Муравьев Михаил Никитич
Стихотворения

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Послание к его превосходительству Ивану Петровичу Тургеневу, 1774 года
    Болеслав, король польской
    Нещастие
    Зевес и гром


   
   Автор сего послания и следующих трех стихотворных пьес -- Болеслав, Несчастье, Зевс и гром -- есть покойный Михаила Никитич Муравьев. Избранные из оставшихся после его смерти стихотворений будут изданы со временем в свет. Читатели найдут в них красоты всякого рода и философию привлекательную, изливающуюся из души нужной, чуждой всякого притворства и созданной питать одни добрые чувства. Изд.

Послание к его превосходительству Ивану Петровичу Тургеневу, 1774 года.

             Не тот еще, мой друг, свободный человек,
             Кто, предан сам себе, ведет беспечный век
             Без пользы для других, без плана и без дела,
             Как мысль умом его внезапно овладела.
             Я разных зрю его невольником страстей,
             Под игом праздности стенящего своей,
             Напрасно в свете он рассеянья желает:
             Свет, зримый всякий день, его не забавляет;
             И между тем как все в движенье круг его,
             Он только осужден не делать ничего.
             Напрасно бы жезлом какой всесильной феи
             Он видел все свои исполненны затеи --
             Он тысячи бы вновь желаний соплетал
             И посреди воды был жажден, как Тантал.
                 Того лишь, кто владеть умеет сам собою,
             Зову свободным я: не спорит он с судьбою,
             Но всюду следует призванию ее
             И знает, живучи, всю цену жития;
             Без наслаждения минуты не проходят,
             Раскаянья они и скуки не приводят;
             Любовью истинны, любовью красоты
             Исполнен дух его, украшены мечты;
             Искусства, вас к себе он в помощь призывает;
             От зависти себя он в вашу сень скрывает;
             Без гордости велик и важен без чинов,
             На пользу общую всегда, везде готов;
             Он свято чтит родства священные союзы,
             И чтоб свободным быть, приемлет легки узы;
             Внимательный супруг и любящий отец,
             Он властью облечен по выбору сердец;
             Счастлив, что может быть семейства благодетель:
             Что нужды, дом тому, иль целый мир свидетель,
             Таков Емилий Павл, равно достоин хвал,
             Так жил в семье своей, иль как при Каннах пал.
                 Конечно жребий тех достоин удивленья,
             Кто поприще честей прошли без умедленья --
             Служить отечеству верховный душ обет:
             Наш долг туда спешить, куда оно зовет;
             Но если в множестве ревнителей ко славе
             Мне должно уступить, уже ли буду в праве
             Пренебреженною заслугой досаждать?
             Мне только что служить, отчизне награждать.
             Из трехсот праздных мест спартанского совета
             Народ ни на одно не избрал Педарета:
             "Хвала богам, сказал, народа не виня,
             Есть триста человек достойнее меня!"
                 Полезным можно быть, не бывши знаменитым:
             Сретают счастие и по тропинкам скрытым.
             Сей старец, коего Вергилий воспевал,
             Что близ Тарента мак и розы поливал,
             И в поздну ночь, под кров склоняяся домашний,
             Столы обременял некупленными брашны:
             Он счастье в хижине, конечно, находил
             И пышных богачей душой превосходил.
             Ах! может ли привесть ко счастию богатство?
             Желанье собирать есть более препятство,
             Чем способ к счастью. "Ах если б к куче той
             Прибавить удалось еще мешок другой!"
             Вот собирателя одно воображенье.
             Но расточителя не лучше положенье:
             Для роскоши его отверстая душа,
             Всечасно к новому веселию спеша,
             От коей прочь бежит, ту скуку покупает,
             И хладно меж забав шумящих засыпает.
             Богат, кто, знаючи своим достатком жить,
             Желаниям предел умеет положить;
             И словом, счастлив тот и тот один свободен,
             Кто счастья в крайностях всегда с собою сходен,
             В сиянии не горд, в упадке не уныл,
             В себе самом свое достоинство сокрыл:
             Владыка чувств своих, их бури усмиряет,
             И скуку жития ученьем украшает.
                 Ты юность подвигам военным посвятив,
             В училище трудов дни нежны проводив,
             Приятны старости готовишь вспоминанья;
             С тобою почерпать мы прежде тщились знанья:
             Счастливы отроки, в возлюбленных местах,
             Где виючись Москва в кичливых берегах,
             Изображает Кремль в сребре своих кристаллов,
             Где Музам храм воздвиг любимец их, Шувалов;
             Где Ломоносова преемля лирный звон,
             Поповский новый путь открыл на Геликон;
             Где Барсов стал по нем ревнитель русска слова
             И Шаден истину являет без покрова:
             Там дружбы сладостной услышали мы глас --
             Пускай и в сединах обрадует он нас.
   

Болеслав, король польский.

             Замолчала многих слава,
             И героев и царей;
             Ты содержишь Болеслава,
             Польша, в памяти своей.

*

             Посреди верховной власти,
             Верен дружбе и любви,
             Сохранял он сильны страсти
             В воскипающей крови.

*

             Счастлив, ежели бы брата
             Не имел Збигнея он,
             Что глазами супостата
             Болеславов видел трон.

*

             Не давал царь мщенью места,
             И виновного любя;
             Но... Збигнеева невеста!
             Для чего он зрел тебя?

*

             Как лесочка в осененье
             Нежит лилию весна,
             Так цвела в уединенье
             Ты, Воллинская княжна!

*

             Зреть, любить тебя Збигнею,
             То мгновение одно;
             Приступить ко Гименею
             Было слово уж дано.

*

             Раздались внезапно бубны,
             В поле прах столпом стоит;
             Коней ржанье; гласы трубны;
             Рати в бой!.. Збигней бежит.

*

             Точно ангел-покровитель,
             Входит в город Болеслав,
             Зрит княжну: и победитель
             Просит уз, пред ней упав.

*

             Ах! Збигнею обрученна,
             Во слезах гласит Княжна:
             "Я навек с ним разлученна,
             Но навек ему верна",

*

             Два луны прошло теченья;
             Полн любовные тоски,
             Царски царь забыл раченья,
             Позабыл свои полки.

*

             Но меж тем не без успехов
             Злобной дух Збигнеев был:
             Он с огромной силой чехов
             Под Воллин-град подступил.

*

             Тщетно все -- от Болеслава
             Побежала чехов тьма.
             Взят и вождь свирепа нрава:
             Не снимает он шлема.

*

             Что же? Пленника сретает
             Царь у ног княжны своей;
             Он в злодея меч вонзает,
             Шлем валится -- то Збигней.

*

             Где возьму я выраженья
             Скорбь убийцы описать?
             Он безгласен, без движенья;
             Он не знает, что начать.

*

             Обратил жестокосердной
             Меч он к сердцу своему --
             Приближенных сонм усердный
             Воспротивился тому.

*

             Свой оставил трон высокий,
             И во рубищах простых,
             Ходит в горести глубокой
             По обителям святых.

*

             И пред всеми, кто б ни были,
             Исповедуя свой грех,
             Слезно просит, чтоб молили
             За него Владыку всех.

*

             Должно думать, что спокойство
             Наконец сошло с небес.
             Ах! ни слава, ни геройство
             Не спасают нас от слез.
   

Несчастье.

             Единым манием вселенной управляет,
             Источник правды, Бог, всесильный, всеблагой
             Но добрых иногда несчастье оскорбляет,
             И злобою своей корыствуется злой.
             Кто знает? Может быть, в руках Твоих, Содетель!
             Несчастье способ есть возвысить добродетель!
   

Зевес и гром.

             Зевес свой кинул взор на землю: развращенья
             Явилася она исполненной ему.
             Ударю! возгласил; злодеям нет прощенья!
             И мир небытия низринется во тьму.
             А ты, виновный род, столь много мной любимый,
             Предел твой положен, ты в сей погибнешь раз. --
             Так рек богов Отец свой суд неумолимой,
             И не был тщетен сей Вседвижущего глас.
             Приемлет в мощну длань Зевес громовы стрелы
             И рдеет свод небес от гибельных огней,
             И гром уже потряс вселенные пределы,
             И мир вострепетал, ждя гибели своей.
             Я мнил, что связь тогда разрушится Природы,
             Что смертные во мглу разверстых бездн падут,
             И горы рухнут в бурны воды,
             И вспять источники на горы потекут.
             Но нет: на место гром упал непроходимо,
             Род смертных невредим, спокойство возвратя,
             Известно, что всегда падут удары мимо,
             Как вздумает отец наказывать дитя.

-----

   Муравьев М.Н. Послание к его превосходительству Ивану Петровичу Тургеневу, 1774 года ("Не тот еще, мой друг, свободной человек...") / Автор сего послания и следующих трех стихотворных пиес Михайла Никитич Муравьев // Вестн. Европы. - 1810. - Ч.51, N 9.
   [Муравьев М.Н.] Болеслав, король польской ("Замолчала многих слава...") // Вестн. Европы. - 1810. -- Ч.51, N 9. -- С.45-47.
   [Муравьев М.Н.] Нещастие ("Единым манием вселенну управляет...") // Вестн. Европы. -- 1810. -- Ч.51, N 9. -- С.48.
   [Муравьев М.Н.] Зевес и гром ("Зевес свой кинул взор на землю: развращенья...") // Вестн. Европы. -- 1810. -- Ч.51, N 9. -- С.48-49.
   
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru