Наполеон
Выписка из лондонских ведомостей
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Наполеон
(
yes@lib.ru
)
Год: 1805
Обновлено: 17/01/2020. 5k.
Статистика.
Статья
:
Переводы
,
Публицистика
Около персоны Наполеона
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Выписка из лондонских ведомостей
Париж. 12 февраля.
Что вы думаете о смешных, нелепых ласкательствах, расточаемых нашими ораторами и придворными перед своим властелином? Понятно ли для вас, каким образом язык мятежнический апостолов революции мог сделаться новым языком придворным, не потеряв ничего в рассуждении надутой высокопарности? Внимательный наблюдатель, привыкший рассматривать свойства и действия людей, взглянув на положение Франции, с первого разу скажет, что революция еще не окончилась. Но людям, не имеющим довольно проницательности, чтоб сделать подобное заключение, стоит только прочитать речи, произнесенные государственными советниками г-на Бонапарте.
Власть законная и твердая имеет отличительное свойство, которое сообщается всему тому, что от нее происходит, свойство чуждое власти, основанной на несправедливости и насилии. Сия истина, доказанная опытами всех веков и всех государств, объясняет странный и чудовищный слог, употребляемый г-м Бонапарте и его наперсниками. Генрих IV, уверенный в правах своих, в своем могуществе, в любви народа, не предавался пустословию; он говорил только своим солдатам: "Вы французы. Я король ваш. Пойдем сражаться!" Но хищнику престола никогда не удастся иметь геройского красноречия.
Тщеславие, усилившееся до известной степени в голове, от природы слабой и набитой исполинскими намерениями, весьма удобно превращается в настоящее безумие. Несмотря на то, что г. Бонапарте по стечению чрезвычайных, неслыханных обстоятельств, сделался самовластным обладателем обширного и прекрасного королевства, его желания еще не удовольствованы; его честолюбие тем еще смешнее, что страх не дает ему покоя ни на минуту. Г. Бонапарте находится теперь в положении такого человека, который, взобравшись на утес до определенной высоты, с ужасом смотрит вниз и старается лезть еще выше, чтобы не видеть пропастей, его окружающих.
Между образцовыми произведениями нелепости, порожденными революцией, любопытнее всего письмо, в котором г. Бонапарте предлагал королю великобританскому о мире. Без сомнения, братское начало казалось автору письма значительным. Человеку, который назад тому несколько лет без успеха старался вступить в английскую службу, и который ограничивал свое честолюбие желанием служить в чине простого офицера, такому человеку конечно весьма приятно называть короля великобританского
господином своим братцом
! Но зачем было наполнять целое письмо вздором, по которому Европа будет судить об авторе не как об великом человеке и основателе новой династии, но как о питомце якобинского общества, который не мог еще забыть слога, бывшего в употреблении в клубах и собраниях черни?
Г. Бонапарте пишет к его величеству, что "вступив на престол французский по соизволению провидения, по воле сената, народа и войска, ощущает первое чувство - желание мира". Не говоря уже о том, что г. Бонапарте всегда взводит небылицу на провидение, на сенат, народ и войско, когда упоминает о своем воцарении, спрашивается, почему теперь, по занятии трона Бурбонов, вдруг захотелось ему заключить мир, и почему не думал о сем прежде, быв еще первым консулом? Неужели нужды Франции переменились с тех пор как, генерал Бонапарте принял на себя новое звание? Неужели Франция и Англия менее истощились в то время , когда герой Вандемьера довольствовался скромным титлом первого консула? Г. Бонапарте, провозгласив себя императором, заметил, что грешно без нужды, проливать кровь человеческую, и что совесть не может быть спокойна у тех, которые заставляют людей сражаться. Еще в первый раз г. Бонапарте заговорил о совести; это могло бы служить добрым знаком, если бы, говоря о своей совести, он не мешал тут совести монарха добродетельного, заслужившего удивление Европы и любовь своего народа. "Война," продолжает г. Бонапарте: "никогда не была противной моей славе." Надобно знать, что, говоря о славе, он разумеет свои успехи, однако ж умалчивая о походах египетском и сирийском.
Рассматривая внимательно письмо г-на Бонапарте, всякий спрашивает сам себя, для чего он обнародовал его. Неужели он думал, что Европа положится на искренность его мирных расположений, потому что в письме упоминается о его желании заключить мир, как о первом чувстве, которое он ощутил, назвавшись императором, и о том, что мир есть желание сердца его? Неужели он ласкался надеждой заставить Европу забыть его насильственные поступки и оскорбления, написавши в письме своем, что война продолжается без цели, без предполагаемых следствий, что "заставляют людей драться для того только, чтобы драться," и что "свет довольно обширен для того, чтобы французская и английская нации могли ужиться в покое?" Сии пустые декламации, сия революционная высокопарность ни Францию, ни Европу не приведут в заблуждение. Европа и Франция знают, что г. Бонапарте причиной войны; знают, что он ежедневно показывает новые опыты своего неуважения к монархам; знает, что дух несогласия препятствует им принять решительные средства, приличные их достоинству.
-----
Выписка из Лондонских ведомостей: Париж. 12 февраля: [Антинаполеон. заметка] // Вестн. Европы. -- 1805. -- Ч.21, N 9. -- С.68-72.
Оставить комментарий
Наполеон
(
yes@lib.ru
)
Год: 1805
Обновлено: 17/01/2020. 5k.
Статистика.
Статья
:
Переводы
,
Публицистика
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.