- Аннотация:
Ожидание ("На стены, ворота и башенный ров..."). Перевод Ольги Чюминой .
Различными путями ("Мы разошлись не с нынешних времен..."). Перевод Ольги Чюминой . Последний призыв ("Из-под десятков копий, пронзивших грудь героя..."). Перевод Ольги Чюминой . Крик ("О, если бы теперь, в глухую осень..."). Перевод Ольги Чюминой . Мертвая зыбь ("До самых недр пучину ураган..."). Перевод Ольги Чюминой . Птичка ("Пой спокойно, крошка-птичка..."). Перевод Аполлона Коринфского. Свободная любовь ("О, милое дитя, любимое судьбою!.."). Перевод Аполлона Коринфского. В полях ("Чуть дыша, весенний ветер..."). Перевод Аполлона Коринфского. Маленькая баллада ("Горит мой шлем, гремит мой щит..."). Перевод Евгения Дегена. Праздник победы ("Пестрые флаги..."). Перевод Евгения Дегена. В большом городе ("В потоке городском в глазах мелькнет..."). Перевод Евгения Дегена. Колыбельная песня ("У порога дремлет клен...") Перевод Леонида Андрусона Бэппи ("Ах, никак я не засну!.."). Перевод Петра Потемкина. Ганс-мечтатель ("Ганс Тефель Дору полюбил..."). Перевод Петра Потемкина. Я люблю тебя! ("Четверка лихая..."). Перевод Н. Новича (Н. Н. Бахтина). Мертвая зыбь ("Могучий шквал морской пучину вод..."). Перевод Исайя Мандельштама . Состарился ("Сад родной - мирок ребенка..."). Перевод Исайя Мандельштама . Отзвук детства ("Перебирая ворох старых писем..."). Перевод Исайя Мандельштама . Колыбельная ("Пред окошком дремлет клен..."). Перевод Исайя Мандельштама . К музыке ("Вдали - шарманка. Сердце внемлет чутко..."). Перевод Исайя Мандельштама . Моя душа ("Как улица, где вечной чередою..."). Перевод Исайя Мандельштама . Зеленый луг ("Куда, красавица моя..."). Перевод Исайя Мандельштама .
|