Шопенгауэр Артур
Стихотворения

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Посмертные стихи ("Глухая ночь. Я жду пленительного солнца...")
    Финал ("Измучен, я стою у края бытия...")
    Перевод А. П. Доброхотова.


   
   

АРТУР ШОПЕНГАУЭР

(1788--1860)

   

ПОСМЕРТНЫЕ СТИХИ*

* * *

   Глухая ночь. Я жду пленительного солнца
   В своих томительных и беспокойных снах,
   Но буря грозная ревет, стучит в оконце,
   Доспехи бранные колеблет на стенах.
   
   И духов шлют своих раскрытыя могилы --
   Исчадья мрачные колдуют надо мной...
   Нет, вы не страшны мне, губительные силы --
   Я верю в яркий свет восторженной душой.
   
   Приход красавца дня я громко возвещаю,
   И духи темные бегут, дрожа пред ним,
   Трепещут пред зари сияньем золотым...
   Пурпуровый рассвет я радостно встречаю.
   
   Фату из бирюзы наденет гордо мир...
   Счастливая земля устроит пышный пир.
   

ФИНАЛ

(Франкфурт -- 1856 г.).

   Измучен, я стою у края бытия.
   С трудом на голове ношу венок лавровый,
   Но радостно смотрю на то, что сделал я,
   И к похвалам друзей презрительно-суровый,
   И к клевете врагов холодный, как скала...
   Лишь правда вечная мне спутницей была.
   
   * Согласно примечанию Анатолия Доброхотова, оба стихотворения Шопенгауэра были найдены лишь в 1910 году; тогда же был выполнен и перевод.
   
   Оригинал здесь
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru