МЕЛЬМОТЪ-СКИТАЛЕЦЪ
РОМАНЪЧарльза Роберта Матюрена,автора "Бертрама", "Монторіо", "Милетскаго вождя", "Альбигойцевъ" и проч.
Переводъ съ новаго англійскаго изданія (1892 г.), свѣреннаго съ первоначальнымъ текстомъ.
Съ портретомъ автора и краткой характеристикой его личности и произведеній.
Томъ I.
ЕЖЕМѢСЯЧНОЕ ПРИЛОЖЕHIЕКЪ ЖУРНАЛУ "Сѣверъ"за МАЙ1894 г.
С.-ПЕТЕРБУРГЪ.Изданіе М. К. Ремезовой.1894.
МЕЛЬМОТЪ-СКИТАЛЕЦЪРОМАНЪ.
ГЛАВА I.
Alivo again? Then show me where he is;I'll give а thousand pounds to look upon him.Shakespeare.
ГЛАВА II.
"You that wander, scream, and groan,Round the mansions once your own".Rowe.
ГЛАВА III.
"Apparebat eidolon senex".Plinius.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-----
ГЛАВА IV.
Haste with your weapons, cut the shrouds and stay,And hew at once the mizen-mast away.Falconer.
ГЛАВА V.
"I have heard, said the Squire,"that from hell there is no retention".Cervantes.