|
Скачать FB2 |
| |
СОЧИНЕНІЯ
ВИЛЬЯМА ШЕКСПИРА
ВЪ ПЕРЕВОДѢ И ОБЪЯСНЕНІИ
А. Л. СОКОЛОВСКАГО
Съ портретомъ Шекспира, вступительной статьей "Шекспиръ и его значеніе въ литературѣ" и съ приложеніемъ къ каждой пьесѣ историко-критическаго о ней очерка и объяснительныхъ примѣчаній.
ИМПЕРАТОРСКОЮ АКАДЕМІЕЮ НАУКЪ
переводъ А. Л. Соколовскаго удостоенъ
ПОЛНОЙ ПУШКИНСКОЙ ПРЕМІИ.
ИЗДАНІЕ ВТОРОЕ,
пересмотрѣнное и дополненное по новѣйшимъ источникамъ.
ВЪ ДВѢНАДЦАТИ ТОМАХЪ
Томъ VII.
ДРАМАТИЧЕСКІЯ ХРОНИКИ.
ИЗДАНІЕ Т-ва А. Ф. МАРКСЪ,
С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
КОРОЛЬ РИЧАРДЪ II.
ДѢЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА.
Лорды, герольды, офицеры, солдаты, садовники, тюремщикъ, гонцы, конюшій и другіе.
Дѣйствіе происходитъ частью въ Англіи, частью въ Валлисѣ.
ДѢЙСТВІЕ ПЕРВОЕ.
СЦЕНА 1-я.
Лондонъ. Комната во дворцѣ.
(Входятъ король Ричардъ со свитою, Джонъ Гонтъ и лорды).
(Нѣкоторые изъ свиты уходятъ).
(Свита возвращается съ Болинброкомъ и Норфолькомъ).
СЦЕНА 2-я.
Лондонъ. Комната въ домѣ герцога Ланкастерскаго.
(Входятъ Гонтъ и герцогиня Глостерская) 9).
СЦЕНА 3-я.
Открытое поле близъ Ковентри. Арена и тронъ.
(Герольды и свита. Входитъ Лордъ-маршалъ и Омерле).
(Трубы. Входитъ король Ричардъ и садится на тронъ. Гонтъ и придворные занимаютъ свои мѣста. За сценой труба, которой отвѣчаетъ другая. Входитъ Норфолькъ, вооруженный, предшествуемый герольдомъ 11).
(Трубы. Входитъ Болинброкъ, вооруженный, предшествуемый герольдомъ).
(Тушъ).
(Продолжительный тушъ; король совѣтуется съ сановниками и затѣмъ обращается къ противникамъ).
(Трубы. Король и свита уходятъ).
СЦЕНА 4-я.
Лондонъ. Комната во дворцѣ.
(Входятъ Король, Бэготъ и Гринъ; имъ навстрѣчу Омерле).
ДѢЙСТВІЕ ВТОРОЕ.
СЦЕНА 1-я.
Лондонъ. Комната въ Эль-Гаузѣ.
(Гонтъ больной. Герцогъ Іоркскій и другіе стоятъ возлѣ).
(Входятъ король Ричардъ, королева, Омерле, Бюши, Гринъ, Бэгтъ, Россъ и Виллоуби).
(Входитъ Нортумберландъ).
(Трубы. Король, королева, Бюши, Омерле, Гринъ и Бэготъ уходятъ).
(Уходятъ).
СЦЕНА 2-я.
Тамъ же. Комната во дворцѣ.
(Входятъ Королева, Бюши и Бэготъ).
(Входитъ герц. Іоркскій вооруженный).
(Герц. Іоркскій и королева уходятъ).
СЦЕНА 3-я.
Лѣсъ въ Глостерширѣ.
(Входятъ Болинброкъ, Нортумберландъ и войско).
(Входитъ Генрихъ Перси).
(Входятъ Россъ и Виллоуби).
(Входитъ Берклей).
(Входитъ Герц. Іоркскій со свитой).
(Преклоняетъ колѣни).
СЦЕНА 4-я.
Лагерь въ Валнесѣ.
(Входятъ Салисбюри и капитанъ).
ДѢЙСТВІЕ ТРЕТЬЕ.
СЦЕНА 1-я.
Лагерь Болинброка подъ Бристолемъ.
(Входятъ Болинброкъ, герцогъ Іоркскій, Нортумберландъ, Перси, Виллоуби, Россъ, за ними Бюши и Гринъ подъ стражей).
(Нортумберландъ и другіе уходятъ съ плѣнниками).
СЦЕНА 2-я.
Валисскій берегъ. Вдали замокъ.
(Трубы и барабаны. Входятъ король Ричардъ, Епископъ Карлейльскій, Омерле и войско).
(Входитъ Салисбюри).
СЦЕНА 3-я.
Валиссъ. Передъ замкомъ Флинтъ.
(Входятъ съ барабаннымъ боемъ и знаменами Болинброкъ, герц. Іоркскій, Нортумберландъ и другіе съ войскомъ).
(Нортумберландъ подходитъ къ замку съ трубачомъ).
(Трубный звукъ, которому отвѣчаютъ изъ замка тѣмъ же. На стѣну выходятъ король, епископъ Карлейльскій, Омерле, Скрупъ и Салисбюри).
(Возвращается къ Болинброку).
(Они сходятъ со стѣнъ).
(Король и свита появляются внизу).
(Показываетъ на свою корону).
(Уходятъ).
СЦЕНА 4-я.
Ланглей. Садъ герцога Іоркскаго.
(Входятъ королева и двѣ дамы).
(Королева и дамы отходятъ. Входятъ садовникъ съ двумя работниками).
(Выходитъ изъ-за кустовъ).
(Королева и дамы уходятъ).
ДѢЙСТВІЕ ЧЕТВЕРТОЕ.
Лондонъ. Зала въ Вестминстерѣ. Лорды духовные по правую сторону трона; свѣтскіе -- по лѣвую; внизу общины.
(Входятъ Болинброкъ, Омерле, Серрей, Нортумберландъ, Перси, Фицуотеръ и другіе лорды, епископъ Карлейльскій, Аббатъ Вестминстерскій и придворные; сзади -- Бэготъ подъ стражей).
(Входитъ герцогъ Іоркскій со свитою)
(Герцогъ Іоркскій возвращается съ королемъ Ричардомъ. За нимъ несутъ корону)
(Придворный уходитъ).
(Придворный возвращается съ зеркаломъ).
(указываетъ на придворныхъ)
(Бросаетъ зеркало.)
(Король уходитъ со стражей).
(Всѣ угодятъ, кромѣ аббата, епископа и Омерле).
ДѢЙСТВІЕ ПЯТОЕ.
СЦЕНА 1-я.
Лондонъ. Улица, ведущая къ Тоуэру.
(Входятъ королева и придворныя дамы).
(Входятъ король Ричардъ и стража).
(Входитъ Нортумберландъ со свитою).
СЦЕНА 2-я.
Тамъ же. Комната въ домѣ герцога Іоркскаго.
(Входятъ Герцогъ и Герцогиня Іоркскіе).
(Входитъ слуга).
(Слуга возвращается съ сапогами).
(Уходитъ Герц. Іоркскій).
СЦЕНА 3-я.
Виндзоръ. Комната въ замкѣ.
(Входитъ Болинброкъ въ королевскомъ одѣяніи. За нимъ Перси и лорды).
(Перси и лорды уходятъ;.
(Болинброкъ отпираетъ дверь. Входитъ Герц. Іоркскій).
(Входитъ герцогиня Іоркская).
(Становится на колѣни).
СЦЕНА 4-я.
Тамъ же.
(Входятъ Экстонъ и слуга).
СЦЕНА 5-я.
Помфретъ. Тюрьма въ замкѣ.
(Входитъ король Ричардъ).
(Входитъ конюшій).
(Входитъ тюремщикъ съ блюдомъ).
(Входитъ Экстонъ и вооруженные слуги;.
(Вырываетъ у одного изъ слугъ мечъ и убиваетъ его).
(Убиваетъ другого; въ это время Экстонъ пронзаетъ его).
СЦЕНА 6-я.
Виндзоръ. Комната въ замкѣ.
(Входятъ Болинброкъ, герцогъ Іоркскій, лорды и свита).
(Входитъ Нортумберландъ).
(Входитъ Перси съ епископомъ Карлейльскимъ).
(Входитъ Экстонъ съ слугами, которыя несутъ гробъ.)
ПРИМѢЧАНІЯ.
|