Мюссе Альфред Де
Стихотворения
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Мюссе Альфред Де
(
bmn@lib.ru
)
Год: 1895
Обновлено: 09/09/2021. 4k.
Статистика.
Сборник стихов
:
Поэзия
,
Переводы
Поэзия
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
Другу
Сонет
Перевод
О. Н. Чюминой
.
ИЗЪ А. ДЕ-МЮССЕ.
1. Другу.
Кто измѣрялъ пучину водъ морскихъ,
Кто бездну ихъ проникъ пытливымъ взоромъ?
Полдневный лучъ, скользя, дробится въ нихъ,
Какъ мечъ бойца, бѣжавшаго съ позоромъ.
Едва ли кто измѣрилъ и постигъ
И скорбь твою глубокую, какъ море;
Въ душѣ твоей, въ твоемъ поникшемъ взорѣ --
Страданій міръ и мощныхъ думъ тайникъ.
Меня влечетъ ихъ темная пучина,
Какъ насъ влечетъ собою океанъ.
Мнѣ -- юному бойцу мила твоя кручина,
Завидна боль твоихъ кровавыхъ ранъ...
2. Сонетъ.
Люблю я дыханіе первое стужи
И утренникъ первый межъ блеклыхъ куртинъ,
Въ лѣсахъ обнаженныхъ замерзшія лужи,
Пылающій ярко каминъ.
Я помню въ столицу мое возвращенье
Въ одинъ изъ такихъ вечеровъ,
Движеніе, говоръ и крикъ кучеровъ,
И въ царственной Сенѣ огней отраженье.
Въ тотъ вечеръ мнѣ все улыбалось кругбмъ;
Съ волненьемъ знакомый увидѣлъ я домъ,
И жаждалъ я милаго взора,
И самъ сознавалъ я, какъ сердце стучитъ...
Тогда я не думалъ, что буду забытъ
Такъ скоро!
О. Чюмина.
"Міръ Божій", No 8, 1895
Оставить комментарий
Мюссе Альфред Де
(
bmn@lib.ru
)
Год: 1895
Обновлено: 09/09/2021. 4k.
Статистика.
Сборник стихов
:
Поэзия
,
Переводы
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.