах К. Леонтьева на полях брошюры Вл. Соловьева "Три речи в память Достоевского" // Соловьевские исследования: Периодич. сб. науч, трудов. Вып. 8. Иваново, 2004. С. 33, 36, 39, 44, 48, 50, 51.
   Печатается по первой публикации (с уточнениями).
   
   С. 344. ...лживое вранье Толстого. -- Сказано по поводу фрагмента из письма Л. Н. Толстого к H. Н. Страхову от 5--10 февраля 1881 г., процитированного в брошюре Соловьева по изданию: Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. T. 1. СПб., 1883. С. 69; 3-я паг.
   С. 344. ...роман "Униженные и Оскорбленные"... -- Л. удивило, что Соловьев упоминает это произведение. Ср.: II, с. 426
   С. 345. Вот это правда и хорошо. -- Ср. с отзывами о "Записках из Мертвого дома": Т. 9. С. 97, 205.
   

На копии статьи Вл. С. Соловьева "Церковные дела"

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 86. Л. 1.
   Датируется: не ранее 1885 г.
   Впервые: Фетисенко О. Л. Вл. Соловьев в "Голосе Москвы" (новые материалы) // Минувшее и непреходящее в жизни и творчестве В. С. Соловьева. СПб., 2003. С. 390.
   Печатается по автографу.
   
   В архиве Леонтьева сохранилась сделанная В. М. Эберманом копия статьи Вл. Соловьева "Церковные дела", опубликованной под псевдонимом Варсонофий Максимов в газете "Голос Москвы" (1885. No 73. 14 марта; впервые атрибутировано Н. В. Котрелевым). В рукописи подписи нет. Архивная единица атрибутирована О. Л. Фетисенко.
   Помета о Каткове сделана синим карандашом под заглавием. В тексте много подчеркиваний простым карандашом. Интересны пометы на л. 3 в абзаце, посвященном сербским церковным делам. Карандашом подчеркнуты слова: "догмат о подчинении церкви государству" (господствующий в тогдашней Сербии). Далее синим карандашом подчеркнуто: "А этот догмат неизбежно должен быть признан там, где пределы церкви и государства совпадают, ибо невозможно совместить две самостоятельные власти, замкнутые в границах одной и той же территории. Чтобы быть сколько-нибудь свободною от местной государственной власти, церковь должна иметь реальную точку опоры за пределами этой власти". Леонтьев отчеркнул эти слова на полях и подписал синим карандашом: "NB Россия --". Помета "браво!" сопровождает слова: "...когда Фанар откажется от своих притязаний, тогда на Востоке церкви больше не будет, а будут только духовные ведомства в различных государствах, управляемые просвещенными министрами".
   

На обложке копии статьи "Позднее, но необходимое возражение"

   Автограф: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 11. Л. 1 а.
   Датируется: 1890--1891 гг.
   
   Копия была сделана H. С. Орловым, вероятно, непосредственно в 1880 г. Запись же на обложке, судя по почерку, должна быть отнесена к последним годам жизни Леонтьева, когда он разбирал свой архив. Запись отчеркнута слева на полях красным карандашом. "NB" написано также красным карандашом.
   Часть помет этого времени опубликована в предыдущих томах ПСС. См., например, примечание 1890 г. к запискам "Моя литературная судьба" (Т. 6. Кн. 1. С. 72).
   

На вырезке статьи Ю. Н. Говорухи-Отрока "Эпизод из истории славянофильского учения"

   Автограф: РГАЛИ.
   Датируется весной 1890 г.
   Впервые: Гептастилисты. С. 446--447.
   Печатается по автографу.
   
   Вырезка статьи, подписанной псевдонимом "Ю. Г." (МВ. 1890. No 60. 2 марта. С. 3--4), посланная о. И. Фуделю вместе с письмом от 23 мая 1890 г. (II, с. 460). Второй экземпляр с другими пометами Леонтьева сохранился в "тетрадях с наклейками", см. с. 415--417.
   

На полях статьи С. В. Флёрова ""Евгений" Онегин. Опера г. Чайковского"

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1052. Л. <2>.
   Датируется: конец 1880-х -- 1891 г.
   
   Запись сделана на вырезке статьи С. В. Флёрова, подписанной не обычным его псевдонимом "С. Васильев", a "Ignotus": Евгений Онегин. Опера г. Чайковского // МВ. 1881. No 20. 20 янв. С. 3--4. На полях есть отчеркивания красным карандашом.
   

На книге "Душеполезные поучения" Аввы Дорофея

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1054.
   Датируется летом 1891 г.
   Впервые: Фетисенко О А. Окрест Оптиной. С. 154--157.
   Печатается по автографу.
   
   Пометы сделаны на подаренном о. Иосифу Фуделю издании: Аввы Дорофея ... Душеполезные поучения с присовокуплением Вопросов его и ответов на оные Варсануфия Великого и Иоанна Пророка" (8-е изд. М., 1888). На титульном листе слова "Вопросов ~ Иоанна Пророка" подчеркнуты голубыми чернилами, слева на полях: NB, справа: NB. Пометы "NB" и подчеркивания есть в поучениях втором, четвертом, пятом и шестом, седьмом и девятом (с. 56, 59--60, 61, 62--63, 73, 77, 78, 91,100, 103, 104, 109, 143).
   
   С. 348. ...как и святой Антоний говорит: я уже не боюсь Бога, но люблю его. -- Эти же приведенные Аввой Дорофеем слова преп. Антония Великого Л. цитировал в письме к А. А. Александрову от 24--27 июля 1887 г. (I, с. 373).
   С. 348. ...пресные боголюбцы... -- Трактовку этого выражения см.: Гептастилисты. С. 276--277.
   

На книге Н. Я. Данилевского "Россия и Европа"

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 2980. Оп. 1. Ед. хр. 1053.
   Датируется 1891 г.
   Печатается по автографу.
   
   С. 350. ...Deus ex machina. -- Бог из машины (лат.).
   С. 357. ...у богатых... -- Далее зачеркнуто: "и высоко".
   С. 358. ...когда ему думается, что призвание России чисто-религиозное. -- См. в письмах о. И. Фуделя от 4 января и 20 февраля 1891 г.: Преемство от отцов. С. 259, 291--292.
   

ПОЧТОВЫЕ АДРЕСА

   Несколько адресов, вырезанных из писем или записанных Леонтьевым на маленьких листках, были вложены им в конверт с надписью "Адресы. -- 91-й г.", на котором позднее рукой H. М. Бобарыкина написано: "No 19", а левее, рукой М. В. Леонтьевой -- "No 34". Ей же принадлежит карандашная помета: "2 письма Цертелева, 1 письмо Фуделя" (видимо, имеется в виду кн. А. Н. Цертелев, от которого, действительно, в ГЛМ имеется два письма). Конверт и адреса (среди них есть и те, что записаны ранее 1891 г.) хранятся в отдельной архивной единице (РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 23).
   

О. А. Новиковой

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 23. Л. 1.
   Датируется началом октября 1890 г.
   Печатается впервые.
   
   Адрес вырезан из письма Новиковой от 29 сентября 1890 г.; см.: II, с. 905.
   

Княгини Д. П. Оболенской

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 23. Л. 2.
   Печатается впервые.
   
   Княгиня Дарья Петровна Оболенская (урожд. кнж. Трубецкая; 1823--1906) -- жена кн. Дмитрия Александровича Оболенского (1822--1881), мать кн. А. Д. Оболенского, с которым Л. общался в последние годы жизни.
   

В. М. Эбермана

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 23. Л. 3.
   Датируется 1890 (?) г.
   Печатается впервые.
   

Князя К. Д. Гагарина

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 23. Л. 4.
   Датируется: не ранее последних чисел декабря 1889 г.
   Впервые: I, с. 577.
   Печатается по автографу.
   
   Адрес выписан из письма И. И. Кристи от 23 декабря 1889 г. (Кристи. С. 124).
   

Князя В. П. Мещерского

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 23. Л. 5.
   Печатается впервые.
   
   Адрес записан карандашом, затем обведен чернилами.
   

Князя H. Н. Голицына.

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 23. Л. 6.
   Датируется: 1889 (?) г.
   Печатается впервые.
   

E. H. Погожева

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 23. Л. 7.
   Датируется сентябрем 1889 г.
   Впервые: Гептастилисты. С. 693 (в виде иллюстрации: Там же. Вкл. 3, ил. 3).
   Печатается по автографу.
   

М. Ф. Маликовой

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 23. Л. 8.
   Впервые (в виде иллюстрации): Гептастилисты; Вкл. 3, ил. 3.
   Печатается по автографу.
   
   М. Ф. Маликова -- мать одного из участников кружка "гептастилистов" Павла Михайловича Маликова, который после окончания университетского курса Катковского лицея преподавал в Егорьевской прогимназии. Не ясно, почему он просил писать на имя матери.
   

Редакции еженедельного издания "Церковные ведомости"

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 23. Л. 9.
   Датируется 1890--1891 гг.
   Печатается впервые.
   

И. И. Колышко

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 23. Л. 10.
   Датируется 1890 г.
   Впервые (в виде иллюстрации): Гептастилисты; Вкл. 3, ил. 3.
   Печатается по автографу.
   
   Об И. И. Колышко см. преамбулу на с. 445--450.
   

Священника С. К. Веригина

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 23. Л. И.
   Датируется: не ранее 1889 г.
   Впервые (в виде иллюстрации): Гептастилисты; Вкл. 3, ил. 3. Печатается по автографу.
   
   С. 360. ...Ершово... -- Перед этим зачеркнуто: "Яр<шово>".
   

А. А. Фета

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 23. Л. 12.
   Датируется апрелем 1890 г.
   Печатается впервые.
   
   Просьба сообщить "деревенский адрес" Фета на приложенной почтовой карточке содержится в письме Леонтьева к А. А. Александрову от 17 апреля 1890 г. (II, с. 249).
   

А. Д. Путяты

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 23. Л. 13.
   Датируется 1891 г.
   Печатается впервые.
   
   См. прим. на с. 508.
   

А. П. Саломона

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 23. Л. 14.
   Датируется 1889 г.
   Печатается впервые.
   
   Знакомство с А. П. Саломоном состоялось летом 1889 г.
   
   С. 361. ...д<ом> Скорбященской Церкви. -- Имеется в виду церковь во имя иконы Пресвятой Богородицы Всех скорбящих радости на Шпалерной улице в Петербурге.
   

С. М. Майковой

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 23. Л. 15.
   Печатается впервые.
   
   Софья Михайловна Майкова (1835--1909) -- переводчица, двоюродная сестра А. Н. Майкова, приятельница Леонтьева.
   С. 361. Знаменская -- современный адрес: ул. Восстания.
   

НАДПИСИ, СДЕЛАННЫЕ ПРИ РАЗБОРЕ АРХИВА

   Нет необходимости воспроизводить все надписи на сохранившихся конвертах и обложках. Часто это просто название произведения или фамилия автора писем. Включаем в том лишь более-менее развернутые записи или те, что требуют каких-либо пояснений.
   

<1>

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 79. Л. 1.
   Датируется: ок. 1877 -- не ранее 1880 г.
   Печатается впервые.
   
   Зачеркнутая запись на конверте сделана чернилами, остальное -- простым карандашом. Слева синим карандашом: "No 2". Выше позднейшая карандашная помета М. В. Леонтьевой: "No 13". /Первоначально в конверте хранилась записка о. Климента, характеризующая мнение оптинских старцев о богословии А. С. Хомякова (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 337; опубл.: Фетисенко О. Л. Преподобный Амвросий Оптинский о "богословствовании мирян" // Христианство и русская литература. Сб. 5. СПб., 2006. С. 264--267). Затем в него были помещены вырезки с двумя статьями Леонтьева -- "Враги ли мы с греками?" и "Выговор г. Суворину" (1878 и 1880 г.) и выписки, предназначавшиеся, по-видимому, для работы над книгой о "среднем европейце". Слова в скобках: "из Лейбн<ица>" не являются пояснением к упоминанию Абу и Кузена. Выписки из их сочинений не сохранились, в отличие от сделанной в 1859 г. небольшой выписки рукой Леонтьева из книги Г.-В. Лейбница на французском языке "Nouveaux essais sur l'entendement humain" ("Новые опыты о человеческом разуме", 1704), находящейся в том же архивном деле (Л. 2).
   
   С. 361. Абу Эдмон-Франсуа-Валентин (1828--1885) -- французский писатель и публицист.
   С. 361. Кузен Виктор (1792--1867) -- французский философ-эклектик. В "Византизме и Славянстве" Л. упоминает его как представителя "безличных смесителей" (Т. 7. Кн. 1. С. 381).
   

<2>

   Автограф: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 321. Л. 5.
   Датируется концом 1880-х -- 1891 гг.
   
   Записи на конверте делались в два приема. Карандашные -- более поздние. На конверте есть запись на турецком языке (две строки). Содержимое конверта менялось. Сначала в нем хранился некий диплом (вероятно, выданный самому Леонтьеву) и письмо на греческом языке (о Маджараки Инглезе <"англичанин", прозвище> см.: Т. 9. С. 916--917).
   
   С. 361. ...отчасти... -- Вписано карандашом.
   С. 361. ...Греческого... -- Вписано карандашом.
   С. 361. Силлог -- здесь в значении: литературное общество. Ср.: Т. 7. Кн. 1. С. 284; Кн. 2. С. 655.
   

<3>

   Автограф: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 308. Л. 1.
   Датируется: не ранее 1880-х гг.
   
   Запись сделана на титульном листе оттиска. Воззвание "Adresse de la nation russe aux russes expatriés, ennemis de leur pays" ("Обращение русского народа к русским изгнанникам, врагам своей страны") отпечатано в швейцарском Веве на французском языке в 1862 г. Вероятно, Леонтьев мог получить этот оттиск в Тульче, где до него находился один из "русских изгнанников", В. И. Кельсиев.
   

<4>

   Автограф: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 298. Л. 23.
   Датируется 1890--1891 гг.
   Печатается впервые.
   
   Запись на конверте. На том же конверте имеется запись М. В. Леонтьевой: "Все иностранные письма на немецком и греческом языке. Бумаги о Львовском театре". О сборах на Львовский театр см.: Т. 10. Кн. 2. С. 606--607.
   
   С. 361. ..."amic". -- Дружеские (фр.).
   

<5>

   Автограф: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 298. Л. 24.
   Датируется 1890--1891 гг.
   Печатается впервые.
   
   Запись на конверте.
   
   С. 362. Счёты Кавассов... -- Имеются в виду Яни Папас и ТЬдори, охранники русского консульства в Янине, которым Л. остался должен.
   С. 362. Росписки И. П. Крылова... -- Об И. П. Крылове, секретаре консульства в Янине, см.: Т. 10. Кн. 2. С. 613, 709--710.
   

<6>

   Автограф: РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 79. Л. 18 (карандашом), 19.
   Датируется 1891 г.
   Печатается впервые.
   
   В конверте хранились вырезки, предназначавшиеся для "тетрадей с наклейками". Выписки из первого тома сочинений А. С. Хомякова и из статьи И. В. Киреевского "О характере просвещения...", сделанные в 1891 г., сохранились здесь же (Л. 20--24).
   

<7>

   Автограф: ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 208. Л. 12.
   Датируется 1890--1891 гг.
   Печатается впервые.
   
   В конверте первоначально хранились письма нескольких лиц (их имена зачеркнуты), а остались только 4 письма Михаила Демьяновича Политова, двоюродного брата Е. П. Леонтьевой.
   С. 362. Шевич -- Об И. Е. Шевиче см.: I, с. 584. Л. сохранил 8 его писем (ОР ГЛМ. Ф. 196. Оп. 1. Ед. хр. 284).
   
   С. 362. ...Иониной? -- О Л. Ю. Иониной см.: I, с. 465. В фонде Л. в ГЛМ сохранилось 24 ее письма к Л. (Ед. хр. 133).
   С. 362. Княг<ини> Гагариной... -- О кн. Е. А. Гагариной см.: I, с. 577. 4 ее письма к Л. на французском языке хранятся в ГЛМ (Ед. хр. 101).
   С. 362. Евг<ении> Соломон... -- См. прим. на с. 645. Известно три ее письма к Л.: (ОР ГЛМ. Ед. хр. 221; РГАЛИ. Ф. 290. Оп. 2. Ед. хр. 59).
   

МАРГИНАЛИИ В "ТЕТРАДЯХ С НАКЛЕЙКАМИ"

   Автограф: частная коллекция (Москва).
   Датируется 1875--1891 гг.
   Впервые (выдержки): Аггеев К. М. Христианство и его отношение к благоустроению земной жизни: Опыт раскрытого К. Н. Леонтьевым понимания христианства: <Дис. ... магистра богосл.>. Киев, 1909; полностью (вместе с текстами большинства статей): Розанов и Леонтьев. С. 324--824.
   Печатается по автографу.
   
   В двух конторских книгах (первая была начата в 1875 г. в Кудиново) наклеены вырезки посвященных Леонтьеву статей. С этими "тетрадями" он знакомил Вл. С. Соловьева, о. И. Фуделя, надолго давал их А. А. Александрову для работы над статьей, а в 1891 г. послал их на прочтение В. В. Розанову, у которого они в дальнейшем и оставались. Записи на полях делались в разное время. Наиболее интересны развернутые примечания, адресованные Розанову. Последняя запись сделана 21 августа 1891 г. Пометы М. В. Леонтьевой в нашем издании не воспроизводим.
   
   С. 363. Разного рода... -- Запись на титульном листе, сделанная, судя по почерку в конце 1870-х гг.
   С. 363. Недостает ~ статьи Авсеенко... -- Речь идет о статьях В. Г. Авсеенко из цикла "Очерки текущей литературы" (Рмір. 1875. И июля. No 96. С. 1--2; 9 авг. No 125. С. 1--2; подп.: А. О.).
   С. 363. ...начал печатать ~ с 68-го года... -- Год публикации повести "Хризо"; до этого в "Русском вестнике" были помещены "Очерки Крита" (PB. 1867. No 2. С. 486--500; подп.: Н. В-в).
   С. 363. Всевол<од> Соловьёв, которому принадлежит первая из помещенных здесь критик... -- <Соловъев Вс. С.> Современная литература // Рмір. 1876. No 46. 17 февр. С. 1--2; No 51. 22 февр. С. 1--2; подп.: Вс. С-в. Было: "первая помещенная здесь критика".
   С. 363. ...уверял, что не Авсеенко был первоначальным моим критиком, а он. -- Имеется в виду письмо Вс. Соловьева от 12 июня 1879 Г. См.: Т. 11. Кн. 2. С. 768.
   С. 363. ...послал ему ~ вырезку Авсеенки... -- Далее зачеркнуто: "и". См. письмо к Вс. Соловьеву от 18 июня 1879 г.: Там же. С. 339.
   С. 363. (Мнение Советника Минист<ерства> Иностр<анных> Дел Жомини): -- "Из Вашей "Аспазии" ~ я больше узнал о греческ<ой> политике, чем из 20 донесений Консульских". -- На последней странице статьи Вс. С. Соловьева "Современная литература. "Из жизни христиан в Турции" -- повести и рассказы К. Н. Леонтьева..." (Рмір. 1876. No 112. 25 апр. С. 2). Запись первоначально была сделана карандашом, а при просмотре перед отправкой Розанову обведена чернилами (подчеркивание не повторялось при этом). Тогда же сделаны вставки "Советника Минист<ерства> Иностр<анных> Дел" и "сказал он мне". Расшифровка подписи Соловьева, возможно, сделана раньше. В тексте статьи есть подчеркивания, пометы, исправление опечаток. О бароне А. Г. Жомини см.: Т. 11. Кн. 1. С. 714.
   С. 364. Вторая Статья Авсеенко. -- Запись внизу на полях статьи В. Г. Авсеенко "Литературное обозрение. "Сфакиот", восточная повесть К. Н. Леонтьева..." (Рмір. 1877. No 101. 17 апр. С. 1). В статье подчеркивания, отчеркивания на полях. "Русский мір" было написано цветным карандашом, позднее обведено чернилами. Уточнение о редакции Ф. Н. Берга вписано позднее, возможно, в 1891 г.
   С. 364. <Вс. Соловьев. Современная литература>. -- С-в Вс. <Соловьев Вс. С.> Современная литература. Требования читателей. -- Какие произведения имеют успех. -- Рассказ К. Н. Леонтьева // Рмір. 1876. No 46.17 февр. С. 1--2). Перед этим вклеена еще одна статья из того же цикла (Там же. No 98. И апр. С. 1--2). В ней характерная помета Л. : "...дрова у меня есть! -- весь заходил!! Шатов... "
   С. 364. Разве они равны? -- Абзац, к которому относится эта помета, отчеркнут на полях. Далее в статье есть подчеркивания.
   С. 364. Политические преувеличения... -- Разбираемый Соловьевым фрагмент: Т. 4. С. 295.
   С. 364. Не поздоровится от эдаких похвал. -- Крылатые слова из комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума" (д. III, явл. 10). Далее подклеен фрагмент из статьи Вс. Соловьева "Современная литература" (Рмір. 1876. No 217. 8 авг. С. 2), где отчеркнут синим карандашом абзац, посвященный сказке "Дитя души".
   С. 364. Авсеенко -- А. О. <Авсеенко В. Г.> Очерки текущей литературы ("Русский Вестник", август) // Рмір. 1875. No 153. 6 сент. С. 1--2. В статье есть подчеркивания.
   С. 365. <В. Г. Авсеенко. Литературное обозрение>. -- W. <Авсеенко В. Г.> Литературное обозрение. ... Восточная повесть г. Леонтьева: "Камень Сизифа". ... // Рмір. 1878. No 13. 15 янв. С. 1. В статье есть подчеркивания.
   С. 365. Литературная летописъ>. -- Голос. 1877. No 230. 29 сент. С. 1 (криптонимом "IV" в эти годы пользовался Л. О. Леванда). Далее в тетради подклеена вырезка статьи: Марков Е. Литературная летопись // Голос. 1878. No 28. 28 янв. С. 1. Здесь следует обратить внимание на вычеркивание имени Тургенева (Розанов и Леонтьев. С. 395) Абзацы о "Камне Сизифа" отчеркнуты синим карандашом, в тексте есть подчеркивания. О Е. Л. Маркове см. прим. на с. 700.
   С. 365. <В. А. Лебедев. Русские журналы>. -- Современные известия. 1877. No 337. 7 дек. С. 2; подп.: L. V. Ниже подписи карандашная помета П. П. Перцова, которого В. В. Розанов познакомил с этими тетрадями: "Вот идиот! / П. П-в".
   С. 365. ...о бесконечном романе Печерского. -- Имеется в виду роман Андрея Печерского (П. И. Мельникова) "На горах", печатавшийся одновременно с "Камнем Сизифа" в "Русском вестнике".
   С. 366. <В. С. Неклюдов. Литературная заметка>. -- Неклюдов В. Литературная заметка: Из жизни христиан в Турции: Повести и рассказы К. Н. Леонтьева // МВ. 1876. No 100. 24 марта. С. 4. В статье сделаны подчеркивания и отчеркивания.
   С. 366. <М. Г. Загуляев. Les Revues Russes>. -- Journal de St.-Pétersbourg. 1876. 29 Fevr. (12 Mars). No 56. P. <1--2>; подп.: L.V.
   C. 366. ...1879... -- "7" исправлено из "6".
   С. 366. La continuation ~ des modernes Hellènes. -- "Продолжение "Воспоминаний Одиссея Полихрониадеса" столь же интересно и хорошо написано, как и начало. Г. Леонтьев проявляет настоящие чудеса искусства, сохраняя в длинном рассказе без малейшей напряженности эту наивную высокопарность, столь свойственную современным эллинам" (фр.). Отчеркнуто после этой фразы до конца абзаца.
   С. 366. <"Литературная хроника">. -- Дон. 1876. 9 марта. No 27. С. 2--3. Первая помета обращена к М. В. Леонтьевой, занимавшейся ведением этой тетради.
   С. 367. <Вс. В. Крестовский. Из воспоминаний о минувшей войне>. -- Развернутая помета (окончание ее записано внизу чистой страницы, с. 17 первой тетради) сделана в 1891 г. и адресована Розанову. Ф. Н. Берг (см. его записку на с. 368) выслал Л. фрагмент оттиска из "Русского вестника".
   С. 367. ...напечатано в "Русском Вестнике"... -- PB. 1879. No 5. С. 203--205.
   С. 367. ...выслать мне своей книги. -- Имеется в виду книга Крестовского "Двадцать месяцев в действующей армии" (1879).
   С. 367. Я совсем этого грека не помню. -- Помета 1882 г. синим карандашом. Дата обведена чернилами. Вся сцена с "незнакомцем" отчеркнута синим карандашом.
   С. 368. Ф. Берг -- помета Л. синим карандашом. "Вс. Крестовского" подчеркнуто синим карандашом.
   С. 368. <Писъмо учителя И. П. Борисова...> -- Вторая помета сделана на предыдущей чистой странице (с. 19). Часть письма, посвященная повестям Л., отчеркнута синим карандашом. Письмо Ивана Павловича Борисова впервые опубликовано: Пророки Византизма. С. 113--114. Обе пометы, вероятно, адресованы Розанову.
   С. 368. "Бирюк" -- рассказ Тургенева из цикла "Записки охотника" (1848).
   С. 368. "Певцы" -- рассказ из того же цикла, датируемый 1850 Г.
   С. 368. <Н. Н. Страхов. О византизме и славянстве>. -- См. прим. на с. 565. Помета (кроме более раннего указания на место и время публикации) адресована Розанову.
   С. 369. Я же -- делал это постоянно: "Страхов, Страхов"... -- Многоточие написано поверх начатого: "и <т. п.>".
   С. 369. <Ф. А. Гиляров. Новые книги>. -- Заметка без подписи: Новые книги. Как надо понимать сближение с народом? К. Н. Леонтьева ... // СИ. 1882. No 100. 13 апр. С. 2. В тексте заметки исправлена опечатка "Аспазия Лашариди"; на полях Л. подписал: "Ламприди".
   С. 369. Есть в другом месте... -- См. с. 374--375.
   С. 369. <Заметка в "Новом времени">. -- Среди газет и журналов // НВр. 1880. No 1581. 24 июля. С. 2. Перед текстом и в конце Л. подписал: "H. В.", "Н. В.".
   С. 369. <Князь H. Н. Голицын. Сквозь нашу призму>. -- Сквозь нашу призму. XXX // Варшавский дневник. 1880. 26 июля. No 160. С. 4.
   С. 369. <О. А. Новикова. Ральф В. Эмерсон>. -- Русь. 1882. 8 мая. No 19. С. 10; подп.: О. К. Пометы адресованы Розанову. Последняя фраза подписана карандашом. Абзац, к которому относится посвященное Л-ву примечание Новиковой, отчеркнут на полях синим карандашом.
   С. 369. ...от печати... -- Исправлено; было: "в печати".
   С. 370. <О. А. Новикова. Une voix de Russie>. -- О. К. <Новикова О. А.> Une voix de Russie <Голос из России, фр.> // Nouvelle Revue. 1882. T. 17. 15 août. P. 943--944. Пометы 1880-х гг. Примечание о Л. отчеркнуто, первая его фраза подчеркнута синим карандашом с пометой "NB".
   С. 370. Il y a des Russes qui sont orthodoxes en tant que slavophiles. M. Léontieff est slavophile en tant qu orthodoxe. -- Есть русские православные, поскольку они славянофилы. Г. Леонтьев славянофил, поскольку он православный (фр.).
   С. 370. <Вс. Соловьев. Константин Николаевич Леонтьев>. -- Нива. 1879. No 20.14 мая. С. 381--382.
   С. 370. С Портрета 69 года... -- С фотографии Л-ва (см. прим. на с. 667) Ф. Тегаццо был сделан рисунок, который затем гравировали Б. Пуц и Ю. Шюбелер.
   С. 370. ...рисовальщик... -- Перед этим начато и зачеркнуто: "гра<вёр>". Францишек Тегаццо (1829--1879) -- сотрудничавшей с журналом "Нива" польский художник-график.
   С. 370. <Письмо И. С. Аксакова к О. А. Новиковой>. -- Письмо от 24 апреля 1882 г.; копия рукой Л. О. Раевской с правкой Л-ва. Далее подклеен фельетон "Русского курьера" (Московский фельетон // Русский курьер. 1881. No 133. 17 мая. С. 1). См.: Т. 6. Кн. 2. С. 454--455.
   С. 371. ...выбросить то, что он желал... -- Аксаков требовал убрать из очерка "Пасха на Афонской горе" открытую проповедь аскетизма.
   С. 371. ..."идеже Дух Божий -- ту свобода!" -- 2 Кор. 3: 17.
   С. 371. По поводу брошюры К. Н. Леонтьева: "Как надо понимать сближение с народом">. -- Русский курьер. 1881. No 134. 18 мая. С. 1.
   С. 371. Издано в 82 г. ... -- Перед этим зачеркнуто: "Это второе издание". Запись, адресованная Розанову, сделана на пустой странице и продолжена карандашом на полях вокруг заметки (с. 33, 34).
   С. 371. ...Купцом Колесовым... -- По предположению комментаторов издания "Розанов и Леонтьев", речь идет об известном благотворителе Николае Ивановиче Колесове (Розанов и Леонтьев. С. 442).
   С. 371. ...кроме этого отзыва Кристи и тоже весьма одобрительной статьи в Церк<овном> Вестн<ике> ~ не было. -- Далее подклеена вырезка: И. KP. <Кристи И. И.> Библиографическая заметка. Отец Климент Зедергольм, иеромонах Оптиной пустыни. К. Леонтьева // МВ. 1882. No 314. 12 нояб. С. 4. См.: Кристи. С. 141--142. Вторая упомянутая статья принадлежала А. П. Саломону (см. прим. на с. 689).
   С. 371. ...орг<ан> Св. Синода... -- Еженедельный журнал "Церковный вестник" выходил в 1875--1915 гг. при Санкт-Петербургской духовной академии.
   С. 371. См. дальше... -- См. с. 378.
   С. 371. ...в первый раз напечатана в "Русск<ом> Вест<нике>"... -- Отец Климент // PB. 1879. No И. С. 5--58; No 12. С. 517--555; подп.: К. Л.
   С. 371. ...в крошечном ~ издании "Руководство для сельских пастырей" (слышно, что сам Митроп<олит> Платон наблюдал за этим изданием) -- был совет Священн<икам> читать мою статью... -- Речь идет о статье в журнале, выходившем в Киеве в 1860--1917 гг., "По поводу статьи "Русского Вестника" "Отец Климент"..." (Руководство для сельских пастырей. 1880. No 12. 16 марта. С. 341--362; No 13. 23 марта. С. 375--389). См.: Т. 6. Кн. 2. С. 400. Платон (в міру Николай Иванович Городецкий; 1803--1891) -- митрополит Киевский и Галицкий (с 1882)
   С. 372. Недавно служащ<ий> при Св. Синоде шталмейстер Хрущев ~ говорил ~ что для 0стзейск<их> провинций теперь новое издание этой книги было бы очень полезно... -- Имеется в виду действительный статский советник (с 1878) Павел Михайлович Хрущов (?--1896). Остзейские провинции -- прибалтийские губернии.
   С. 372. ...К. П. Побед<оносцев> купил у меня в 86 г. 60 экз<емпляров> Сборника "Вост<ок>, Россия и Сла<вянство>" для семинарий... -- Первое упоминание Л. об этом см.: I, с. 185.
   С. 372. Иван Кристи. -- Помета 1880-х гг.
   С. 372. <Ф. А. Гиляров или Я. О. Орел-Ошмянцев. Новые сочинения К. Н. Леонтъева>. -- Заметка в рубрике "Дневник" (см. прим. на с. 669). Помета начата на полях тетради и продолжена на предыдущей пустой странице. Вторая часть вырезки с пометами оказалась на другой странице тетради (см. с. 376).
   С. 372. ...ученому моск<овскому> Протоиерею От<цу> Ио<анну> Виноградову. -- Протоиерей (с 1881) Иоанн Григорьевич Виноградов (1826--1901) -- законоучитель Катковского лицея и настоятель церкви св. Параскевы Пятницы в Охотном ряду, духовный писатель.
   С. 373. <Заметка "Нового времени">. -- Среди газет и журналов // НВр. 1879. 1879. 14 июня. No 1181. С. 2. Отклик на статью "Наше болгаробесие" из цикла "Письма отшельника". Первая помета (указание на источник публикации) -- более ранняя. Рукой
   А. исправлена опечатка. В тексте НВр (в цитате из статьи Л.): "...не для одних мягких, слезных или кротко-идеальных натур". "Слезных" вычеркнуто, на полях подписано: "нежных --".
   С. 373. <"В защиту современных либералов">. -- НВр. 1879. No 1222. 25 июля. С. 3. Вторая помета -- на предыдущей странице вверху. Развернутая помета начата на предыдущей пустой странице и продолжена под вырезкой.
   С. 373. ...вашу газету... -- Обращение к H. Н. Дурново.
   С. 373. ...умный и ловкий подлец ~ заменил ~ словом "хитрец". -- См.: Т. 7. Кн. 1. С. 550; Кн. 2. С. 442. В цитате исправлена опечатка (перед "напротив того" "и" зачеркнуто и на полях подписано: "или").
   С. 373. ...с 18 лет... -- "18" исправлено из "10".
   С. 373. ...Занда... -- Исправлено; было: "Санда".
   С. 374. ...не понимая... -- Далее зачеркнуто: "един<ственно?>".
   С. 374. ...прозаических... -- Перед этим зачеркнуто: "прочи<х>".
   С. 374. <Заметка в "Русской правде">. -- Меж газет и журналов // Русская правда. 1879. 26 июля. No 85. С. 2.
   С. 374. <Дурново H. Н. Среди газет>. -- Восток. 1880. 18 мая. No 45. С. 151; без подписи. О Николае Николаевиче Дурново (1842--1919) см.: Гептастилисты. С. 378--396.
   С. 374. ...всегда... -- Вписано над зачеркнутым: "прав<ильно>". Помета адресована Розанову. Слова "Симпатия русского народа..." и далее до конца абзаца отчеркнуты синим карандашом на полях и сопровождены пометой: "NB" (простым карандашом).
   С. 374. <Ф. А. Гиляров. Новые книги>. -- Новые книги. Как надо понимать сближение с народом? К. Н. Леонтьева. ... // СИ. 1882. No 100. 13 апр. С. 2. "Библиографическая" помета сделана раньше, чем два примечания, адресованные Розанову. Развернутое примечание написано преимущественно на предыдущей пустой странице. В тексте статьи Л. исправил опечатку ("Ламприди", было: "Лашериди").
   С. 374. Бобарыкин (Боборыкин) Николай Михайлович -- московский нотариус, издатель журнала "Русское обозрение"; владелец имения Бильдино, приятель и душеприказчик Л-ва.
   С. 375. Через год или даже 2 (83) О. А. Новикова... -- Описываемое благое вмешательство Новиковой в литературные дела Л. относится к весне 1882 г.
   С. 375. ...тонкий... -- Сначала это слово зачеркнуто, а затем вставлено в начале новой строки.
   С. 375. ...прибавлял... -- Перед этим зачеркнуто: "но".
   С. 375. ...в 87 году в Петерб<урге>... -- В 1886 г.
   С. 375. ...негодование на Льва Толстого за то, что он касается Святыни Евангелия... -- См.: II, с. 937.
   С. 375. ...ужасное слово это -- "беллетрист" (хорошо еще коли -- подлец, а может быть и того хуже!) Ревизор. -- Измененная цитата из комедии Гоголя (д. V, явл. VIII).
   С. 376. <Ф. А. Гиляров или Я. А. Орел-Ошмянцев. Новые сочинения К. Н. Леонтъева>. -- См. прим. на с. 669. Розанову адресованы развернутые примечания. Часть из них написана на предыдущей пустой странице.
   С. 376. Афиши... -- Слово было начато карандашом рукой М. В. Леонтьевой ("Аф."), окончание и вся строка подписаны Л. позднее.
   С. 376. ...в 63-м году... -- В действительности в 1864 г.
   С. 376. ...в "Современ<нике>" была... -- Далее начато и зачеркнуто: "биб<лиографическая>". Речь идет о рецензии M. Е. Салтыкова-Щедрина на роман "В своем краю" (Современник. 1864. No 10. Отд. II. С. 177--183). См.: Т. 2. С. 429.
   С. 376. ...в Отеч<ественных> Зап<исках> 66 года... -- Было: "в 66 году". На самом деле -- в 1867 г.
   С. 376. ...от верных людей... -- Вероятнее всего, подразумевается брат В. Н. Леонтьев.
   С. 376. ...не совсем нормального... -- Ср. с отзывом об Орле-Ошмянцеве в письме И. С. Аксакова к О. А. Новиковой от 25 мая 1875 г.: "Жаль мне Орла-Ошмянцева, хоть и недоумеваю, как он дошел до такого положения: у него было порядочное состояние. Впрочем, это лицо совершенно загадочное и даже таинственное, чем он и отдалил от себя весьма большой круг знакомых. В его библиотеке очень много редких, чрезвычайно богатых изданий. Во всяком случае, он -- человек замечательный по своим обширным знаниям и по самой своей эксцентричности. Он начал свое знакомство со мной переписываясь со мной incognito, посредством извощика с улицы, которому было запрещено сказывать, -- кто и где живет податель. Наконец я таки разузнал, кто пишет мне эти письма, стал его навещать и находил всегда в скверной, грязной, холодной квартире, в костюме Адама, не в раю, а после грехопадения, с бриллиантовыми кольцами почти на всех пальцах и среди роскошных изданий, -- вытащил его на свет Божий, но кончилось тем, что и я, и все с ним разошлись. Трудно сказать, что было тому причиной; в нем есть что-то скрытное, внушающее к нему недоверие, и в то же время что-то неприятно-липкое. Затем он вновь исчез и потом вновь явился в кругу Одоевского, который с ним носился как с редким открытием; наконец и оттуда выпал, как камень из кольца. Не дальше как месяцев пять-шесть тому назад я случайно увидел его дощечку над дверью очень хорошей квартиры в доме 3-й военной гимназии (частном доме) на Спиридоновке, и подумал: наконец-то он живет порядочно! А теперь, по словам вашего письма, выходит нечто совсем иное" (PO. 1895. No 8. С. 838--839).
   С. 376. ...что сам слышал это ~ у Князя Одоевского. -- Я. О. Орел-Ошмянцев был знаком с кн. В. Ф. Одоевским, издал его труд "Музыкальная грамота для не-музыкантов" (1868), оставил мемуарную заметку о нем с упоминанием "пятниц" князя, в которой говорит о себе в третьем лице (Из воспоминаний о князе В. Ф. Одоевском // РА. 1892. No 1. С. 86; подп. О.-О.).
   С. 376. ...в это время... -- Перед этим зачеркнуто: "во время это".
   С. 377. <И. А. Баталин. Ежедневная беседа>. -- Петербургская газета. 1880. No 137. 16 июля. С. 1; подп.: Оса. Подпись Л. -- карандашом. Помета, вероятно, адресована Розанову. Большой фрагмент из этого фельетона см.: Т. 7. Кн. 2. С. 758--759.
   С. 377. Греви Франсуа-Жюдит-Поль-Жюль (1807--1891) -- президент Французской республики в 1879--1887 гг.; по определению Л., "скромный якобинец" (Т. 7. Кн. 1. С. 542).
   С. 378. <А. П. Саломон. Что такое старчество?>. -- Церковный вестник. 1883. No 1. 1 янв. Ч. неофиц. С. 4--5; подп.: А. С. Помета 1891 г. адресована Розанову. Остальные относятся к 1880-м гг. В момент появления этой статьи Л. еще не был знаком с ее автором.
   С. 378. ...отца Пимена... -- Оговорка автора объясняется тем, что Достоевский в последние годы своей жизни читал на литературных вечерах монолог пушкинского летописца Пимена из "Бориса Годунова".
   С. 378. ...ограничиваясь указанием на католиков ~ в образе directeur de conscience. -- Руководителя совести (фр.). См.: Т. 6. Кн. 1. С. 281.
   С. 378. Конечно... -- Перед этим зачеркнуто: "Н<о>".
   С. 378. ...регламентация... -- Перед этим зачеркнуто: "всякая".
   С. 378. ...и второстепенные... -- "И" вписано над зачеркнутым: "хоть".
   С. 379. <Ф. Н. Берг и Н. Я. Соловьев. Н. Я. Соловьев>. -- Нива. 8 апр. No 14. С. 313--314. Строки с упоминанием о Л. отчеркнуты синим карандашом: "...ему удалось встретиться с К. Н. Леонтьевым <...>. Этот в высшей степени оригинальный, искренний человек, тонкий и изящный писатель-художник принял участие в молодом человеке и, заметив в нем признаки несомненного дарования, занялся им с свойственным ему увлечением" (Розанов и Леонтьев. С. 444).
   С. 379. ...чтобы... -- Далее зачеркнуто: "эт<о>".
   С. 379. <Вл. С. Соловьев. Заметка по поводу новых христиан> -- Соловьев Влад. Заметка по поводу новых христиан. ("Наши новые христиане" и т. д. К. Леонтьева. Москва. 1882 г.) // Русь. 1883. 1 мая. No 9. С. 39--43. В брошюру "Три речи в память Достоевского" войдет под названием "Несколько слов о брошюре г. Леонтьева "Наши новые христиане"".
   С. 379. "Христос познается ~ смирение перед Церковью". -- См.: Т. 9. С. 216--217.
   С. 379. ...моей статьи... -- "Моей" написано после зачеркнутого: "мной".
   С. 379. ...слова Победоносцева... -- Л. цитировал в статье "О всемірной любви" слово, произнесенное К. П. Победоносцевым 9 июня 1880 г. "на выпуске девиц в Училище для дочерей священно- и церковнослужителей" в Ярославле. См.: Там же. С. 828.
   С. 379. Одно есть та земля, о которой говорится ~ что она была невидима и неустроенна и тьма верху бездны, -- и другое та, про которую говорится: Бог на земли явися и с человеке поживе, -- и еще иная будет та новая земля и новое небо, в них же правда живет. -- Быт. 1: 2; Вар. 3: 38; 2 Пет. 3: 13.
   С. 379. ...слушавших... -- Исправлено; было: "слышавших".
   С. 380. ...на празднике... -- Перед этим зачеркнуто: "на".
   С. 380. ...мистическое... -- Перед этим зачеркнуто: "эт<о>".
   С. 380. ...никто из слышавших и читавших не обязан был знать, что любимая книга Д<остоевского> была Апокалипсис. -- См.: Соловьев Вл. Три речи в память Достоевского. М., 1884. С. 55 (цитату см.: Т. 9. С. 831).
   С. 380. ...отдельного издания... -- Далее начато и зачеркнуто: "э<той>".
   С. 380. ...вместе с Тремя речами о Дост<оевском>. -- См. прим. на с. 486.
   С. 380. ...Солов<ьев> писал мне ~ что Досто<евский> рассматривал религию в телескоп, но стать на действитель<но> религиозную почву никогда не умел. -- См. прим. на с. 542.
   С. 380. По ошибке... -- Перед этим в отдельной строке зачеркнуто: "NB. После ".
   С. 380. ...об этом уже есть примечание дальше. -- Имеется в виду следующее примечание, которое было написано еще в 1880-е гг.
   С. 380. ...не больше как через год совершенно отступился от него...
   С. 380. ...как объяснить? -- Далее зачеркнуто: "И еще. --"
   С. 381. И. С. Аксаков -- Помета 1880-х гг.
   С. 381. <М. В. Леонтьева. Женщина -- женщине о новой книге>. -- Русская женщина <Леонтьева М. В.> Женщина -- женщине о новой книге // Свет. 1886. No 96. 2 мая. С. 3. Примечание было написано карандашом и в 1891 г. обведено чернилами. "Леонтьевой" вписано в 1891 г.
   С. 381. ...газ<ета> Комарова... -- Редактором-издателем газеты "Свет" Виссарион Виссарионович Комаров (1838--1907/1908) был в 1882--1907 гг.
   С. 381. <Н. С. Лесков. Граф Л. Н. Толстой и Ф. М. Достоевский...>. -- Лесков Н. <С.>, <Терновский Ф. А.> Граф Л. Н. Толстой и Ф. М. Достоевский как ересиархи (Религия страха и религия любви) // Новости и биржевая газета. 1883. No 1. 1 апр. С. 1--2; No 3. 3 апр. С. 1--2. "1883" было написано карандашом и впоследствии обведено.
   С. 381. Иснар или Инар... -- Имеется в виду французский революционер, жирондист Максимен Инар (1755--1825). Пометы были сделаны карандашом и затем обведены.
   С. 381. <Н. С. Лесков. Золотой век>. -- Лесков Н. <с.>, <Терновский Ф. А.> Золотой век. Утопия общественного переустройства. Картины жизни по программе К. Леонтьева // Новости и биржевая газета. 1883. No 80. 22 июня. С. 1--2; No 87. 29 июня. С. 1--2.
   С. 381. <В. М. Эберман. Библиографическая заметка>. -- В-p. Библиографическая заметка. Наши новые христиане (Ф. М. Достоевский и гр. Л. Толстой). К. Леонтьева. Отыскать эту статью в газетах не удалось. По-видимому, Эберман подарил Л. гранки "Московского листка", но в последний момент статья по каким-то причинам не вышла. Криптоним образован от постоянного псевдонима Эбермана "Вольмар".
   С. 382. <А. П. Милюков. "Восток, Россия и славянство">. -- <Милюков А. П.> "Восток, Россия и славянство". Сборник статей К. Леонтьева // Правительственный вестник. 1886. No 250. 13 нояб. С. 2; No 260. 27 нояб. С. 2. Развернутое примечание написано на предыдущей пустой странице.
   С. 382. ...Григор<ий> Петр<ович> Данилевский... -- Г. П. Данилевский (1829--1890) -- прозаик, публицист, редактор "Правительственного вестника" (с 1881).
   С. 382. ...не подумал... -- Далее начато и зачеркнуто: "зак<азать>".
   С. 382. ...на то... -- Перед "то" зачеркнута вставка: "и".
   С. 382. ...представил... -- Далее зачеркнуто: "мой / ег<о>". О представлении сборника "Восток, Россия и Славянство" Государю 31 января 1887 г. см.: I, с. 633--634.
   С. 382. ...Кн<язь> Гагарин ~ написал Данилевскому маленькую записку... -- См.: I, с. 258.
   С. 382. ...Толстого... -- Имеется в виду гр. Д. А. Толстой.
   С. 383. <В.А. Грингмут. К. Н. Леонтьев как беллетрист>. -- Р. К. <Грингмут В. А.> К. Н. Леонтьев как беллетрист: (По поводу одной странной ошибки Тургенева) // Гр. 1887. 5 февр. No И. С. 4--7. В тексте есть подчеркивания карандашом, исправление опечаток (трижды "Ламириди" исправлено на "Ламприди"). После примечаний автора дважды подписано: "Грин<г>м<ут>". Развернутые примечания сделаны в 1891 г.
   С. 383. ...я живя в... -- Далее зачеркнуто: "Пете<рбурге>".
   С. 383. ...знают... -- Далее зачеркнуто: "и потому"; над строкой зачеркнута вставка: "а в том".
   С. 383. ...в моей статье... -- Далее зачеркнуто: "П".
   С. 384. ...зависел и... -- Далее зачеркнуто: "не".
   С. 384. ...этих слов о болгарах, "что один только Леонт<ьев> видел правду и говорил ее"... -- Грингмут писал: "Леонтьев <...> один изо всех нас, русских, предусмотрел двенадцать лет тому назад те события на Балканском полуострове, которые нас в настоящую минуту так изумляют и огорчают" (Розанов и Леонтьев. С. 599).
   С. 384. ...защищал Каткова... -- "Каткова" вписано перед зачеркнутым: "его". Речь идет о статье "Г. Катков и его враги на празднике Пушкина". См.: Т. 7. Кн. 2. С. 186--207.
   С. 384. Десница! -- Далее зачеркнуто: "кака<я-то>".
   С. 385. <Ф. А. Гиляров. Москва, 3 октября>. -- Вестник литературный, политический, научный, художественный. 1884. No 24. 3 окт. С. 1 (отклик на очерк Л. "Майносские староверы"). В тексте исправлены опечатки и восстановлен пропущенный в цитате фрагмент. Имя автора подписано в 1880-х гг. Примечание о болгарах адресовано Розанову.
   С. 385. ...начиная с Ригера и короля Милана и кончая моими хорошими знакомыми, Бурмовым и Балабановым. -- Франтишек-Ладислав Ригер (1818--1903) -- чешский экономист, политический и общественный деятель, один из основателей партии "старочехов"; с 1897 г. барон; Милан Обренович (1854--1901) -- король Сербии (1882--1889); Тодор Стоянов (в России -- Федор Стоянович) Бурмов (1824--1907) -- болгарский публицист, корреспондент "Московских ведомостей", с 1880-х гг. государственный деятель; Марко Димитров Балабанов (1837--1921) -- болгарский политический и государственный деятель, редактор газеты "Век" (об одном эпизоде, связанном с ним, см.: Т. 7. Кн. 1. С. 542).
   С. 385. <Выписка из статьи О. Ф. Миллера "Церковь и Византийство">. -- Выписка из "Киевской старины" (1884. No 11. С. 421--422) сделана рукой H. Н. Дурново. Помета 1880-х гг. См. отзыв Л. о Миллере: II, с. 105.
   С. 385. <Л. З. Слонимский. Восток, Россия и Славянство>. -- Л. С. <Слонимский Л. З.> Литературное обозрение. Восток, Россия и Славянство. Сборник статей К. Леонтьева. Том I. Москва, 1885 // BE. 1885. No 12. С. 909--912. Рецензия переписана рукой А. Т. Пронина (есть правка Л.), а вовсе не "аккуратным почерком М. В. Леонтьевой", как сказано в издании: Розанов и Леонтьев. С. 577.
   С. 386. ...при этой... -- Перед этим зачеркнуто: "в".
   С. 386. ...владыч<ество>... -- Перед этим начато и зачеркнуто: "Ев<ропейское>".
   С. 386. ...настолько... -- Далее зачеркнуто: "на ско<лько>".
   С. 386. Сохраненная... -- Перед этим зачеркнуто: "чт<о> им". Далее под строкой зачеркнуто: "и да<же>".
   С. 386. ...против... -- Далее начато и зачеркнуто: "Сл<авян>".
   С. 386. ...Гогенцоллернов... -- Далее зачеркнуто: . -- "Во 1-х".
   С. 386. ...надолго источником... -- Перед "источником" начато и зачеркнуто: "Ав<стрии>".
   С. 386. ...до 66 года... -- Т. е. до австро-прусской войны.
   С. 386. ...была... -- Далее зачеркнуто: "н<а>".
   С. 387. ...Империю... -- Вписано над зачеркнутым: "Германию".
   С. 387. Карно -- см. прим. на с. 564.
   С. 387. ...социализм... -- Написано после зачеркнутого начала того же слова.
   С. 387. <Священник И. И. Соловьев. Наши новые христиане> -- У-в <Соловьев И. И., свящ.> Наши новые христиане, Ф. М. Достоевский и гр. Лев Толстой. К. Леонтьева. Москва. 1882 г. II Чтения в Обществе любителей духовного просвещения. 1883. Кн. 3/4, март/апр. Ч. 2. Отд. 2. С. 163--177. Библиографическая помета относится к 1880-м гг., развернутые примечания адресованы Розанову. На с. 169 вырезки исправлена опечатка. На с. 177 обведен фрагмент, подчеркнуты слова "задавшись целию раскритиковать", на полях помета: "!?". Священник (впоследствии протоиерей) Иоанн Ильич Соловьев (1854--1917) -- законоучитель Катковского лицея с 1883 г.
   С. 388. Вот уж... -- Далее зачеркнуто: "чем".
   С. 388. ...он человек горячий... -- Перед этим зачеркнуто: "он бы<л>".
   С. 388. ..."tu quoque, Brute!"... -- И ты, Брут! (лат.). Ср.: Т. 9. С. 209, 404, 405.
   С. 388. <С. А. Пономарев. Любовь как начало единения>. -- Пономарев С. Любовь как начало единения: (По поводу брошюры о Ф. М. Достоевском) // Чтения в Обществе любителей духовного просвещения. 1884. Кн. 1. С. 94--108. Библиографическая помета и карандашная помета на с. 103 ("очень глупо") сделаны в 1880-х гг. Автор статьи -- Семен Афанасьевич Пономарев (ок. 1858--1913?), выпускник Московской духовной академии (1882).
   С. 389. Я "любви"... -- "Я" написано слева от зачеркнутого: "Ни".
   С. 389. ...бесплодной... -- Далее зачеркнуто: "и".
   С. 389. ...Ив<ану> Сер<геевичу> Аксакову -- монашество -- вообще не по сердцу -- как видно из письма его к Ольге Алекс<еевне> Новиковой. -- Имеется в виду представленное в этой же тетради в виде копии письмо Аксакова от 24 апреля 1882 г. (см. прим. на с. 685).
   С. 389. <Князь H. Н. Голицын. Заметка в "Варшавском дневнике"> -- <Голицын H. Н., кн.> От редакции // Варшавский дневник. 1880. 7 янв. No 5. С. 1. Дата подписана карандашом.
   С. 389. <Н. П. Гиляров-Платонов. Подпередовая статья>. -- <Гиляров-Платонов Н. П.> Москва, 23 сентября. Дневное обозрение // СИ. 1885. No 245. 24 сент. С. 2. Библиографическая помета и указание на авторство Гилярова-Платонова сделаны в 1880-х гг.
   С. 390. ...ни Никейского Символа Веры... -- "Ни" вписано над зачеркнутым: "и".
   С. 390. ...беззубым... -- Далее зачеркнуто: "и".
   С. 390. ...по апостольск<им> Правилам ~ не должно быть в одном городе двух властей равносильных... -- Имеется в виду 34 апостольское правило. См.: Книга правил апостол, святых Соборов Вселенских и Поместных и святых отец. М., 1992. С. 17. См.: Т. 7. Кн. 1. С. 293.
   С. 390. ...никогда... -- Далее зачеркнуто: "про".
   С. 391. Всё-таки... -- Далее зачеркнуто: "ра<но>".
   С. 391. <И. И. Кристи. Что посеешь, то и пожнешь>. -- Сергиевский П. <Кристи И. И.> Что посеешь, то и пожнешь: (По поводу новой книги К. Леонтьева) // Гр. 1885. No 82. 17 окт. С. 12--13. Библиографическая помета относится к 1880-м гг. В тексте исправлены опечатки. "И. Кристи" было вписано синим карандашом, при создании примечания для Розанова -- обведено чернилами.
   С. 391. ...послу Нелидову... -- См. прим. на с. 658.
   С. 391. ...людей... -- Вписано над зачеркнутым: "юношей".
   С. 392. <Ф. А. Гиляров. Москва, 22 марта>. -- Афиши и объявления. 1884. 22 марта. No 337. С. 1.
   С. 392. <Твердко Балканский. Славянство и К. Леонтьев>. -- Твердко Балканский. Славянство и К. Леонтьев: Vivos voco, mortuos plango, fulgura frango: От южного славянина // СИ. 1885. No 282. 31 окт. С. 2. Библиографическая помета относится к 1880-м гг. Далее в тетради следует переписанное А. Т. Прониным (а не М. В. Леонтьевой, как ошибочно полагали авторы комментария в издании: Розанов и Леонтьев. С. 605) "Письмо в редакцию" кн. П. И. Васильчикова (НВр. 1887. No 3660. 9 марта. С. 3).
   С. 392. ...Шафарик, Ганка, Коллар, Штур... -- Названы крупнейшие деятели чешского и словацкого национального возрождения Павел-Иозеф Шафарик (1795--1861), Вацлав Ганка (1791--1861), Ян Коллар (1793--1852) и Людовит-Велеслав Штур (1815--1856).
   С. 393. На странице 16 своей книги г. Леонтьев говорит, что он ученик г. Н. Я. Данилевского... -- Подобное замечание Л. сделал в "Дополнении к двум статьям о панславизме" (1884). См.: Т. 7. Кн. 1. С. 269.
   С. 393. <Т. И. Филиппов. Дневник>. -- Гр. 1887. No 36. 3 мая. С. 13--14. Начало заметки вписано рукой Л., вероятно, в год ее выхода. Библиографическая его помета относится к этому же времени. В тексте исправлена опечатка в названии романа "Одиссей Полихрониадес ".
   С. 393. Ссылка на статью Грингмута. -- Имеется в виду статья "К. Н. Леонтьев как беллетрист"; см. прим. на с. 692.
   С. 393. ...как Мелхиор Вогюэ, очевидно их не читавший. -- Читал. -- См. об этом: Фетисенко О. Л. "Нужно только выждать время": К. Н. Леонтьев и Э.-М. де Вогюэ" // Русская литература. 2021. No 2. С. 87--92.
   С. 393. ...не решается признать -- "непризнанного в отчизне". -- Ср.: II, с. 264, 314.
   С. 394. ...изустно... -- Перед этим зачеркнуто: "в".
   С. 394. ...нужен был... -- Далее зачеркнуто: "и".
   С. 394. ...в 11 году... -- Личное знакомство Л. и Т. И. Филиппова, состоявших в переписке с конца 1875 г., состоялось в январе 1877 г. в Петербурге.
   С. 394. ...он был... -- После "он" зачеркнуто: "стал".
   С. 394. ...ставил меня много выше Каткова и Аксакова... -- Далее зачеркнуто: "Однако".
   С. 395. <Н. А. Любимов (?) Передовая "Московских Ведомостей"> -- МВ. 1887. No 332. 2 дек. С. 3.
   С. 395. ...избрал столбцы Гражданина, чтобы поведать, чем отличается он от M. Н. Каткова, какие его упования насчет Константинополя и в каком смысле он "мистик на хищной подкладке". -- Речь идет о цикле "Записки отшельника". "Мистиком на хищной подкладке" Л. назвал Л. 3. Слонимский. См.: Т. 8. Кн. 2. С. 978.
   С. 395. ...Т. И. Филиппов избрал Гражданин (до преобразования), чтобы совершить свои известные поминки по том же M. Н. Каткове. -- См. прим. на с. 485. Преобразование -- имеется в виду превращение "Гражданина" в ежедневную газету, произошедшее в октябре 1887 г.
   С. 395. Библейский Содом был бы пощажен ради трех праведников. -- По Библии, не трех, а десяти (Быт. 18: 32).
   С. 395. <Князь В. П. Мещерский. Дневник>. -- Гр. 1887. No 65. 4 дек. С. 3. Пометы сделаны в 1880-х гг.
   С. 395. Из Петербурга>. -- N. Из Петербурга: Письмо к редактору // МВ. 1887. No 338. 8 дек. С. 4.
   С. 396. <С. И. Соколов (?) Вы были правы>. -- Бывший сотрудник "Московских Ведомостей" <Соколов С. И.?> Вы были правы (Письмо в редакцию) // Гр. 1887. No 69. 8 дек. С. 1. Сергей Иванович Соколов (1852--1912) -- выпускник Вифанской семинарии, секретарь редакции "Московских ведомостей", впоследствии цензор Московского цензурного комитета.
   С. 396. ...знаменитого "инцидента" с г. Васильевым... -- Имеется в виду открытое письмо Н. В. Васильева к T. С. Морозову и ответ Каткова в передовой статье: МВ. 1884. No 67. 8 марта. С. 2.
   С. 396. <Н. А. Любимов. Заметка в "Московских ведомостях"> -- МВ. 1887. No 340. 10 дек. С. 3. В тексте статьи также подчеркнуты слова: "редакционных сторожей, может быть и не всегда старых". Рядом помета: "NB. NB".
   С. 396. <Н. А. Уманов, Я. А. Денисов. Еще русский мыслитель> -- Волженский П. <Уманов Н. А., Денисов Я. А.> Еще русский мыслитель (Восток, Россия и Славянство. Сборник статей К. Н. Леонтьева) // РД. 1887. No 19. 5 дек. С. 12--13; No 20. 12 дек. С. 6--8; No 21 и 22. 19--26 дек. С. 14--15 Напомним, что Л. был фактически соавтором этой статьи. В тексте исправлены опечатки. Вырезки пронумерованы. Пометы, указывающие на страницу, конец или начало главы, не воспроизводим.
   С. 396. ...поменьше движения в обществе. -- Цитата из статьи Л. "Наши окраины"; см.: Т. 8. Кн. 1. С. 42.
   С. 396. ...полусознательно... -- Далее зачеркнуто: "этому".
   С. 397. <П. И. Аристов. Г. Леонтьев и его гадания>. -- РД. 1887.1888. No 2.10 янв. С. 14--15. См.: II, с. 607--608.
   С. 397. ...решить сам! -- Начиная со слова "сам" приписано в 1891 г. Розанов справа на полях ответит карандашом: "Чепуха!!!"
   С. 397. ...г. Розанов... -- Выделенная буква здесь означает, вероятнее всего, не перенос ударения, а желание Л. подчеркнуть, что он наконец понял, как писать фамилию своего корреспондента.
   С. 397. <Славянофил. Австрия и Сербия>. -- Гр. 1888. No 283. 11 окт. С. 1.
   С. 397. А у нас... -- Перед этим зачеркнуто: "У".
   С. 398. ...какая наивность! -- Исправлено; было: "какова".
   С. 398. Надо... -- Далее зачеркнута вставка: "в".
   С. 398. <Н. А. Любимов (?) С.-Петербург, 13 апреля>. -- П. <Любимов Н. А.?> С.-Петербург, 13 апреля // Свет. 1889. 14 апр. No 84. С. 1.
   С. 398. ...некто г. Красильников... -- См.: Т. 8. Кн. 2. С. 1338; II, с. 690. Статьи К. С. Красильникова в "Гражданине" по румынскому вопросу указаны: Розанов и Леонтьев. С. 680.
   С. 398. ...кн. Гагарина... -- Князь Юрий Евгеньевич Гагарин (1846--1905), владелец Черноморско-Дунайского пароходства.
   С. 398. О Хитрово -- я нигде ни слова не говорил. -- Позднее говорил (только не называя имени) в одном из вариантов статьи "Культурный идеал и племенная политика", оставшейся незавершенной. См.: Т. 8. Кн. 2. С. 458,1338.
   С. 398. ...спаси... -- Далее начато и зачеркнуто: "м<еня>".
   С. 398. "Враги человеку домашние его"... -- Мф. 10: 36.
   С. 399. Истор<ический> Вестник; по поводу статьи Портье д'Арк (Чернова) в Revue Nouvelles. -- (Const Leontiew; -- un portrait littéraire russe). -- См. прим. на с. 581.
   С. 399. ...присланной мне ~ Голицыным... -- См.: II, с. 349.
   С. 399. ...фразист... -- Далее зачеркнуто: "и".
   С. 401. ...Берг нашел, что статья слаба и возвратил её... -- См.: II, с. 854.
   С. 401. ...одно... -- Перед этим начато и зачеркнуто: "д<ело?>".
   С. 401. <Я. О. Орел-Ошмянцев. Москва, 13 марта>. -- Вестник литературно-политический, научный и художественный. 1885. 13 марта. No 594. С. 1; подп.: OR. Пометы относятся к 1891 г.
   С. 402. ...в 63 (64?). -- В 1864 г.
   С. 402. Никто не обратил внимания... -- Л. забыл о рецензии M. Е. Салтыкова-Щедрина; см. прим. на с. 688.
   С. 402. <Библиографическая заметка>. -- Библиографическая заметка. Восток, Россия и Славянство: Сборник статей К. Леонтьева, том 1-й // Новости дня. 1885. 13 авг. No 219. С. 3.
   С. 402. ...газета еврея Липскерова "Новости Дня". -- Абрам Яковлевич Липскеров (1851--1910) -- редактор-издатель московской газеты "Новости дня" (1883--1906).
   С. 402. <с. Николаевский. Les Revues Russes>. -- S. N. колаевский C.> Les Revues Russes <Русские обозрения> // Journal de St.-Pétersbourg. 1871. 31 Déc. No 340. P. 1--2. Библиографическая помета сделана при составлении тетради (вероятно, в 1890 г.).
   С. 401. ...в греческой газете, издаваемой греками в Триесте ("Клио"? Кажется). -- В Триесте действительно в это время выходила газета "Κλειώ".
   С. 402. ...г. Леонтьева, автора Книги "О поклонении Зевса в древней Греции". -- Речь идет о магистерской диссертации Павла Михайловича Леонтьева (1822--1874) "О поклонении Зевсу в Древней Греции" (М., 1850)
   С. 402. <В. А. Прокофьев. Россия и греко-болгарская распря>. -- НВр. 1889. No 4801. 12 июля. С. 2; подп.: П. Вырезку прислал Л-ву К. А. Губастов. См.: II, с. 801.
   С. 402. Не Юлий ли Карцов автор этой статьи?? (Из молодых Консулов, 70-х и 80-х годов.) -- Текст в скобках приписан в 1891 г. для Розанова. Статья не принадлежала Ю. С. Карцову (см. о нем: Т. 11. Кн. 2. С. 659), которого Л. ошибочно назвал Юлием.
   С. 402. Епископ, кажется, который-то один. -- Фраза о епископе приписана в 1891 г.
   С. 402. ...фирман Султанск<ий>... -- Имеется в виду фирман (указ султана, тур.) от 28 февраля 1870 г., провозгласивший образование Болгарского церковного экзархата.
   С. 403. Статья Н<ового> Вр<емени> была собствен<но> о книге (или статье) Теплова, одного из сослуживц<ев> моих (был казначеем в Посольстве в 72--73--74. -- Имеется в виду книга В. А. Теплова "Греко-болгарский церковный вопрос по неизвестным источникам" (СПб., 1889). См.: II, с. 801.
   С. 403. <М. А. Загуляев. Chronique litteraire>. -- L. V. <Загуляев M. А.> Chronique littéraire <Литературная хроника, фр.> // Journal de St.-Pétersbourg. 1890. No 193. 22 Juil. P. 1. Перевод большого фрагмента из нее см.: Т. 9. С. 858--859. Первые пометы сделаны карандашом.
   С. 403. Les opinions reèues ont le don de le mettre en révolte. -- У него просто дар бунтовать против установившихся мнений (фр.).
   С. 403. Неправда... -- Перед этим зачеркнуто: "Дурак!"
   С. 403. Бедный... -- Вставка, перед которой зачеркнуто <1 нрзб.> ("Кажется" ).
   С. 403. N'était sa sincérité indiscutable ~ par des procédés analoques aux siens. -- Но его бесспорная искренность и глубокое презрение к мнению читателей не позволяют приклеить ему эпитет "бьющего стекла", которого заслуживает столько современных писателей, добивающихся популярности именно подобными проказами" (фр.).
   С. 404. ...новые писатели... -- Перед этим зачеркнуто: "резкие".
   С. 404. Au fond c'est un "romantique" ~ reste jusqu'à présent contumier. -- В сущности, это "романтик" чистейшей воды, задержавшийся среди пылких мятежников, которым он всегда был и остается до настоящего времени (фр.).
   С. 404. Dans La Guerre et la Paix ~ glorieuse carrière de romancier. -- По правде говоря, в "Войне и мире", как и в "Анне Карениной" и в "Смерти Ивана Ильича", новый критик этих трех шедевров касается лишь волнующего вопроса о смерти, который в самом деле постоянно преследует графа Льва Толстого в течение всей его долгой и славной карьеры романиста (фр.).
   С. 404. ...M. Léontiew, par des comparaisons ~ personnages les plus divers. -- Г. Леонтьев путем сравнений и сопоставлений, часто прибегая к слишком уж хитроумной изобретательности, приходит к выводу, что во всех этих восхитительных картинах романист приписывает свои собственные чувства совершенно разным персонажам (фр.).
   С. 404. Selon M. С. Léontiew ~ des antipathies de (auteur. -- По мнению г. К. Леонтьева, единственный, но очень большой недостаток этого таланта -- чрезмерный индивидуализм, то, что автор видит все сквозь призму своих идей, эмоций, симпатий и антипатий (фр.).
   С. 404. Sous le spécieux prétexte de critique les idées du comte Léon Tolstoy ~ avec les formes extérieures de la société païenne. -- Под благовидным предлогом критики идей графа Льва Толстого г. Николаев приходит к тому, что нам лучше бы развивать свои собственные идеи о бесполезности всякого протеста против устоявшихся форм нашего общественного существования. По его мнению, нужно стремиться изменить самую суть социального положения, а не его внешнюю форму, и христианство не поступило бы иначе с внешними формами языческого общества (фр.).
   С. 405. <М. Г. Зельманов. Литературно-критический фельетон^ -- Южный М. <Зельманов М. Г.> Литературно-критический фельетон. О романах графа Л. Н. Толстого, К. Н. Леонтьева // Гр. 1890. No 157. 8 июня. С. 4; No 192.13 июля. С. 4.
   С. 405. Перепут<ано>... -- В тетради сначала подклеена вырезка из No 192, а затем из No 157.
   С. 405. ...1-й... -- Перед этим зачеркнуто: "I".
   С. 405. ...13 июля; 90, No 192 (162? или 192)? -- "192" исправлено из "162".
   С. 405. ...который осмелится... -- После "который" зачеркнуто: "осмелит<ся> / осме<лится>".
   С. 405. Превосходное мнение ~ самим сочинениям. -- Примечание о Розанове написано до того, как стали делаться примечания для него.
   С. 406. ...H. Н. Страхов кроме благоговения -- ничего не выражал по отнош<ению> к Л. Толст<ому>... -- Роману "Анна Каренина" посвящена часть статьи Страхова "Взгляд на текущую литературу" (1883).
   С. 406. ...весьма живые, остроумные и верные статьи Евг<ения> Маркова в "Голосе". -- Евгений Львович Марков (1835-- 1903) -- прозаик, литературный критик. Л. имеет в виду его статьи "Критические беседы. Граф Л. Н. Толстой" (Голос. 1877. No 26. 26 янв. 1--3; No 28. 28 янв. С. 1--2; No 33. 2 февр. С. 1--2; No 40. 9 февр. С. 1--2; No 45. 14 февр. С. 1--2); "Русский роман в ряду других (По поводу "Анны Карениной" графа Л. Н. Толстого) (Там же. No 301. 9 дек. С. 1--2; No 306. 14 дек. С. 1--2; No 308. 16 дек. С. 1--3).
   С. 406. ...статья г-на Авсеенки ~ об аристократическом и вовсе не отрицательном значении "Анны Карениной". -- Имеется в виду статья В. Г. Авсеенко из цикла "Очерки текущей литературы" // Рмір. 1875. No 34. 5 февр. С. 1--2; подп. А. О.
   С. 407. Зачем я буду заниматься такими как Лейкины и т. д. -- Исправлено; было: "Да [я] / мне надоело "стадо" -- как Лейкины и т. д. зачем заниматься?". О Н. А. Лейкине и указанном месте в статье М. Южного см.: II, с. 512, 910.
   С. 407. Я хвалю прекр<асный> язык М<арко> Вовчка. -- См.: Т. 9. С. 257.
   С. 407. ...ненавижу... -- Перед этим начато и зачеркнуто: "не нр<авится>".
   С. 408. <П. Е. Астафьев. Национальное самосознание и общечеловеческие задачи>. -- Приведен фрагмент, относящийся к Л.: PB. 1890. No 3. С. 277--278.
   С. 408. Дальше следует ~ духовной гордости. -- Первое примечание писалось в два приема, правка в нем сделана другими чернилами. Все вставки не отмечаем.
   С. 408. Она... -- Перед этим начато и зачеркнуто: "Э<то>".
   С. 408....по-домашнему... -- Вписано над зачеркнутым: "по-семейному".
   С. 408. ...руководствуясь... -- Далее начато и зачеркнуто: "м<онашеской> ".
   С. 408. ...подобных... -- Перед этим зачеркнуто: "этих".
   С. 408. "Вырви око"... -- Ср.: Мф. 5: 29; 18: 9; Мк. 9: 47.
   С. 408. "Да будет тебе яко язычник и мытарь"! -- Мф. 18: 12.
   С. 408. Март. -- Пере этим зачеркнуто: "Апрель? Май?"
   С. 408. <К. Н. Леонтьев. Ошибка г. Астафьева>. -- Гр., 180. No 144. 26 мая. С. 2; No 147. 29 мая. С. 2. См.: Т. 8. Кн. 2.
   С. 409. ...не позволял себе. -- Далее зачеркнуто: "Я воевал".
   С. 409. ...как я заступался за Каткова против либералов, за Маркевича против Тургенева и Ко, за Филиппова против От<ца> Склобовского и т. д. -- Имеются в виду помещенные в "Варшавском дневнике" и в "Гражданине" статьи "Г. Катков и его враги на празднике Пушкина", передовая "Варшава, 19 января" и две части цикла "Письма о Восточных делах".
   С. 409. ...ожесточения... -- Далее в новой строке зачеркнуто: "Поэтому".
   С. 409. ...на бумагу... -- Исправлено; было: "на бумаге".
   С. 409. ...ненавижу... -- Вписано над зачеркнутым: "не / но".
   С. 409. ...объяснивши ему как... -- Далее зачеркнуто: "личную".
   С. 409. Демократия повела человечество не вперед, а назад... -- Приведенная в статье Л. цитата из рецензии на его брошюру (Новости литературы. Русские. I. К. Леонтьев. Национальная русская политика, как орудие всемірной революции // PB. 1889. No 6. С. 299).
   С. 410. <П. Е. Астафьев. Объяснение с г. Леонтьевым>. -- МВ. 1890. No 177. 29 июня. С. 4.
   С. 410. ...об этой... -- Перед этим зачеркнуто: "о второ<й>".
   С. 410. ..А. А. Киреев ~ Народная политика как основа порядка. -- См.: Т. 8. Кн. 2. С. 1138--1140.
   С. 411. ...inde irae... -- Отсюда гнев (лат.).
   С. 412. ...но вполне... -- Перед этим зачеркнуто: "но".
   С. 413. <И. И. Фудель. К вопросу о "национальном"> -- Фудель И. И. К вопросу о "национальном". Самообман и ошибки // МВ. 1890. No 293. 23 окт. С. 2--3.
   С. 413. ...и твердо... -- Перед этим зачеркнуто: "но --".
   С. 414. ...Штейна... -- Имеется в виду прусский юрист, государственный и политический деятель, министр торговли, промышленности и финансов (1804--1807), премьер-министр (1807--1808) Генрих-Фридрих-Карл фом унд цум Штейн (1757--1831).
   С. 414. ...даже и... -- Вписано над зачеркнутым: "и".
   С. 414. ...Фридриха II... -- Далее начато и зачеркнуто: "Б<люхера>". Фридрих II (1712--1786) -- прусский король с 1746 г.
   С. 414. ...многие историки... -- Далее зачеркнуто: "в".
   С. 415. <И. И. Фудель. Преемство от "отцов">. -- Фудель (Осипов) И. Преемство от "отцов" (Письмо к кормчему "Благовеста" // Благовест. Вып. 5. 1890. 15 окт. С. 157--158. Автор редакционного примечания -- А. В. Васильев.
   С. 415. ...люди... -- Перед этим зачеркнуто: "ни".
   С. 415. ...притворяются? -- Далее зачеркнуто: "или уж я очень умён -- не разберу".
   С. 415. <Ю. Н. Говоруха-Отрок. Эпизод из истории славянофильского учения>. -- Ю. Г. <Говоруха-Отрок Ю. Н.> Эпизод из истории славянофильского учения. Сочинения Ю. Ф. Самарина, том 7-й. Москва, 1889 года // МВ. 1890. No 60. 2 марта. С. 3--4. Фрагмент, перекликающийся со статьями Л., обозначен **. Далее знак "NB". См. также с. 346--347.
   С. 416. ...общих... -- Вставка над строкой после зачеркнутого: "тех".
   С. 416. ...выраженных... -- Перед этим начато и зачеркнуто: "к<оторые>".
   С. 416. ...semper idem... -- Всё то же (лат.). Перед этим зачеркнуто: "всё так".
   С. 416. ...пришедше ко мне прошлой весной... -- Описка; должно быть: "прошлой осенью". Речь идет о знакомстве, состоявшемся в августе 1890 г. в Москве.
   С. 416. ...живя в Харькове... -- Т. е. до ноября 1889 г.
   С. 416. ...практический... -- Далее зачеркнуто: "и ч<еловек>".
   С. 416. ...полюбил его... -- Далее зачеркнуто: "он к то<му>".
   С. 417. Как патриот... -- Перед этим зачеркнуто: "Так".
   С. 417. Два примечания. -- "1. Несколько лет ~ о болгарах" и "2. Г. Кочетов ~ обо мне" написано рукой Е. В. Самбикиной, есть правка рукой Л-ва. Дополнения к ним -- рукой Л. -- адресованы Розанову. Ниже зачеркнутый фрагмент о присланной Губастовым вырезке написан той же рукой.
   С. 417. ...Генерал Каульбарс... -- Барон Александр Васильевич фон Каульбарс (1844--1925) -- офицер русской армии, в 1882--1883 гг. министр обороны Болгарии; впоследствии генерал от кавалерии (1901).
   С. 417. ...в Радуге г. Мансфельда... -- Имеется в виду еженедельный иллюстрированный журнал "Радуга", редактором которого в 1884--1888 гг. был Дмитрий Августович Мансфельд (1851--1909). Перед этим зачеркнуто: "кажется". Упомянутые Л. портреты см.: Радуга. 1886. No 43. С. 921. Л. вспоминает заметку: Болгарское Регентство и генерал Каульбарс // Там же. С. 933.
   С. 417. ...Стамбулова, Стоянова... -- Стефан Николов Стамбулов (Стамболов; 1854--1895) -- болгарский журналист, адвокат и государственный деятель, в 1884--1894 гг. -- министр-председатель; Захарий Стоянов (наст. имя и фам. Джен до Стоянов Джедев; 1850--1889) -- один из главных деятелей объединения Болгарии и Восточной Румелии в 1885 г. В "Радуге" вместо портрета Стоянова были помещены изображения С. Муткурова и В. Радославова.
   С. 417. ...не за 10 лет... -- Далее зачеркнуто: "а".
   С. 417. Г. Кочетов (Псевдон<им> Евг<ений> Львов) издал (в 86? 87) тоже свою книгу (Румелийский переворот??) о действиях болгар ~ ни слова не помянул обо мне. -- Евгений Львович Кочетов (1845--1905) -- публицист и беллетрист, корреспондент "Московских ведомостей" (с 1880) и "Нового времени" (с 1884).
   Речь идет об отдельном издании его "исторического этюда" "Румелийский переворот" (см.: I, с. 627).
   С. 417. ...сказал, что в предисловии к следующей книге сочтет долгом помянуть о том, что только Достоев<с>к<ий> и я пророчили ~ неблагодарность болгар. -- См.: I, с. 277, 627.
   С. 418. Но я... -- Перед этим зачеркнуто: "Но".
   С. 418. Губастов прислал ~ вырезку из "Нового Времени" (12 июля, No 4801) с ~ разбором книги Теплова о Болгарском вопросе. -- См. прим. на с. 698.
   С. 418. <В. К. Петерсен. Заблуждение отшельника>. -- А-т <Петерсен В. К.> Заблуждение отшельника // НВр. 1891. No 5408. 20 марта. С. 2--3. Под заглавием рукой неустановленного лица: "20 марта 91. No 5408". См. прим. на с. 506.
   С. 419. <Князь В. П. Мещерский. Дневник>. -- Гр. 1891. No 83. 24 марта. С. 4. В тексте Л-м исправлены опечатки.
   С. 419. <Н. А. Любимов (?) Отголоски>. -- Н*** <Любимов Н. А.?> Отголоски. По поводу "Записок отшельника" // Свет. 1891. 14 марта. No 60. С. 3.
   С. 419. ...Блядословие? -- Перед этим зачеркнуто: "блябля". См.: Полный церковно-славянский словарь / Сост. Г. Дьяченко. С. 49.
   С. 419. <Ю. Н. Говоруха-Отрок. Чему же учит Вл. С. Соловьев.> -- Николаев Ю. <Говоруха-Отрок Ю. Н.> Литературные заметки. Чему же учит Вл. С. Соловьев? (По поводу статьи Вл. С. Соловьева "Русский национальный идеал". "Новости". No No 23 И 26 // МВ. 1891. No 33. 2 февр. С. 3--4.
   С. 420. "Б-алдарю! Не ожидал!" -- См. прим. на с. 513.
   С. 420. <Мнения печати>. -- Мнения печати: взгляд светского человека на современное монашество. Что могло бы внести дворянство в монашество // Церковный вестник. 1890. No 15. 12 апр. С. 255--257. Отклик на статью "Добрые вести".
   С. 420. А покойный Архиеп<ископ> Никанор ~ предсказывал (еще в Уфе) молодым людям духовн<ого> звания, -- что их "вытеснят отовсюду люди других сословий", если они будут стыдиться духовного звания. -- Имеется в виду "Поучение в день св. Иоанна Златоуста (13 ноября)" (1881), в конце которого говорилось о том, что из-за нерадения юношей из духовной среды "светильник наследственного избрания явно передвигается в другие ново-призываемые на церковное служение роды" (Никанор (Бровкович), en. Поучения. Уфа, 1883. С. 388--389). Источник указан А. П. Соловьевым.
   С. 420. <Ю. Н. Говоруха-Отрок. Нечто о жизни и смерти>. -- Николаев Ю. <Говоруха-Отрок Ю. Н.> Литературные заметки. Нечто о жизни и смерти. По поводу статьи К. Н. Леонтьева "Анализ стиль и веяние". "О романах графа Л. Н. Толстого". Русский вестник, июнь 1890 // МВ. 1890. No 164. 16 июня. С. 3--5. Прочтение в книге Розанов и Леонтьев (с. 727) двух неразборчиво написанных слов как "Декабрь-Ноябрь" ошибочно. Л. прекрасно знал, что статья появилась летом 1890 г. (откликался на нее в своих письмах).
   С. 420. "Не поздоровится от эдаких похвал!" -- См. прим. на с. 682.
   С. 421. Из Жозефа де Местра: -- "Самые величайшие несправедливости людей -- суть часто лишь выражение Высшей Божественной Правды!" -- Цитата из книги Ж. де Местра (1753--1821) "Des délais de la justice divine" ("О сроках Божественной справедливости", 1815).
   С. 421. "Возблагодарим Господа и за те дни, в кои мы видели злое!" -- См. ниже прим. к с. 422.
   С. 421. 18 августа... -- "18" вписано над зачеркнутым: "28 / 18". Далее в начале следующей страницы зачеркнуто: "М<осковские> Вед<омости>; И апреля 91 г.; No 100 / М<осковские> Вед<омости> (о Слав<янофилах?>) 11 апр<еля> 1891 г. No 100. --"
   С. 421. После прочтения статьи... -- См. прим. на с. 579.
   С. 421. ...обрадовался... -- Перед этим зачеркнуто: "рад".
   С. 422. Вас... -- Слово не только подчеркнуто, но еще и над ером в конце его поставлено ударение.
   С. 422. ...с Вами... -- Далее зачеркнут восклицательный знак.
   С. 422. Это уж... -- Перед этим начато и зачеркнуто: "Е<сли?>".
   С. 422. ..."в няже видехом злая" (или: -- "Блажен муж его же накажеши Господи"). -- Пс. 89: 15; 93: 12. Ср.: II, с. 273, 383.
   С. 422. "Благослови, душе моя, Господа и не забывай всех воздаяний Его!" -- Пс. 102: 3.
   С. 422. Баста! -- Далее на отдельной странице карандашом записано более раннее примечание: "* К. Л<еонтье>в В<осток>, Р<оссия> и Сл<авянство>, 85; т. 2-й стр. 109". Указанное место (в передовой статье "Варшавского дневника" от 10 апреля 1880 г.) СМ.: Т. 7. Кн. 2. С. 103--104.
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru