|
Скачать FB2 |
| |
ДОННА ЭЛЬВИРА ДЕ НАВАРРО,
ИЛИ
МАТЬ, КАКОВЫХЪ МАЛО.
(Изъ Мейснера.)
ПОВѢСТЬ ВЪ СТИХАХЪ.
НИКОЛАЯ ДАНИЛЕВСКАГО.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ.
Voila tout mon talent,
je ne sais s'il suffit!
ВЪ МОСКВѢ,
у Книгопродавца Василья Логинова, на Никольской улицѣ.
1828.
ПЕЧАТАТЬ ПОЗВОЛЕНО
Цензоръ, Сергѣй Аксакоыъ.
ВЪ ТИПОГРАФІИ АВГУСТА СЕМЕНА.
ГЛАВА I.
Филиппъ.
Эльвира.
Филиппъ.
Эльвира.
Филиппъ.
Эльвира.
Филиппъ.
Филиппъ.
Эльвира (съ большею смѣлостію).
Филиппъ.
Эльвира.
Филиппъ.
Эльвира.
Филиппъ (гордо).
Альваро.
Эльвира.
Альваро,
Эльвира.
Альваро (какъ бы отъ сна пробудившись).
Эльвира (съ сильнѣйшимъ движеніемъ).
Альваро (съ жаромъ прервавши).
Эльвира (остановивъ его).
(болѣзненно).
(Внутренняя горесть прерываетъ слова ея).
АЛЬВАРО (смотря на нее съ чрезвычайнымъ изумленіемъ).
Эльвира.
Альваро.
Эльвира (съ негодованіемъ).
(Гордо).
(Опомнившисъ и перемѣня тонъ.)
ГЛАВА II.
Филиппъ (важно).
Эльвира.
Филиппъ (съ нѣкоторымъ изумленіемъ).
Эльвира (ставъ на колѣни).
Филиппъ.
Эльвира (продолжая).
Филиппъ (бросивъ гнѣвной взоръ на Донъ Альвара).
(Ропотъ по всей залѣ).
Эльвира.
Эльвира.
(Останавливается, отираетъ свои слезы и потомъ продолжаетъ).
Филиппъ.
Эльвира.
Филиппъ (съ гнѣвнымъ видомъ).
Эльвира (тихо).
Филиппъ (съ насмѣшкою).
Эльвира (прервавъ рѣчь его).
Конецъ.
|