Lib.Ru/Классика: Соловьева Поликсена Сергеевна: Поэзия

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
  Младшая дочь историка С. М. Соловьева. Стихи публиковала под псевдонимом Allegro. Было выпущено пять авторских поэтических сборников. Помимо поэзии, П. Соловьева писала прозу (рассказы) и книги для детей.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 20/03/1867 -- 16/08/1924
  • Где жил(а): Россия,Москва; Коктебель; Феодосия;
  • Обновлялось: 25/05/2023
  • Обьем: 1376k/12
  • Рейтинг: 7.63*5
  • Посетителей: 870
  • Принадлежность: Русская литература XX в.


  • ЖАНРЫ:
    Проза (19808)
    Поэзия (5626)
    Драматургия (2256)
    Переводы (10719)
    Сказки (1153)
    Детская (2008)
    Мемуары (3297)
    История (2729)
    Публицистика (18312)
    Критика (15409)
    Философия (1129)
    Религия (1010)
    Политика (391)
    Историческая проза (874)
    Биографическая проза (529)
    Юмор и сатира (1402)
    Путешествия (555)
    Правоведение (98)
    Этнография (319)
    Приключения (1114)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (325)
    Справочная (8330)
    Антропология (65)
    Филология (73)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2306)
    Ботаника (19)
    Фантастика (323)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Анна Снегина
    Персидские письма

    Гаевский В.П.


    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6423
     Произведений: 74033

    19/03 ОТМЕЧАЕМ:
     Баранов Д.О.
     Барсков Я.Л.
     Бентковский И.В.
     Векселль Й.Ю.
     Воронцов-Вельяминов Н.Н.
     Григорович Д.В.
     Грэм С.
     Гурбан Й.М.
     Джакометти П.
     Кёниг Г.Й.
     Коженёвский Ю.
     Кончинский Т.
     Ливингстон Д.
     Логофет Д.Н.
     Мещерский А.В.
     Минченков Я.Д.
     Муравьев А.М.
     Прерадович П.
     Рейснер М.А.
     Сенковский О.И.
     Смоллет Т.
     Чуковский К.И.

    Поэзия:

  • Избранные стихотворения [1924] 24k   Оценка:7.30*5   Поэзия
    Посвящение ("Ты ведаешь, что день был шумно-зноен...")
    Пыль веков ("Моя душа вместить не в силах...")
    Неразрывно ("Чем ледяней и ближе дышит смерть...")
    Новый сон ("Все, чем, сгорая, душа томится..")
    Приближение ("Когда недуг меня об'емлет...")
    Безвластный ("Месяц в дыханье морозном...")
    Весной ("Заплакал снег, и тени синие...")
    От солнца ("Видишь, - иль мне это кажется...")
    Старый монастырь ("Зубцами белая ограда...")
    Люди ("Идут. Без веры и без воли...")
    В безумный месяц март ("В безумный месяц март я родился на свет...")
    Последний снег ("Снег последний плывет за окном...")
    Боль ("Липы неслышно роняют...")
    В осеннем саду ("Тишина золотовейная в осеннем саду...")
    Тишина ("В снегах голубых умирают дневные сияния...")
    Белая ночь ("Земля не спит, напрасно ожидая...")
    Петербург ("Город туманов и снов...")
    "Чем печальней и чем безнадежнее..."
    "Помнишь, мы над тихою рекою..."
    Белая девочка ("Ты была девочкой беленькой и маленькой...")
    Весенняя разлука ("Окно открыто. Голубь сизый...")
    Власть дождя ("Нечастый дождь капал на крышу...")
    Темно ("Я тебя увидал в вечереющем парке...")
    "Помнишь, внизу, разбиваясь о скалы..."
    Уныние ("Одинокий, нелюбимый...")
    Засуха ("Земля вся в жару пламенеет...")
    Троицын день ("...")
  • Стихотворения [1905] 108k   Оценка:7.00*3   Поэзия
    "День догорел, в изнеможенье..."
    "Какой покой глубокий, безмятежный..."
    "В палящий зной над жаждущею нивой..."
    Колокольчик
    "Колеи мягко стелятся пыльные..."
    "Снежным облаком летели..."
    Дождь
    Белая сирень
    Тайна смерти
    "Мы живем и мертвеем..."
    "Спит река в бреду своих туманов..."
    Старый месяц
    Погасший вулкан
    Воскресшие долины
    Мгновение
    Снежок
    Туманы
    Февраль
    Городская весна
    Старые письма
    "Победил он могучих врагов..."
    "Нет движенья в горах, всё замолкло и спит..."
    "В этих бледных снегах мне не видно пути..."
    "Мы шли с тобой вдвоем... Какою душной тьмою..."
    "Я ждал тебя с тревогой и сомненьем..."
    "Спит чудовище в сердце моем..."
    "Свершался Страшный суд, и, взорами сверкая..."
    Зимнею дорогой
    "Там далёко, в синем море..."
    "Что-то страшно чернеет в углу..."
    Дома
    "Ветер коснулся кустов обнаженных..."
    Неизбежное
    "Еще вчера весь день под окнами в канале..."
    К ночи
    В дороге
    Майское утро
    Мертвая пляска
    Серый волк
    Полет
    Шут
    Ранняя обедня
    "Я не знаю покоя, в душе у меня..."
    "Ты так мне дорога, в твоей душе так много..."
    В тумане
    "Незаметно в окно заглянула луна..."
    Водоросль
    Рассвет
    Воскресенье
    Изумруд
    В горах
    Страх земли
    Утро
    Дары
    На юге
    Два Содома
    Несмущенный
    Там
    В ноябре
    Мщение
    Петербург ("Мне снятся чуткие провалы...")
    Сборы
    Молчание
    Вечер
  • Стихотворения [1897] Ѣ 36k   Поэзия
    "Среди красот ликующей природы..."
    "Солнце, прощаясь с землею..."
    Петербургская ночь
    "В те мгновенья, когда перед злобой людской..."
    В лесу
    Летом
    "Один по сумрачной аллее..."
    "Если сумрак долины коснется..."
    Истина
    В сумерках
    Старые письма
    Частушки
    Пробуждение
    Осенью
    На Военно-грузинской дороге
  • Переводы:

  • Киплинг Д.Р. Ким [1901] Ѣ 621k   Проза, Переводы, Приключения
    Kim.
    Перевод Поликсены Соловьевой (1902).
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 6-9, 1902.
  • Мольер Ж. Мелисерта [1666] 52k   Поэзия, Драматургия, Переводы
    Mélicerte.
    Перевод П. Соловьевой (Allegro)
  • Мольер Ж. Комическая пастораль [1666] 15k   Поэзия, Драматургия, Переводы
    Pastorale comique.
    Из балета муз.
    Поставлена в замке St. Germain-en-Laye 2 декабря 1666 г.
    Перевод П. Соловьевой (Allegro)
  • Уистер О. Уроженец Виргинии [1902] Ѣ 455k   Проза, Переводы, Приключения
    The Virginian. А Horseman of the plains.
    Иллюстрации Артура Келлера.
    Перевод Поликсены Соловьевой.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 3-5, 1903.
    Иллюстрации/приложения: 8 шт.
  • О творчестве автора:

  • П. Соловьева (Allegro). Перекресток. Повесть в стихах. Книгоиздательство "Тропинка". Спб. 1913 [1913] Ѣ 4k   Критика
  • Об авторе:

  • П. С. Соловьева: биографическая справка [2002] 6k   Оценка:7.63*5   Справочная
  • Соловьева П. С.: биографическая справка [2007] 23k   Справочная
  • Гиппиус З.Н. Поликсена Соловьева [1928] 22k   Мемуары
  • Розанов В.В. Памяти Поликсены Сергеевны Соловьёвой-Allegro [1909] 10k   Публицистика
  • Смотрите также:

  • П. Соловьева на сайте "Серебряного века силуэт..."
  • С. М. Соловьев - отец, знаменитый историк
  • Всеволод Соловьев - старший брат, автор исторических романов
  • Владимир Соловьев - старший брат, поэт и философ
  • Михаил Соловьев - старший брат, литературный критик
  • Сергей Соловьев, племянник, поэт и философ
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru
    Стройные красивые ноги.