Немецкая_литература
Замечания на некоторые номера Гамбургской газеты

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    [Опровержение некоторых сведений о военных действиях].


Замечания на некоторые номера Гамбургской газеты

   Издателя Гамбургской газеты до сих пор во всей Европе почитали таким человеком, который соображался с названием беспристрастного, поставленным в заглавии листков его. Нам хочется думать, что необходимость заставила его переменить прежнее поведение, однако долг требует, чтоб мы исправили некоторые известия, присланные к нему для помещения в ведомостях от людей злонамеренных или не знавших, что писали.
   В 15 номере под статьей из Лондона от 15 января написано: "Сказывают, что Россия получит от нас денежное вспоможение -- два миллиона фунтов стерлингов. Первая часть, из трех тысяч ф. с. состоящая, скоро будет отправлена на фрегате Квебек".
   Сия статья совершенно противна истине. Россия могла согласиться на договоры о денежных вспоможениях, когда соединенные войска действовали против общего врага в странах дальних; но она теперь не берет их, когда враг сей угрожает нападением на ее пределы, и хочет свергнуть с престола короля, ее союзника. Сверх того государственные доходы ее в таком состоянии, что она может обойтись без посторонней помощи {В С. Петербурге ожидали привоза недоплаченных денег по счету за 1805 год, сие обстоятельство ввело в заблуждение лондонского корреспондента.}.
   Просим издателя Гамбургской беспристрастной газеты полагаться на издателя газеты Познанской еще менее, нежели на лондонского своего корреспондента. Вот что написано в ней под статьей 21 января: "Дивизия непобедимой французской армии, состоящая под начальством генерала Груши, вступила в Кенигсберг. Другая дивизия напала на русских при Бялыстоке, разбила их совершенно и потом благополучно вошла в Литву!!!" Так точно! Вошла в Литву, до которой она не доходила за пятьдесят миль!
   В числе многих оскорблений, делаемых истине от французского правительства, одно отличается своей новостью. Я говорю об окружном письме к французским епископам. Бонапарт не смеет говорить о победах своих над Нарвой, однако он требует, чтобы во Франции принесли благодарственное моление за то, что его принудили бежать с места сражения и отняли у него обоз. Далее -- забыв, что пишет к епископам католическим -- изъявляет желание свое, чтобы гений зла более уже не мог нарушить мира, который он (Бонапарт) хочет даровать вселенной. Выражение гений зла прилично было бы употребить манихею или стихотворцу; но здесь оно никак не у места, когда приказывают католическому духовенству молиться.
   Родня Наполеона все еще борется с гением зла. -- Лазарони, желая угодить Наполеону Неапольскому, обещались исправиться и быть трудолюбивыми. -- В скором времени оспа истребится на всем земном шаре, по милости Наполеона Луккского.
   Человеческий род, право, не заслуживает тех попечений, которые сие почтенное семейство употребляет для его счастья. Не упоминаю о калабрийцах, которые уже уличены в неблагодарности, и брошены как люди неспособные исправиться; но жители герцогства Брауншвейгского, покоящиеся под древом, которого благодетельные ветви простираются даже до Лукки и Неаполя, -- жители герцогства Брауншвейгского так мало стараются о приобретении доверия от начальства, что генерал Бюиссон, при всей кротости нрава своего, не мог удержаться, чтоб не потребовать выдачи всякого оружия, угрожая в противном случае судом военным. В Гессенской области глава недовольных, по имени Шуманн, расстрелян. В Олденбурге возвещено, что сия область навсегда останемся в нынешнем своем политическом состоянии; в объявлении о том написано, будто сие определение сделано по желанию самих жителей.
   Оканчиваем замечания на Гамбургскую газету изъявлением искреннего нашего болезнования об издателе; несчастья войны осудили его помещать в листках своих известия о небывалых происшествиях, и филантропические нелепости, которые никого уже не введут заблуждение; его принуждают не говорить о настоящем положении дел в Италии, Германии, Франции. Надеемся однако, что наступит время, в которое прежде бывшие герои поведут за Рейн свои войска, прежде бывшие непобедимыми, и что Гамбургский корреспондент, прежде так называемы беспристрастный, опять восприимет качества истины, за которое в Европе отдавали ему справедливое преимущество перед всеми прочими листами.

(Перевод.)

-----

   Замечания на некоторыя нумера Гамбургской газеты: [Опровержение некоторых сведений о воен. действиях]: (Перевод) // Вестн. Европы. -- 1807. -- Ч.32, N 7. -- С.229-232.
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru