Паккала Теуво
Чудо

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод с финского О. Вальстрем (1917).


Т. Паккала.
Чудо

Перевод с финского О. Вальстрем.

   Когда Ваппу посылали по какому-нибудь делу -- она непременно его забывала. Это, конечно, происходило от беспечности. И так как ни выговоры, ни шлепки не помогали, то матери Ваппу советовали принять самые крайние меры.
   В одних детях зло коренится глубже и крепче, чем в других, но его надо вырвать без пощады -- да, без пощады! Кто жалеет розог, тот не любит своего дитяти.
   Ваппу посылали по делам и не жалели розог. И мать, и дочь знали это наперед. Изо дня в день повторялось одно и то же.
   Послали Ваппу к соседу, через дорогу, за мотовилкой. Через несколько времени Ваппу вернулась и остановилась перед матерью, смотря на нее большими голубыми глазами.
   -- Конечно, забыла! -- сказала мать и, дав ей розог, спросила: -- Теперь будешь помнить?
   -- Буду. Мотовилку из Куролы: мама послала попросить вас, тетя, будьте добры, одолжите маме мотовилку.
   -- Видно, что розги проясняют твою память.
   Но сердце у матери болело: Боже милостивый, что, если это не беспечность, а какой-нибудь душевный изъян? Кто знает, кто поймет, в чем корень зла?
   Для своего успокоения мать старалась сама справлять свои дела. Но за недосугом не всегда это ей удавалось. И с другой стороны, ведь таким путем ребенок приучается к лености и беспечности.
   -- Ваппу, поди, купи в общественной лавочке на 10 пенни патоки.
   Комната закружилась в глазах Ваппу.
   Мать сунула ей монету. Ваппу зажала ее в кулачок и повесила кружку за ушко на палец другой руки.
   -- Смотри только, не оброни денег и не разбей кружки.
   Ваппу вся съежилась и задвигала ногами, словно пол под ней горел.
   -- Не торопись! -- сказала мать. -- Помни только, за чем послали. Если же забудешь, то сама принеси розги, когда вернешься.
   Мать открыла окно и крикнула еще на улицу:
   -- На десять пенни патоки!
   Услышав голос матери, Ваппу остановилась, как вкопанная. Но не слыша ничего более, она пустилась дальше, повторяя: "на десять пенни патоки, на десять пенни патоки".
   Руки у ней окостенели, -- в одной руке она сжимала в кулачке монету, а другою держала, слегка приподняв, боясь разбить, кружку. Вся она как-то странно скорчилась и бессознательно. смотрела себе под ноги, словно на каждом шагу боялась споткнуться о камень.
   Строгий наказ не терять денег, не разбить кружки, угроза, -- 'если она забудет, за чем ее послали, -- на этом были сосредоточены все ее мысли и чувства.
   Вдруг она остановилась и осторожно, словно ей приходилось брать высокий и опасный барьер, шагнула через две ноги, такие же маленькие, как у ней самой. Она не сознавала, что это ноги и не замечала Фанни Никола, которая сидела на панели. Только когда Фанни подала голос, Ваппу как бы очнулась от сна и остановилась.
   Фанни сидела с куклою на коленях и стала показывать ее Ваппу. Это была кукла, какую еще Ваппу никогда не видала. Она умела говорить и закрывала глаза. Она походила на настоящего живого маленького человека.
   -- Когда придешь к нам, я дам тебе подержать ее на руках.
   Ваппу шевелила ногами, повторяя: "на десять пенни патоки".
   -- Можешь и теперь подержать ее, -- сказала Фанни.
   И она поспешно сунула куклу в руки Ваппу. Она думала, что' Ваппу не сумеет по-настоящему оценить куклу, если не подержит ее в руках. И, кроме того, ей самой хотелось посмотреть, какой вид имеет ее кукла на руках у другой девочки.
   Она сложила руки Ваппу так, чтобы кукла держалась на них, а потом смотрела со стороны, радостная и счастливая тем, что кукла, которую Ваппу держала на руках, -- ее собственность.
   Ваппу все это казалось сновидением. Широко улыбаясь, светлым взором смотрела она на куклу, лежащую у нее на руках, и перебирала ногами, словно стояла на горячих угольях. Склонив голову на бок, она звонким убаюкивающим голосом, как бы напевая, повторяла:
   -- На десять пенни патоки, на десять пенни патоки, на десять пенни...
   Когда Фанни взяла свою куклу и пригласила Ваппу к себе поиграть после того, как она сходит за патокой, Ваппу пустилась тихонько бежать. Руки и туловище ее еще более напряглись, и еще громче она твердила то, что ей было поручено.
   Из одних ворот погнались за ней девочки; они окружили ее, и все в один голос стали рассказывать ей, что они отправляются на Исоласский луг, за 3 километра от города. Их повезут туда на лошадях, и они пробудут там до вечера, и обратно их также привезут на лошадях. У них есть и съестное на дорогу. И там будет очень весело!
   -- Поедем с нами, Ваппу!
   Ваппу покачала головою:
   -- На десять пенни патоки...
   -- Да ну тебя, с патокой!
   И девочки стали упрашивать Ваппу отправиться с ними, объясняя, что она поспеет, если живо сбегает по своему делу и с одного разу запомнит его.
   -- У тебя же ровно десять пенни; значит, на десять пенни ты и купишь патоки, -- советовала одна. -- А патоку вспомнишь.
   -- Патоку вспомнишь, -- продолжала другая, -- когда подумаешь, что слаще всего. Или вспомни паточные леденцы!
   Когда Ваппу была уже на порядочном расстоянии, ей еще кричали:
   -- На десять пенни патоки! Беги скорее!
   Ваппу бежала так, что ее голые икры сверкали. Но вдруг она замедлила шаг. Она испугалась, вспомнив слова матери, что не надо торопиться! Страх напал на нее при мысли, что она могла упасть, разбить кружку, потерять деньги и забыть поручение. Ужас!
   У нее было такое чувство, как будто она на время забыла вое, что ей было наказано. Руки и туловище опять сильно напряглись. Даже переводя дух, она все твердила:
   -- На десять пенни патоки...
   И еще усерднее она повторяла это, входя в рощу, через которую ей надо было проходить. Она намеревалась идти другим путем, но забыла об этом. Проходя мимо густой березы, на которой было вихорево гнездо [ведьмины мётла], она наклонила голову, боясь, что если она будет смотреть на гнездо, то забудет о своем деле. Она только раз взглянула наверх, чтобы убедиться, там ли еще это гнездо. Зажмурив глаза, прошла она по мостику через ручей, протекавший сквозь рощу. С мостика она часто возвращалась назад, чтобы на минуту посмотреть на маленький пенящийся водопад, где было столько красивых местечек, и где как будто кто-то жил и играл... На этот раз Ваппу -хотела только узнать, слышен ли шум, и быстро пробежала остальную часть рощи, где ровная лужайка зеленым бархатом расстилалась между деревьями. Лужайка представлялась ей заманчивым прелестным лесом, где жила в цветах девочка Пальчик и на бабочках перелетала с цветка на цветок. Она одним глазком только взглянула на нее.
   Выйдя на улицу, Ваппу увидела вывеску общественной лавочки, которая ярко сверкала на солнце.
   -- На десять пенни патоки... -- повторила она уже более низким голосом, и хотя все тело ее было по-прежнему напряжено, но ей стало словно легче и уже не так страшно. Она осмелилась уже поглядеть и по сторонам и перед собою, но делала это все-таки украдкой.
   Вдруг девочка заметила перед собою пестрое перышко, взвивающееся на воздухе, на уровне ее глаз. Оно кружилось на одном месте и так красиво пестрело. Долетев до стены, оно тотчас же начало медленно подниматься к стрехе, оттуда понеслось на середину улицы, а там стало было спускаться на землю, но вдруг снова полетело наверх.
   Ваппу стояла, углубившись -в созерцание перышка; она все твердила про свою патоку, но мысли ее витали уже далеко.
   Перышко поднималось вое выше и выше, уносясь в сторону города. Вот оно мелькает уже совсем маленькой точкой и, наконец, совсем исчезло.
   Куда то оно улетело?
   Ваппу отправилась дальше; в руках уже не чувствовалось напряжения, она шла выпрямившись, со взором, устремленным в то место на небе, куда улетело перышко.
   Далеко ли оно полетит?
   Наверное, за границу.
   А что, если бы Ваппу была совсем маленькая, меньше, чем кукла Фанни, и села бы на большое перышко?! Она полетела бы куда-нибудь далеко... на какой-нибудь остров в Великом океане, где живут маленькие люди. И там был бы хрустальный дворец, который сверкает всеми цветами... И красивый сад... Все животные были бы ручные... Она изредка прилетала бы сюда на перышке... Перышко спускалось бы на их двор...
   Тут девочка даже вздрогнула, вспомнив что-то, и оглянулась, как бы чего-то ища. Ей опять стало страшно. Она содрогнулась.
   Казалось, что она заблудилась, и не знала куда идти. Она прислушивалась, не сказала ли она чего-нибудь? Нет, ничего! Все ее мысли приостановились, и голова кружилась.
   Она побежала так быстро, словно смерть гналась за нею, ничего не сознавая, пока не добежала до дому. Вошла в сарай, выдернула из метлы пучок розог, поспешила домой и, доверчиво смотря большими голубыми глазами на мать, подала ей розги и сказала:
   -- На десять пенни патоки.
   Мать устремила долгий взгляд на Ваппу. На глазах у нее выступили слезы.
   Прежняя строгость показалась ей жестокостью.
   Ведь Ваппу была послушная. Всегда была готова: идти, куда ее посылали, не выказывая ни малейшего неудовольствия. Даже если ей приходилось прерывать игру... Нет, ни за что на свете она не прибегнет больше к розгам!
   Мать взяла розги.
   По телу Ваппу пробежала дрожь. Она ждала последнего приказания матери. Щеки ее горели, и в ушах звенело. Ей стало трудно дышать, и думать.
   Мать разломала розги и бросила в печку.
   Ваппу была поражена. Она не успела ни ясно обдумать, ни сделать какого-нибудь заключения; но она чувствовала и верила, что мать уже никогда не станет ее бить! Ей хотелось плакать и смеяться; она бросилась на шею матери.
   -- Теперь я, мама, всегда буду помнить.
   -- Все равно, дорогая моя, будешь ты помнить или нет.
   И -- о чудо! Ваппу всегда все помнила.

-----------------------------------------------------------------------------

   Источник текста: Сборник финляндской литературы / Под ред. В. Брюсова и М. Горького. -- Петроград: Парус, 1917. -- 490 с.; 21 см. -- С. 360--364.
   
   
   
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru