|
"Коли спросите, откуда мои рѣчи и разсказы, я скажу вамъ, я отвѣчу: изъ страны озеръ великихъ, изъ болота и долины, тамъ, гдѣ цапля, гдѣ шушута бродитъ въ тростникахъ и травахъ. Повторяю, что я слышалъ съ устъ пѣвца, съ устъ Навадаги.-- Коли спросите, откуда Навадага взялъ тѣ пѣсни, тѣ преданья и разсказы, я скажу вамъ, я отвѣчу: въ гнѣздахъ птицъ, въ лѣсахъ сосновыхъ, въ хижинѣ бобра рѣчнаго, въ слѣдахъ дикаго бизона, въ гнѣздѣ коршуна сѣдаро. Ему пѣли птицы неба, ему молвила пустыня, камыши ему шептали, ему пѣлъ зуёкъ ту пѣсню, и дергачъ, и гусь болота, цапля сизая, шушута, и журавль, и бѣлый лебедь".
(Лонгфэлло: "Пѣснь о Гіаватѣ").
|