Исайя Берр-Бинг, директор над соловарнями, недавно умер в Париже, на сорок пятом году от рождения. Сей честный и просвещенный человек любил словесные науки и занимался ими. Его имя неизвестно толпе народной; зато знаменитые современники оплакали его кончину, и отдали его праху последние почести. Берр-Бинг исповедывал веру еврейскую; до самой смерти своей, с умною разборчивостью, без суеверия чтил религию своих предков. Он родился в Меце от известнейшей еврейской фамилии. Евреи были погружены в мрак невежества. В Германии занялась для них первая звезда просвещения: славный Мендельсон жил в Берлине. Имя и сочинения сего философа знает вся Европа; блеск славы его воспламенил ревность в его единоверцах. Многие евреи в Германии пошли вслед за Мендельсоном; во Франции, молодой Бинг первый из глубины невежества возлетел ко сферам просвещения и талантов. На двадцать пятом году от роду он перевел на еврейский язык Мендельсоново творение Федон или трактат о безсмертии души. Сочинения немецкого философа читаны были на священном языке; евреи, обитающие во всей Европе, даже польские караиты научались утешительным истинам, которые греческие и немецкие Платоны проповедовали миру. Один человек, известный по заслугам своим и дарованиям, предавшись влечению пылкого характера, соединил голос свой с голосом жестокого предрассудка и напечатал Вопль гражданина против евреев; не было пощады ни правому, ни виноватому; действие принято за самую причину; лекарство было пагубнее самого недуга. Надлежало отмстить за целую нацию; надлежало разум, историю и чувствительность противоположить софизмам, заблуждениям, предрассудку: Бинг все это сделал в своем Письме одного еврея из Меца к М. А. Д. Сие небольшое сочинение было славно в 1788 году; Мирабо отзывался о нем и об авторе с великою похвалою. В периодических изданиях помещено несколько его сочинений и переводов на французкий язык: все они делают честь своему автору. - Бинг имел большое семейство, и не будучи в состоянии доставать себе приличное содержание учебными занятиями, посвятил себя государственной службе, которую отправлял с примерною честностью. Если Бинговы сочинения не просветили его единоверцев, зато пример его был живым наставлением для тех людей, которые имели перед глазами его поведение. Он постоянно хранил веру предков своих и благоговел перед святостью добродетели: вот истинные права на всеобщее уважение.
Все евреи парижские провожали гроб его; знаменитейшие граждане плакали над его могилою.
(Из фран. журн.)
-----
Берр-Бинг: [О директоре парижских соловарен, переводчике и писателе, умершем в Париже]: (Из фран. журн.) // Вестн. Европы. --1805. --Ч.23, N 19. --С.204-206.