Туда, въ духовную школу, Натана, какъ и всякаго еврейскаго ребенка, отдали маленькимъ-маленькимъ: ему еще не было полныхъ четырехъ лѣтъ -- и все же первыя впечатлѣнія младенчества сохранились до мельчайшихъ подробностей. Въ чистой душѣ дитяти воспріятія эти ярко оттиснулись, какъ на новомъ папирусѣ ясные знаки четкаго письма...
...Въ памяти встаютъ широкія сѣни отцовскаго дома, невысокій табуретъ у порога, круги толстепныхъ канатовъ у дверей... На табуретѣ устало сидитъ мать: умаялась за долгій день отъ хлопотливыхъ заботъ по хозяйству; на кругахъ канатовъ, на бичевѣ отъ невода, умѣстился отецъ.
Заспорили. Заговорили громче. Мать умоляетъ: "такой крошечный!.. Какъ камышинка... И чего торопиться?.. Погулять бы ему еще... Еще только это лѣто пусть бы побѣгалъ... Вѣдь успѣетъ! Если позже на одно полугодіе?".. И когда услышалъ послѣднее слово -- понялъ. Они это о хедерѣ! Чтобъ его туда отдать!..
И ущемленной болью сжалось его сердце: нехорошо разсказывали о школѣ старшіе братья...
Мать печально киваетъ головой, фартукомъ утираетъ глаза...
Вечеромъ въ домѣ Маймоновъ состоялось большое торжество. Въ залѣ зажгли семисвѣчную люстру, позолоченную и въ кристаллахъ, убрали столы. Приглашенныхъ явилось много: пришли родственники и родственницы, и "добрые друзья", и еще какой-то: этотъ раньше никогда не бывалъ,-- высокій, костлявый, рыжій, совсѣмъ непохожій на еврея.
Тоня, когда увидѣлъ его, испугался, а потомъ узналъ, что это и есть "меламедъ" -- наставникъ духовной школы, самъ страшный Пивникъ! Гроза дѣтей! Тотъ, предъ кѣмъ трепещутъ, какъ умирающій предъ ангеломъ смерти.
Гости пили, ѣли, произносили "лехаимъ" -- здравицы. Подзывали Тоню, гладили его по головкѣ, трепали по щекѣ, поздравляли "со свѣтлымъ кануномъ..." И Пивникъ,-- онъ тоже чокнулся съ нимъ,-- сентенціозно протянулъ указательный палецъ, и назидательно пустилъ: "И сказано: "Наставника своего, какъ Бога бойся!"
Эту ночь Тоня провелъ безпокойно. Какъ только его уложили, ему сталъ мерещиться страшный Пивникъ. Въ саванѣ... остеклѣлые глаза,-- мертвые... въ костлявой рукѣ мечъ ангела смерти,-- бѣлый, тонкій, остроотточенный!..
Плакалъ со сна, просыпался съ острыми, протяжными выкриками.
Утромъ Натана одѣли во все субботнее и повели къ дѣдушкѣ.
Сѣлъ. Поставилъ предъ собой пришедшаго, возложилъ ему на голову обѣ руки, закрылъ глаза, зашепталъ. Долго молился шепотомъ, потомъ сталъ читать вслухъ, приказалъ Натану, чтобъ повторилъ за нимъ, чтобъ просилъ для себя у Бога -- у Источника Благостнаго Познанья Истиннаго,-- чтобъ просилъ вѣнца Мудрости Нетлѣнной, Короны Торы Святой.
Кончилъ молитву, поднялся со своего кресла, всталъ, возвелъ глаза горѣ, рекъ: "и скажемъ аминь да аминь!" Снова опустился на кресло, посадилъ внука на правое колѣно, поцѣловалъ его въ лобъ, сказалъ: "будь благочестивымъ евреемъ! Каширнымъ, чистымъ, опорой для народа своего!"
Отпустилъ съ миромъ.
* * *
Въ тотъ же день, послѣ обѣда, Натана Маймона отвели въ хедеръ. Сдали меламеду, наказали вести себя благонравно, не шалить и слушаться ребе-наставника,-- во всемъ ему повиноваться, почтительно и безпрекословно.
И впервые Тоня очутился въ незнакомомъ домѣ одинъ. Было страшно. Прыгало сердце, и щекотало въ горлѣ, и зудило подъ вѣками,-- но плакать боялся. Онъ растерянно опустился на земляной полъ, усѣлся рядомъ съ другими. Между ними узналъ Вигдора, родственника своего и пріятеля. Тотъ уже второе полугодіе посѣщалъ школу.
Вигдоръ замѣтилъ родича, пересѣлъ къ нему и отъ этого сосѣдства Тоня почувствовалъ себя лучше: пріободрился немного, осмотрѣлся.
Въ полутемномъ помѣщеньицѣ школы подъ кроватью, на привязѣ, кудахтала домашняя птица: курица, двѣ утки, пѣтухъ. Жалобно мычалъ стреноженный теленокъ. Онъ часто вскакивалъ, отчаянно брыкалъ свободными ногами, дергалъ головой.
Къ нему бросались, пытались успокоить, и тогда пугалась привязанная птица: она изступленно металась, шумно хлопала крыльями,-- и отъ этого въ хедерѣ подымалось дикое галдѣнье.
Ба полу дѣти боязливо жались другъ къ дружкѣ, робко переглядывались, промежъ себя переговаривались пугливымъ шепоткомъ. Косились на почетный уголъ. Тамъ за четырехъугольнымъ столомъ, некрашенымъ и безъ скатерти, двое малышей жалобно и нараспѣвъ заучивали библейскій алфавитъ, а надъ ними, изогнувшись, рыжей глыбой нависла суровая фигура наставника. Онъ строго и также на распѣвъ задавалъ краткіе, однообразные вопросы.
-- Эт-та ка-кая буква? И ска-а-жи-и же, малъчи-ше-е-ечка: Бэ-эта-а-а!
-- Эт-та ка-кая буква? И ска-а-жи-и же, мальчи-ше-е-ечка: Га-ам-ма-а!
Изрѣдка, при удачномъ отвѣтѣ, сверху на раскрытый часословъ ниспадала конфетка, пряничекъ, яблочко.
И ребе тогда торжественно возглашалъ: "вотъ ангелъ мудрости! Онъ поощряетъ прилежанье твое! Видишь? Съ неба онъ тебѣ яблочко кинулъ! Кушай и старайся! Оправдай довѣріе защитника небеснаго!"
Малышъ расплакался и, рыдая и сбиваясь, кое-какъ объяснилъ: ему необходимо выдти...
Наставникъ разрѣшилъ ему отлучку, сурово напутствовалъ: вернуться немедленно!
Прошло нѣсколько минутъ и дитя не возвращалось. Ребе всполошился... Онъ подкрался къ дверямъ, тихонько пріоткрылъ ихъ, глянулъ во дворъ и отошелъ быстро, неслышными шагами.
Снялъ со стѣны "канчукъ" -- ременную плеть, трехвостую и узловатую, зловѣще осмотрѣлъ весь хедеръ, приложилъ палецъ къ губамъ, прошипѣлъ:
-- Шш-ша!
Притаился у входа.
Вотъ сторожко скрипнули двери, сторожко открылись. Показалась крошечная фигурка. Юркнула черезъ порогъ, жмется къ стѣнѣ, крадучись пытается добраться до мѣста, проскользнуть незамѣтно. Лукаво и блаженно улыбается сверстникамъ...
Плеть взвизгнула, засвистѣла! И ошалѣлый крикъ! И снова визгливый свистъ плети... Пивникъ съ размаху стегалъ по плечамъ, по курчавой головкѣ.
* * *
Отъ этой первой встрѣчи духовной школы въ мозгу у Натана Маймона навсегда остался темный слѣдъ. Его чуткая душа скорбѣла негодующимъ состраданьемъ и съ жуткимъ оцѣпенѣніемъ Тоня ждалъ первой кары хедера. Ждалъ и все же надѣялся, неувѣренно и робко успокаивалъ себя: надо быть прилежнымъ и послушнымъ -- и будешь избавленъ, и не коснется тебя карающая десница наставника...
Не избѣгнулъ: опоздалъ какъ-то, пришелъ въ школу на четверть часа позже назначеннаго времени, всего на пятнадцать минуть опоздалъ,-- и Пивникъ оборвалъ ему "пейсы" -- локоны у висковъ.
Чтобы скрыть отъ родителей ученика слѣды истязанья, наставникъ срѣзалъ у Натана нѣсколько локоновъ и волосы эти искусно пришилъ къ околышу ермолки мальчика.
Въ субботу, послѣ полудня, Давидъ Маймонъ по обыкновенію экзаменовалъ сына изъ пройденнаго за недѣлю. Отецъ остался доволенъ успѣхами дитяти, любовно расцѣловалъ его, ласково погладилъ по головкѣ.
Погладилъ по головкѣ и широкимъ рукавомъ халата задѣлъ за ермолку мальчика, и та сдвинулась немного.
Старикъ оторопѣлъ: вмѣстѣ съ ермолкой сдвинулись и пейсы! Одна стала у Тони на лбу...
Въ домѣ произошелъ переполохъ. Давидъ Маймонъ бурно волновался: онъ ничего не имѣетъ противъ хедерныхъ наказаній... школьную дисциплину онъ глубоко чтитъ! Мальчика, конечно, необходимо наказывать... Но для этого имѣется розга... А вырывать пейсы! Обезобразить ребенка! Лишить его облика еврейскаго! Такое кощунство не должно пройти безнаказанно! И онъ, Маймонъ, этого ему не проститъ! Никогда!
Вытребовалъ къ себѣ на домъ меламеда, разнесъ его, пригрозилъ судомъ,-- короннымъ судомъ.
Вмѣшались евреи. Зятю раввина, Давиду Маймону напомнили: предать еврея въ руки иновѣрныхъ -- великій грѣхъ! Пивника могутъ засудить, приговорить къ заточенію, а у него семья, дѣти малыя. Они лишатся кормильца, безъ хлѣба останутся...
На чью голову падутъ слезы голодныхъ?..
И отступился старый Маймонъ, и Натанъ остался въ хедерѣ Пивника.
II.
Шесть полугодій пробылъ Тоня въ школѣ Пивника, а на седьмомъ, когда ему минуло семь лѣтъ, его перевели въ высшій хедеръ,-- гдѣ проходили талмудическую письменнось.
Здѣсь школьный режимъ былъ мягче, чѣмъ въ хедерѣ Пивника: ученики этой категоріи считались уже отроками, и къ нимъ пощечины и пинки примѣнялись рѣдко.
Наставникъ талмудической школы ребъ Менахемъ, щупленькій старичекъ съ козлиной бородкой и печальными глазами никогда не дрался. А къ розгѣ онъ прибѣгалъ только въ экстреннѣйшихъ случаяхъ.
Но ребъ Менахемъ считалъ своихъ восьмилѣтнихъ и десятилѣтнихъ учениковъ взрослыми, и поэтому занятія у него въ хедерѣ длились съ ранняго утра и до самого вечера.
Было лѣто. Въ полутемномъ подвалѣ тѣсной школки стояла смрадная духота,-- дни были хрустально чистые, лучезарные: ликующее солнце покойно нѣжилось въ шелковомъ пологѣ южныхъ небесъ,-- и Тоня томительно изнывалъ: его влекло на свѣжій просторъ душистой степи, тянуло къ морю.
У моря, на бѣломъ, какъ рыбья чешуя, пескѣ рдѣли, истомно грѣли свои толстые бока камышевые курени отцовскихъ неводовъ.
По утрамъ тамъ солили рыбу, а вечерами, на солнечномъ закатѣ широкобортыя суда съ острыми крыльями сѣрыхъ парусовъ, точно хищныя птицы -- гиганты, уплывали на ловъ.
Возвращались въ сумеркахъ. На берегу охотниковъ встрѣчали огнями. И отъ мѣднаго пламени смолистыхъ факеловъ съ разрыхленными, дымными султанами по чернымъ бороздамъ водъ прыгали, ломаясь и трепетно волнуясь, огненныя копья, ножи и мечи,-- зыбко стлались пылающія тропы. Багряно-красныя съ темнымъ блескомъ, какъ отраженіе пламени въ серебрянной чашѣ.
Рыбаки съ засученными выше колѣнъ штанами, иные въ однѣхъ рубахахъ медленно тянули бичеву невода, "клячу"; они со степенной молчаливостью передвигались по плоскому берегу залива, тщательно и зорко перебирая мокрыя крылья огромной сѣти. Въ ней, въ ея квадратныхъ отверстіяхъ, трепыхая головкой и хвостомъ, влажнымъ звѣзднымъ отсвѣтомъ поблескивала сверкающая спинка "баламута", пузанки, лиманной сельди.
А потомъ уха. На пескѣ, остывшемъ отъ влажнаго дыханья моря, уже разставляютъ закоптѣлые треножники тагановъ и надъ ними на деревянныхъ крюкахъ подвѣшиваютъ чугунные казаны. Разводятъ костеръ.
И въ потревоженной тишинѣ теплой ночи безпокойно шипѣлъ огонь костра, трещалъ, брызгалъ лучистыми искрами; въ котлахъ торопливо булькала и гнѣвно пузырилась закипавшая вода, и билась въ ней еще живая рыба.
Ловко готовилъ уху кашеваръ Ганько!
* * *
Изъ хедера Тоня сталъ убѣгать къ рыбакамъ. Онъ бѣгалъ не долго: на неводѣ всегда натыкался на кого нибудь изъ семьи, на отца, на братьевъ.
Раза два мальчику спустили, не обратили вниманія на его проступокъ. А въ третій разъ наказали и отвели обратно,-- въ хедеръ.
И Натанъ сталъ уходить за городъ: нашелъ убѣжище на кладбищѣ. Служка "святого мѣста", кладбищенскій сторожъ добрый Мойшеле хорошо помнилъ свои школьные годы,-- ой-ой, какъ помнилъ!
И старикъ пожалѣлъ малютку-бѣглеца, пряталъ у себя, не выдавалъ. И тутъ, въ мирномъ покоѣ "дома вѣчности" Тоня часто оставался до ночи.
Въ лунные вечера усаживались у сторожки на заваленкѣ, бесѣдовали.
Предъ ними разстилалась нѣмая степь, жутко утканная сиреневыми тѣнями восходящаго мѣсяца,-- по ту сторону, за ихъ спинами мѣрно дышало поле мертвыхъ... И Мойшеле, древній старецъ, согбенный, съ сѣдой до колѣнъ бородой, густой и пышной, какъ кладбищенская трава,-- въ ермолкѣ и въ одномъ бѣльѣ, тихо разсказывалъ о жизни покойниковъ.
-- За всѣ эти сорокъ лѣтъ своей службы, тутъ, у Дома вѣчности, онъ таки хорошо узналъ свою команду, усопшихъ.
-- И у нихъ, надо знать, у нихъ все равно, какъ и у людей, живущихъ на міру, у каждаго имѣются свои привычки. Примѣрно: одинъ любитъ чеснокъ неочищеннымъ. Такъ нужно это знать! И класть ему то, что ему любо!
-- Такъ. Другому -- напротивъ: чтобъ ему, на могилу его, положить безъ шелухи -- сохрани Всевышній!.. Разгнѣвается и... тамъ что нибудь надѣлаетъ тебѣ... Этакое...
-- Далѣе. Иной выходитъ изъ гроба только при мѣсяцѣ, часамъ этакъ къ десяти, къ тому времени, когда въ городѣ обыкновенно отходятъ ко сну. Есть же такіе, что вовсе не выносятъ свѣта!
-- И еще бываютъ покойники, вродѣ, какъ безлюдники. Эти постоянно бродятъ въ одиночку.
-- Другіе же наоборотъ: всегда держатся "Хеврой",-- съ товарищами, цѣлой компаніей. Разные характеры!
-- Видѣть ихъ трудно. Очень трудно, и даже что-почти невозможно. Ибо изъ гроба встаетъ не тѣло: тѣло же, извѣстно, прахъ -- оно же подвержено гніенію. Выходитъ изъ могилы отраженіе души. Сама же душа тамъ! Тамъ, на томъ свѣтѣ ея мѣстопребываніе: въ эдемѣ, если праведная, нечестивая -- въ гееннѣ. Такъ.
-- И, если хорошенько всмотрѣться, то на землѣ можно замѣтить особыя тѣни. Еле уловимыя, почти прозрачныя и узкія. И безъ головы. Это и есть онѣ, выходящія оттуда.
-- Въ первые годы своей службы Мойшеле таки побаивался ихъ... Ну, а потомъ, съ теченіемъ времени, свыкся. И ничего.
-- Они его не трогаютъ. И онъ мирно уживается съ ними. И, надо сказать правду, они вообще ведутъ себя смирно.
-- Конечно, не обходится безъ неблагополучія: они же не ангелы, а люди. И бываетъ это въ ночь, когда въ еврейскій домъ появляется духъ смерти. Тогда таки -- да... Какъ-то такъ... Жутковато...
-- Начинается оно обыкновенно во полунощи. И первымъ дѣлаютъ суматоху инструментъ дома вѣчности -- лопаты эти заступы и кирки, вотъ всѣ тѣ, что стоятъ за дверью въ сѣняхъ сторожки.
-- Среди нихъ и начинается. Прыгаютъ безпокойно, стучатъ, какъ бы подаютъ кому тревожный сигналъ. И точно, какъ только они свое отстучать,-- въ тоже мгновенье тамъ, на полѣ мертвыхъ подымается горькое стенанье. Изъ гробовъ встаютъ родственники усопшаго... Въ своихъ саванахъ, въ талесахъ, неслышными стопами, стопами мертвыхъ они идутъ на встрѣчу родной тѣни...
-- И особенно тревожно на святомъ мѣстѣ, когда представился младенецъ. Тоже, если дѣвушка невѣста: если она умерла послѣ обрученья. Тогда изъ гробовъ, гдѣ лежатъ музыканты, раздаются звуки... странные такіе... печальные, веселые... Это тамъ, въ могилахъ, настраиваютъ инструменты...
-- И скрипочка эта плачетъ, и флейта, и этотъ кларнетъ.
-- И рыдаютъ, и пляшутъ... Репетируютъ. Потому завтра, имъ, покойникамъ музыкантамъ, предъ погребеніемъ, когда, гробъ съ невѣстой введутъ подъ свадебный балдахинъ мертвыхъ, подъ черный балдахинъ веселья смерти, имъ вѣдь при этой церемоніи придется играть... маршъ играть: и вѣнчальный, и похоронный.
-- Въ такія ночи глубокій трауръ у всѣхъ, обитающихъ въ домѣ вѣчности; даже кладбищенскія козы не притрагиваются къ сѣну,-- постятся.
-- Скотина,-- она добрая, она жалѣетъ человѣка...
III.
Не дологъ осенній день, а зимній, онъ -- мгновенью подобенъ; и оттого въ талмудической школѣ съ сентября занятія съ заходомъ солнца не прекращались.
...Ушли съ земли дневныя тѣни, унялась и смолкла заботливая суета труда людскаго,-- и къ тусклымъ оконцамъ убогаго подвала, пылая зноемъ угасанья, страстно прильнула заря заката. Радостно смотритъ въ уборѣ золотомъ, свѣтлоокая. Зоветъ къ себѣ дѣтей, заморенныхъ дѣтей еврейскаго хедера.
Но нѣтъ ей отклика, и, обезсилѣвъ въ истомномъ ожиданіи, она блѣднымъ румянцемъ мечется по грязнымъ стѣнамъ, по пыльному полу, у чернаго устья раскрытой печи...
Вытянулась судорожно, угасла. Ушла. Оставила улыбчатую грусть и тихую печаль... Скорбное молчанье. Только подъ кроватью, на привязи, глубоко вздыхаетъ дремлющая птица,-- да припавъ къ зеленому стеклу окна жужжитъ муха. Тоскливо ей, тоскливо.
И вотъ ужъ сумерки. На стѣнѣ затрепетало блѣдно-розовое пятно: не то отблескъ умирающей зари, не то отсвѣтъ зажженнаго огня. Оно не долго мигаетъ. Расплылось и растаяло, исчезло въ мглистыхъ покровахъ растущаго мрака.
Многоликій страхъ нудно ворошитъ воображеніе Тони. Теперь, вечеромъ, ему тутъ нестерпимо тяжело: ему страшно и, какъ только наступали сумерки, онъ убѣгалъ изъ хедера.
Наставникъ трижды предупредилъ Натана: вынужденъ будетъ поучить его "жезломъ",-- такъ ребъ Менахемъ называлъ свой канчукъ. И послѣ троекратнаго предупрежденія, меламедъ безнаказаннымъ пропустилъ еще одинъ побѣгъ, я за пятый наказалъ непокорнаго: трижды высѣкъ его.
Съ недѣлю мальчикъ исправно посѣщалъ школу, но темный страхъ хедерныхъ вечеровъ предолѣлъ и стыдъ, и боль,-- и побѣги Натана возобновились.
Рѣшено было пресѣчь зло въ корнѣ, принять предупредительныя мѣры,-- и строптиваго за ногу привязали къ столу, за которымъ шли учебныя занятія.
Предъ вечеромъ Тоня сталъ проситься у наставника, чтобъ его выпустилъ изъ хедера: ему необходимо...
Отпустили подъ надзоромъ Вигдора. И штрафованнаго въ веревочныхъ путахъ ребъ Менахемъ торжественно вручилъ конвоиру; онъ ему строго внушилъ: "Бди зорко, Вигдоръ!, вѣдь, знаешь, это не мальчикъ,-- этотъ "спиртъ" міръ способенъ спалить!"
Лишь только переступили порогъ, Тоня взмолился стражу: пусть предоставить ему возможность уйти. Онъ горячо взывалъ къ родственнымъ чувствамъ мальчика. Предложилъ ему взятку, посулилъ всѣ свои сокровища: двѣ дюжины пуговицъ, десятокъ исписанныхъ перьевъ, сине-красный карандашъ.
Вигдоръ заколебался было, но устоялъ: вспомнилъ про "жезлъ" ребъ Менахема,-- про толстый, плетеный канчукъ.
Прошло пять минутъ, подошла пора возвратиться. Положеніе Тони казалось безвыходнымъ: вернется, зайдетъ въ хедеръ и тогда кончено: уже больше его оттуда не выпустятъ: весь вечеръ придется посидѣть!
Раздумывалъ, старался выиграть время. Выручилъ случай: какъ разъ въ этотъ моментъ у забора школы двое уличныхъ мальчугановъ затѣяли игру въ пуговицы.
Вигдоръ, какъ и всякій ученикъ хедера, самъ страстный игрокъ, заглядѣлся. И Натанъ воспользовался оплошностью своего конвоира. Улучилъ подходящій моментъ, ловко и незамѣтно скинулъ со своихъ ногъ веревочныя путы, безшумно перелѣзъ черезъ невысокій тынъ, пустился въ бѣга.
Несся со всѣхъ ногъ, спѣшно соображая на ходу: куда? Опытъ бывалаго бѣглеца подсказывалъ ему: до кладбища не успѣетъ,-- далеко, настигнутъ по дорогѣ,-- а дома накроютъ, выдадутъ.
На пути попался амбарчикъ. Онъ стоялъ открытымъ, а въ немъ пустые чаны изъ подъ соленой рыбы. Шмыгнулъ въ амбарчикъ, забрался въ одинъ изъ пустыхъ чановъ. Притаился.
Вотъ съ гулкимъ топотомъ промчалась погоня. Пробѣжали и спустя недолго вернулись. Теперь шли не спѣша, разговаривали, смѣялись, хвалили удаль и ловкость бѣглеца.
Выждалъ немного и вышелъ изъ своего убѣжища. Ужъ сумеречилъ вечеръ, на кладбище идти онъ не рѣшался, боялся темной дороги и поэтому направился домой.
Опасаясь, что домашніе отведутъ его обратно, не вошелъ въ комнаты, а спрятался въ сѣняхъ. Полагалъ скрываться. тамъ до ночи, до седьмого часа. Тогда незамѣтно пробраться въ спальню и сейчасъ же улечься въ кровать. Не подымутъ-же съ постели?
Въ сѣняхъ желтыми грудами лежала солома: ее припасли для топки печей. Тоня зарылся въ разворошенные снопы и отъ прѣлой духоты закашлялся. Сдерживался, кашлялъ глухо.
И померещилось домашнимъ, что въ сѣни забралась свинья. Гурьбой высыпали они изъ покоевъ, стали кричать:.
-- Аац-цю-у-у! ац-цю-у-уу!
Тыкали лопатами въ солому, задѣли Тоню, лопатой попали ему въ плечо. Не сдержался и застоналъ. Домашніе испуганно шарахнулись, подняли крикъ, вонъ кинулись изъ сѣней.
И скоро вернулись, должно сообразили. Теперь они осторожно шарили въ соломенныхъ кучахъ. Шарили сдержанно, въ напряженномъ молчаніи... И вдругъ прыснули,-- захохотали весело, заливчато, шумно! И съ издѣвками и прибаутками вытащили бѣгуна изъ "соломенной пещеры".
Съ поговорками и острыми словечками Тоню обрядили въ мамину кацавейку,-- Натанъ бѣжалъ въ одной фуфайкѣ безъ пальто, безъ пиджака, и въ этомъ смѣшномъ нарядѣ повели его, плачущаго, обратно, "въ плѣнъ", какъ, шутя, назвала хедеръ старая тетка Шеве.
* * *
На этотъ разъ Натана постигла самая суровая кара духовной школы: онъ былъ подвергнутъ "кинэ".
Послѣ вечернихъ занятій его домой не отпустили: ночь онъ провелъ въ хедерѣ.
Не спалось. До разсвѣта не смѣжилъ глазъ, дрожалъ въ холодномъ испугѣ, возбужденно думалъ о предстоящемъ, безсвязно молился, зарекался,-- и лишь подъ утро тревожно забылся. Мучили кошмары...
Въ восьмомъ часу разбудили.
Послѣ утренней молитвы наставникъ собралъ всѣхъ учениковъ въ кругъ, Тоню онъ поставилъ по срединѣ круга. Поставилъ и укоряюще сталъ вычитывать ему всѣ его прегрѣшенья. Читалъ долго, съ глубокими, мучительными паузами, при этомъ дико таращилъ глаза, скорбно чмокалъ губами, сокрушенно трясъ бородкой.
И по данному знаку изъ круга тотчасъ же вышло двое школьниковъ. Они схватили Натана подъ руки и отвели его къ "черному углу", къ тому, гдѣ стоитъ сосудъ съ помоями.
Тамъ, на позорномъ мѣстѣ, съ мальчика сорвали верхнюю одежду, сбили шапку. И выдернули подолъ рубашенки и задрали ее надъ его головой, и поверхъ подола нахлобучили колпакъ шута. Изъ цвѣтной бумаги колпакъ дурацкій.
И въ ротъ ему всунули гусиное перо "папиросникъ". И разстегнули ему брючки, и открыли его наготу.
И приблизились къ обреченному товарищи его, подходили поочередно, одинъ за другимъ,-- и каждый изъ нихъ бичевалъ его плетью и плевалъ въ открытую его наготу.
И когда окончили обрядъ бичеванья, обреченнаго вывели за дверь, и въ облаченіи шута повели по двору,-- на кочергѣ верхомъ водили. И подгоняли кнутомъ.
Смирился Тоня. Съежился весь, пересталъ бѣгать. И съ теченіемъ времени свыкся.
Тосковалъ по ночнымъ кострамъ невода на берегу морскомъ,-- тосковалъ по мирному покою тихаго кладбища, по лунному свѣту въ степи и по доброму, милому Мойшеле.
IV.
Много было жуткой прелести въ зимнихъ ночахъ хедера. Дневныя занятія обыкновенно длились до четвертаго часу. Въ эту пору наступалъ перерывъ, и наставникъ уходилъ въ синагогу, къ вечернѣ.
Дѣти, оставшись безъ надзора меламеда, предавались играмъ и забавамъ. Играли въ "Маккавеевъ", въ "продажу Іосифа братьями", въ "Самсона".
Въ сумеркахъ усаживались на широкую лежанку теплой печи, плотно прижимались другъ къ дружкѣ, пѣли пѣсни, грустныя пѣсни еврейскихъ женщинъ.
Въ хедерѣ было темно. Не хотѣлось зажигать огня. Казалось, какъ только появится свѣтъ, онъ спугнетъ и разсѣетъ печальную красоту сумеречнаго часа...
Потомъ, много лѣтъ спустя, въ долгихъ странствованіяхъ своей скитальческой жизни, Натанъ Маймонъ часто вспоминалъ о сладкой грусти зимнихъ ночей хедера. Тогда ему начинало казаться, что у пѣсни той было лицо... И глаза у нея были, кроткіе глаза... Она вся была живая! Одухотворенная. Имѣла чуткую душу, нѣжную. Но во мглѣ вечера нельзя было разглядѣть лица ея, а отъ огня, отъ пламени свѣчи оно пряталось, убѣгало...
* * *
Изъ синагоги наставникъ возвращался около шести. Зажигали свѣтъ. Къ занятіямъ, однако, сейчасъ не приступали. Ребъ Менахемъ почему-то медлилъ урокомъ.
Онъ усаживался въ дальній уголъ, доставалъ кисетъ, люльку,-- закуривалъ. Сидитъ и сумно пускаетъ разрыхленными прядями дымныя спирали,-- задумчивый такой. И на изможженномъ лицѣ темными пятнами хмурится забота.
Добрый тогда бывалъ ребе: виталъ гдѣ-то далеко-далеко, не замѣчалъ, не обращалъ вниманія на шалости учениковъ, и его менторское "шша" теперь звучало скорбной мольбой...
Покурилъ. Еще посидѣлъ. Въ тактъ своимъ думамъ качалъ головой,-- медленно-медленно. Не спѣша вытряхивалъ люльку, собирая пепелъ въ горсть.
Вставалъ, подходилъ къ книжному шкафу, бралъ фоліантъ,-- и занятія возобновлялись. Ученики попарно, усаживались за учебный столъ и совмѣстно съ наставникомъ читали главу изъ Талмуда.
Остальные ученики сидѣли поодаль, обыкновенно у печки, и всѣмъ имъ Исосъ, первый сказочникъ хедера, разсказывалъ сказки.
Исосъ, кривоглазый съ лукавымъ личикомъ и необычайно тонкой шеей, повѣствовалъ таинственнымъ шепоткомъ. Разсказывалъ о коварныхъ дѣяніяхъ волшебницъ и волшебниковъ, про чудеса "добрыхъ евреевъ", про оборотни, про блуждающія души грѣшниковъ, про хитрыя похожденія Асмодея...
Доходя до центра сказки, Исосъ для усиленія эффекта выворачивалъ свои вѣки, сплющивалъ ноздри и страшно поводилъ испорченнымъ глазомъ.
Пѣли и боялись: вотъ-вотъ изъ ближайшей подворотни христіанскаго дома покажется оно... Выскочитъ въ бѣломъ... Огромное!.. Выскочитъ... подхватитъ... унесетъ... за тынъ перекинетъ!
А тамъ обернется... явится въ видѣ дикаго кабана, начнетъ грызть... до смерти загрызетъ!
* * *
Особенно дѣтей бралъ страхъ, когда случалось проходить мимо опустѣлаго дома.
Чернымъ ореоломъ рѣяла надъ нимъ мрачная слава гибели и ужаса. Передавали, Что нѣкогда опустѣлый принадлежалъ первѣйшему богачу города. Но онъ, богачъ этотъ, отступился отъ завѣтовъ Торы: завелъ у себя трефную кухню, пересталъ блюсти святость дня субботняго, и отошло отъ него благословеніе отцовъ: благословеніе Авраама, Исаака и Іакова,-- и въ домѣ нечестивца водворилось несчастье.
Внезапно, безъ видимой причины, умеръ, его старшій сынъ, его первенецъ. А за нимъ, одинъ за другимъ всѣ домочадцы,-- всѣ до единаго. Растаяли отъ какой-то таинственной болѣзни,-- не спасло ихъ ни богатство, ни знахари, ни врачи. И онъ самъ, глава несчастной семьи, удавился. На чердакѣ дома своего повѣсился.
И потухъ его очагъ и опустѣлъ его домъ, и стоялъ онъ необитаемымъ, какъ поздней осенью садовая сторожка.
Днемъ опустѣлый глядѣлъ понуро молчаливымъ, но лишь только смеркалось, въ его проклятыхъ нѣдрахъ начиналось... Въ широкихъ щеляхъ потрескавшихся стѣнъ поблескивали зеленые огни. Нечистые. Дымъ, бурый и зловонный, съ шипѣніемъ и хриплымъ визгомъ вырывался изъ проваловъ замуравленныхъ оконъ,-- вырывался и тотчасъ же исчезалъ, точно его загоняли обратно. А надъ кровлей, надъ полуразрушенной трубой потухшаго очага кружились странныя птицы,-- дикія. Каркали.
Полагали, что самъ онъ со всей своей свитой устроилъ въ опустѣломъ пристанище себѣ.
По ночамъ прохожій слышалъ звѣриное завыванье, мяуканье, протяжный гоготъ. И мерзкую музыку, и богохульное пѣніе, и гнусный плясъ... грохочущій топотъ копытъ.
Онъ предавался тамъ оргіямъ.
И если кто, безразсудный, пытался приблизиться къ опустѣлому на разстояніе въ сто локтей, въ домѣ подымались хаосъ и буря!
Завывало и улюлюкало, и изрыгало пламя, и швыряло каменьями... Летѣли кости,-- черепа человѣческіе!
Итакъ прошли долгіе годы.
И было, и въ городъ пріѣхалъ новый аптекарь. Этотъ, конечно, не вѣрилъ легендѣ. Онъ смѣялся надъ темной славой опустѣлаго. Пріобрѣлъ его за ничтожную цѣну, отстроилъ заново, поселился въ немъ. Съ молодою женою поселился въ немъ аптекарь.
Еретикъ, понятно, не устроилъ "обновленія дома" и къ косякамъ его дверей не подвѣсилъ "мезузе" -- молитвы, написанныя на сверткахъ пергамента, щитъ и ограда отъ духа злого. Не подвѣсилъ.
А женщина, жена аптекаря, была на сносяхъ: ей шелъ послѣдній мѣсяцъ бремени и со дня на день ждали младенца.
И былъ вечеръ, и аптекаря позвали въ аптеку. И женщина, жена его, осталась одна.
И увидѣла, что за окномъ горитъ большой свѣтъ, будто отъ золотого семисвѣчника исходитъ свѣтъ тотъ.
И встала она съ ложа своего и приблизилась къ окну. И видитъ: точно золотой семисвѣчникъ.
И распахнула женщина окно и простерла свою руку. И подаютъ ей семисвѣчникъ. А кто подаетъ ей -- не видно.
Только хотѣла его взять, уже пальцами прикоснулась къ драгоцѣнному стволу,-- и увидѣла его... Черный! Зелеными змѣями глаза... Рожки... Высунулъ языкъ, какъ у коровы языкъ,-- и какъ завоетъ! Какъ захохочетъ!
Она вскрикнула, въ безчувствіе впала. Прибѣжалъ мужъ, сбѣжались люди. Видятъ, и она лежитъ ничкомъ, окно раскрыто, а рама будто опалена, а на подоконникѣ пятно. Нехорошее пятно.
Пришла она въ себя и все разсказала. И мужъ тоже разсказалъ: пошелъ въ аптеку, потому что его позвали, а приходитъ туда,-- и тамъ никого нѣтъ...
Въ ту же ночь жена аптекаря родила мертваго ребенка. А сама сошла съ ума. А аптекарь, ея мужъ, наложилъ на себя руки,-- повѣсился.
V.
Сказки хедера зародили и развили въ Натанѣ любовь къ книгѣ. Къ чтенію онъ пріохотился съ ранняго дѣтства; у нихъ въ семьѣ даже женщины были обучены чтенію и письму: домъ былъ старинный, фамилія раввиновъ,-- изъ поколѣнія въ поколѣніе въ немъ не переводились раввины.
Глава дома, Давидъ Маймонъ, мужъ отмѣннаго благочестія,-- вставалъ съ пѣтухами, во полунощи, когда на вышнихъ небесахъ, тамъ, гдѣ престолъ Вѣчносущаго -- на седьмой тверди смѣняется вторая стража ночи.
Въ этотъ часъ просыпается самъ Іегова.
Богъ просыпается и дѣлаетъ смотръ всему сущему. И стройно и смиренно предъ лицомъ Творца прбносятся всѣ миріады міровъ. Предстаетъ Ерусалемъ, его опустошенная столица. Въ ранахъ кровоточивыхъ предстаетъ онъ.
На храмъ, на свой поруганный алтарь, взираетъ Богъ -- Элогимъ. Смотритъ, и изъ Его Ока падаетъ слеза. Она, Слеза Господа, огненнымъ ливнемъ ниспадаетъ въ море-океанъ, падаетъ и возмущаетъ воды земли.
Онѣ стонутъ бурями, волнуются водоворотами. И, какъ стѣны, вздымаются валы, и прыгаютъ, и шумятъ, и воютъ, какъ барсы пустыни, какъ львы. Заливаютъ села, города. Топятъ корабли.
Тоскуетъ Отецъ Израиля.
И предъ скорбью Вседержителя, Его стража, отряды серафимовъ содрогается великимъ содроганьемъ, машетъ крылами во страхѣ.
И отъ взмаховъ ангельскихъ крыльевъ сыпятся искры. Сыпятся по небу падучими звѣздами, расплавленными осколками падаютъ на землю.
Падаетъ искра пѣтуху подъ крыло. И пробуждается пѣтель. Обожженный огнемъ неба, онъ троекратно поетъ хвалу Владыкѣ, громко славословитъ Отца всего сущаго.
И чтобы не проспать часа пробужденья Адонаи, подъ ложемъ благочестиваго спитъ на привязи эта птица-вѣщунъ.
* * *
Давидъ Маймонъ вставалъ и тотчасъ же приступалъ къ чину омовенія ногтей: подъ ними, на кончикахъ пальцевъ гнѣздится она -- нечистая,-- у изголовья еврея она пребываетъ неотлучно. Подстерегаетъ.
И если предъ тѣмъ, какъ отойти ко сну, посыпать вкругъ постели пескомъ или чѣмъ-нибудь инымъ, на чемъ отчетливо сохраняется слѣдъ,-- при пробужденіи явственно замѣтенъ "черный отпечатокъ",-- слѣды уродливыхъ лапъ, чудовищныхъ когтей...
Въ слѣдъ за главой дома подымались его домочадцы-мужчины, съ ними вставалъ и Тоня. И по омовеніи ногтей и благодарственной молитвы за возвращенье души, отнятой во снѣ, усаживались за столъ, оплакивали плѣненіе Іудеи, разрушеніе храма, пѣли гимны, псалмы покаянные.
И послѣ этого отецъ и старшіе братья углублялись въ "Зогаръ",-- въ эту мудрую книгу таинственной Каббалы, а Натанъ принимался за сборникъ легендъ о житіи мужей праведныхъ и о козняхъ Асмодея.
Онъ, Асмодей, всегда искушаетъ праведныхъ,-- въ образѣ прелестницы искушаетъ онъ слабость человѣческую. И отъ его коварства есть только одно вѣрное средство: кольцо съ подлиннымъ титуломъ Вѣчносущаго,-- сорокъ два священныхъ имени.
Натанъ постоянно мечталъ объ этомъ завѣтномъ перстнѣ: добыть его -- и навсегда избавиться отъ искушенія.
Еще любимой книгой Тони былъ Исаія. Видѣнія великаго пророка іудейской земли, его негодующія обличенья богатыхъ и сильныхъ, грезы пророка о свѣтломъ грядущемъ, о братскомъ единеніи человѣчества со всѣми тварями,-- волновали умъ мальчика, уносили его воображенье въ дивные предѣлы радужныхъ мечтаній.
Мозгъ Натана постоянно былъ въ работѣ. И порой въ молчаніи ночи мальчику чудились таинственные голоса... Изъ мрака его окликали:
-- Ната-анъ! На-танъ! Рабъ мой Натанъ!
Онъ трепетно вслушивался въ таинственный зовъ, и ему мнилось, что это гласъ неба: Богъ его призываетъ!.. Какъ нѣкогда пророка Самуила, Онъ предназначаетъ его къ великому служенію... Быть можетъ, ему, отпрыску раввиновъ, потомку благочестивыхъ, быть можетъ ему пріуготованъ великій удѣлъ: онъ Господомъ избранъ орудіемъ избавленія Израиля отъ гнета плѣненія?
И въ сладостномъ восторгѣ замирало сердце.
* * *
Со свѣтскими книжками Натана познакомилъ сказочникъ хедера, кривоглазый Исосъ. Сначала давалъ ему сказки и разсказы, потомъ сталъ доставлять "романы".
Тоня увлекся, часами просиживалъ за этими книжками, и старшіе на него недовольно косились: зачѣмъ тратить время на пустяки, на легкомысленные пустяки?
-- И что это у него за дружба съ этимъ кривоглазымъ? Ровня онъ ему?
-- Исосу, рожденному въ семьѣ портного, сыну ремесленника, несвѣдующему въ писаніи, тому и подобаетъ возиться съ жаргонными побасенками, но Тонѣ, внуку раввина?
Сдѣлали строгое внушеніе. Отобрали книжки. И отъ этого страсть мальчика къ жаргоннымъ книжкамъ еще больше распалилась. Пустился на хитрости сталъ, прибѣгать къ уловкамъ. Въ свободные отъ школьныхъ занятій дни, по субботамъ и праздникамъ, уходилъ въ молитвенный домъ для того будто, чтобы тамъ, въ мирной тишинѣ храма спокойно заняться писаніемъ.
Изъ библіотечнаго шкафа онъ выбиралъ самый объемистый фоліантъ, усаживался въ укромномъ мѣстѣ, раскрывалъ книгу, и на ея раскрытыхъ страницахъ клалъ "романъ". Сидѣлъ и упивался запретнымъ. И воображеніе выростало, и окрылялось, и носилось по широкому міру, по безграннымъ предѣламъ вымысла и свѣтлыхъ сказаній...
...Попался Натану какъ то учебникъ исторіи. Онъ прочелъ его съ захватывающимъ интересомъ. Точно въ колоссальной панорамѣ предъ мальчикомъ прошло прошедшее народовъ земли, угасшихъ и живущихъ, загадочное появленіе невѣдомыхъ племенъ, внезапное возвышеніе націй, паденіе царствъ... И изъ всѣхъ событій историческихъ эпохъ успѣхи турокъ при завоеваніи имперіи восточныхъ цезарей особенно привлекли чуткое вниманіе Натана.
Сталъ грезить войной: освобожденіемъ старой родины...
* * *
Было девятое число мѣсяца Ава, день поста и плача -- скорбная годовщина разрушеніе Іерусалима римлянами.
Какъ и всѣ школьники, Тоня послѣ утрени, побывалъ на кладбищѣ. Пошелъ туда препоясанный мечомъ. По старинному обычаю, въ этотъ день къ покойникамъ -- на поле мертвыхъ -- подростающее поколѣніе должно явиться вооруженнымъ: вооруженныя дѣти -- символъ былой мощи свободной Іудеи...
Когда они станутъ взрослыми, они должны будутъ обойти всѣ четыре страны свѣта: евреи вѣдь разсѣяны по всѣмъ концамъ земли. И въ каждой странѣ призывать дѣтей Израиля въ возстанію, чтобы вооруженной рукой вернуть Ханаанъ, священный удѣлъ избраннаго народа.
И, переходя изъ края въ край и проповѣдуя избавленіе, они соберутъ армію новыхъ Маккавеевъ,-- стотысячную!
Потомъ купятъ сто тысячъ лошадей,-- и въ походъ!
И знамя у нихъ будетъ -- огненное. И гербъ знаменитый старый гербъ священной земли -- левъ Іегуды!
Если собственныя силы окажутся недостаточными, и понадобится подмога,-- они обратятся къ грекамъ: вѣдь и у тѣхъ измаильтяне родину ограбили. Греки, конечно, присоединятся. Они съ радостью примкнутъ къ еврейской арміи. Выставятъ свое войско, вспомогательный отрядъ, сорокатысячный. Больше и не потребуется. И за эту подмогу, при дѣлежѣ, имъ будетъ возвращена ихъ древняя столица,-- Константинополь. А также и другіе города, которые нѣкогда грекамъ принадлежали. По справедливости.
И съ такими силами они у внуковъ наложницы Агари -- отнимутъ страну завѣта,-- страну праотцевъ,-- законное наслѣдство законнаго сына Авраама.
Планы Натана Исосъ нашелъ выполнимыми. И уже вдвоемъ они посвящаютъ въ свои замыслы Вигдора и еще двухъ сверстниковъ. И всѣ вмѣстѣ, въ числѣ пяти, образуютъ военный орденъ "Новые Маккавеи". И приступаютъ къ подготовительнымъ работамъ.
Обложили себя "десятиной": двѣ копѣйки въ недѣлю съ каждаго. Деньги эти -- фондъ на расходы войны избавленія. Казначеемъ сталъ Исосъ.
И, по истеченіи двухъ недѣль, когда въ казнѣ скопилось двадцать копѣекъ, Исосъ поссорился со всѣми членами ордена и захватилъ кассу. И по всему хедеру разболталъ про орденъ, издѣвался надъ ними, дразнилъ. И, подмигивая испорченнымъ глазомъ, спрашивалъ съ задорнымъ ехидствомъ:
-- Маккавеи! Гдѣ же ваша конница? Сто тысячъ лошадей?
Школьники подхватили новую кличку, проходу не давали, бѣгали за Тоней и дразнили, распѣвая:
-- Ссс-сто тыщъ! Сс-сто-о тыщъ!
-- Ой! Эй, ай! сто тысячъ ло..!
-- Ло-ло-ло! Лошадей!
Такъ окончились первыя мечтанія Натана Маймона.
VI.
Весной предъ пасхой и ранней осенью, недѣли за двѣ до еврейскаго новаго года, въ городъ прибывали книгоноши.
У Маймоновъ, какъ и во всякомъ благочестивомъ домѣ, эти странствующіе продавцы радостно встрѣчались всѣми домочадцами. У странниковъ, въ ихъ тростниковыхъ коробахъ, громоздкихъ и обшитыхъ парусиной, были молитвенники, катехизисы, божественныя книги. Была также бѣлая палестинская земля въ конусообразныхъ мѣшечкахъ, чудодѣйственныя дудочки изъ Іорданскаго тростника, цѣлебныя травы съ могилы праматери Рахили, ладонки на освященномъ пергаментѣ.
Все это сбывалось хворымъ, сбывалось немощнымъ; старикамъ, старушкамъ богомольнымъ. А для молодежи, для тѣхъ, кто искалъ свѣтской мудрости,-- во второмъ потайномъ днѣ короба хранилось запрещенное: стихи и проза новоеврейской литературы, популярныя брошюры о явленіяхъ природы -- "мудрость натуры", и даже русскіе буквари.
И у одного изъ такихъ странствующихъ просвѣтителей, Натанъ, на четырнадцатомъ году, научился русской азбукѣ.
Склады онъ прошелъ самъ, безъ помощи учителя: читать научился по вывѣскамъ давокъ и кабаковъ.