Севский Виктор
Дядино отопление

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


Дядино отопленіе.

   
   Членъ ревизіонной комиссіи въ союзѣ русскаго народа Соколовъ заявилъ полиціи, что бывшій казначей союза Маклецовъ изъ пятисотъ пудовъ угля, купленнаго имъ для союза и на деньги союза, триста пудовъ отправилъ своему родственнику.

(Изъ мѣстной хроники).

   Бывшій казначей союза, русскаго народа Маклецовъ въ большомъ смущеніи:
   -- Подогрѣвалъ своего дядю, а закипѣлъ посторонній человѣкъ членъ ревизіонной комиссіи Соколовъ.
   Узналъ объ этомъ странномъ явленіи Маклецовъ и пошелъ къ пріятелю:
   -- Разъясни-растолкуй эту притчу? Бываетъ такъ, чтобы на Садовой печку топили, а на Донской дымъ шелъ?
   Пріятель поникъ головой.
   -- Въ первый разъ слышу.
   Опечаленный пришелъ Маклецовъ домой и глубоко задумался.
   -- Не для корысти дядю отапливалъ, а изъ простого любопытства. Поручили мнѣ пятьсотъ пудовъ угля купить, я двѣсти отвезъ въ союзъ, а триста -- къ милому дядѣ. Послѣ два термометра купилъ и развѣсилъ ихъ къ союзѣ и у дяди въ домѣ.
   Хожу и посматриваю:
   -- Кто скорѣе, дойдетъ до точки? Дядя ли закипитъ, союзъ ли замерзнетъ?
   А пришелъ Соколовъ, Реомюра на Цельсія положилъ и говоритъ:
   -- Пожалуйте въ участокъ.
   -- Я въ амбицію! Что за центральное отопленіе?!
   А Соколовъ до точки кипѣнія дошелъ и другимъ того отъ Бога желаетъ:
   -- Для Васъ каша заваривается.
   -- Ежели гречневая -- съ моимъ удовольствіемъ.
   Ну онъ извѣстно въ точкѣ кипѣнія:
   -- А березовой не пробовали? По рецептамъ судебнаго слѣдователя? Чувствую, что гарью пахнетъ, значить, задвижки не успѣлъ закрыть и угорѣть могу, но не сдаюсь:
   -- А по какому-такому праву вы меня упечь желаете?
   -- По римскому,-- говорить.
   Тутъ я и смолкъ.
   Вижу; что онъ въ печку не антрацитъ, а уголовные законы бросаетъ.
   Жарко становится.
   Прибѣжалъ въ союзъ, поклонился всѣмъ членамъ въ ножки и прошу ихъ слезно:
   -- Отцы родные! Почему руки грѣть не возбраняется, а дядю нельзя подогрѣть? Ежели бы я не входилъ въ ваше положеніе, да весь уголь въ дядину печь складывалъ -- тогда другое дѣло. Тогда жарьте меня и изъ кипятка въ холодную воду перебрасывайте. А я -- человѣкъ съ истинно-русскимъ отопленіемъ -- двѣсти пудовъ вамъ, триста -- дядѣ.
   Смилостивились отцы родные:
   -- Теплый парень, дѣйствовалъ съ заранѣе обдуманнымъ отопленіемъ -- можно келейнымъ образомъ обойтись.
   А ревизоръ съ точки кипѣнія не сходитъ и свое твердить:
   -- Упеку.
   Пришелъ околоточный надзиратель.
   Думалъ ли я когда-нибудь, чтобы, когда дымъ изъ трубы уйдетъ,-- околоточный надзиратель придетъ?
   Учился на мѣдныя деньги -- физики, химіи не знаю.
   Составилъ околоточный надзиратель протоколъ.
   -- Вотъ такъ термометръ,-- вздохнулъ я.
   А околоточный успокаиваетъ:
   -- Термометръ не я ставить буду. Это дѣло прокурора. Онъ и пульсъ попробуетъ.
   -- Что же дальше-то будетъ?
   -- Можтъ быть, что изолируютъ васъ куда-нибудь. Чтобы жарь вытянуть -- бубновый компрессъ на спину положатъ.
   -- Это за центральное-то отопленіе у дяли на квартирѣ?
   -- За центральное отопленіе въ центральной тюрьмѣ оказаться можно.
   Тяжко вздохнулъ Маклецовъ и тряхнулъ головой. Горькія думы оставили его на минуту.
   -- Ничего, я въ общественномъ изоляторѣ для кого нибудь другого мѣсто нагрѣю. Всѣ грѣемся -- всѣ гдѣ-нибудь мерзнуть будемъ.

ВИКТОРЪ СѢВСКІЙ.

"Приазовскій край". 1916. No 214. 14 июня. С. 2.

   
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru