Шекспир Вильям
Утренняя колыбельная песнь

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод О.


   
             Утренняя колыбельная пѣснь.
                       (Изъ Шекспира)
   
             Слышишь ли, вверху чудесно
             Ранній жавронокъ поетъ!
             Солнце радостно встаетъ,
             И съ цвѣтовъ, росы небесной
             Жертву утреннюю пьетъ!
             Роза тайно развернулась,
             Заалѣла, улыбнулась:
             Все блистаетъ красотой!
             О, проснись, малютка мой!
                                                               О.

"Сынъ Отечества", No 26, 1830

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru