Мак-Гахан Варвара Николаевна
Чем сказался политический переворот в Соединенных Штатах

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Главы V--VII.
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. V, 1897.


   

Чѣмъ сказался политическій переворотъ въ Соединенныхъ Штатахъ *).

*) Русская Мысль, кн. IV, 97 г.

V.

   Никогда еще за всю исторію Соединенныхъ Штатовъ не составлялось здѣсь столь мощной коалиціи самыхъ разнородныхъ силъ и представителей самыхъ различныхъ интересовъ, временно связанныхъ общимъ стремленіемъ помѣшать избранію въ президенты извѣстнаго кандидата, и, какъ уже сказано, всѣ теперь съ тѣмъ соглашаются, что нельзя и предполагать, чтобы когда-нибудь снова оказалось возможнымъ собрать этихъ разнородныхъ дѣятелей подъ одно знамя. Огромное большинство помогавшихъ за эту кампанію республиканцамъ людей и ассосіацій дѣлало это въ надеждѣ видѣть осуществленіе посуловъ республиканцевъ касательно водворенія эры всеобщаго благосостоянія и процвѣтанія производствъ и торговли съ избраніемъ Макъ Кинли президентомъ, или же дѣлало это подъ вліяніемъ страха тѣхъ напастей, которыя, какъ ихъ со всѣхъ сторонъ увѣряли, имѣютъ постичь страну въ случаѣ избранія анархиста Брайана. Между тѣмъ обѣщаннаго процвѣтанія и благосостоянія и тѣни пока нѣтъ, застой въ дѣлахъ продолжается, сопровождаясь множествомъ банковыхъ краховъ на Югѣ и на Западѣ; многія фабрики закрываются, отработавъ тѣ заказы, что получены были еще лѣтомъ и раннею осенью, но нарочно не выполнялись и держались въ секретѣ до заключенія выборовъ съ тою цѣлью, чтобы служить двойнымъ нагляднымъ доказательствомъ того, что за время президентской кампаніи заказы не поступаютъ потому, будто, что заказчики боятся тратиться, опасаясь разоренія съ избраніемъ Брайана, а съ избраніемъ Макъ Кинли будто бы разомъ повалили заказы, и осуществилась обѣщанная эра процвѣтанія. Нѣтъ никакого сомнѣнія въ томъ, что, изъ-за неотложной необходимости исполнять эти нарочно задержанные заказы, фабрики работали бы во всю столько же времени, даже еслибъ выбранъ былъ президентомъ Брайанъ, а не Макъ Кинли; это прекрасно теперь сознается и самими рабочими массами. Теперь въ серединѣ зимы оказывается, что число людей, не находящихъ заработка, ничуть не уменьшается; между тѣмъ зажиточные люди, запуганные призракомъ разоренія за прошлые мѣсяцы, стали непомѣрно задерживать свои обычные взносы на дѣла благотворительности, вслѣдствіе чего благотворительныя общества не могутъ удовлетворять и десятой доли предъявляемыхъ имъ требованій, и лишенія въ бѣднѣйшихъ кварталахъ городовъ такъ усугубились, что нерѣдко случается въ газетахъ читать о случаяхъ смерти прямо отъ голода. Съ мѣсяцъ тому назадъ здѣсь произвело нѣкоторую сенсацію объявленіе, появившееся въ газетахъ за подписью фамиліи, смахивающей на русскую, въ которомъ объявляющій предлагалъ за сто долларовъ самого себя продать въ рабство -- на какое покупщику заблагоразсудится употребленіе. Понятное дѣло, репортеры такъ и засыпали этого чудака вопросами въ интересахъ публики. Со всѣми ими Peter Hetof бесѣдовалъ совершенно развязно, совершенно откровенно поясняя причины, побудившія его помѣстить такое объявленіе. Какъ и явствовало по фамиліи, онъ иностранецъ, пріѣхавшій въ Америку людей посмотрѣть и себя показать; здѣсь онъ надѣялся поддержать себя какимъ бы то ни было честнымъ заработкомъ, такъ какъ былъ здоровъ, молодъ, крѣпокъ и свободно владѣлъ четырьмя языками. На дѣлѣ же оказалось, что въ теченіе нѣсколькихъ мѣсяцевъ ему не удавалось найти никакого постояннаго заработка, такъ что ему прямо глядѣла въ глаза голодная смерть, и онъ, не желая бросать своей жизни даромъ, желалъ теперь хоть недѣльку пожить въ свое удовольствіе на деньги какого-нибудь покупщика. Покупщикъ же, какъ онъ полагалъ, долженъ былъ найтись ученый, который захотѣлъ бы на немъ продѣлать какіе-нибудь эксперименты и провѣрить свои догадки при вскрытіи его тѣла, а не то какой-нибудь мошенникъ, который застраховалъ бы его жизнь въ свою пользу въ хорошемъ страховомъ обществѣ съ тѣмъ, чтобъ онъ, Петръ Гетовъ или Хатовъ, обязался по истеченіи нѣкотораго времени застрѣлиться; извѣстная, вѣдь, вещь, что первоклассныя страховыя общества не задерживаютъ уплатъ по полисамъ даже и тогда, когда застрахованный кончаетъ самоубійствомъ. Не знаю, чѣмъ разрѣшилась судьба этого находчиваго на средства объявителя; наступили новыя "злобы дня" и газетные репортеры о немъ забыли. Трудно преувеличить тяжесть кризиса, подавляющаго въ настоящее время Соединенные Штаты. Отзывчивые на призывы обдѣленныхъ дальнихъ странъ американцы стали было щедро отзываться на приглашенія пожертвованій для покупки хлѣба голодающимъ въ Индіи, между тѣмъ и здѣсь послѣ Рождества стала одинъ за другимъ печататься и разсыпаться отчеты и воззванія различныхъ крупныхъ и дѣятельныхъ благотворительныхъ организацій, отчеты, рисующіе въ самыхъ мрачныхъ краскахъ положеніе дѣлъ по всему пространству Штатовъ. Какъ и всегда бываетъ, нужда наиболѣе тяжкая и назойливая сказывается въ центрахъ наибольшаго скопленія народонаселенія. Въ половинѣ января въ нью-йоркскихъ и иныхъ газетахъ появилось настоятельное воззваніе къ помощи благотворителей отъ нью-йоркскаго бюро соединенныхъ еврейскихъ обществъ благотворительности, а это вещь совсѣмъ исключительная. Надо отдать справедливость евреямъ всего свѣта: они не склонны попрошайничать, а зажиточные люди ихъ національности всегда берутъ на себя попеченія о своихъ бѣднякахъ и рѣдко прибѣгаютъ къ помощи людей другихъ національностей; нью-Йоркское же бюро союзной еврейской благотворительности всегда вело свои дѣла съ замѣчательной аккуратностью я прекрасно справлялось со своею сложною задачей при помощи крупныхъ ежегодныхъ ассигновокъ изъ процентовъ съ капитала, завѣщаннаго на его дѣло барономъ Гиршемъ. Явно, что настоятельна должна быть нужда въ помощи теперь, если бюро это настоятельнымъ воззваніемъ приглашаетъ всѣхъ, и евреевъ, и христіанъ, къ посильнымъ и скорѣйшимъ пожертвованіямъ, выставляя на видъ ужасающую и все возрастающую нищету въ бѣднѣйшихъ слояхъ тѣхъ сотенъ тысячъ евреевъ, что скучены теперь въ трущобныхъ кварталахъ Нью-Йорка. Какъ извѣстно въ Нью-Йоркѣ, со времени переселенія сюда столькихъ евреевъ изъ Южной и Западной Россіи, насчитывается больше евреевъ, чѣмъ въ какомъ бы то ни было городѣ на свѣтѣ. И несмотря на то, что здѣсь великая масса этихъ выходцевъ изъ Россіи проживаетъ въ безпроглядной нищетѣ, не будучи способна успѣшно вести жизненную борьбу въ условіяхъ Новаго Свѣта, сюда съ каждымъ пароходомъ прибываетъ все болѣе и болѣе евреевъ изъ Европы. Но не успѣло здѣшнее общество и печать вникнуть, какъ слѣдуетъ, въ положеніе евреевъ Нью-Йорка и придти имъ по мѣрѣ возможности на помощь, какъ вѣсти несравненно болѣе тревожныя стали прибывать изъ Чикаго. Газетнымъ сообщеніямъ о крайней нуждѣ мало здѣсь вѣрятъ; несравненно, вѣдь, комфортабельнѣе приписывать таковыя присущей здѣшней печати склонности къ сенсаціоннымъ сообщеніямъ; но невозможно отказываться вѣрить оффиціальному отчету бюро союзныхъ обществъ благотворительности города Чикаго. А въ этомъ отчетѣ христіанскихъ обществъ, только что здѣсь полученномъ, положеніе дѣлъ въ этомъ городѣ, который всего четыре года тому назадъ положилъ десять милліоновъ долларовъ на устройство у себя всемірной выставки, представляется въ крайне безотрадномъ положеніи: по разсчетамъ оффиціальныхъ статистиковъ этого бюро, приблизительно на каждый десятокъ обывателей Чикаго въ настоящее время приходится, по крайней мѣрѣ, по одному голодающему. И голодающіе эти отнюдь не принадлежатъ къ обычному классу бѣдняковъ, но набираются среди людей, не имѣющихъ никакого опредѣленнаго промысла. Бюро союзной благотворительности сообщаетъ, что за эту зиму большинство нуждающихся оказывается принадлежащимъ къ разряду искусныхъ мастеровъ, никогда прежде не остававшихся безъ работы: люди,-- говорится въ данномъ отчетѣ,-- которые годъ всего тому назадъ жили въ собственныхъ домахъ или имѣли лавки, полныя товару, теперь цѣлыми тысячами прибѣгаютъ за помощью къ бюро, лишь бы только оградить свои семьи отъ холодной и голодной смерти. Пасторы мѣстныхъ церквей со своей стороны приводятъ длинные списки семей, которыя прямо готовы помирать съ голода, а главный инспекторъ распредѣленія вспомоществованій отъ бюро выражаетъ даже опасенія на счетъ того, какъ бы дѣло не дошло въ Чикаго до уличныхъ голодныхъ мятежей, bread riots, если не оказана будетъ быстрая и существенная помощь голодающимъ. Отзывы людей, ближе всего соприкасающихся съ нуждающимися, всѣ сходятся на томъ мнѣніи, что настоящій кризисъ наиболѣе тяжелый, что приходилось Чикаго когда-либо переживать съ самаго великаго пожара, стершаго тогдашній Чикаго съ лица земли въ 1871 году. И ко всѣмъ другимъ лишеніямъ теперь тамъ присоединяется сильная стужа, температура нерѣдко спускается этою зимой до 25о по Реомюру при ужаснѣйшихъ вѣтрахъ съ озера. Надо, однако же, отдать справедливость городскимъ властямъ Чикаго: онѣ быстро мобилизировали всѣ находящіяся въ ихъ распоряженіи силы для борьбы съ нуждою, по похвальному американскому обычаю, не тормазя дѣло никакимъ формализмомъ. Вышеупомянутый отчетъ бюро союзныхъ благотворительныхъ обществъ былъ опубликованъ 10 (22) января и сейчасъ же вслѣдъ за нимъ появилось воззваніе мэра Чикаго -- м-ра Свифта, приглашавшаго обывателей къ крупнымъ и возможно быстрымъ пожертвованіямъ; тѣмъ временемъ благотворительныя общества, церкви и полиція уже дѣлали со своей стороны все, что могли, употребляя въ общей сложности на облегченіе нужды и голода по десяти тысячъ долларовъ ежедневно; на первыхъ порахъ, при экстренной нуждѣ въ помощи, случалось, что деньги на то жертвовались полисменами или собирались ими среди служащихъ при полиціи же: американскіе полисмены, извѣстные тѣмъ, какъ круто справляются съ уличными бунтовщиками, раскраивая головы направо и налѣво нагайками своими,-- въ сущности народъ сострадательный: то и дѣло приходится въ газетахъ читать о томъ, какъ полисмены изъ собственнаго кошелька извлекаютъ деньги тамъ, гдѣ несчастнымъ, подпадающимъ ихъ вѣдѣнію, требуется быстрая, неотложная помощь. Теперь въ Чикаго не останавливаются даже надъ изслѣдованіемъ того, дѣйствительно ли просящій вспомоществованія крайне нуждается или заслуживаетъ таковое: всѣ эти предосторожности оставлены на будущее время, когда нужда будетъ не столь настоятельна; теперь же все, что требуется для полученія самому или для кого другого немедленной помощи,-- это подойти къ любому полисмену, дежурящему на улицѣ, и сообщить ему, гдѣ живутъ нуждающіеся: онъ тотчасъ же даетъ о томъ по телефону знать въ ближайшее агентство благотворительности или въ полицейское отдѣленіе и оттуда немедленно получается вспомоществованіе, а въ случаѣ требованія на то и медицинская помощь. Всѣ силы мѣстной полиціи Чикаго обращены на борьбу съ нуждою, несмотря на то, что это не всегда оказывается совмѣстимымъ съ ея обычными обязанностями, но ими въ этомъ кризисѣ почитается извинительнымъ на короткое время и пренебречь. Какъ велики размѣры нужды въ Чикаго, можно судить изъ слѣдующихъ цифръ: людей, не находящихъ никакого заработка, насчитывалось въ томъ городѣ въ концѣ января новаго стиля -- 75,000 человѣкъ; лицъ, нуждающихся въ провизіи или въ топливѣ, 60,000 человѣкъ, а людей, которымъ прямо угрожаетъ голодная смерть -- 35,000 человѣкъ. Было бы клеветою сказать, что недавніе приверженцы Брайана способны были радоваться подобному положенію вещей; но не мѣшаетъ вспомнить, что они только-что вынесли на своихъ плечахъ жаркую кампанію, въ теченіе которой ихъ противники съ пѣной у рта обзывали Брайана и его приверженцевъ алармистами и демагогами за то, что они смѣли утверждать, что надъ страной нависъ тяжелый кризисъ, который не по силамъ устранить тѣмъ, кто видитъ только и свѣтъ въ окнѣ, что въ золотой валютѣ и продленіи настоящаго финансоваго и соціальнаго режима. И вотъ, припоминая оскорбленія, которыми ихъ осыпали въ теченіе всего лѣта и осени, не рѣшаешься и обвинять демократовъ и популистовъ въ безсердечности, когда они указываютъ теперь на то, что Чикаго находится въ графствѣ, которое за послѣдніе выборы высказалось за Макъ Кинли большинствомъ 64,929 голосовъ,-- выразивъ тѣмъ свое рѣшительное одобреніе настоящему порядку вещей и увѣренность въ этомъ, что съ избраніемъ въ президенты Макъ Кинли въ странѣ откроется эра безпримѣрнаго благосостоянія и все пойдетъ прекрасно въ этомъ лучшемъ изъ міровъ.
   

VI.

   Насколько тяжело и безприглядно пока положеніе въ самомъ НьюЙоркѣ, можно судить хотя бы по слѣдующему инциденту. Въ настоящее время въ самыхъ богатыхъ сферахъ городского общества только и толкуютъ, что о блестящемъ костюмированномъ балѣ у извѣстныхъ хлѣбосольныхъ богачей Брадлей-Мартинъ (Bradley-Marten); все, что принадлежитъ къ нью-йоркскому бомонду, приглашено на этотъ балъ и никому и въ голову не приходило отказаться отъ этого приглашенія, такъ какъ Брадлей-Мартинъ славятся своими пріемами, какъ никто въ Нью-Йоркѣ, и у нихъ всегда веселятся; такіе же роскошные пріемы Брадлей-Мартинъ дѣлаютъ и въ Англіи, гдѣ вращаются въ кружкѣ принца Уэльскаго, послѣ того, какъ выдали дочь свою за одного изъ англійскихъ видныхъ лордовъ -- the Earl of Craven. И вотъ, когда назначенный на 10 февраля костюмированный балъ совсѣмъ надвинулся, вдругъ выступаетъ впередъ Dr Rainsford, настоятель одной изъ самыхъ аристократическихъ въ НьюЙоркѣ епископальныхъ церквей, церкви Св. Георгія, и черезъ посредство газетныхъ репортеровъ передаетъ въ общее свѣдѣніе о томъ, что онъ не одобряетъ показной роскоши въ настоящее тяжелое время и усиленно работаетъ надъ тѣмъ, чтобы отклонить своихъ прихожанъ отъ бала Брадлей-Мартинъ. Но для того, чтобъ доставить читателю нѣкоторое понятіе о значеніи этого шага со стороны священника, приходится сказать нѣсколько словъ о немъ самомъ, о его положеніи въ обществѣ и о дѣятельности. Д-ръ Рейнсфордъ человѣкъ лѣтъ подъ пятьдесятъ, вполнѣ свѣтскій джентльменъ какъ по рожденію, такъ и по воспитанію, принадлежащій къ самому аристократическому кругу нью-йоркскаго общества; стариннѣйшія семьи числятся въ ряду его прихожанъ, гордятся своимъ пасторомъ и усердно исполняютъ всѣ его требованія, подчасъ налагающія на нихъ бремена не совсѣмъ удобоносимыя. Какъ и всѣ наиболѣе развитые американскіе протестантскіе пасторы, д-ръ Рейнсфордъ направляетъ главныя свои усилія на этическія и филантропическія предпріятія, организуемыя имъ въ приходѣ своемъ на щедрыя доброхотныя приношенія прихожанъ. При церкви Св. Георгія устроена, между прочимъ, цѣлая группа классовъ и клубовъ, въ которые привлекаются молодежь и дѣти изъ бѣдныхъ кварталовъ города, и молодежь эта состоитъ въ постоянномъ общеніи на равной ногѣ съ представителями золотой молодежи и богатыми дѣвушками изъ самаго свѣтскаго нью-йоркскаго общества; каждый и каждая изъ достаточныхъ прихожанъ д-ра Рейнсфорда обязуется имъ нести "натуральную повинность" въ дѣлѣ работы церковной: денежными пожертвованіями онъ рѣшительно отказывается довольствоваться и обязуетъ каждаго молодого человѣка и дѣвушку изъ прихожанъ своихъ отдавать по одному цѣльному дню въ мѣсяцъ на дежурство въ церковныхъ классахъ и клубахъ, гдѣ они должны заниматься съ дѣтьми, принимать участіе въ разговорахъ и дебатахъ молодежи, стекающейся изъ бѣдныхъ кварталовъ, и вообще по мѣрѣ силъ и способностей влагать свою лепту въ общее дѣло при церкви Св. Георгія, которое-ведется отчасти по плану Тойнби Халль, знаменитаго "университетскаго поселенія" въ Лондонѣ. Не мѣшаетъ сказать, что д-ръ Рейнсфордъ -- англичанинъ по рожденію да и курсъ кончилъ въ Кембриджѣ; но онъ живетъ въ Соединенныхъ Штатахъ уже что-то около двадцати лѣтъ, прекрасно знаетъ американскую жизнь и принимаетъ дѣятельное участіе во всѣхъ движеніяхъ, имѣющихъ цѣлью санитарное или этическое оздоровленіе города. Лицемѣрія и угодливости передъ сильными міра сего въ этомъ пасторѣ нѣтъ и тѣни; онъ никогда не стѣсняется высказывать свои мнѣнія и дѣйствовать какъ ему заблагоразсудится: такъ, между прочимъ, онъ скандализируетъ не мало ханжей тѣмъ, что ему случается съ увлеченіемъ предаваться своему любимому спорту -- охотѣ на утокъ, а также и тѣмъ, что онъ твердо стоитъ на томъ, что кабаки не слѣдуетъ упразднять, пока они служатъ единственными доступными бѣдному человѣку мѣстами общенія, тѣмъ же, чѣмъ служатъ клубы для зажиточныхъ людей. Было даже время, когда д-ръ Рейнсфордъ совѣтовалъ учредить торговлю легкимъ виномъ и пивомъ подъ надзоромъ самихъ церквей; это предложеніе встрѣтило всеобщую оппозицію, но даже и оно нимало не подорвало престижа этого пастора, какъ этическаго руководителя и вполнѣ свѣтскаго человѣка. Излишне, я полагаю, и прибавлять, что д-ръ Рейнсфордъ принимаетъ живѣйшее участіе въ политическихъ и соціальныхъ движеніяхъ нашего времени: оно не могло бы и быть иначе при его неуклонныхъ стараніяхъ перекинуть мостъ черезъ бездну, раздѣляющую и здѣсь очень бѣдныхъ отъ непомѣрно богатыхъ людей. Таковъ-то человѣкъ, выступающій теперь черезъ посредство газетъ со слѣдующими заявленіями по отношенію къ столичному свѣтскому обществу: "По моему мнѣнію, давать роскошные праздники въ настоящее время весьма неблагоразумно какъ въ политическомъ, такъ и въ соціальномъ и нравственномъ отношеніи. Надѣюсь, что слова мои не будутъ приписаны желанію осуждать кого бы то ни было или же предостерегать людей отъ какого бы то ни было праздника въ особенности. Я говорю вообще и потому, что нахожу, что людямъ богатымъ не слѣдуетъ въ настоящее время помогать демагогамъ въ дѣлѣ распространенія недовольства среди бѣдняковъ". "Политическое значеніе Нью-Йорка подкапывается тѣми нападками, которымъ онъ подвергается на Западѣ, а привлекающіе общее вниманіе и вызывающіе обсужденія праздники и сыпанье денегъ на роскошь доставятъ еще добавочныя темы для нападокъ такого рода. Политическое значеніе Нью-Йорка упало за послѣднія пятнадцать лѣтъ, и, какъ мнѣ думается, наступило время взыскивать средства для поддержки этого слабѣющаго вліянія, а не то, чтобъ еще подрывать значеніе Нью-Йорка въ Союзѣ. Огромная часть населенія страны протестуетъ противъ существующихъ соціальныхъ условій, а тщеславное выставленіе напоказъ богатства здѣсь, въ Нью-Йоркѣ, на Востокѣ, еще расширитъ пропасть между этой частью страны и Западомъ". "Никогда еще не бывали такъ рѣзко обозначены тѣ линіи, что отдѣляютъ богатыхъ людей, и тѣхъ, что имъ завидуютъ. Не далѣе какъ 3 ноября свыше шести милліоновъ избирателей заявили свое убѣжденіе въ томъ, что настоящія условія не удовлетворительны. Нравится ли намъ то, или нѣтъ, но этого факта уже нельзя отрицать, что большая часть нашего населенія не удовлетворена и не задумывается высказывать свое недовольство. Расточительныя по своей пышности увеселенія еще рѣзче оттѣняютъ существующія соціальныя различія, направляютъ на нихъ всеобщее вниманіе и тѣмъ содѣйствуютъ еще вящему расширенію пропасти, отдѣляющей богатыхъ отъ бѣдняковъ". "Въ настоящее время, когда нищета бьетъ въ глаза на каждомъ шагу, пожертвованія на благотворительныя учрежденія убавляются и просьбы о вспомоществованіи возрастаютъ, чрезвычайно неблагоразумно поставлять тексты для проповѣдей демагогамъ и политическимъ смутчикамъ, давая тщеславные праздники".
   "Общественнымъ увеселеніямъ я отнюдь не противлюсь, только нахожу, что должны быть положены границы той роскоши, которою пиры и праздники обставлены, и что слѣдуетъ осмотрительнѣе выбирать время, когда давать такіе праздники. Деньги не составляютъ корня зла: корень зла гнѣздится въ любви къ деньгамъ. Слова мои относятся столько же къ завистливому бѣдному человѣку, сколько къ себялюбивому эгоисту-богачу..." "Нельзя не пожалѣть о томъ, какъ безо всякой надобности въ такое время, какъ настоящее, люди усугубляютъ недовольство тѣмъ, что еще пуще оттѣняютъ бѣдность обездоленныхъ міра сего". Трудно и описать возбужденіе, поднятое этимъ заявленіемъ популярнѣйшаго и вліятельнаго клэрджимэна какъ въ печати, такъ и въ обществѣ страны; до сей поры успѣла высказаться только такъ называемая "капиталистическая" печать; тотъ же классъ, отъ зависти и нетерпѣливости котораго предостерегаетъ пасторъ общество, имѣетъ всего одинъ органъ въ многочисленной плеядѣ большихъ столичныхъ газетъ, и эта газета New-York Journal, соглашаясь съ посылками "капиталистической" печати, приходитъ лишь къ радикально-отличному выводу, а именно, что если безумная выставка напоказъ непомѣрныхъ богатствъ ускоритъ наступленіе соціальнаго кризиса, за это обдѣленные міра сего могутъ оставаться богачамъ лишь благодарны. Что же касается самихъ "недовольныхъ", то имъ не представилось случая высказаться по этому предмету: заявленіе д-ра Рейнсфорда произведено было на этихъ дняхъ. Повседневная "капиталистическая" печать почти вся сходится на томъ мнѣніи, что д-ръ Рейнсфордъ неправъ во всѣхъ отношеніяхъ: роскошные праздники, даваемые богачами, и ихъ расточительность ведутъ къ оживленію промышленности и торговли, доставляютъ добавочный заработокъ нуждающимся въ таковомъ. Указывается, притомъ, и на то, что знаменитый балъ, данный Вандербильтами четырнадцать лѣтъ тому назадъ, послужилъ къ переходу свыше четверти милліона долларовъ (полумилліона рублей) изъ кармановъ присутствовавшихъ на немъ богачей въ руки рабочаго и промышленнаго люда. По исчисленію газетъ, предстоящій костюмированный балъ Брадлей-Мартинъ, на который приглашено шестьсотъ мужчинъ и столько же дамъ, поведетъ къ потратѣ какъ хозяевами, такъ и гостями 236,625 долларовъ, по крайней мѣрѣ; и, притомъ, всѣ эти деньги останутся не только въ странѣ, но даже въ самомъ Нью-Йоркѣ, такъ какъ будто бы м-ръ Брадлей-Мартинъ, въ отеческихъ своихъ попеченіяхъ объ интересахъ американскаго рабочаго человѣка, нарочно разослалъ приглашенія на свой костюмированный балъ за такой короткій срокъ до дня, на который онъ назначенъ, чтобы сдѣлать невозможною выписку костюмовъ для него изъ Европы и принудить заказать ихъ въ самомъ Нью-Йоркѣ... Это послѣднее сообщеніе завѣдомо ложно: о предстоящемъ костюмированномъ балѣ знали еще на новый годъ, а состояться онъ долженъ былъ на второй недѣлѣ февраля мѣсяца. Какъ ни лестна должна быть Мартинамъ приписываемая имъ заботливость въ интересахъ неимущей братіи, эффектъ этого сообщенія нѣсколько ослабляется въ умахъ всѣхъ тѣхъ, кто читаетъ здѣшнія газеты, въ которыхъ постоянно появляются сообщенія объ этой семьѣ: кому же здѣсь безызвѣстно, что Брадлей Мартинъ съ семьей безо всякаго угрызенія совѣсти вотъ уже чуть не десять лѣтъ проживаетъ постоянно въ Англіи, гдѣ и проживаетъ всѣ свои огромные доходы, собираемые въ Америкѣ, наѣзжая всего на два, на три мѣсяца въ году.
   Чтобы дать нѣкоторое понятіе о той роскоши, съ которой обставленъ этотъ балъ въ великолѣпномъ помѣщеніи роскошной новой гостиницы, въ которой онъ будетъ данъ, можно упомянуть хотя бы о томъ, что однихъ живыхъ цвѣтовъ къ этому дню цвѣточники подготовляютъ на пятнадцать тысячъ долларовъ; faveurs для котильона,-- заказано, конечно, въ Парижѣ,-- на двадцать тысячъ долларовъ, т.-е. на 100,000 франковъ; смѣта стоимости ужина составлена на двѣнадцать тысячъ долларовъ, а на буфетъ, что открытъ будетъ въ теченіе всего вечера, ассигновано шесть тысячъ долларовъ... И какъ разъ Нью-Йоркъ, давно намозолившій своимъ самомнѣніемъ и чванствомъ глаза остальной странѣ, отъ которой давно отшатнулся въ интересахъ своихъ,-- служитъ теперь сценою цѣлаго ряда скандаловъ, глубоко возмущающихъ нравственное чувство скромныхъ провинціаловъ. И въ самомъ "кричащемъ" изъ этихъ скандаловъ опять-таки съ самой невзрачной стороны отличились здѣшніе свѣтскіе люди непомѣрнаго богатства. До сей поры американцы въ массѣ своей простодушно полагали, что если и попадаются въ ихъ средѣ люди безнравственные, склонные по чувственности своей искать скандальныхъ зрѣлищъ и вдаваться въ разныя излишества, то этимъ господамъ все же приходится ѣздить въ Европу, чтобъ искать удовлетворенія этихъ предосудительныхъ вкусовъ своихъ, такъ какъ въ Америкѣ того не найти. И вотъ всѣ эти иллюзіи разсѣялись нѣсколько недѣль тому назадъ, когда въ Нью-Йоркѣ разразился "скандалъ Сили". М-ръ Сили -- М-r Seeley -- молодой человѣкъ двадцати пяти лѣтъ, звукъ прогремѣвшаго въ свое время и въ Европѣ содержателя цирка Барнума; этотъ внукъ унаслѣдовалъ значительный кушъ изъ милліоновъ Барнума и научился прожигать жизнь и здѣсь, и въ Европѣ. Какъ-то въ концѣ декабря мѣсяца, молодой Сили пригласилъ около дюжины пріятелей на ужинъ въ одинъ изъ самыхъ дорогихъ и модныхъ ресторановъ Нью-Йорка, почитающійся совершенно респектабельнымъ; всѣ приглашенные съѣхались въ назначенное время, и ужинъ "съ приготовленными для него спеціальными развлеченіями для гостей" шелъ своимъ порядкомъ; вино, конечно, лилось рѣкою, какъ вдругъ въ отдѣльную залу, гдѣ собрался этотъ кружокъ мужчинъ, гостей Сили, ворвался полицейскій капитанъ подъ тѣмъ предлогомъ, что ему было сообщено, что на ужинъ тотъ приглашены особы женскаго пола для исполненія предосудительныхъ танцевъ. Какъ ни протестовалъ хозяинъ вечера, полицейскіе произвели. тщательный осмотръ смежныхъ помѣщеній, застали нѣсколькихъ мужчинъ въ уборной приглашенныхъ танцовщицъ и т. д. Заправители этого званаго ужина совершили большую оплошность, пожаловавшись на полицейскаго капитана его начальству, требуя того, чтобъ онъ былъ примѣрно наказанъ за самовольное вторженіе въ частный кружокъ пріятелей и за; превышеніе власти... Коммиссары полиціи, въ числѣ которыхъ состоитъ, между прочимъ, такой видный человѣкъ, какъ сынъ покойнаго президента Гранта, котораго самого не разъ прочили въ президентскіе кандидаты,-- наотрѣзъ отказались дисциплинировать своего подчиненнаго безъ суда и слѣдствія и, къ вящему ужасу Сили и его пріятелей, нарядили надъ капитаномъ открытый гласный судъ съ опросомъ какъ наемныхъ танцовщицъ, такъ и другихъ свидѣтелей того, что происходило на ужинѣ, данномъ Сили, и въ самой уборной приглашенныхъ имъ танцовщицъ. Капитанъ былъ оправданъ, а скандалъ былъ разглашенъ печатью на весь Союзъ, и имена участвовавшихъ въ немъ разславлены на всю страну. Въ провинціи и не предполагали того, что люди респектабельныхъ слоевъ общества,-- и, притомъ, люди женатые,-- могли пасть такъ низко, чтобъ искать подобныхъ развлеченій и находить въ нихъ удовольствіе.
   Низко палъ Нью-Йоркъ во мнѣніи провинціи изъ-за этого скандала; послѣдній произвелъ такое глубокое впечатлѣніе на умы, что, несомнѣнно, еще долгое время будетъ служить темою обличеній растлѣвающаго воздѣйствія непомѣрнаго богатства на нравственность гражданъ страны; потому-то и намъ пришлось разсказать о немъ въ этой статьѣ. Но даже и на этомъ дѣло не остановилось: скандалъ Сили все разгорается. Нѣкто м-ръ Хаммерштейнъ, композиторъ и антрепренеръ моднаго здѣшняго театра Variétés Olimpia, наскоро состряпалъ и поставилъ уже на сцену комическую оперетку подъ заглавіемъ Silly dinner, что въ дословномъ переводѣ значитъ "глупый обѣдъ", но по-англійски слово глупый -- Silli -- произносится совершенно такъ же, какъ и фамилія внука Барнума, молодого Seeley. Въ опереткѣ фигурируютъ тѣ же танцовщицы, что приглашены были на пресловутый пиръ Сили, только на сценѣ онѣ облечены въ болѣе или менѣе скромное трико; тѣмъ не менѣе, это представленіе такъ возмутило извѣстную часть публики, что къ прокурору города стали поступать жалобы на то, что Хаммерштейнъ представленіями своими нарушаетъ общественное благочиніе. Вызванный къ мировому судьѣ, Хаммерштейнъ явился на разбирательство въ сопровожденіи одного изъ талантливѣйшихъ адвокатовъ города; этотъ повелъ защиту въ томъ духѣ, что нелогично подвергать карѣ подражателя и карикатуриста пира, даннаго Сили, когда сами устроители и участники въ скандальномъ пиру остаются безнаказанными; адвокатъ притомъ добавилъ, что кліентъ его готовъ представить на судъ показанія подъ присягою танцовщицъ и другихъ участниковъ на пиру Сили въ доказательство того, что происходившее тамъ было несравненно предосудительнѣе того, что происходить на сценѣ Хаммерштейна. Въ виду этого прокуратурѣ Нью-Йорка осталось лишь одно: покориться требованію общественнаго мнѣнія, и прокуроръ Олкоттъ пришелъ къ рѣшенію немедленно же предъявить дѣло Сили вниманію большого совѣта присяжныхъ -- Grand Jury, который въ Соединенныхъ Штатахъ по разсмотрѣніи при закрытыхъ дверяхъ взводимыхъ на кого-нибудь обвиненій рѣшаетъ, есть ли основаніе привлекать обвиняемыхъ къ суду, или же нѣтъ. Молодому человѣку и его гостямъ уже послано прокурорское оповѣщеніе явиться на ясныя очи Grand Jury въ ближайшую сессію такового. Какъ и слѣдовало ожидать, инцидентъ этотъ начинаетъ затрогиваться и проповѣдниками съ церковныхъ каѳедръ и въ самомъ Нью-Йоркѣ.
   Недавно другой протестантскій пасторъ, Мадисонъ Питерсъ, ректоръ Blooming dale Church въ одномъ изъ самыхъ богатыхъ кварталовъ Нью-Йорка, оповѣстилъ, что въ слѣдующее воскресенье, 24 января, онъ скажетъ проповѣдь на тему "Расточительность и излишества богатыхъ". Прихожане этого пастора почти поголовно принадлежатъ къ классу людей болѣе чѣмъ достаточныхъ, и тема эта, очевидно, не пришлась имъ по вкусу, по крайней мѣрѣ, въ то воскресенье, что пасторъ исполнилъ свое обѣщаніе и проповѣдывалъ на данную тему, въ церковь не явилось почти ни одного изъ его богатыхъ прихожанъ, и преп. Питерсу пришлось бы проповѣдывать передъ пустыми скамьями, еслибъ церковь не оказалась биткомъ набитою постороннею публикой, поспѣшившей послушать, что имѣетъ сказать этотъ безстрашный и любящій произвести сенсацію проповѣдникъ. И публика, ожидавшая сенсаціонныхъ изобличеній, на этотъ разъ не ошиблась: совершенно прозрачно коснувшись того же предстоящаго бала Брадлей-Мартинъ, но не называя ихъ по имени, преп. Мадисонъ Питерсъ принялся приводить примѣры изъ исторіи паденія Рима, припоминалъ слушателямъ, какъ Неронъ, Веръ и Геліогабалъ тратили суммы, равнявшіяся 240,000 и даже 400,000 теперешнихъ долларовъ на одинъ пиръ... какъ Сенека далъ до пятисотъ пировъ, каждый изъ которыхъ обходился отъ сорока до пятидесяти тысячъ теперешнихъ долларовъ, и это въ ту пору, когда рабочій того времени вынужденъ былъ существовать на сорокъ долларовъ въ годъ, а снискивать себѣ пропитаніе на десять центовъ въ день. Затѣмъ проповѣдникъ обратился къ слушателямъ, говоря: "Спрашиваю васъ совершенно серьезно: не вдаемся ли и мы въ такую же опрометчивую и чувственную расточительность, какъ и тѣ язычники? Траты на балы, банкеты и неприличныя развлеченія за послѣдніе годы бьютъ въ глаза своими расточительными размѣрами въ то самое время, какъ десятки тысячъ нашихъ согражданъ корчатся отъ холода, едва прикрытые лохмотьями, и тщетно взываютъ о хлѣбѣ насущномъ. Въ этомъ тщеславномъ нашемъ выставленіи богатства напоказъ, въ стараніяхъ нашихъ установить у себя подобіе кастъ, въ этой все расширяющейся пропасти между богатыми и бѣдными я предвижу гибель нашей республики!..." "Я не возстаю противъ богатства: предоставляю это завистливымъ анархистамъ. Но я, въ моемъ качествѣ проповѣдника Св. Евангелія, заявляю вамъ, что вы -- не болѣе какъ управители вашихъ капиталовъ и обязаны справедливо распредѣлять свои деньги, а не на то ихъ обращать, чтобы льстить своему тщеславію"... "что человѣкъ воленъ какъ хочетъ располагать своимъ богатствомъ -- это одна изъ тѣхъ вѣковѣчныхъ ошибокъ, изъ которыхъ истекаютъ всѣ наши бѣды..." Въ такомъ же духѣ начинаютъ говорить и другіе проповѣдники: молчатъ только ярые политиканы,-- тѣ, что, подобно баптистскому пастору Макъ Арзсеру, все лѣто громили со своихъ церковныхъ каѳедръ Брайана и "горсть его приверженцевъ -- анархистовъ", твердя своимъ паствамъ, набраннымъ исключительно изъ очень богатыхъ людей, что они-то одни и являются въ настоящую борьбу истинными патріотами, благородными защитниками національной чести отъ злостнаго національнаго банкротства, подготовляемаго стараніями Брайана и защитниковъ свободной чеканки... Не мѣшаетъ прибавить, что Макъ Арисеръ и другіе преподобные джентльмены, расточающіе лесть своимъ прихожанамъ и съ пѣной у рта обличающіе Брайана,-- все привозные изъ Ирландіи защитники американскаго добраго имени...
   

VII.

   Три мѣсяца прошло со дня выборовъ, на которыхъ восторжествовали республиканцы съ Макъ Кинли во главѣ, между тѣмъ ясно какъ день, что хотя народъ въ тотъ день и отвергъ платформу, съ которой добивался избранія Брайанъ, тѣмъ не менѣе пропаганда идей, включенныхъ "обновленною демократіей" и народниками въ ихъ платформы, сдѣлала свое дѣло: сѣмена, ими посѣянныя, пускаютъ ростки ранѣе даже, чѣмъ самъ Брайанъ могъ ожидать, и тотъ рѣшительный переворотъ, котораго добивались его приверженцы, имѣетъ значительные шансы на то, чтобы бытѣ введеннымъ въ жизнь постепенно, и -- что и того страннѣе -- руками самыхъ яростныхъ оппонентовъ Брайана, которые не стѣснялись примѣнять къ нему кличку анархиста за провозглашеніе тѣхъ самыхъ идей, что сами они принимаются теперь провозглашать. Явно, что огромная численность избирателей, подавшихъ свои голоса за Брайана, а, главное, тотъ фактъ, что избиратели эти были въ огромной своей массѣ природные американцы, открыли глаза всѣмъ мыслящимъ людямъ, какіе бы они ни были узкіе партизаны: сами политическіе дѣятели приходятъ къ тому убѣжделію, что злоупотребленія корпорацій и огражденныхъ всевозможными оплотами капиталистовъ пробудили въ народѣ глубокое негодованіе и что онъ уже не потерпитъ ихъ въ томъ же размѣрѣ на будущія времена.
   Непопулярность въ народѣ трёстовъ, отнимающихъ средства къ жизни у множества отдѣльныхъ болѣе мелкихъ производствъ и торговцевъ, не подлежитъ болѣе сомнѣнію; и вотъ теперь, повинуясь гласу народной воли, самые разнородные дѣятели стекаются со всѣхъ сторонъ, заявляя что они готовы регулировать трёсты и сократить ихъ произволъ... Но именно самая эта поспѣшность и трескъ декларацій противъ трёстовъ недавнихъ защитниковъ таковыхъ и подаетъ мысль о томъ, что все это дѣлается неискренно -- для отвода глазъ народа на первыхъ порахъ, пока еще держится возбужденіе, произведенное за время кампаніи изобличеніями вопіющихъ злоупотребленій. Конечно, нѣтъ основанія сомнѣваться въ возможности желательныхъ въ данномъ отношеніи реформъ. Уже теперь въ законодательныхъ собраніяхъ такихъ большихъ промышленныхъ, торговыхъ и богатыхъ штатовъ, каковы Нью-Йоркъ, Массачузетсъ и Нью-Джерси, одновременно внесены и обсуждаются билли, разсчитанные на ограниченіе сферы воздѣйствія трёстовъ и на регулированіе не знающихъ себѣ препоны корпорацій; но тѣмъ болѣе недовѣрія внушаютъ эффектные ходы въ томъ же направленіи нѣкоторыхъ изъ новообращенныхъ, каковъ, напримѣръ, давнишній испытанный кругъ корпорацій и монополистовъ и извѣстныхъ своею ловкостью "боссъ" въ политическихъ сферахъ штата Пенсильваніи, республиканецъ сенаторъ Маттъ Бей -- Matt Quay: вскорѣ послѣ выборовъ этотъ политиканъ разразился въ федеральномъ сенатѣ горячею филиппикой противъ орDigitized by kjOOQle
   42
   Русская Мысль.
   ганизованнаго капитализма и грозился идти на "баррикады въ защиту интересовъ блузниковъ"... Право же, нельзя удержаться отъ улыбки при видѣ того благороднаго негодованія, съ которымъ этотъ "боссъ" обрушился въ томъ же картинномъ спичѣ на систему, при которой огромныя суммы денегъ, поставляемыя дѣловыми и торговыми людьми, отравляютъ самые родники нашего національнаго существованія. Одно не подлежитъ сомнѣнію: если ужъ такой беззастѣнчивый практикъ-политиканъ, какъ Маттъ Кей, считаетъ нужнымъ поднимать флагъ оппозиціи, явно, что урокъ этого лѣта пошелъ и закоренѣлымъ грѣшникамъ впрокъ. Въ числѣ тѣхъ, что прониклись новыми дуновеніями, находимъ -- кого же?-- ближайшихъ слугъ и даже самого главу настоящей администраціи... За всѣ восемь лѣтъ своего управленія страною Гроверъ Кливелэндъ ничего не предпринялъ, чтобы чѣмъ-нибудь ограничить произволъ трёстовъ и корпорацій, а его статсъ-секретарь м-ръ Ольней, котораго Кливелэндъ въ началѣ второй администраціи включилъ въ свой кабинетъ, назначивъ его генеральнымъ прокуроромъ -- Attorney General, такъ и прямо объявлялъ федеральный законъ, проведенный съ цѣлью обузданія зазнавшихся корпорацій, противуконституціонвымъ и при каждомъ случаѣ тормозилъ его дѣйствіе, что и весьма естественно, такъ какъ м-ръ Ольней и блестящую свою юридическую репутацію составилъ на службѣ корпораціи, а теперь, по закрытіи администраціи Кливелэнда, онъ, равно какъ и трое другихъ членовъ президентскаго кабинета, снова возвращается на службу богатыхъ корпорацій... Но теперь президентъ Кливелэндъ видитъ, куда дуетъ вѣтеръ; а такъ какъ онъ уже и теперь мечтаетъ о томъ, какъ бы снова черезъ четыре года попасть въ президенты, да и очень всегда охотно позируетъ въ роли друга народныхъ массъ, то и онъ въ послѣднемъ своемъ посланіи къ конгрессу яростно изобличаетъ эгоистичность и вредъ трёстовъ.
   Это, впрочемъ, далеко не первое по счету изобличеніе трёстовъ со стороны президента, а такъ какъ, изобличая ихъ при случаѣ, онъ все же никогда пальцемъ противъ нихъ не двинулъ, то едва ли его изобличенія направятъ на путь истинный эти злостныя ассосіаціи теперь, наканунѣ удаленія этого лицемѣрнаго президента въ частную жизнь. Ревностно и открыто изобличаютъ трёсты -- послѣ послѣднихъ выборовъ -- и члены президентскаго кабинета: секретарь по внутреннимъ дѣламъ Франсисъ и новый генеральный прокуроръ Хармонъ,-- но эти изобличенія до такой степени платоничны, что они и особаго вниманія здѣсь не возбуждаютъ. Отмѣчаю ихъ просто какъ "знаменія времени". Мистеръ Франсисъ въ скоромъ времени послѣ выборовъ публично заявилъ, что трёсты необходимо регулировать, "если не хотятъ довести народъ до соціальной революціи". Эти опасенія члена президентскаго кабинета вызвали насмѣшки со стороны органовъ свободной чеканки, которые принялись доказывать, что американцы -- не увлекающіеся французы: на баррикады они лѣзть не способны, но и отступитъ отъ преслѣдованія того, что намѣтили своею цѣлью, неспособны и подавно.
   И это послѣднее отлично сознается партіей, вступающей въ управленіе страною 4 марта. Республиканскіе лидеры слишкомъ опытны и мудры, чтобъ не прислушиваться самымъ чуткимъ образомъ къ требованіямъ оппозиціи, въ особенности теперь, когда доказано, что эта оппозиція составляется главнымъ образомъ изъ осмысленныхъ хозяевъ страны -- природныхъ американцевъ. Такъ, между прочимъ, однимъ изъ первыхъ шаговъ республиканцевъ въ области введенія требуемыхъ народомъ перемѣнъ было распоряженіе національнаго комитета партіи -- немедленно же проложить, буде возможно, путь къ осуществленію международнаго соглашенія касательно введенія биметаллизма въ видахъ реставрированія серебра и увеличенія его употребленія въ качествѣ денегъ. Для этой цѣли республиканцами командировано было на совѣщаніе съ европейскими биметаллистами двое видныхъ эксперта по финансовому вопросу: заправлявшій дѣломъ народной переписи генералъ Уакеръ и сенаторъ Wolcott изъ Колорадо. Уакеръ, къ сожалѣнію, внезапно скончался; но сенаторъ Уолькотть -- ревностный поборникъ свободной чеканки -- уже дѣйствуетъ энергично, собирая мнѣнія биметаллистовъ Европы. Нужно ли говорить, что миссія Уолькотта заставила призадуматься здѣшнихъ приверженцевъ золотой валюты, поддерживавшихъ Макъ Кинли и восторженно превозносившихъ "золото", упорно закрывая глаза на то, что самъ Макъ Кинли въ былое время сильно склонялся въ сторону свободной чеканки, а республиканская платформа, принятая въ Чикаго, обѣщала, что республиканцы по достиженіи власти постараются "ввести биметаллизмъ на почвѣ международнаго соглашенія", а пожалуй -- и безъ онаго, какъ сообщалось "по секрету" за время кампаніи республиканскими лидерами на Далекомъ Западѣ. Горячо возставали за время кампаніи заморскіе и привозные заступники американскаго добраго имени на Брайана и послѣдователей его за то, что тѣ открыто изобличали несправедливость рѣшенія верховнаго суда, провозгласившаго передъ тѣмъ наложеніе подоходнаго налога мѣрою противуконституціонной. За эти нападки на верховный судъ, члены котораго назначаются президентомъ Соединенныхъ Штатовъ,-- Брайана и его приверженцевъ клеймили кличкою анархистовъ и совершенно серьезно утверждали, что, подкапывая вѣру въ непогрѣшимость верховнаго суда, Брайанъ подкапывается подъ самые устои республиканскихъ учрежденій страны. Особенно непопуляренъ былъ подоходный налогъ въ Нью-Йоркѣ, гдѣ какъ богатые люди, такъ и ихъ подголоски твердили, что подоходный налогъ не только мѣра анархическая, но прямо запретительный налогъ на людскую предпріимчивость; что водвореніе подоходнаго налога заставитъ выселиться изъ Соединенныхъ Штатовъ всѣхъ богатыхъ людей и что это въ конецъ подорветъ торговлю и промышленность страны и сведетъ здѣшнюю жизнь на болѣе низкій уровень, преобладающій въ какой-нибудь Швейцаріи, гдѣ приходится въ лишнемъ кускѣ себѣ отказывать, лишь бы свести какъ-нибудь концы съ концами. Пораженіе на выборахъ Брайана и стоявшей за. нимъ большой партіи обновленной демократіи положило, казалось бы, конецъ всякой опасности проведенія въ жизнь требуемыхъ ими мѣръ по крайней мѣрѣ до поры до времени; между тѣмъ однородная по своему "анархическому" пошибу мѣра предлагается къ проведенію въ жизнь уже этими днями въ Нью-Йоркѣ -- и кѣмъ же?-- однимъ изъ самыхъ видныхъ чиновниковъ этого богатаго штата -- главнымъ контролеромъ Джемсомъ А. Робертсомъ. Въ годовомъ своемъ отчетѣ, только что предъявленномъ имъ на разсмотрѣніе законодательнаго собранія Нью-Йорка, что засѣдаетъ въ Альбани, м-ръ Робертсъ указываетъ на быстрое увеличеніе расходовъ по управленію штатомъ и рекомендуетъ введеніе прогрессивнаго налога на наслѣдства. Весьма интересны свѣдѣнія, сообщаемыя въ этомъ отчетѣ контролеромъ. Такъ, между прочимъ, онъ сообщаетъ, что съ той поры, какъ въ 1886 году введенъ былъ въ дѣйствіе въ штатѣ Нью-Йоркѣ законъ, налагающій таксу въ размѣрѣ одной восьмой сента на долларъ -- за привилегію регистрированія и узаконенія всяческихъ организацій -- въ штатѣ нашемъ было помѣщено въ общей сложности 2.016.001.464 доллара въ капиталы различныхъ корпорацій. А это чуть ли не въ пять разъ большая сумма нежели та, что числится по оффиціальнымъ спискамъ въ графѣ личнаго имущества, подлежащаго обложенію налогомъ. "Спрашивается, значитъ, куда же дѣвается это личное имущество? Отвѣтъ не труденъ: оно просто прячется отъ взимателей налоговъ. Дѣло поставлено такъ, что ни ассесору, ни сборщику податей нѣтъ никакой возможности дознаться до размѣровъ собственности капиталиста, пока не настигаетъ того смерть и не заставляетъ наслѣдниковъ открыто подвести всѣ итоги"... "тогда-то и появляются на свѣтъ Божій сотни тысячъ различныхъ цѣнностей и акцій, стоимостью своей доходящихъ до милліоновъ". Другое основаніе на то, чтобъ обкладывать наслѣдства прогрессирующимъ налогомъ, контролеръ находитъ въ томъ, что состоянія эти самимъ происхожденіемъ и размѣрами въ значительной мѣрѣ обязаны льготамъ, дарованнымъ ихъ владѣльцамъ отъ даннаго штата, и тому, что "правительство охраняетъ капиталиста своею мощною рукою"... "даетъ ему и компаньонамъ его привилегію въ видѣ устава ихъ корпораціи и патентовъ" и т. д. До сей поры съ наслѣдства какого бы то ни было размѣра свыше 10,000 долларовъ, переходящаго къ кровнымъ роднымъ умершаго, взимается одинъ процентъ налога; со всѣхъ же тѣхъ наслѣдствъ, что переходятъ не къ кровнымъ роднымъ, а къ чуждымъ умершему лицамъ -- взимается 5% налога, наслѣдства же, не превышающія десяти тысячъ долларовъ, совсѣмъ налогомъ не обкладываются. Въ только что обнародованномъ отчетѣ своемъ контролеръ Робертсъ рекомендуетъ налогъ на наслѣдства дополнить такъ, чтобъ взимать по 5% съ наслѣдствъ свыше милліона и ниже двухъ милліоновъ, по 10% съ наслѣдствъ отъ двухъ и до трехъ милліоновъ и по 15% съ наслѣдствъ свыше трехъ милліоновъ. Контролеръ притомъ сообщаетъ, что еслибъ такой прогрессирующій налогъ имѣлся до сей поры, то онъ за послѣдніе четыре года далъ бы штату дохода съ перешедшихъ наслѣдникамъ крупныхъ состояній ни болѣе, ни менѣе какъ 27.714.590 долларовъ, тогда какъ при настоящихъ порядкахъ налога съ наслѣдствъ за послѣдніе четыре года получено всего 8.684.187 долл. 90 септовъ. Но и того знаменательнѣе то, какъ заканчиваетъ свои представленія законодательному собранію контролеръ. Напоминая законодателямъ штата о томъ, какимъ тяжелымъ лишеніямъ подвергаются фермеры, мелкіе торговцы и рабочія массы вообще за послѣдніе четыре года тяжкаго періода затишья въ дѣлахъ и безработицы, контролеръ Робертсъ присовокупляетъ: "Ни одна причина, взятая въ отдѣльности, не содѣйствовала столько возникновенію и популярности всѣхъ этихъ (преобладавшихъ за президентскую кампанію) анархическихъ и популистическихъ идей касательно управленія страною и финансовъ, сколько тотъ фактъ, что посреди всего этого недовольства, отчаянія и лишеній немногіе сравнительно баловни судьбы проживали въ роскоши, доставляемой громадными, почти что неизмѣримыми состояніями и успѣшно, мошенническимъ образомъ, избѣгали уплаты приходящихся на ихъ долю налоговъ). "Нельзя закрывать глаза на знаменія времени въ нашей странѣ,-- говоритъ, контролеръ: -- вражда между капиталистами и рабочими массами все усиливается, и это чувство разрастается по мѣрѣ усиленія скопленій огромныхъ богатствъ въ рукахъ немногихъ гражданъ. Вдобавокъ къ тому слѣдуетъ и то принять во вниманіе, что многіе передовые мыслители и общепризнанные авторитеты сходятся въ томъ мнѣніи, что умноженіе громадныхъ состояній отнюдь не благопріятствуетъ устойчивости республиканскихъ учрежденій". Нѣтъ никакой возможности умалять значеніе подобнаго оффиціальнаго обращенія крупнаго чиновника штата и притомъ республиканца къ законодательному собранію "имперскаго штата Нью-Йорка", да здѣсь никто и не склоненъ приписывать теперь подобныя воззванія выходкамъ демагоговъ и алармистовъ: выборы только что закончилась, жизнь вошла въ свою обычную колею, и даже самому ярому партизану не представляется ни малѣйшаго интереса подтасовывать факты и запугивать людей призраками; выборовъ національныхъ не состоится еще почти что цѣлыхъ два года. Всѣ сознаютъ, что "обновленная демократія" не упразднилась, несмотря на понесенное ею пораженіе: она просто разсѣялась по странѣ, какъ расходятся и поглащается народными массами ополченіе, поднявшееся на борьбу со врагомъ. Въ народѣ же процессъ броженія идетъ своимъ чередомъ и несомнѣнно поведетъ къ новымъ проявленіямъ, если положеніе дѣлъ въ странѣ не улучшится и въ особенности если усиленіе протекціонизма, поспѣшно подготовляемое республиканцами, не вызоветъ оживленія дѣлъ, торговли и промышленности. Тревожная установилась эра въ Соединенныхъ Штатахъ, и многое, весьма многое зависитъ отъ того, успѣетъ ли удовлетворить народныя массы администрація новаго президента Уильяма Макъ Кинли.

В. Макъ Гаханъ.

"Русская Мысль", кн.V, 1897

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru