Статистика раздела "Скотт Вальтер":

Lib.ru: "Классика": Собрание сочинений

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Sun Feb 23 01:23:20 2025)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524
    По разделу 2843754250 86 128 124 172 233 274 314 300 572 1209 464 374 0 5 3 2 4 5 5 4 3 4 3 2 2 5 4 3 3 2 5 5 9 3 5 3 4 4 3 6 5 4 6 3 3 3 8 3 3 4 7 3 3 7 5 4 3 4 7 3 4 5 4 2 2 3 4 3 4 4 4 2 4 4
    Айвенго 794464110 56 91 102 163 221 271 301 299 572 1208 460 366 0 5 3 1 2 1 5 2 2 4 1 1 1 5 1 3 2 2 2 3 3 2 5 3 4 2 3 6 1 3 4 3 2 2 3 3 3 4 7 2 1 6 1 1 3 4 7 0 3 4 4 1 1 0 3 3 4 4 4 2 1 4
    Квентин Дорвард 21021694 39 46 38 37 45 52 87 64 70 75 85 56 0 2 3 1 0 3 4 4 0 4 2 0 1 2 2 3 0 0 3 0 2 2 1 0 1 1 1 2 5 1 0 3 2 1 1 1 3 0 1 0 2 4 0 0 1 1 1 3 3 3 1 1 0 3 1 0 0 2 1 1 4 0
    Иванов вечер 9732481 31 60 31 41 60 34 28 21 20 49 53 53 0 5 2 0 1 5 2 0 2 4 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 2 2 2 1 3 2 2 2 1 6 2 1 2 1 2 0 4 0 1 1 7 2 4 2 2 4 0 2 1 2 1 0 0 0 0 2 1 1 1 1 1
    Карл Смелый 15398388 24 60 35 30 24 32 31 15 22 42 32 41 0 1 2 1 1 2 1 1 2 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 5 0 2 4 1 2 3 4 2 2 0 2 2 1 1 2 0 3 1 4 2 4 2 2 0 2 3 5 1 1 1 1 3 0 0 1 3 1 2 1
    Ламмермурская невеста 15159384 28 28 38 22 33 47 29 28 28 36 39 28 0 4 2 1 2 2 2 4 0 2 1 1 0 1 1 0 0 0 3 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 1 2 1 1 1 1 4 0 1 2 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 3 0
    Жизнь Наполеона Бонапарта, императора французов. Часть первая 6008368 20 35 28 31 28 32 25 22 29 47 36 35 0 1 1 1 1 1 3 1 1 2 2 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 2 2 1 2 3 0 2 2 0 2 0 1 1 0 0 1 1 2 0 1 2 1 0 1 1 4 2 0 0 1 1 0 1 1 0 2 1 0
    Роб Рой. Часть первая 2077327 18 19 19 29 33 21 22 19 30 31 48 38 0 2 0 0 1 1 1 1 2 0 1 0 0 1 1 0 3 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 1 1 1 1 2 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 0
    Кенильворт 711309 17 27 26 20 26 33 36 20 25 23 30 26 0 2 1 2 1 0 2 0 1 2 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 3 0 0 1 2 2 0 2 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 5 0 1 0 0 2 0 1 1 0 1 1 2 0 0 2 2 1 2 0
    Талисман, 4227304 19 24 23 24 27 19 18 46 22 17 35 30 0 2 2 0 1 0 2 0 1 2 1 0 0 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 2 3 2 0 1 0 1 0 2 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 2 0
    Стихотворения 3291298 23 29 24 16 23 21 19 17 24 28 36 38 0 1 1 1 2 1 4 1 0 1 3 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 2 0 1 2 0 0 2 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 2 2 0 1 3 0 0 4 2 1 2 0 0 4 1 0 1 1 0 1 1
    Ивангое, или Возвращение из Крестовых походов. Часть первая 2413266 17 25 19 16 20 16 23 11 19 30 34 36 0 1 0 1 1 0 2 1 1 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 3 0 1 0 0 1 1 3 1 2 0 0 3 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 2 2 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 1
    Роб Рой 1530265 18 20 22 17 16 16 14 25 22 27 36 32 0 1 1 1 1 0 2 1 1 2 1 0 1 0 0 2 0 0 1 2 0 1 0 0 1 1 0 1 2 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 2 2 0 0 1 1 1 1 0 1 2 0 1 1
    Роб Рой. Часть четвертая 1391227 17 15 13 11 11 10 14 13 21 27 36 39 0 2 1 1 1 0 1 0 2 1 1 0 1 0 1 2 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 2 0 1 0
    Вэверлей или Шестьдесят лет тому назад 1302226 18 23 22 11 25 10 22 16 15 16 22 26 0 2 2 0 2 0 1 2 2 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 3 0 1 1 2 0 1 1 2 2 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 2
    Жизнь Наполеона Бонапарта, императора французов. Часть четырнадцатая 3109221 17 13 15 17 15 20 18 20 20 25 19 22 0 1 1 0 2 2 0 2 1 1 3 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0
    Бельский А. А. Вальтер Скотт 8743216 8 16 18 10 21 9 8 12 10 24 25 55 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 1 2 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1
    Мармион. Часть первая 1692215 16 20 21 15 9 14 16 14 21 23 24 22 0 1 2 0 2 2 3 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 4
    Легенда о Монтрозе 3213208 20 20 11 17 9 26 16 13 20 15 19 22 0 1 1 0 2 0 1 1 0 3 1 0 0 0 1 2 1 2 1 1 1 0 1 0 2 0 1 0 1 1 0 3 0 2 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 2 0 1 1 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 0
    Айвено 1162204 18 18 15 14 15 15 23 11 14 20 19 22 0 1 3 0 2 0 1 4 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 3 1 1 1 1 0 2 0 0 1 0 1 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524
    Пуритане 204204 22 30 56 64 32 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 2 1 2 2 0 2 1 1 0 0 4 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 2 3 2 0 1 0 1 0 2 1 3 0 1 2 1 0 0 2 0 1 1 2 0 1 3 2 1 1 0 1 3 0
    Айвенго 1080198 15 15 13 9 14 13 27 8 15 18 28 23 0 2 2 0 1 0 2 3 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0
    Стихотворения 3075194 19 16 10 15 14 11 20 15 12 23 24 15 0 4 0 0 2 2 2 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 2 3 0 1 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0
    Монастырь 1140194 17 28 19 10 12 8 11 14 15 14 20 26 0 3 2 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 2 0 1 1 2 2 2 1 1 1 2 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 2 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1
    Опасный замок 1334189 16 21 12 13 11 12 19 16 13 15 22 19 0 1 0 0 2 1 2 0 1 1 2 0 0 0 0 3 0 1 0 2 0 0 0 1 1 1 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0
    Гай Маннеринг, или Астролог 1182188 10 19 25 9 12 11 29 7 11 15 19 21 0 1 1 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 3 2 0 2 0 1 1 1 0 1 1 0 1 2
    Жизнь Наполеона Бонапарта, императора французов. Часть пятая 2450178 16 15 12 11 16 7 11 11 13 23 19 24 0 2 0 1 3 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 1 1 0 1 2 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0
    Квентин Дорвард 1462174 13 14 12 9 13 10 19 9 11 19 27 18 0 1 0 1 1 0 1 3 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0
    Суд в подземелье 4486170 16 15 16 14 12 7 9 10 12 17 21 21 0 2 1 0 1 1 1 1 1 2 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 1 1 0 0 2 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    Разбойник 4418169 16 12 8 15 10 5 15 7 15 23 23 20 0 3 2 0 3 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0
    Антикварий 558168 14 15 17 7 10 9 14 10 17 13 23 19 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0
    Ивангое, или Возвращение из Крестовых походов. Часть вторая 1574167 13 13 8 12 12 12 11 6 15 16 19 30 0 1 0 0 1 1 1 2 1 2 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0
    Кентень Дюрвард, или Шотландец при дворе Людовика XI. Часть I 2301165 17 16 9 12 12 7 8 3 15 21 21 24 0 1 0 1 3 2 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1
    Ивангое, или Возвращение из Крестовых походов. Часть четвертая 1497161 12 9 12 6 9 10 13 7 11 22 22 28 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1
    Маннеринг, или Астролог. Часть третья 1144161 12 12 10 8 5 9 12 6 16 28 19 24 0 1 0 0 2 0 1 1 1 2 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1
    Покаяние 4559160 9 13 9 11 15 7 11 6 12 29 20 18 0 1 0 1 1 2 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Аббат. Часть 1 1659158 13 13 8 11 7 7 14 4 18 17 18 28 0 1 1 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 2 3 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1
    Жизнь Наполеона Бонапарта, императора французов. Часть вторая 2187157 13 12 8 16 13 13 8 10 13 12 18 21 0 1 0 0 3 0 1 1 1 0 1 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Кентень Дюрвард, или Шотландец при дворе Людовика XI. Часть II 1826154 17 11 9 10 10 6 12 4 10 15 25 25 0 1 0 1 4 2 1 2 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1
    Сент-Ронанские воды. Часть вторая 1751153 9 8 10 6 12 12 10 8 16 20 17 25 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524
    Маннеринг, или Астролог. Часть первая 1480153 13 13 7 7 9 6 16 5 13 19 22 23 0 1 0 0 1 0 2 2 1 2 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Аббат. Часть 2 1569152 12 10 10 9 9 6 11 11 14 17 19 24 0 1 0 1 1 0 1 0 1 2 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0
    Веверлей, или Шестьдесят лет назад. Часть I 1964152 16 13 10 10 7 10 10 4 16 13 24 19 0 1 0 0 1 0 2 1 3 1 1 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Сент-Ронанские воды. Часть четвертая 1798149 12 11 7 7 12 9 11 4 11 15 20 30 0 2 0 0 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Легенда о Монтрозе 1401149 12 12 13 7 13 10 10 5 14 15 19 19 0 1 0 2 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 3 0
    Д. П. Святополк-Мирский. Вальтер Скотт 4833148 13 13 13 6 11 12 11 7 14 17 13 18 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0
    Мармион. Часть вторая 1261148 5 10 13 8 6 7 10 4 13 18 31 23 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1
    Кентень Дюрвард, или Шотландец при дворе Людовика XI. Часть IV 1851146 16 14 6 8 9 8 12 3 11 21 19 19 0 1 0 0 3 2 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 3 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0
    Маннеринг, или Астролог. Часть четвертая 1029145 14 14 7 9 9 10 9 4 14 13 22 20 0 3 0 0 1 0 1 3 0 2 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0
    Ивангое, или Возвращение из Крестовых походов. Часть третья 1437144 10 11 9 7 8 9 11 4 12 18 19 26 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0
    История Шотландии. Часть вторая 1882143 13 12 10 9 12 7 12 10 9 13 20 16 0 1 1 1 1 0 1 2 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 3 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0
    Роб Рой. Часть вторая 973142 18 8 8 5 5 8 10 5 12 13 27 23 0 1 0 0 1 0 2 1 1 2 0 0 1 1 3 1 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0
    Кентень Дюрвард, или Шотландец при дворе Людовика XI. Часть III 1879141 13 13 7 8 8 6 13 4 13 16 17 23 0 1 0 0 2 2 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Аббат. Часть 3 1609140 12 11 5 6 10 5 9 6 12 19 18 27 0 1 0 0 1 0 1 2 0 2 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Аббат. Часть 4 1565140 11 13 6 9 11 5 9 5 14 16 18 23 0 2 1 0 1 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0
    Хэлидон Хилл 2086138 11 21 11 10 11 9 7 5 8 15 16 14 0 2 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 2 1 3 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Сент-Ронанские воды. Часть первая 1949138 16 8 5 7 6 10 8 6 13 17 21 21 0 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0
    Вальтер Скотт. Айвенго (Ivanhoe). Пер. с англ. В. Владимирова 898138 12 14 7 6 9 7 12 9 14 15 16 17 0 0 0 1 1 0 1 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Сент-Ронанские воды. Часть третья 1739137 11 11 6 9 9 8 8 5 11 17 24 18 0 1 0 0 1 1 1 2 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0
    Веверлей, или Шестьдесят лет назад. Часть II 1711137 13 13 9 12 7 7 11 4 12 16 16 17 0 1 0 0 1 1 1 0 2 1 1 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524
    Сэр Вальтер-Скотт 606137 9 16 15 11 8 6 6 11 10 15 15 15 0 1 2 0 2 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 4 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1
    Стихотворения 1527134 13 9 9 9 7 10 6 6 13 19 15 18 0 2 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    Жизнь Наполеона Бонапарте и проч. Соч. Сира Валтера Скотта 2523132 15 12 12 12 9 9 8 6 10 13 12 14 0 2 1 1 3 1 1 2 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0
    Иллюстрированные романы Вальтер Скотта. Изд. Павленкова 130130 13 17 15 12 11 12 15 35 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 3 1 1 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0
    Сент-Ронанские воды. Часть пятая 1559129 12 10 7 7 7 8 10 3 9 17 24 15 0 1 0 0 1 1 2 1 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0
    "Сир Вальтер Скотт недавно прогуливался верхом..." 158129 7 11 8 11 7 5 8 7 17 18 15 15 0 1 1 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Роб Рой. Часть третья 1011127 10 11 7 6 6 6 8 4 15 10 22 22 0 1 0 0 1 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Отрывок из Певериля, Романа В. Скотта 2144126 9 10 6 9 6 4 8 9 10 13 20 22 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Два пастуха 1001126 13 8 10 4 12 4 9 8 6 17 18 17 0 1 1 0 2 1 2 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    Жизнь Наполеона Бонапарте и проч. Соч. Сира Валтера Скотта 2726125 10 10 10 10 9 6 9 6 11 15 9 20 0 1 1 0 2 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0
    Маннеринг, или Астролог. Часть вторая 1073125 10 13 6 9 7 9 10 3 9 16 14 19 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 3 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0
    Иллюстрированные романы Вальтер-Скота, в сокращенном переводе Л. Шелгуновой.- Пресвитериане.- Карл Смелый.- Певериль Пик.- Пертская красавица. Спб., 1893 г 193125 8 9 13 10 9 4 5 6 10 18 20 13 0 2 0 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0
    Романы Вальтера Скотта. Том XV. Квентин Дорвард... 854124 6 13 10 8 9 8 10 11 6 15 13 15 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0
    Предуведомление к драматическому этюду "Холидон Хилл" 1663119 11 11 10 7 10 6 7 6 7 12 16 16 0 1 0 0 1 1 1 2 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    Иллюстрированные романы Вальтер-Скотта в сокращенном переводе Л. Шелгуновой 1755118 7 13 7 5 7 7 10 8 8 18 10 18 0 1 0 1 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    Сент-Ронанские воды. Часть шестая 1676118 13 6 5 7 9 6 11 3 10 15 15 18 0 2 0 0 1 1 1 1 0 3 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0
    "Король Английский ... приняв Вальтера Скотта..." 662117 9 7 7 9 8 6 7 9 11 15 14 15 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Сир Вальтер Скотт в Париже 819113 10 9 8 8 7 7 6 6 11 12 13 16 0 1 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    Знакомство Доктора Пишо с Сир-Вальтером Скоттом 1490110 7 9 8 9 7 7 6 7 9 10 15 16 0 1 0 0 1 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    Письма о Франции в 1815 году, Сира Вальтера Скотта... 453110 7 10 8 6 6 5 7 8 11 12 16 14 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевFebJanDec
    Всего12месFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMar2322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524
    Письма Павла к своему семейству; соч. Сир-Вальтера Скотта перевел с франц. Г. П.- М 368109 8 7 9 8 6 3 8 6 8 17 15 14 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    Характер Наполеона 332109 12 10 6 9 7 4 6 5 10 11 16 13 0 1 0 1 1 0 2 0 2 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0
    Веверлей, или шестьдесят лет назад... C. B. Скотта 292109 7 10 8 5 9 8 8 6 11 10 15 12 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0
    Извещаем господ занимающихся переводами Романов Вальтера Скотта... 646106 8 8 12 8 7 7 7 5 8 11 10 15 0 1 0 0 2 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0
    Талисман, или Ришард в Палестине, из Истории вpeмен Крестовых походов; соч. В. Скотта 274105 9 8 7 5 8 4 10 7 10 11 12 14 0 1 0 0 1 0 1 1 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    Битва при Ватерлоо, соч. Вальтера Скотта, с присовокуплением избранных Баллад сего Писателя 274104 6 8 6 5 7 5 7 6 12 13 14 15 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    The Fair maid of Perth, or St Valentine"s day (Краса-девица Пертская, или день Cв. Валентина.) 1051103 10 9 5 5 8 5 9 6 8 13 9 16 0 1 0 1 1 0 1 2 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    Невеста Ламмермурская; новые сказки моего хозяина, собранные и изданные Джедедием Клейенботамом, Учителем и Ключарем Гандерлейгского прихода; соч. С. В. Скотта 249100 8 8 7 7 5 3 8 6 9 10 17 12 0 1 0 0 1 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    Сир Вальтер Скотт, трудясь над жизнеописанием Наполеона... 37898 8 7 7 9 6 3 5 6 9 9 15 14 0 2 0 0 2 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Эдимбургская темница. Роман Вальтера Скотта, переведенный с французского 3333 13 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 3 1 2 1 1 0 0 1 0 0 1 3 3 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Невеста Трирмена, или Долина св. Иоанна. Поэма в трех частях Вальтера Скотта. Перевод с французского 2929 29 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 5 5 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    Связаться с программистом сайта.