Мюссе Альфред Де
Стихотворения

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Надежда
    Не забывай! Слова, написанные на музыку Моцарта
    Перевод К. Д. Бальмонта.


----------------------------------------------------------------------------
     Бальмонт  К. Д. Золотая россыпь: Избр. переводы / Сост. и вступ. ст. А.
Романенко.
     М., "Советская Россия", 1990.
----------------------------------------------------------------------------

     Надежда
     Не забывай! Слова, написанные на музыку Моцарта


                              АЛЬФРЕД ДЕ МЮССЕ

                                  НАДЕЖДА

                     Когда кокетливо Надежда перед нами
                     Смеется, ласково кивая головой,
                     И вдаль летит, взмахнувши легкими крылами,
                     И с чудной грацией манит нас за собой, -
                     Куда идем? Куда нас сердце призывает?
                     За ветерком игривым ласточка летит, -
                     Так сердце вдаль нас, легковерных, увлекает,
                     Когда Надежда за собою нас манит.
                     И вдаль сама она, воздушная, несется,
                     И нам кокетливо кивает головой,
                     И Рок, старик седой, насмешливо смеется
                     С своей прекрасною и юною женой.


                                НЕ ЗАБЫВАЙ!
                    Слова, написанные на музыку Моцарта

                    Не забывай меня, когда Заря пугливо
                    Раскроет Солнцу свой блистательный дворец;
                    Не забывай, когда серебряный венец
                    Из ярких звезд наденет Полночь молчаливо!
                    Когда к мечтам тебя вечерний час манит,
                    Когда в душе твоей спокойно мирно спит
                       Все, что в ней билось и боролось,
                       Средь чащи леса ты внимай,
                       Как тихо шепчет смутный голос:
                          "Не забывай!"

                    Не забывай меня, когда судьбы веленья
                    Навеки нас с тобой, о друг мой, разлучат,
                    Когда изгнанье, бремя долгих лет, мученья
                    Унизят сердце, истерзают, истомят!
                    О, вспоминай моей любви печальной муки, -
                    Для тех, кто любит, нет забвенья, нет разлуки!
                       Всегда, где б ни был я, внимай,
                       Всегда, покуда сердце бьется,
                       К тебе мой голос донесется:
                          "Не забывай!"

                    Не забывай, когда навеки под землею
                    Твой верный друг в могиле сумрачной уснет,
                    Не забывай, когда весеннею порою
                    Цветок печальный над могилой расцветет!
                    Мы не увидимся; но в час ночной, с любовью
                    Склонясь к тебе, мой дух приникнет к изголовью, -
                       Тогда средь ночи ты внимай,
                       Как, полный трепетной тоскою,
                       Прошепчет голос над тобою:
                          "Не забывай!"

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru