Неизвестные Авторы
Краткое известие о жизни покойного Евгения Булгара, архиепископа и кавалера
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Неизвестные Авторы
(
bmn@lib.ru
)
Год: 1806
Обновлено: 04/02/2022. 9k.
Статистика.
Очерк
:
Публицистика
19 век
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Краткое известие о жизни покойного Евгения Булгара, архиепископа и кавалера
Евгений, архиепископ бывший Славенский и Херсонский, ордена Св. Александра Невского кавалер, член Санкт-Петербургских Академии наук и Экономического общества -- муж просиявший христианским благочестием, ангельскими добродетелями, глубокою ученостью и постоянным трудолюбием -- скончался в Свято-Троицкой Александро-Невской лавре в 27 день минувшего мая на девяностом году своего возраста. Незабвенный иерарх до самого конца долголетней жизни своей был полезен церкви и человечеству; поддерживал славу языка, на котором Демосфены, Эсхины гремели перед многочисленным собранием просвещенных афинян, и вселенские учители проповедовали святые истины в первые века христианства. Екатерина Великая признала редкие достоинства Евгениевы; приняла под свою защиту дарования, заслужившие удивление ученых и любителей учености. Подробнейшее описание жизни и трудов сего святителя оставляя почтенной особе, с успехом занимающейся сочинением нового Опыта исторического словаря о российских писателях, помещаем краткое о нем известие. Сего требует от нас долг уважения и признательности к покойному, которого ученым произведением украшен Вестник Европы {Ответ преосвященного Евгения к архиепископу Станиславу Сестренцевичу, о том, что древние сарматы говорили языком славянским. См. Вестник Европы 1805, No 9.}.
Предки Евгения были булгары, еще до завоевание турками Константинополя поселившиеся на островах Ионических. Он родился в Корфу 21 августа 1716 года -- в то время, когда турки держали сей остров в тесной осаде -- и наречен Елевферием. Живучи с детских лет в доме родственников матери своей, он научился языкам: греческому древнему и новейшему, итальянскому и латинскому, потом проходил словесные науки, философию и богословие в разных тамошних школах. В 1739 году вступил в чин монашеский, и посвящен во иеродиакона. В 1740 году переехал в Венецию, обучался математическим наукам у славившегося тогда Иосифа Сукчия. Венецианские греки избрали его катихизатором и проповедником в своей церкви Св. Георгия Победоносца. С 1742 года находился в эпирском главном городе Янине ректором гимназии, заведенной там фамилией Маруцциев, и учил юношество философским, математическим и богословским наукам до 1753 года. В сие время патриарх Кирилл призвал Евгения в Константинополь, и определил ректором училищ в Ватопадскую Лавру, где он находился пять лет. В 1760 году опять он приехал в Константинополь; патриарх Серафим определил его ректором своей гимназии, с обыкновенным титлом вселенского учителя и начальника философов. Неблагоприятные обстоятельства, случившиеся с патриархом, заставили Евгения выехать из Константинополя. С 1765 года он жил в Лейпциге семь лет; между тем посещал Галльский и Геттингенский университеты для свидания с тамошними учеными, из которых со многими, а особливо с лейпцигскими, и после вел дружескую переписку. Патриарх Самуил в 1767 году прислал ему грамоту на титло референдария вселенского апостольского престола константинопольского. В то же время Евгений перевел наказ комиссии о сочинении проекта нового уложения с французского языка (которому научился уже в зрелых летах) на греческий, посвятил труды свои августейшей сочинительнице, и изъявил желание быть в ее подданстве. Великая монархиня, уважая известную ученость иеродиакона Евгения, пожаловала ему 1000 рублей на проезд в Россию; по прибытии его в С. Петербург повелела отпускать по 1500 рублей годового жалованья, дозволила ему являться во дворце, и часто удостаивала его благосклонным собеседованием. В 1775 году императрица, отправляясь в Москву для торжествования мира с турками, повелела ехать туда же и Евгению. Августа 30 по воле государыни он посвящен во иеромонаха. 9 сентября дан святейшему синоду указ об учреждении в Новороссийской и Азовской губерниях Славенской и Херсонской епархии, в которую велено "посвятить во архиепископа грека иеромонаха Евгения,яко мужа высотою разума благочестием и всеми добродетелями для упасения стада Христова отлично одаренного". В присутствии императрицы Евгений хиротонисан в здешнем Николаевском греческом монастыре октября 1 числа того ж года. В следующем году Санкт-Петербургская Академия наук приняла его в почетные свои члены. После четырехлетнего управления епархией преосвященный Евгений уволен от должности с пенсиею по 2000 рублей, и с дозволением иметь свое пребывание в С. Петербурге. В 1797 году Экономическое общество приняло его в свои сочлены; а 1797 он пожалован кавалером ордена Св. Александра Невского.
Длинный список сочинений и переводов преосвященного Евгения лежит перед нами. Тридцать шесть сочиненных и двадцать шесть переведенных книг и тетрадей, изданных и неизданных, на эллиногреческом, простом греческом, латинском и итальянском языках, приведут в недоумение каждого, кто понимает всю трудность ученых упражнений, всю важность сих подвигов. Богословие и стихотворство, философия и политика, история и науки математические, музыка и гимнастика были предметами его занятий. В Петербурге, Москве, в Лейпциге, в Гале, в Вене, в Амстердаме, в Венеции печатали и печатают сочинения и переводы трудолюбивого пастыря. Упомянем сперва о тех, которые изданы и ныне издаются на иждивении братьев господ Зосимов. В прошлом году мы имели случай заметить (см. No 5. 1805) с каким великодушием сии почтенные люди жертвуют важными издержками для распространения полезных знаний и для блага страждущего человечества.
Сочинения преосвященного Евгения, напечатанные иждивением господ Зосимов, суть следующие:
Примечания на пять книг Моисеевых
; писаны на простом греческом языке. 2 Тома. в Вене, 1801.
Рассуждение о великодушном претерпении смерти
; на том же языке. В С. Петербурге, 1804.
Церковная история первого христианского века
; на том же языке. В Лейпциге, 1805.
О мнениях философов
. в Вене, 1806.
605 критических замечаний на Изъяснение Неофита Пелопонесского
и проч., на эллиногреческом. В Вене, 1806.
Начальные основания метафизики и физики
; на эллиногреческом. В Вене, 1806.
Метафизика, содержащая онтологию, космологию и психологию
; на эллиногреческом. В Венеции, 1806. -- Переводы:
Эбергардовы древности
, встречающиеся в Гомеровых сочинениях, и
Квириновы древности корцирские
; с латинского на эллино-греческий. В Москве, 1804.
Три трактата в оправдание христианской веры
; два с французского, а третий с латинского на простой греческий. В Лейпциге, 1804.
Блаженного Августина четыре книги
под общим титулом:
Взывание
; с латинского на эллино-греческий. В Лейпциге, 1804.
Гравезандово введение в философию
; с латинского на эллино-греческий. В Москве, 1805.
Андрея Бурдигальского толкование на 4 книгу Грамматики Феодора Газы
; с латинского на эллино-греческий. В Вене, 1806.
Такуетовы основания геометрии
. В Вене, 1806.
Антония Генуензия основания метафизики
. В Вене, 1806.
Иеронима Меркуриала о гимнастическом искусстве
; с латинского на эллино-греческий, издается в Венеции. -- Почитаем не лишним повторить, что кроме сих книг господа Зосимы издали на собственном иждивении многие полезные труды покойного архиепископа Никифора Феотокия, бывшего Астраханского, приехавшего в Россию по призыву Евгения, -- напечатали для того же употребления, то есть для раздачи в греческих училищах безденежно. Прибавим еще, что преосвященный Евгений в духовном завещании все свои рукописи предоставил в полное распоряжение г-д Зосимов.
К числу важнейших трудов, и по содержанию своему любопытнейших сочинений и переводов архиепископа Евгения, кроме упомянутых выше, принадлежат:
Виргилия Марона Георгики и Энеида
, переведенные на эллино-греческий стихами, в 4 томах в лист, -- и
Адама Зерникова Богословские трактаты
, с латинского на эллино-греческий, в томах в лист же -- напечатанные в С. Петербурге на казенном иждивении;
Историческое разыскание о времени крещения великой княгини Ольги
, сочиненное на латинском языке и вместе с русским переводом напечатанное в С. Петербурге;
Трактат о музыке
, писанный 1775 года на простом греческом языке по просьбе обер-егермейстера Семена Кирилловича Нарышкина, -- у некоторых любителей словесности хранится русский перевод сего сочинения;
Трактат о воспитании их императорских высочеств великих князей
, писан в 1784 году на эллино-греческом языке по требованию императрицы;
Ответ на вопрос графа Алексея Ивановича Мусина-Пушкина
, предложенный по приказанию государыни императрицы,
как лучше и пристойнее можно обратить польских униатов
, писан 1793 года на простом греческом языке. -- Речи и стихи, сочиненные на разные торжественные случаи, возражения, ответы, мнения, критики, мелкие стихотворения, письма, наполняют сей удивительный список. В эпитафии, сочиненной самому себе за несколько месяцев перед кончиной, святитель излил чувства души, твердо уповающей на заслуги Христовы.
-----
Краткое известие о жизни покойнаго Евгения Булгара, архиепископа и кавалера: [Некролог] // Вестн. Европы. -- 1806. -- Ч.28, N 14. -- С.107-115.
Оставить комментарий
Неизвестные Авторы
(
bmn@lib.ru
)
Год: 1806
Обновлено: 04/02/2022. 9k.
Статистика.
Очерк
:
Публицистика
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.