Пумпянский Лев Васильевич
Переписка с редакцией журнала "Литературный критик"

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   
   И. С. Тургенев. Новые исследования и материалы. Вып. 2.
   М.; СПб.: Альянс-Архео, 2011.
   

Л. В. ПУМПЯНСКИЙ -- ТУРГЕНЕВЕД

Переписка с редакцией журнала "Литературный критик"1

Публикация Дж. Ларокка

   Интерес выдающегося филолога и мыслителя Льва Васильевича Пумпянского (1891-1940) к произведениям Тургенева занимает особое место в его концепции развития русской литературы.
   Скорее всего, с мая по сентябрь 1929 года,2 то есть после того как Пумпянский перешел на марксистские позиции,3 он написал несколько статей о главных тургеневских романах -- "Отцы и дети", "Накануне", "Дым", "Новь", а также о так называемых "таинственных повестях", об отношениях Тургенева с Флобером и о Тургеневе-новеллисте. Все эти работы были опубликованы в 12-титомном собрании сочинений Тургенева, выходившем в 1929-1930 годах, и, очевидно, предназначались прежде всего широкой читающей публике, а не специалистам. Вместе с тем они содержат специфическую литературную классификацию Пумпянского, на которую он опирался при анализе тургеневских романов: "роман поступка",4 "квалифицированный поступок",5 "героический роман",6 или "роман социальной продуктивности",7 а также "идеологический герой".8
   Для большинства трудов позднего Пумпянского характерно особое внимание к проблеме влияния Тургенева на мировую литературу и мировой литературы (преимущественно французской) на русского писателя. Так, и в "Статьях о Тургеневе",9 и в работе "Тургенев и Запад", вышедшей post-mortem (1940) в орловском сборнике "И. С. Тургенев. Материалы и исследования", связь творчества Тургенева с западной литературой истолкована не как отношения отдельного художника с другими отдельными художниками иноязычных литератур, но представлена в виде "непрерывной связи" -- ключевое слово в понимании советского литературоведа -- с общими мировыми литературными и философскими направлениями.10 С одной стороны, Тургенев, по мнению Пумпянского, принадлежит к пушкинской школе и продолжает ту "цепь дворянской литературы", которая была разорвана Гоголем, ту литературу, символом которой является "Евгений Онегин".11 С другой стороны -- он вступает с диалог с традицией натуральной школы Ж. Санд и Флобера, с гегелевской и шопенгауэровской эстетикой, вводя в западную литературу образ русского революционера и представителей русской просвещенной интеллигенции 1840-х годов.
   Коренной вопрос о значительном влиянии, оказанном Тургеневым на мировую литературу (сам Пумпянский цитирует, среди многих, французского писателя Моруа12), рассматривается исследователем совершенно нестандартно. Пятая глава статьи "Тургенев и Запад" всецело посвящена формулировке и изучению таких литературных понятий, как "фабула" (ее простота или, лучше сказать, ее отсутствие в тургеневских романах), "персональный роман", "чистый роман" (le roman pure, по определению Моруа), "политический роман".13
   Заметим, что этот принцип действует и в статье "Романы Тургенева и роман "Накануне"", где бросается в глаза приоритетное значение, какое придается так называемому "поиску героя": "Перед нами не роман суда над героем как законченным лицом, занявшим определенную, хотя бы неверную, жизненную позицию, а скорее поиски героя и, в каждом отдельном случае, отдельный эпизод в истории этих поисков.
   Только такой роман мы зовем героическим, потому что только в нем проблема героя подавляет все остальное и превращает всех второстепенных лиц, весь бытовой, исторический и психологический материал, даже все события -- в жизненный и литературный арьерплан".14
   Подобный подход заострен, переведен на более высокий уровень в неизданной книге Пумпянского "Литература современного Запада и Америки. 1920-1930" (1930), опубликовать которую он пытался в 1930 году, но без успеха. Книга предназначалась для широкой аудитории, или, как сформулировал сам Пумпянский, "педагогу, библиотекарю, работнику культуры, вузовцу и рабочему молодняку, желающему ориентироваться в потоке переводной литературы" (Архив Пумпянского). Несмотря на употребление "социологизированного языка", типичного для 1930-х годов, в этой книге имя Тургенева постоянно упоминается в связи с творчеством различных писателей,15 например американского романиста Синклера Льюиса, героини которого сложились под влиянием образов тургеневских женщин (Архив Пумпянского). Можно предполагать, что тургеневские романы, как и проза американских, французских и немецких писателей (от По до Льюиса, от Флобера до Пруста, от Густава Фрейтага до Ремарка), становятся материалом, из которого Пумпянский черпает формулировки для своей теории прозы. В то же время эта теория не была бы возможна без таких работ как, например, "Теория романа" Г. Лукача (1920), "Как сделана "Шинель"" (1921) и "Молодой Толстой" (1922) Б. М. Эйхенбаума, "О теории прозы" В. Б. Шкловского (1925) и, конечно, трудов 1920-х годов его друзей -- М. М. Бахтина и М. И. Кагана.
   Публикуемая переписка Пумпянского с редакцией журнала "Литературный критик" (июль-сентябрь 1938 г.) является тем фоном, на котором становится очевидно не только исключительное знакомство критика с тургеневской темой, но и упорство, с которым он использует и уточняет вышеупомянутые ключевые понятия.
   Как известно, в ноябре 1938 года отмечалось 120-тилетие со дня рождения Тургенева. Журнал "Литературный критик", ориентированный с 1933-1934 годов на борьбу против вульгарного социологизма и пропаганду литературной и эстетической мысли разных времен и народов,16 посвятил отдел "Теория и история литературы" 11-го номера творчеству автора "Отцов и детей". В нем появились статьи "Мотивы и образы Тургенева" И. Сергиевского (С. 13-31), "Добролюбов и Писарев -- критики Тургенева" Н. Четуновой (С. 32-65), "Литературно-эстетические взгляды Тургенева" А. Лаврецкого (С. 66-100), "Белинский и "Записки охотника"" В. Шкловского (С. 101-116), "Роман о новом герое русской жизни" Н. Никитина и В. Жданова (С. 117-135) и "Тургенев и испанские писатели" М. Алексеева (С. 136-144). Как видно из публикуемой ниже переписки, в сборник не вошла работа Пумпянского "Тургенев и французская литература", отдельные положения которой, вероятно, вошли впоследствии в его статью "Тургенев и Запад".
   
   1 Особую признательность хочу выразить биографу и исследователю наследия Льва Васильевича Пумпянского -- Николаю Ивановичу Николаеву за возможность ознакомиться с материалами из архива Пумпянского, а также за поддержку и помощь в подготовке настоящей публикации.
   2 Пумпянский Л В. Классическая традиция: Собрание трудов по истории русской литературы / Сост. Е. М. Иссерлин. Н. И. Николаев; вступит, ст., подгот. текста и примеч. Н. И. Николаева. М., 2000. С. 729. Далее ссылки на это издание: Пумпянский, с указанием страниц.
   3 См.: Чуковский Н. К. Литературные воспоминания. М., 1989. С. 190-191. Вопрос о "переходе" Пумпянского на марксистские позиции достаточно сложен и до сих пор не решен до конца. См. об этом подробнее: Николаев Н. И. Невельская школа философии и марксизм (Доклад Л. В. Пумпянского и выступление M. M. Бахтина) // "Литературоведение как литература": Сборник статей в честь С. Г. Бочарова. М., 2004. С. 323-330; Пумпянский Л. В. <О марксизме> / Подготовка текста и публ. Н. И. Николаева // Там же. С.331-338.
   4 Пумпянский Л. В. Романы Тургенева и роман "Накануне": Историко-литературный очерк // Пумпянский. С. 382.
   5 Там же.
   6 Там же. С. 383.
   7 Там же. С. 384.
   8 "Идеологическим героем" Пумпянский называет "героя -- носителя центральной идеологии". См.: Пумпянский Л. В. "Дым". Историко-литературный очерк // Там же. С. 473.
   9 Подробнее о цикле "Статей о Тургеневе" см. примеч. Н. И. Николаева: Пумпянский. С. 729-742.
   10 Ср.: Пумпянский Л. В. Тургенев и Запад // И. С. Тургенев. Материалы и исследования / Под ред. Н. Л. Бродского. Орел, 1940. С. 96.
   11 См.: Там же. С. 90; Пумпянский. С. 390.
   12 Пумпянский Л. В. Тургенев и Запад, С. 103.
   13 Там же. С. 104, 105, 106.
   14 Пумпянский. С. 383.
   15 Там же. С. 734.
   16 Начавший выходить в Москве с июня 1933 г. журнал был закрыт по официальной версии в декабре 1940 г. на основании постановления ЦК ВКП (б) "О литературной критике и библиографии" (1940) в связи с созданием постоянных критико-библиографических отделов во всех литературно-художественных и общество-политических журналах. См.: Краткая литературная энциклопедия. М., 1967. Т. 4. Стлб. 319,320. В последнем номере (No 11-12. Ноябрь-декабрь) появились 15 статей и 2 публикации. Среди авторов -- Г. Фридлендер, Е. Гусиевич, С. Борщеский, В. Гриб, Г. Лукач, В. Тевекели, Б. С. Емельянов, Н. Андрезен, И. Дукор, Н. Чертова, И. Гринберг, В. Александров, М. Морозов, И. Ямпольский и Н. Гудзий.
   

Редакция "Литературного критика" -- Л. В. Пумпянскому

2 июля 1938 г. Москва

Уважаемый товарищ Пумпянский!

   Редакцией намечено в одном из ближайших номеров дать специальный отдел, посвященный Тургеневу.1 Не согласились ли бы Вы написать для этого отдела статью "Тургенев и французская литература".2
   Статья нам нужна к концу августа, желательный объем -- I V*-2 листа. Просьба с ответом по возможности не задерживать.

Привет.
Литредактор Е. Рамм.3

   2.VII.38 г.
   
   Публикуется по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 614 (Редакция журнала "Литературный критик"). Оп. 1. No 10. Л. 233.
   
   1 Имеется в виду No 11 (Ноябрь) за 1938 г., выпущенный в честь 120-тилетия со дня рождения И. С. Тургенева.
   2 Статья с таким названием в журнале "Литературный критик" не появилась. По всей видимости, она так и не была написана. Возможно, однако, что статья была начата Пумпянским, но по каким-то причинам не завершена и впоследствии частично вошла в другую большую работу исследователя -- "Тургенев и Запад", опубликованную в 1940 г. Не исключено, что сам замысел статьи "Тургенев и Запад" возник в связи с предложением редакции журнала "Литературный критик".
   3 Вероятно, имеется в виду Елизавета Рувимовна Рамм, но о ней, к сожалению, известно немного. По воспоминаниям известного редактора "Нового мира" Анны Берзер, Е. Р. Рамм долгое время также работала редактором в этом журнале. "Много лет, -- пишет А. Берзер, -- изводили Елизавету Рувимовну Рамм, святого человека... Тоже редактора. Ее истребляли в течение многих лет, а на меня особенно накинулись именно в эти месяцы, в конце 1952 года. Елизавета Рувимовна умерла от этого, не выдержало сердце" (Липкий С. Жизнь и судьба Василия Гроссмана. Берзер А. Прощание. М., 1990. С. 154). Необходимо упомянуть, что фамилия "Рамм" отсутствует в списке членов редакции журнала "Литературный критик".
   

Л. В. Пумпянский -- В редакцию "Литературного критика"

6 июля 1938 г. Ленинград

6 июля 1938 г.

Уважаемый г. литредактор,

   Ваше предложение написать статью "Тургенев и французская литература" мне очень приятно, но боюсь, что оно невыполнимо, п<отому> ч<то> Вы требуете статью к концу августа. Между тем, переутомленность моя сейчас такова, что перо у меня выпадает из рук.1 Мне надо отдохнуть на даче, а август я проведу в деревне в Курской области, где у меня не будет книг и материалов. Взяться за работу я могу только с первых чисел сентября, и, следовательно, Вы получите статью в конце сентября.
   Приемлемо ли это для Вас? Я думаю, да, п<отому> ч<то> Ваш Тургеневский номер, вероятно, приурочен к 120-тилетию со дня рождения, а Тургенев родился, кажется, в ноябре (1818).2 Если я прав и предлагаемый мною (единственно для меня возможный) срок Вам подходит, прошу Вас немедленно сообщить мне по прилагаемому дачному адресу, -- немедленно, п<отому> ч<то> в августе меня уже здесь не будет. В этом случае, т. е. в случае утвердительного ответа, объясните, как Вы понимаете заглавие:
   1. влияние франц<узской> литературы на Тургенева (романы Ж. Санд, Флобер, Бодлер и т. д.)?
   2. влияние Тургенева на франц<узскую> литературу (оно было очень велико)?
   3. то и другое?

С сердечным приветом,
уважающий Вас Л. В. Пумпянский.

   Дачный адрес (на весь июль месяц):

г. Луга, совхоз им. Дзержинского, деревня Рапти,
Анне Тимофеевне Михайловой -- Льву Васильевичу Пумпянскому.

   Городской адрес:

Ленинград 28, ул. П. Лаврова, 60, кв. 2.
Л. В. Пумпянскому.

   В будущем, если придется, в случае утери этого городского адреса, можно писать на Университет, Филол<огический> факультет, проф. Л. В. П<умпянск>ому, или на Пушк<инский> дом,3 как Вы и сделали.
   Если статья Вам нужна непременно в августе и, следовательно, моя кандидатура отпадает, советую обратиться Клеману Михаилу Карловичу,4 известному знатоку Тургенева, а заодно и франц<узской> литературы его эпохи. Писать ему на Пушк<инский> дом. Впрочем, где он сейчас, в городе или в отъезде, я не знаю.
   
   Публикуется по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 614 (Редакция журнала "Литературный критик"). Оп. 1. No 10. Л. 235-236.
   
   1 Пумпянский умер в 1940 г. от рака печени, симптомы которого проявились уже в 1938 г.
   2 В 1938 г. многие другие журналы поместили статьи, приуроченные к юбилею писателя. Так, в No 11 (ноябрь) "Красной нови" была опубликована статья Н. Богословского "Литературные взгляды Тургенева" (С. 249-268).
   3 С 1936 г. до своей кончины Пумпянский был профессором кафедры истории русской литературы Ленинградского университета. В начале 1930-х гг. Г. А. Гуковский пригласил критика в группу по изучению XVIII века в Пушкинском Доме. См.: Николаев Н. И. Энциклопедия гипотез // Пумпянский. С. 27.
   4 Вероятно, Пумпянский познакомился с известным тургеневедом Михаилом Карловичем Клеманом (1897-1942) в те годы, когда принимал участие в работе группы по изучению XVIII века Пушкинского Дома.
   

Редакция "Литературного критика" -- Л. В. Пумпянскому

9 июля 1938 г. Москва

Уважаемый товарищ Пумпянский!

   Мы могли бы Вам отсрочить присылку статьи до 17--19 сентября. Этот срок уже максимальный. Что же касается темы, то в первую очередь нас интересует влияние Тургенева на французскую литературу, но хорошо было бы, чтобы в статье был освещен и вопрос о влиянии французск<ой> литературы на Тургенева. Привет

жду ответа
Е. Рамм.

   9.VII.38 г.
   
   Публикуется по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 614 (Редакция журнала "Литературный критик"). Оп. 1. No 10. Л. 234.
   

Л. В. Пумпянский -- В редакцию "Литературного критика"

25 сентября 1938 г. Луга

25 сентября 38.

Многоуважаемый т<оварищ> Рамм,

   студент V курса Фил<ологического> фак<ультета> Лен<инградского> гос<ударственного> унив<ерситета>, мой ученик по курсу истории р<усской> литературы XIX в., Макогоненко,1 представил мне на даче свою работу о романе Тургенева "Новь".2 Работа эта совершенно по-новому ставит вопрос о политическом смысле этого романа, отвергает традиционный взгляд, доказывает (на мой взгляд, правильно), что роман противопоставляет народническому "хождению в народ" рабочее движение, что Соломин задуман Тургеневым не как буржуа, а как рабочий революционер.
   Я думаю, что работа Макогоненки (уже выступавшего в печатной научной литературе) весьма подойдет для Вашего ноябрьского Тургеневского номера (в к<отор>ом я сам, к сожалению, не мог участвовать -- как Вы, вероятно, помните, -- вследствие болезненного переутомления). Позволяю себе рекомендовать Вам автора и его талантливую, научно свежую и нужную статью (размером страниц в 45 машинописи).
   Если статья Вам по содержанию подходит, обратитесь непосредственно к автору:

Ленинград 14, ул. Некрасова, 38, кв. 23.
Георгию Пантелеймоновичу Макогоненко.

Уважающий Вас и готовый к услугам
Л. В. Пумпянский.

   На обороте почтовой карточки:

Москва.
Тверской бульвар, 25.
В редакцию журнала "Литературный критик".
Литер<атурному> редактору т. Рамму Е.

Ленингр<адская> область, г. Луга, совхоз им. Дзержинского, деревня Рапти.
Анне Тимофеевне для Льва Вас<ильевича> Пумпянского.

   Публикуется по подлиннику: РГАЛИ. Ф. 614 (Редакция журнала "Литературный критик"). Оп. 1. No 10. Л. 238.
   
   1 Георгий Пантелеймонович Макогоненко (1912-1986) был известным специалистом по истории русской литературы XVIII-XIX вв. Поступив на филологический факультет Ленинградского университета в 1934 г., он записался в семинар Г. А. Гуковского, привлекшего его к изучению литературы XVIII в. См.: Маркович В. М, Карпов А. А. Памяти Георгия Пантелеймоновича Макогоненко. Сборник статей, воспоминаний и документов. СПб., 2000. С. 6. О том, что Гуковский вскоре выделил Г. П. Макогоненко среди студентов, свидетельствует его отзыв. В 1939 г., по отзыву Гуковского, "Г. П. Макогоненко является совершенно очевидно в высшей степени талантливым молодым ученым" (Там же. С. 284--285). Правдоподобно предположение, что благодаря Гуковскому Георгий Пантелеймонович стал учеником Пумпянского.
   2 Имеется в виду работа Макогоненко "Политический смысл романа "Новь"", которая была опубликована в журнале "Ученые записки ЛГУ" в 1939 г. (No 47. Т. 4. С. 248-272). По сведениям Н. И. Николаева, Макогоненко приезжал с финского фронта для того, чтобы принять участие в похоронах Льва Васильевича.
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

дтп на скользкой дороге
Рейтинг@Mail.ru