Лермонтов Михаил Юрьевич
Эпиграммы

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "Есть люди странные, которые с друзьями..."
    "Тот самый человек пустой..."
    "Поэтом (хоть и это бремя)..."
    "Стыдить лжеца, шутить над дураком..."
    "Дамон, наш врач, о друге прослезился..."
    К* ("Делись со мною тем, что знаешь...")
    Эпитафия утонувшему игроку
    Глупой красавице
    Булгакову
    "Вы не знавали князь Петра..."
    На Н. В. Кукольника ("В Большом театре я сидел...")
    На О. И. Сенковского ("Под фирмой иностранной иноземец...")
    На Ф. В. Булгарина ("Россию продает Фаддей...")


Русская эпиграмма второй половины XVII -- начала XX в.

   

М. Ю. Лермонтов

   

1307. "Есть люди странные, которые с друзьями..."

             Есть люди странные, которые с друзьями
                             Обходятся, как с сертуками:
                      Покуда нов сертук, в чести -- а там
                            Забыт и подарен слугам!..
   
             1829
   

1308. "Тот самый человек пустой..."

             Тот самый человек пустой,
             Кто весь наполнен сам собой.
   
             1829
   

1309. "Поэтом (хоть и это бремя)..."

                          Поэтом (хоть и это бремя)
             Из журналиста быть тебе не суждено:
             Ругать, и льстить, и лгать в одно и то же время,
                         Признаться, -- очень мудрено!
   
             1829
   

1310. "Стыдить лжеца, шутить над дураком..."

             Стыдить лжеца, шутить над дураком
                    И спорить с женщиной -- всё то же,
                    Что черпать воду решетом:
                    От сих троих избавь нас, боже!..
   
             1829
   

1311. "Дамон, наш врач, о друге прослезился..."

                      Дамон, наш врач, о друге прослезился,
             Когда тот кончил жизнь; поныне он грустит
                    (Но не о том, что жизни друг лишился):
             Пять раз забыл он взять билеты за визит!..
   
             1829
   

1312. К*

<Из Шиллера>

             Делись со мною тем, что знаешь,
             И благодарен буду я.
             Но ты мне душу предлагаешь, --
             На кой мне черт душа твоя!..
   
             1829
   

1313. ЭПИТАФИЯ УТОНУВШЕМУ ИГРОКУ

                       Кто яму для других копать трудился,
             Тот сам в нее упал -- гласит писанье так.
             Ты это оправдал, бостонный мой чудак,
                               Топил людей -- и утопился.
   
             1830
   

1314. ГЛУПОЙ КРАСАВИЦЕ

             Амур спросил меня однажды,
             Хочу ль испить его вина, --
             Я не имел в то время жажды,
             Но выпил кубок весь до дна.
             Теперь желал бы я напрасно
             Смочить горящие уста,
             Затем что чаша влаги страстной,
             Как голова твоя, -- пуста.
   
             1830
   

1315. БУЛГАКОВУ

             На вздор и шалости ты хват
                   И мастер на безделки,
             И, шутовской надев наряд,
                  Ты был в своей тарелке.
             За службу долгую и труд
                  Авось наместо класса
             Тебе, мой друг, по смерть дадут
                  Чин и мундир паяса.
   
             1831
   

1316. "Вы не знавали князь Петра..."

             Вы не знавали князь Петра;
             Танцует, пишет он порою,
             От ног его и от пера
             Московским дурам нет покою;
             Ему устать бы уж пора,
             Ногами -- но не головою.
   
             1831
   

1317. <НА Н. В. КУКОЛЬНИКА>

                                В Большом театре я сидел,
             Давали "Скопина" -- я слушал и смотрел.
             Когда же занавес при плесках опустился,
                     Тогда сказал знакомый мне один:
                   "Что, братец! жаль! -- вот умер и Скопин!..
                                 Ну, право, лучше б не родился".
   
             1835 (?)
   

1318. <НА О. И. СЕНКОВСКОГО>

             Под фирмой иностранной иноземец
                         Не утаил себя никак:
                         Бранится пошло -- ясно, немец;
                         Похвалит -- видно, что поляк.
   
             1836 (?)
   

1319. <НА Ф. В. БУЛГАРИНА>

                         Россию продает Фаддей
                          Не в первый раз, как вам известно,
                   Пожалуй, он продаст жену, детей,
                         И мир земной, и рай небесный.
             Он совесть продал бы за сходную цену,
                         Да жаль, заложена в казну.
   
             1837 (?)
   

ПРИМЕЧАНИЯ

   Первые эп-мы Михаил Юрьевич Лермонтов написал в 1829 г.: это были еще ученические вариации на прозаические афоризмы из альм. "Цефей". Но уже три года спустя в цикле новогодних поздравлений на 1832 г. он проявляет известную оригинальность, соединяя два противоположных по своему назначению жанра -- эп-му и мадригал. Некоторые экспромты этого цикла порой неуловимо переходят из мадригала в эп-му, и в ряде случаев трудно решить, какие признаки этих двух жанров доминируют. Сетуя на непонимание иронии и тонких намеков, поэт писал в новогоднем экспромте "Трубецкому":
   
             Нет! мир совсем пошел не так!
             Обиняков не понимают;
             Скажи не просто: ты дурак --
             За комплимент уж принимают!
   
             Всё то, на чем ума печать,
             Они привыкли ненавидеть!
             Так стану ж умным называть,
             Когда захочется обидеть!
   
   Эпиграмматическая стихия дает себя знать в едких репликах "Маскарада", роднящих драму Лермонтова с комедией Грибоедова, В немногих дошедших до нас литературно-общественных эп-мах Лермонтова поэт выступает на стороне писателей пушкинского круга -- его эп-мы осмеивают Ф. В, Булгарина, О. И. Сенковского, Н. В. Кукольника.
   1307. РМ, 1881, No 12, с. 6. Эта эп-ма и NoNo 1308 и 1310 являются стихотворным переложением афоризмов Виктора Стройского, анонимно напечатанных под загл. "Мысли, выписки и замечания" в альм. "Цефей", М., 1829, составленном из соч. воспитанников Московского университетского благородного пансиона (см.: ДЖ, 1829, No 16, с. 45--48).
   1308. М. Ю. Лермонтов, Соч., т. 1, М., 1889, с. 39.
   1309. PC, 1872, No 2, с. 291.
   1310. ОЗ, 1859, No 5, с. 19.
   1311. РМ, 1881, No 12, с. 13. Балеты за визит. По таким билетам производилась выплата гонорара врачам.
   1312. Разные сочинения Шиллера в переводах русских писателей, т. 8, СПб., 1860, с. 321. Вольный перевод стих. Шиллера "Teile mit mir, was du weipt...".
   1313--1314. M. Ю. Лермонтов, Соч, т. 1, М., 1889, с. 113, 130.
   1313. Бостонный мой чудак -- игрок в бостон (карточная игра).
   1315. ОЗ, 1859, No 7, с. 56. Булгаков Константин Александрович (1812--1862) -- сын московского почт-директора А. Я. Булгакова, соученик Лермонтова по университетскому пансиону. В пансионе к позже, в школе юнкеров, К. А. Булгаков славился остроумными шалостями и шутовскими проделками. Авось наместо класса. Окончившим университетский пансион присваивали в зависимости от успехов в учении 14-й (низший), 12-й или 10-й класс гражданских чинов.
   1316. Там же, с. 56. Направлена, по всей видимости, против князя П. И. Шаликова (см. спр. п. примеч. 589), изображенного Лермонтовым и в сатирическом стих. "Булевар" (1830). По иной версии, адресат -- П. А. Вяземский, который в старости рассматривал эп-му как "против него направленную" (<С. Шереметьев>, Князь Петр Андреевич Вяземский, СПб., 1891, с. 17).
   1317. PC, 1875, No 9, с. 59. Кукольник Нестор Васильевич (1809--1868) -- поэт, беллетрист; в 30-е гг. автор ходульных казенно-патриотических драм; в 1832--1833 гг. служил в министерстве финансов, в 1843--1857 гг. в военном министерстве. Датируется предположительно 1835 г., временем постановки ура-патриотической пьесы Кукольника "Князь Михаил Васильевич Скопин-Шуйский" (первое представление 14 января 1835 г. в Александринском театре). Вокруг пьесы разгорелась журнальная полемика: консервативные печатные органы ее хвалили, Белинский отозвался отрицательно.
   1318. БЗ, 1861, No 18, стлб. 556, с примеч. П. А. Ефремова: "На О. И. Сенковского", с датой: "1841". Э. Э. Найдичем отнесена к 1836 г., когда шла острая полемика вокруг журнала Сенковского БдЧ. Под фирмой иностранной иноземец. Сенковский (см. примеч. 1136), поляк по национальности, подписывался псевдонимом: "Барон Брамбеус".
   1319. ЛН, No 58, 1952, с. 359. Россию продает Фаддей -- каламбур: под продажей России подразумевался переход Булгарина на сторону Наполеона во время Отечественной войны 1812 г. и продажа кн. под названием "Россия в историческом, статистическом и литературной отношениях" (1837). Кн. была написана сотрудником СП Н. А. Ивановым, а вышла под именем Булгарина. Непосредственным поводом для эп-мы Лермонтова послужило, вероятно, объявление в СП, в котором это изд. всячески расхваливалось. В своем отзыве о "труде" Булгарина Лермонтов полностью совпал с мнением Белинского, посвятившего этой кн. небольшой фельетон, и с В. Ф. Одоевским, чей сатирический фельетон против Булгарина по ценз, условиям не был напечатан (подробнее об этом см.: Э. Найдич, Неизвестные эпиграммы Лермонтова. -- ЛН, No 58, 1952, с. 359--368).
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru