Шамфор Себастьен-Рош Николя
Угрюмый ответ на ласковый вопрос

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


Угрюмый ответ на ласковый вопрос.

"Вестник Европы", 1809 год, No 1

  
   От чего вы перестали писать? спросил у меня один приятель.
   Оттого, отвечал я, что публика, имея самый испорченный вкус, старается только унижать и порочить людей с талантом.
   Оттого, что всякий благоразумный человек должен действовать с целью, а я уверен, что успех не принесет мне никакого удовольствия, тогда как неудача может огорчить меня весьма много.
   Оттого, что я не намерен лишать себя покоя в угодность обществу, которое кричит: забавляйте меня!
   Оттого, что публика поступает с писателями не иначе, как пруссаки с своими рекрутами, которых в первый день поят до пьяна, а после бьют палками и принуждают довольствоваться десятью ефимками годового жалованья.
   Оттого, что мне говорят: работайте! точно с таким расположением, с каким подходят к окну, надеясь увидеть на улице итальянца с пляшущими собаками, или цыгана с медведем.
   Оттого, что я боюсь умереть, не живши ни одной минуты.
   Оттого, что надобно трудиться, и что успехи съедают много времени.
   Оттого, что я не хочу походить на писателей, которые походят на ослов, грызущихся и лягающих друг в друга перед пустыми яслями.
   Оттого, что я предпочитаю уважение некоторых честных людей нескольким похвалам, нескольким рублям, множеству оскорблений и миллиону клевет.
   От того, что, по словам Бекона спокойствие никогда не бывало спутником славы.
   Оттого, что свет принимает участие в таких только успехах, которых не уважает.
   Оттого, что я хочу нравиться только тем, которые со мною сходны.
   Оттого, что я имел случай замечать за всеми славными людьми моего времени: все до одного мучились страстью славы; все до одного были ее мучениками, и все, наконец, от лишней привязанности к сей химере унизили свой характер.
  

Жуковский. Исследования и материалы. Выпуск 1

ИЗДАТЕЛЬСТВО ТОМСКОГО УНИВЕРСИТЕТА, 2010

   7. Угрюмый ответ на ласковый вопрос. -- ВЕ. 1809. No 1. С. 21-23. = Chamfort (S.-R.-N. de). Question // Oeuvres complХtes de Chamfort. T. 1. Paris, 1808. P. 458-460,
   Существуют, по меньшей мере, еще три перевода из Шамфора, выполненных Жуковским в 1808-1809 гг. ("Мысли"", "Разговор Сен-Реаля, Эпикура, Сенеки. Юлиана и Людовика Великого" и "Несколько мыслей о любви к уединению, о достоинстве и характере").
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru