Соколов Николай Матвеевич
Франтишек Ксавер Свобода. Дары народам
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Соколов Николай Матвеевич
(
bmn@lib.ru
)
Год: 1905
Обновлено: 17/08/2014. 2k.
Статистика.
Сборник стихов
:
Поэзия
,
Переводы
Переводы
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Оригинал здесь - http://www.vekperevoda.com/1855/nsokolov.htm
НИКОЛАЙ СОКОЛОВ
1860-1908
Весьма плодовитый литератор, чье имя ныне уже почти ничего не говорит даже специалистам. В первой же поэтической книге ("Стихотворения". СПб., 1899) поместил переводы десяти сонетов Петрарки (без соблюдения итальянского канона рифмовки в катренах), во "Втором сборнике стихотворений" (СПб., 1905) мы встречаем неожиданно всего один, но зато имеющий явную историческую ценность перевод из чешского поэта Франтишека Ксавера Свободы. Издал в своем переводе довольно много книг, от "Золотого осла" Апулея до "Критики чистого разума" Канта и произведений Шопенгауэра, кроме того, перевел трагедию в стихах Алессандро Мандзони "Граф Карманьола"; выступал как литературовед с работами о творчестве А. К. Толстого и Я. Полонского, писал пародии - и еще при жизни, довольно короткой, был едва ли не бесповоротно забыт.
ФРАНТИШЕК КСАВЕР СВОБОДА
(1860-1949)
ДАРЫ НАРОДАМ
Шел Христос с Петром апостолом
К нам на землю с неба светлого.
Петр в большом мешке подарки нес
Всем народам, сколько ни было
Их под ясным Божьим солнышком.
"Бог ко всем народам милостив,
Всех Он любит одинаково", -
Говорил апостол ласково,
Оделив подарком каждого.
Опустел мешок с подарками, -
Но апостол затуманился,
На Христа глядит задумчиво.
"Ну, а как же быть нам с чехами?
И они ведь ждут подарочка".
Стало жалко чехов Господу.
Посмотрел он на апостола
И сказал ему: "Чтоб на небо
Я вернуться мог без горести,
Дай и чехам что им надобно,
Если всем ты роздал милости".
Вновь апостол затуманился,
Поднял плечики, задумался
И сказал, вздохнувши: "Господи!
Всё, что было взято, роздано, -
Ничего им не осталося".
Оставить комментарий
Соколов Николай Матвеевич
(
bmn@lib.ru
)
Год: 1905
Обновлено: 17/08/2014. 2k.
Статистика.
Сборник стихов
:
Поэзия
,
Переводы
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.