Аннотация: "Лишь только занялась заря и солнце взошло вверх, горя..."
"Хоть черна ряса кроет..." "Вниз по матушке по Волге..." "Ты проходишь, мой любезный, мимо кельи..." "Чем больше скрыть стараюсь..." Журнал любви "Мальбрук на войну едет..." Песня ("Волга, реченька глубока!..") "Как во нынешнем году..."
Песни неизвестных авторов XVIII - начала XIX века
----------------------------------------------------------------------------
Песни и романсы русских поэтов.
Вступительная статья, подготовка текста и примечания В. Е. Гусева.
Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание.
М.-Л., "Советский писатель", 1965
----------------------------------------------------------------------------
СОДЕРЖАНИЕ
116. "Лишь только занялась заря и солнце взошло вверх, горя..."
117. "Хоть черна ряса кроет..."
118. "Вниз по матушке по Волге..."
119. "Ты проходишь, мой любезный, мимо кельи..."
120. "Чем больше скрыть стараюсь..."
121. Журнал любви
122. "Мальбрук на войну едет..."
123. Песня ("Волга, реченька глубока!..")
124. "Как во нынешнем году..."
116
Лишь только занялась заря и солнце взошло вверх, горя,
И осветило земной круг, пошла пастушка с стадом в луг
К потокам чистых вод.
Где виден был на дне песок, понравился струйный ток;
Раздевшись, стала мыться в нем, не видима нага никем,
Плескалася водой.
Вдруг в сторону простерла взор - идет пастух с высоких гор,
Который ею был пленен и часто духом возмущен;
Из струй спешила вон.
Пастух уже к струям прибег, а ей еще далек был брег;
Она не знала, что начать - казаться или утопать,
Смутившись в мыслях вся.
Нашла стыд скрыть единый путь - чтоб, бросясь в глубину, тонуть.
Пастух узреть лишен красы, уж видит чуть одни власы,
Кидается с брегов.
Где делось платье, где свирель, нагой влечет нагу на мель,
Страх гонит стыд, стыд гонит страх, пастушка вопит, вся в слезах:
"Забудь, что видел ты!"
- "Какую дашь мне плату ты, что спас я твои красоты?"
И стал припадши увещать, пастушка начала молчать,
Сердяся на него.
"К чему ты мя привел, случай, - кричала, - ах, не докучай,
Я не могу свирепа быть, и не хочу я так любить,
Как хочется тебе".
Не долго продолжала речь, как начала любовь ту жечь,
Не молвит уж ни да ни нет, потом вскричала: "Ах, мой свет!
Теперь уж я твоя".
Первая половина XVIII века
117
Хоть черна ряса кроет
Мой сильный жар в крови,
Но сердце пуще ноет,
Дух страждет от любви;
Клобук не защищает
От страсти лет младых,
А взор мне грудь пронзает
Прелестных глаз твоих.
Мне старческая келья
Не гонит тень из глаз,
Но в ней мне нет веселья,
Вздыхаю всякий час;
Ах, сжалься, дорогая,
Над старцем умились,
И, что люблю, страдая,
За то не осердись.
А что в тебя влюбился
И рвусь, тобой стеня,
Я так, как все, родился,
Чти страстным и меня,
На чин мой не взирая,
Дай помощь мне, мой свет.
Любовь к тебе такая,
Пределов что к ней нет.
Первая половина XVIII века
118
Вниз по матушке по Волге,
От крутых красных бережков,
Разыгралася погода,
Погодушка верховая;
Ничего в волнах не видно,
Одна лодочка чернеет,
Никого в лодке не видно,
Только парусы белеют.
На гребцах шляпы чернеют,
Кушаки на них алеют.
На корме сидит хозяин,
Сам хозяин во наряде,
Во коричневом кафтане,
В перюиновом камзоле,
В алом шелковом платочке,
В черном бархатном картузе;
На картузе козыречек,
Сам отецкий он сыночек.
Уж как взговорит хозяин:
"И мы грянемте, ребята,
Вниз по матушке по Волге,
Ко Аленину подворью,
Ко Ивановой здоровью".
Аленушка выходила,
Свою дочку выводила,
Таки речи говорила:
"Не прогневайся, пожалуй,
В чем ходила, в том и вышла.
В одной тоненькой рубашке
И в кумачной телогрейке".
<1770>
119
Ты проходишь, мой любезный, мимо кельи,
Где живет несчастна старица в мученьи,
Где в шестнадцать лет пострижена неволей
И наказана суровой жизни долей!
Не тому, было, мучению я льстилась,
Но владел чтоб мной, кому я полюбилась;
Не к тому меня и в чин сей посвятили
И блаженство в жизни будущей купили.
Ты взойди, взойди, любезный, в мою келью
И меня обрадуй счастия хоть тенью.
Не давай страдать ты долго мне в мученьи,
Ты утеши своим взором в огорченьи!
Ты положь свою ко мне на груди руку
И почувствуй бедна сердца тяжку муку!
Изведи меня из горькой сей напасти
И окончи ты мучительные страсти.
<1780>
120
Чем больше скрыть стараюсь
Мою страсть пред тобой,
Тем больше я пленяюсь
Твоею красотой,
Нет сил уж притворяться,
Столь страстно полюбя!
Нельзя мне не признаться,
Что я люблю тебя.
Красавицы все в свете
Не милы для меня,
В одном твоем ответе
И жизнь и смерть моя.
Люблю тебя я страстно
И сердцем и душой.
Вздыхаю повсечасно
И мучуся тоской.
<1781>
121. ЖУРНАЛ ЛЮБВИ
В понедельник я влюбился,
И весь вторник я страдал,
В любви в середу открылся,
В четверток ответа ждал.
Пришло в пятницу решенье,
Чтоб не ждал я утешенья.
В скорби, грусти и досаде
Всю субботу размышлял
И, не зря путей к отраде,
Жизнь окончить предприял,
Но, храня души спасенье,
Я раздумал в воскресенье.
В понедельник же другой
Получил я от драгой
Ответ нежный и приятный
И с желанием согласный.
А во вторник отписал
И письмо я к ней послал,
В коем всё то выражал
И всю страсть ей объявлял.
В среду думал сам в себе,
Как придет она ко мне:
Сколько радостей мне будет,
Скажу - вечно не забудет.
В четверток моя любезна
Отписала мне полезно,
Я в пяток чтоб вечерка
Ожидал ее у двора.
С нетерпеньем ждал час_а_,
Как пришла ко мне краса.
<1790>
122
Мальбрук на в_о_йну едет,
Конь был его игрень.
Не знать, когда приедет -
Авось в Троицын день.
День Троицын проходит -
Мальбрука не видать,
Известье не приходит,
Нельзя о нем узнать.
Жена узнать хотела,
Идет на башню вверх;
Пажа вдали узнала,
Кой в грусть ее поверг.
Он в черном одеяньи
На кляче подъезжал,
В великом отчаяньи
Одежду разрывал.
Супруга вопрошала:
"Что нового привез?"
Сама вся трепетала,
Лия потоки слез.
"Скидайте юбку алу,
Не румяньте себя, -
Привез печаль немалу,
Оденьтесь так, как я.
Драгой ваш муж скончался,
Не видеть вам его;
Без помощи остался,
Лишился я всего.
Я видел погребенье,
Последний видел долг.
В каком, ах! изумленьи
Его тогда был полк.
Тяжелу его шпагу
Полковник сам тащил,
Майор сапожну крагу,
За ними поп кадил.
Два первых капитана
Несли его шишак,
Другие два болвана
Маршировали так.
Четыре офицера
Штаны его несли,
Четыре гренадера
Коня его вели.
Гроб в яму опустили,
Все предались слезам.
Две ели посадили
Могилы по бокам.
На ветке одной ели
Соловушек свистал.
Попы же гимны пели,
А я, глядя, рыдал.
Могилу мы зарыли,
Пошли все по домам.
Как всё мы учинили -
Что ж делать больше там?
Тогда уж было поздно,
Не думали о сне,
Ложились, как возможно..."
и проч.
<1792>
123. ПЕСНЯ
Волга, реченька глубока!
Прихожу к тебе с тоской;
Мой сердечный друг далеко,
Ты беги к нему волной.
Ты беги, волна, стремися,
К другу весть скорей неси,
Как стрела к нему пустися
И словечко донеси.
Ты скажи, как я страдаю,
Как я мучуся по нем!
Говорю, сама рыдаю,
Слезы катятся ручьем.
Вспомню, милый как прощался,
И туда вдруг побегу,
Где со мною расставался;
Плачу там на берегу.
С ветром в шуме Волга стонет,
А я рвуся злой тоской;
Сердце ноет, ноет, ноет
И твердит: "Где милый мой?
Где мой друг, моя отрада?
Где девался дорогой?.."
Жизни я тогда не рада,
Вся в слезах иду домой.
Но к несносному мученью
Страсть должна свою скрывать,
Здесь предавшись слез стремленью,
Дома вид иной казать.
Как ни тошно, как ни больно,
Чтоб не знали страсть мою,
Покажусь на час спокойной;
Ночь зато проплачу всю.
"Поспешай ко мне, любезный!
Ты почувствуй скорбь мою,
Ток очей отри мой слезный,
Облегчи мою судьбу".
Только я уста сомкнула,
Стон пустился вслед за мной;
Мнится, реченька вздохнула,
Понесла слова волной.
<1793>
124
Как во нынешнем году
В Петербурге-городу,
Сама знаю где, сама ведаю.
Я во нынешней неделе
Во компании сидела,
Сама знаю с кем, сама ведаю.
За железною решеткой
Я сидела, что чечетка,
Глядела в окно.
Подаянием питалась
И со вшами забавлялась:
Много развелось.
Ко мне сторож прибежал,
Он под номером сыскал,
Повел меня вверх.
Там допросом забавлялась
И с судьями повидалась.
Черт бы их тут взял!
Секретарь вынес указ.
Прочитали тут при нас:
"Бить шельму кнутом!"
Палач скоро прибежал,
На мне шубку разодрал,
К столбу привязал,
Из кулька вынул кнутину,
Расстегнул как хомутину,
Дернул по спине...
Отсчитали двадцать пять,
Приказали с столба снять,
Сама побрела,
Подорожную взяла,
Что избита вся спина,
Вся изорвана;
Палач тотчас догадался,
За мной вслед еще погнался:
"Плати за работу,
Что бил хорошо!"
ПРИМЕЧАНИЯ
116. Курганов, с. 311. В рукописных песенниках - с середины XVIII в.
(Титов, т. 2, с. 347). С нотами - Полежаев, с. 4. О бытовании в начале XX в.
см.: Якуб, с. 89. Упоминается: Помяловский, "Очерки бурсы" (гл. "Зимний
вечер в бурсе"); Языков, "Жар-птица".
117. Курганов, с. 319. В рукописных песенниках - с середины XVIII в. В
печатных - до 1820 г. С нотами - Трутовский, ч. 3, No 3. См. также:
Ливанова, т. 2, с. 67-69.
118. Чулков, ч. 2, с. 242. С нотами - Трутовский, ч. 2, No 5. Иногда
приписывалась Ивану Осипову (Ваньке Каину). Упоминается: Грибоедов,
"Загородная поездка"; Помяловский, "Очерки бурсы" (глава "Зимний вечер в
бурсе"); Мельников-Печерский, "Старые годы", гл. 4; Левитов, "Хорошие
воспоминания", гл. 1.
119. Новиков, ч. 5, с. 105. В песенниках - до 1835 г., часто с
примечанием: "Голос известный" (Вавилов, с. 78). Подражание песне "Ты
проходишь мимо кельи, дорогая..." (см. с. 194).
120. Мейер, ч. 1, с. 11. С муз. Козловского - "Карманная книжка для
любителей музыки на 1796 год". В песенниках - до 1859 г. Муз. вариант -
"Journal de Musique", 1790, No 15.
121. "Сатирический вестник", 1790, ч. 4, с. 971, не полностью (12
стихов), под загл. "Журнал любви нынешнего света", вместе со стих. "Брак
модного века" и "Любовь модного века", под общим загл. "Любопытные известия
о браке и о любви по моде девушек и щеголей" и с примечанием издателя; "Сии
стихи мне сообщены от неизвестных особ, которых я за долг почитаю
благодарить". Печ. по СНП, с. 254.
122. "Русская Эрата", 1792, ч. 3, с. 57. Подражание французской песне
"Malbrough s'en va-t'en guerre..." С нотами - Герстенберг и Дитмар, ч. 2, No
32. В песенниках - до 1902 г. Известна также позднейшая переделка "Мальбрук
в поход пустился..." (или "собрался"). О популярности в начале XIX в. см.:
Вавилов, с. 299. Мальбрук - Джон Черчилль Мальборо (1650-1722), английский
полководец. Игрень - конь игреневой масти (рыжая с белесоватыми гривой и
хвостом). И проч. - Песня, по-видимому, имела продолжение, хотя публикуемый
текст - наиболее полный из всех известных.
123. ЧдВ, 1793, ч. 10, с. 482, с примечанием: "Песня сия написана
благородною, жившею на берегу Волги и некогда несчастною девицею". В
песенниках - с конца XVIII в. ("Весельчак на досуге...", ч. 1, М., 1797),
часто с указанием: "На голос "Выйду ль я на реченьку..."" Иногда
приписывалась Нелединскому-Мелецкому или Мерзлякову. Об исполнении песни на
муз. Гайдна см.: Финдейзен, т. 2, с. 75, 336. О популярности - Вавилов, с.
41.
124. Розанов, с. 86. Переработка популярной в XVIII в. песни "Как во
прошлом во году..." (Чулков, ч. 3) о чуме в Москве. В изданиях XIX в.
встречаются песни, начинающиеся тем же стихом, что и публикуемая, но
отличающиеся по содержанию - "Вятские губ. ведомости", 1864, No 3; Мякушин,
с. 151 и др.
Вавилов - Новейший и полный российский общенародный песенник,
содержащий в себе всеобщее собрание всех родов новейших и употребительнейших
песен... С объяснением содержания и голоса каждой песни... Иждивением м. к.
Павла Вавилова, М., 1810.
Герстенберг и Дитмар - Песенник, или Полное собрание старых и новых
российских народных и прочих песен для фортепиано, собранных издателями.
Санктпетербург, у Герстенберга и Дитмара, ч. 1-3 (1797-1798).
Курганов - Российская универсальная грамматика, или Всеобщее
писмословие..., СПб., 1769. Присовокупление 5. Сбор разных стиходейств, с.
244-334.
Ливанова - Т. Ливанова, Русская музыкальная культура XVIII века в
связях с литературой, театром и бытом. Исследования и материалы, т. 1,
Музгиз, М., 1952; т. 2, М., 1953.
Мейер - Собрание наилучших российских песен... (ч. 1-5), изданных
иждивением книгопродавца Ф. Мейера, СПб., 1781.
Мякушин - Сборник уральских казачьих песен. Собрал и издал Н. Г.
Мякушин, СПб., 1890.
Новиков - Новое и полное собрание российских песен, содержащих в себе
песни: любовные, пастушеские, шутливые, простонародные, свадебные,
святочные, с присовокуплением песен из разных российских опер и комедий, ч.
1-6, М., у Новикова, 1780-1781.
Полежаев - Новый российский песенник, или Собрание разных песен с
приложенными нотами, которые можно петь на голосах, играть на гуслях,
клавикордах, скрипках и духовых инструментах. Изданные во граде Святого
Петра иждивением Т. Полежаева, ч. 1-3, 1792.
Розанов - Песни русских поэтов (XVIII - первая половина XIX века).
Редакция, статьи и комментарии Ив. Н. Розанова. "Б-ка поэта" (Б. с), 1936.
СНП - Самый новейший отборнейший московский и санкт-петербургский
песельник, собранный из лучших и ныне употребительнейших песен..., М., 1799
(издан с Продолжением в том же году).
Трутовский - <В. Трутовский>, Собрание русских простых песен с нотами,
ч. 1, СПб., 1776; ч. 2, СПб., 1778; ч. 3, СПб., 1779; ч. 4, СПб, 1795.
Финдейзен - Н. Финдейзен, Очерки по истории музыки в России с
древнейших времен до конца XVIII века, т. 1-2, М.-Л., 1928-1929.
ЧдВ - журнал "Чтение для вкуса, разума и чувствований", М., 1791-1793.
Чулков - М. Д. Чулков, Собрание разных песен, ч. 1, СПб., 1770; ч. 2,
СПб., 1770; ч. 3, СПб., 1773. Прибавление, СПб., 1773; ч, 4. СПб., 1774.