Ободовский Платон Григорьевич
На кончину Веневитинова

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   
   Д. В. Веневитинов. Полное собрание стихотворений
   Библиотека Поэта. Большая серия. Второе издание
   Л., "Советский писатель", 1960
   

П. Г. Ободовский

НА КОНЧИНУ ВЕНЕВИТИНОВА

             Утри слезу, мой друг, я с небом примирен:
             Земной ярем ниспал с моих рамен,
             К лучам нетленныя денницы
             На крыльях светлых голубицы,
             В полете цепи сокруша,
             Парит бессмертная душа.
             Прости! -- вещал певец, в болезненном шептаньи,
             Из сердца вырвалось о матери стенанье.
             На трепетных устах дрожащий замер глас,
             И в голубых очах последний луч погас...
             Не плачь о нем, о друг, навек осиротелый,
             Завиден юноши прекрасного удел.
             От бренныя земли, как лебедь снего-белый,
             Стремился в жизни он в таинственный предел
             И, песнью звучною кончину предвещая,
             На сетующий мир воззрел с улыбкой он,
             И -- жертва чистая -- в лучах родного края
             Как лебедь улетел твой кроткий Агатон.
   
             1829
   

ПРИМЕЧАНИЯ

   П. Г. Ободовский. На кончину Веневитинова.
   Впервые -- "Галатея", 1829, No 18, стр. 119. Печ. по "Славянину", 1829, ч. 11, стр. 179, где появилось с исправлениями. Ободовский Платон Григорьевич (1803--1864) -- поэт, драматург и переводчик; известность приобрел главным образом переводами и переделками иностранных пьес, которые с успехом ставились на сцене. Обращение к друзьям Веневитинова (начиная c 11 строки) со словами утешения стало традиционным в стихах, посвященных Веневитинову (ср. стихотворение Туманского). Первая половина стихотворения написана как монолог умершего поэта (ср. сходный прием у Одоевского). Но мистический характер монолога мало напоминает общие тенденции творчества Веневитинова. Не соответствует характеру стиля Веневитинова и обилие церковнославянизмов в стихотворении Ободовского. Рамена -- плечи. Денница -- утренняя заря. Из сердца вырвалось о матери стенанье. Биографы отмечают, что Веневитинов, находясь в агонии, вспоминал о матери (изд. 1862 г., стр. 28). В предсмертном письме к Погодину он упрекал себя в том, что долго не писал ей (изд. 1934 г., стр. 343--344).
   И, песнью звучною кончину предвещая. В редакционном примечании говорится, что стихотворение Ободовского написано "по прочтении сочинения, в коем покойный поэт, так рано похищенный у муз смертью, предсказал свою кончину". Речь идет о стихотворении "Поэт и друг", где есть такие строки:
   
             Душа сказала мне давно:
             Ты в мире молнией промчишься!..
   
   Как лебедь улетел твой кроткий Агатон. Сравнение умирающего поэта с лебедем, поющим предсмертную песню, может быть связано со стихотворением Веневитинова "К Пушкину", в котором это сравнение применено к Гете. Называя Веневитинова Агатоном, Ободовский следует традиции Карамзина. Греческое имя Агатон обозначает "благо", "добро". Карамзин назвал своего умершего друга Александра Андреевича Петрова Агатоном. Прозаическая элегия Карамзина "Цветок на гроб моего Агатона" (1793) пользовалась большой популярностью. Этим именем Ободовский подчеркивает в Веневитинове те черты, которые восхищали в Петрове Карамзина: мудрость, любовь ко всему изящному, искренность, жар чувств, скромность.
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru