Аннотация: Трагический поэт. Cyril Tourneu. Перевод Лидии Рындиной (1909).
Марсель Швоб
Сириль Турнер.
Трагический поэт.
Сирил Турнер родился от связи неизвестного бога с проституткой. Доказательство его божественного происхождения видят в том героическом безверии, под тяжестью которого он погиб, Мат передала ему инстинкт чувственности и бунта, страх смерти, дрожь сладострастия и ненависть к королям. От отца унаследовал он любовь к славе, гордую властность и радость созидания. Оба вместе дали ему любовь к ночи, красному свету и крови.
Какого числа он родился, неизвестно. Он появился на свет в черный день, в год Чумы. Никакой небесный промысел не бодрствовал над уличной женщиной, беременной от божества; тело ее покрылось чумными пятнами за несколько дней до родов, и дверь ее маленького домика была отмечена красным крестом. Сириль Турнер увидел свет под звон колокола собирателя трупов, и как отец его исчез в небе, общем для богов, так его мать в зеленой телеге стащили в яму, общую для людей.
Сообщают, был сумрак такой глубокий, что могильщик должен был освещать смоляным факелом вход в зачумленный дом.
Составитель другой хроники уверяет, что по туману на Темзе, омывавшей подножие дома, пошли багровые полосы и из глотки призывного колокола вырвался как бы голос кинокефала. Наконец, утверждают определенно, пылающая и яростная звезда появилась над треугольной крышей из закопченных досок, покоробившихся и плохо скрепленных, и новорожденный младенец показал ей кулак из окна, в то время как она качала над ним свои бесформенные огненные космы. Так вступил Сириль Турнер в обширное лоно Киммерийской ночи.
Невозможно установить, что он думал и делал до тридцати лет, каковы были знаки его тайной божественности и как он убедился в своем царственном призвании.
Темная устрашающая запись содержит перечень его богохульств. Он заявляет, что Моисей только жонглер и так называемый Гериот -- более ловок, чем он. Первоисточник религии -- держать людей в страхе. Христос больше заслуживал смерти, чем Варавва, хотя тот был вор и убийца. Если бы он, Турнер, замыслил основать новую религию, он построил бы ее по более совершенному и более удивительному методу. Новый Завет написан отвратительным стилем. У него, Турнера, столько же прав отбивать монету, как у английской королевы, и он знает некоего Поодо, заключенного в Ньюгете, очень искусного в смешивании металлов, при помощи которого он думает когда-нибудь чеканить золото с своим собственным изображением.
Какая-то набожная душа стерла на пергаменте утверждения еще более ужасные.
Все эти слова были собраны в хронике человеком простым. Но самые поступки Турнера показывают безверие еще более упорное. Его изображают одетым в длинное черное платье, с великолепной короной из двенадцати звезд, стоящим на небесном шаре и поднимающим правой рукою земной. Во время чумы и бурь он ходил ночью по улицам. Бледностью был он подобен освященному воску, и глаза его светились мягким блеском, как пламенеющий ладан. Некоторые утверждают, что на правом боку он имел знак в виде необычайной печати, но этого нельзя было проверить после его смерти, ибо никто не видал его останков.
Он сделал своей любовницей одну проститутку из Банксида, бродившую по прибрежным улицам, и любил ее исключительной любовью. Она была молодая, с невинным лицом и белокурая. На лице ее проступал румянец, словно трепещущее пламя,
Сириль Турнер дал ей имя Розамунды и имел от нее дочь, которую очень любит. Розамунда умерла трагически, обратив на себя внимание одного принца. Известно, что она выпила яд изумрудного цвета в прозрачном кубке.
Тогда в душе Сириля к гордыне еще примешалась месть. Ночью на площади он пробежал вдоль королевской свиты, потрясая факелом с пылающей гривой, стараясь осветит лицо принца-отравителя.
Ненависть ко всякой власти подступала ему к горлу и жгла руки. Он стал подстерегать на больших дорогах, но не за тем, чтоб грабить, а за тем, чтобы убивать лиц королевского дома. Всех пропавших в то время принцев осветил факел Турнера, и все они были убиты.
Он таился в засадах у королевских дорог,-- в песчаных колодцах и в ямах для обжигания извести. Среди отряда он намечал себе жертву, предлагал ей свои услуги освещать овраги, подводить к пасти колодца и, погасив факел, внезапно сбрасывал туда. Песок как дождь сыпался от падения.
После Сириль, наклонившись над краем, обрушивал пару огромных камней, чтоб прекратит крики. Остаток ночи он сторожил около темно-красной печи, пока известь не съест трупа.
Когда Сириль Турнер насытил ненависть к королям, его стала душить ненависть к богам. Бывшее в нем Божеское начало побуждало его творить. Ему пришло в голову, что он мог бы создать новую породу людей из своей собственной крови и размножиться, подобно богу, на земле.
Он взглянул на свою дочь и нашел, что она девственна и желанна. Чтобы выполнить свое намерение пред лицом Неба, он не нашел места, более знаменательного, чем кладбище. Он поклялся презреть смерть и среди разрушения, установленного Божественной Волей, сотворить новое человечество. Окруженный старыми костями, он хотел, чтоб появились на свет молодые.
Сириль Турнер овладел своей дочерью на могильной плите.
Конец жизни его окружен зловещим ореолом. Неизвестная рука передала нам его "Трагедию Неверующего" и "Трагедию Мстителя".
Предание говорит, что гордыня Сириля Турнера пошла еще дальше. В своем мрачном саду он велел себе воздвигнуть трон и на нем восседал, в золотой короне, при ударах грома, Некоторые из видевших его убегали, пораженные ужасом от синеватых перьев, развевавшихся над его головой.
Он читал манускрипт с поэмами Эмпедокла, но после никто не видел этого манускрипта.. Часто он восхищался смертью Эмпедокла.
Год, когда исчез Сириль, был снова годом Чумы. Население Лондона перебралось на барки, прикрепленные канатами по середине Темзы, Ужасающая комета двигалась на небе, под луной. Это был шар белого огня, зловеще вращавшийся, словно живой. Он направился к дому Сириля Турнера как будто разрисованному металлическими отсветами.
Человек весь в черном, с золотой короной, ожидал приближения кометы. И как перед битвами на сцене театра, угрюмо и тревожно гудели трубы.
И свет, летучий и розовый, как бы из крови, охватил Сириля Турнера. Трубы, воздвигнутыя в ночи, прозвучали, как похоронные фанфары в театре. Так Сирил Турнер был восхИщен к неведомому богу, в молчаливое круговращение неба.