Рамлер Карл Вильгельм
Смерть Иисуса
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Рамлер Карл Вильгельм
(перевод: В. А. Жуковский) (
yes@lib.ru
)
Год: 1755
Обновлено: 22/09/2017. 59k.
Статистика.
Поэма
:
Поэзия
,
Переводы
Сочинения
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
Кантата.
(Der Tod Jesu)
.
Перевод
В. А. Жуковского
(1818)
.
Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем: В двадцати томах
Т. 2. Стихотворения 1815--1852 гг.
М.: Языки русской культуры, 2000.
СМЕРТЬ ИИСУСА
Кантата Карла Вильгельма Рамлера
ХОР
Ты, ливший от печали
Потоки горьких слез,
Воззрев на святотатный
И гибнущий Сион,
Где сени, где пещера,
Сокрывшие Тебя?
Или уже губитель
Небесного сразил?
РЕЧИТАТИВ
Святой приют! гора Олив!
10
Кто под твоею сенью
Столь скорбен, столь покинут плачет?
Кто борется с медлительным концом?
Ужель Исус мой?.. Лучший! лучший из рожденных,
Дрожишь, метешься, как преступник,
Внимая смертный приговор!
Увы! Он нал, обременяемый грехами
Преступныя земли!
И грудь Его разорвана тоскою;
Кровавый пот бежит
20
С Его лица. Речет: "Прискорбна и печальна
Моя душа!"
АРИЯ
Герой, ты стрелы смерти
Без трепета встречал;
Но смертью устрашенным
Ты бодрость подаешь!
О, будь всегда защита им!
Когда на крае смертной жизни
Узрю я бездны, и не будет
От них приюта мне;
30
Когда послышится Грядущий
С весами, с громом и природа
Встрепещет перед Ним...
О, кто тогда меня спасет?
ХОР
О, кто же? кто, когда не Ты,
Меня в последний, тяжкий час
Наставит, подкрепит, утешит?
Кто силу даст душе моей,
Когда без силы будет жизнь,
Когда в борьбе с ужасной смертью
40
Я буду крепости лишен? --
Не Ты ли, Бог, Спаситель мой?
РЕЧИТАТИВ
О, мой Эммануил! Терзаясь, он простерт
Во прахе; видит ужас смерти; взор
Подъемля, вопиет: "Всевышний! страшен час сей!
Вели, да пройдет он!
Прими, прими от уст моих ужасну чашу!
Не внемлешь Ты?.. Отец! Твоя да будет воля!"
И ясен восстает с земли Он изумленной,
Подъятый Ангела рукой!
50
И зрит: учеников сон тяжкий обуял!
Лежат; но смутен сон и лица их печальны!
Задумчиво Небесный говорит,
На них склоня с любовью светлый, скорбный лик:
"Дух бодр и крепок; но бессильна плоть!.."
Склонившись тихо, он берет Петрову руку:
"И ты, мой Петр, заснул!
О, бодрствуйте! молитесь, братья!"
АРИЯ
Умиленная молитва
О свершеньи дел прекрасных
60
Проникает небеса,
И Господь доступен ей.
Восхожу ль крутой дорогой
К добродетели святой:
О! на трудном сем пути
Я, как странник утомленный,
Ожидая, уповая
Скоро видеть на вершине
Благодатные места,
И молюсь и гимн пою!
РЕЧИТАТИВ
70
Но слышен топот; копья блещут при огнях
Полночных; зрю толпу убийц.
Идут убийцы!.. Ах, Его судьба свершилась!..
Но Он, неустрашимый, приступил
К своим врагам. Он им вещает: "Я готов!
Но вы Моих друзей не троньте!"
Товарищи, смятенны, со словом сим бегут...
И в узах Он; влекут Его;
И Петр за Ним, единственный из братии,
Идет, без сил спасти, вдали.
80
За другом вслед к Кайяфе он
Идет в слезах. Что слышу я? Какое слово?
Ах! Петр! ужели? Ты ль сказал:
"Не знаю, кто сей человек!"
Как низко ты с величия упал, несчастный!
И зрит он: кротко на него
Исус взглянул. Он понял взор,
И прочь идет;
И горько плачет он!
АРИЯ
О, вы незлобны души,
90
Ваш сон недолго длится!
Во слух ваш загремит
Карающая совесть --
И вас предаст слезам!
А вы, злодеи, трепещите!
Змеей из ваших роз подымет
Свою раскаянье главу
И угрызенья острым жалом
Изрежет душу вам.
ВСЕ
Скорбью сердце в нас объято; унывает!
100
О горе! горе нам, преступникам злобным!
ХОР
Я душу к Богу вознесу
С покорным покаяньем!
Ты Сам и помощь и совет
Подашь мне, Утешитель!
И мощный благодати дух,
В нас обновляющий сердца,
Пребудет надо мною.
РЕЧИТАТИВ
Иерусалим убийственно возопиял:
"Будь кровь Его на нас! на нас и наших чадах!"
110
Ликуй, Иерусалим! Его пролита кровь!
Поставлен в пурпуре толпе на поруганье,
Чтоб утешителя в мученьях не иметь,
Чтоб духом пасть от посрамленья...
Но в Нем одна любовь; незлобен, предстоит
С венцом, вонзившимся в чело. И дерзновенно
Преступная рука Его разит
Жезлом в главу; и кровь стремится но лицу.
"Се человек!.." Напрасно жалость
Тирана гласом говорит:
120
"Се человек!" Иуда глух к нему.
Окровавленному на плечи возложили
Уже тот крест, на коем в муках Он умрет.
Он принял крест свой, но бессильный нал.
И добрые сердца своей не скрыли скорби;
Давно таимы слезы льются;
А он, взглянув на плачущих, сказал:
"Друзья, не плачьте обо мне!"
АРИЯ
Тверда гора Господня!
Стопой в гремящих бурях,
130
Главой в небесной славе --
Таков герой твой, Ханаан!
Пусть грозно смерить на громах мчится,
Пускай из пенной бездны воет,
Пускай земную твердь ломает --
Муж праведный неколебим.
ВСЕ
Светлый нам Он Свой образ оставил,
Чтоб мы им душу питали с чистой любовью.
ХОР
На всё дерзну я в честь Твою и славу!
Что мне страданья? Что мне стыд и бедность?
140
Кто мне
гоненье? Что мне ужас смерти?
Тронут ли сердце?
РЕЧИТАТИВ
Стоит погибельный, судьбами полный крест!..
О, Праведный! Невинный! он уж наступил --
Сей неизбежный час для Тебя!.. Горе! горе!
Не цени вижу я, готовят
Ужасны гвозди!.. Руки Он им подает,
Святые руки, милость лившие на нас.
Ударил в них жестокий млат; пронзилось
Святое тело жадным острием. С терпеньем
150
Он сносит всё. Он ясен; се подъят
Поруганный, в крови, в терзаньях смерти,
На страшный крест!..
Израиля сыны! воскликните к страдальцу:
"Помилуй!" Усмирите скорбью месть!
Вотще! Ругаются над Ним,
С холодным смехом, с дерзким ликованьем злобы.
И молит он: "Отец мой! Ах! прости безумцам!
Они не знают, что творят!"
ДУЭТ
A. Враг мой, утеснитель мой,
l60
Зри, сколь я люблю тебя:
Всё простить--мое отмщенье!
B. Ты, ругающийся мне,
Я молюся небесам,
Да пошлют тебе все блага!
А. В. В том пример нам дал Христос!
A. Царь, Иегова, трисвятый,
Ты виновным отпускаешь
Их вины!
B. Царь, Иегова, Бог любви!
170
И порочным и злодеям
Ты любовь!
А. В. Счастлив, кто тебе вослед!
РЕЧИТАТИВ
О, кто сей праведный, висящий на кресте,
Меж двух злодеев, к древу казни пригвожденный?
Узнайте в благостях Его.
Стыд, муку, смертный час забыл Он; в мыслях видя,
Мария, твой печальный жребий, завещать
Спешит Он другу сердца должность драгоценну:
"О, брат мой! здесь свою зришь матерь!" Верный друг
180
Идет учителя святой завет исполнить.
И зрит его Исус,--
И полн веселья Он, и ран своих не слышит.
Еще Его душа отраду в час кончины
Томимому тоской преступнику дает:
Он, лик свой обратив к терзаемому смертью,
Распятому злодею, благостно прорек:
"Вещаю Я! со Мною, грешник,
Со Мной днесь в рае будешь ты!"
АРИЯ
Пой небесного пророка,
190
Утешеньем, упованьем
Возвышающего душу,--
Пой в восторге, вся земля!
Ты, из праха улетевший,
Ты, сияющие звезды