Тэффи
На своих гвоздях
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Тэффи
(
bmn@lib.ru
)
Год: 1939
Обновлено: 29/09/2015. 11k.
Статистика.
Рассказ
:
Проза
,
Юмор и сатира
Проза
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Надежда Тэффи
На своих гвоздях
Каждая птица вьет себе гнездо.
Для гнезда птица собирает прутики, чего-то там покрутит, поплюет, как полагается, и готово.
Человек сам гнезда вить не умеет. Человек зовет архитектора. Архитектор покружит, поплюет и ничего не готово. Человек должен потом сам соображать и мучиться, и прибивать, и обивать, и налаживать.
Архитектора дают человеку много забот и горя.
В Париже архитектора помешаны на дверях. Чуть где кусочек стены больше метра, тотчас парижский архитектор прорезывает двери. Нам приходилось встречать квартиры, где из одной комнаты в другую пробиты в стене две двери рядом, с простенком один шаг шириной. Случалось видеть и три двери рядом, выходящие в тот же коридор.
Чем оправдать подобные выходки, эту двереманию?
Ему, архитектору, ничего не угрожает. И, конечно, зачем ему сдерживать свои страсти?
И вот, несчастный квартиронаниматель остается при трех дверях в безвыходном положении (это каламбур самой судьбы). Что с ними делать. Завесить? Заделать? Замазать?
Впрочем, наш рассказ прямого отношения к этому безвыходному положению не имеет и затронули мы его в силу ассоциации, потому что тема нашего рассказа -- некая новая квартира, нуждающаяся в ремонте.
Итак:
Переехала дама на новую квартиру, решила кое что подправить и понадобился ей для этого дела маляр.
Так как дама была русская, то, натурально, и маляра надумала позвать русского.
Оказалось, что таких сколько угодно. Кто-то живо дал адрес, кто-то написал, кто-то куда-то сбегал, и, словом, долго ли коротко ли, а недели через две маляр явился.
Был это человек средних лет, рыжий, бледный, с жиденькой бороденкой. Облик был у него такой, как будто кто-то тащит его за бороденку вниз. Кожа под глазами оттянута, вое лицо опущено, лоб выпячен. Выражение лица получается, будто он бодает. Когда говорит, брови шевелятся трагически и мудро. Он дурак.
-- Вот, голубчик, -- сказала дама, -- я бы хотела, чтобы вы выбелили в этих двух комнатках потолки. Можно?
Он саркастически улыбнулся.
-- Отчего же нельзя? Конечно, можно. Кто же может запретить потолки белить? Только стоит ли. Они все равно потом запачкаются.
-- Так ведь не сразу же запачкаются, -- возразила дама.
-- А вам уж непременно сразу! -- Сразу не запачкаются. Потом запачкаются. Так стоит ли того?
-- "На время не стоит труда", -- мелькнуло у дамы в голове, -- "А вечно... невозможно". Какой, однако, байронизм!
-- А сколько вы возьмете, чтобы выбелить эти два потолка?
Маляр тяжело вздохнул, задрал бороденку кверху, крякнул и сказал:
-- Да что взять-то? Это вам должно обойтись франков в восемьсот. То-то и оно.
Сказал и отвел глаза в сторону, точно застыдился.
-- Да что вы, голубчик! -- ахнула дама. -- Почему же так дорого?
-- Это не дорого, -- внушительно отвечал маляр. -- Это очень даже дешево. Тут одних белил пойдет франков... франков на шесть. То-то и оно.
-- Ничего не понимаю, -- растерялась дама. -- Белила стоят шесть. Значит, вы за одну работу берете семьсот девяносто четыре франка! Сколько же времени вы рассчитываете работать?
-- А это уж мы рассчитать не можем. Тут дня три провозиться надо.
-- А сколько же вы берете за час?
-- Пять франков. Конечно, другие берут четыре, но я, как работаю на своих гвоздях, так и беру пять.
-- Да какие же вам понадобятся гвозди, чтобы потолок белить?
Он иронически улыбнулся.
-- Конечно, для побелки гвоздей не нужно. Но так как мы и столяры, и обойщики, так значит на круг и работаем на своих гвоздях.
-- Ничего не понимаю, но, да ладно. Значит, вы берете пять франков в час. Сколько часов в день вы работаете?
-- Часов восемь работаем. И все на своих гвоздях.
-- Ладно. Значит, сорок франков в день. За три дня, значит, сто двадцать. А вы говорите восемьсот!
-- А белила? Белила вы уж нипочем не считаете?
-- Так вы сами сказали, что белил пойдет на шесть франков.
-- Да и того не будет. На четыре.
-- Ну, так тем более.
-- Так ведь то по часам, это совсем другой расчет. А вы не по часам нанимаете, а хотите, чтобы сделано, да еще на своих гвоздях.
-- Опять вы с вашими гвоздями!
-- Так мы же обойщики. Как же мы можем без гвоздей? Без гвоздей ничего не обобьешь. Сами бы попробовали. Это дело понимать надо.
-- И потом, почему вы берете по франку в час на гвозди? Неужели так много надо гвоздей?
-- Тут опять-таки другой расчет, к вашей же выгоде. Какая же это работа будет, если я за каждым гвоздем должен буду бегать? Это уже не работа. Это вы мне сами скажете, -- я, мол, плачу, а от вас только пятки видно. Как, мол, ни хватишься, а все выходит, что вы за гвоздем побежали. А того рассудить, конечно, не сможете, что иной раз и лавочки по близости нету, и изволь за каждым гвоздем через реку переть на ту сторону. Небось, тоже вам не пондравится.
-- Боже мой, как все это нудно. Да купите сразу пачку гвоздей, каких нужно, да и ладно. И толковать больше нечего.
-- Пачку-у? Ладно. Я куплю пачку, а у меня уйдет пол пачки, а то и одна треть. Это вам небось тоже не понравится.
-- Так ведь мне не на семьсот франков убытку будет, от этой пачки гвоздей.
-- На семьсот франков?
Он даже отвернулся от отвращенья к человеческой тупости.
-- На семьсот франков ей гвоздей покупай!
Дама обиделась:
-- С вами совершенно нельзя разговаривать.
Он покрутил бороденку и сказал:
-- Только все эти обои ободрать придется.
-- Да что вы. Дорогие новые обои. Зачем их обдирать?
-- А как же я белить буду. Я все как есть кругом перегажу.
-- А как же мне на старой квартире француз белил. Закрыл стены бумагой и ровно ничего не запачкал.
Он оскорбительно усмехнулся.
-- Францу-уз? Так француз и есть француз. Француз разве что-нибудь понимает Идите к французу так он вам в один день все побелит, да еще в ножки поклонится.
-- Ничего не понимаю! -- раздраженно сказала дама. -- Значит вы сами признаете, что француз работает скорее и берет дешевле.
-- А вот пойдите и попробуйте. Я ничего не говорю. Может он и совсем задаром все сделает. Разве я что говорю? Я только говорю -- пойдите и попробуйте, а потом и будем разговаривать.
-- Господи! -- застонала дама. -- У меня прямо начинается сердцебиение! Что вы там такое городите. Мне нужно побелить потолки. Вы заламываете ни с чем несообразную цену и при этом говорите, что француз сделает скорее и дешевле. Я спрашиваю объяснения, а вы говорите, какие-то загадочные вещи. Что же французы не умеют как следует белить, что ли?
-- А я, госпожа, за них не ответчик, -- с достоинством произнес маляр, приподнял брови и отвернулся.
Дама промолчала, сознавая свое бессилие и, чтобы взять себя в руки, переменила разговор.
-- Вот здесь у меня занавеска в двух кусках. Я хочу ее повесить вот в эту арку, чтобы можно было задергивать по желанию.
Маляр разглядел занавеску.
-- В сборку, значит? -- деловито спросил он.
-- Ну да, вы же видите.
-- А я вам посоветую одну половину совсем спрятать, а повесить только половину. Натянуть, значит, вгладь.
-- Так ведь это же будет страшно безобразно.
-- Да уж конечно. Уж какая же тут красота. Натянуть вгладь, ровно барабан.
-- Так у меня же два куска, специально сделанные для этой арки. Зачем же я буду вешать один.
-- А другой припрячьте. На что-нибудь пригодится.
-- Совершенно отказываюсь вас понимать! -- чуть не плача говорила дама. -- Я затратилась, купила красивую материю, сделала раздвижную, изящную драпировку в сборку, а вы мне советуете натянуть половину, изуродовать комнату, а другую половину для чего-то припрятать.
Он пожал плечами.
-- Извините, госпожа, я имел в виду ваши интересы. Что же так то ухлопать все. А тут кусочек припрятали, он всегда может пригодиться, на какие-нибудь поделочки, либо на тряпочки. Тем более, материя солидная, новая, прочная. Дорогая материя. Такую дешево не купишь.
-- Ну, довольно, ради Бога!
-- Мое дело сторона. Я, конечно, должен посоветовать, как обойщик.
-- Мне еще стулья надо перебить. Такой же материей, как занавеска. Видите -- у них обивка совсем не подходящая, да и надоела.
-- Гмм... Перебить то конечно можно, отчего не перебить. А как вам не пондравится, тогда что?
-- Почему же не понравится. Я же вам говорю, что старая обивка не подходит и надоела. Понимаете? Старая мне не нравится. Мне нравится новая. Поняли?
-- Я отлично все понимаю. А только как вам потом не пондравится, тогда что мы заведем?
-- Боже мой! --взвизгнула дама. -- Я у вас спрашиваю -- можете вы обить эти стулья и больше ничего. Впрочем, лучше вы сейчас уйдите, а я потом вам напишу. Потом напишу и назначу, когда прийти.
-- Стало быть так. На своих гвоздях. Потому что для вас же, госпожа, это выгоднее. А то пошел человек за гвоздем, да и пропал на четыре часа, а вы плати.
-- Да довольно уж, довольно, довольно!
-- И вот еще, к слову сказать. Не известно ли вам, как римский папа, признает ли он нетленные мощи или нет?
-- Что-о? -- даже испугалась дама. -- Папа? Мощи? При чем здесь.
-- Это я так просто потому, что к слову пришлось. Я вообще этими вопросами занимаюсь. Я уже, между прочим, спрашивал у одного тут человека. Так он мне просто в ухо дал. Напившись был. Я не обижаюсь. Так, значит, адресок мой у вас есть? А то мы скоро переедем к самому метро. К Северу Длякур.
Счастливо.
----------------------------------------------------
Из книги "Зигзаг". Париж, 1939
.
Исходник здесь:
Фонарь
. Иллюстрированный художественно-литературный журнал
.
Оставить комментарий
Тэффи
(
bmn@lib.ru
)
Год: 1939
Обновлено: 29/09/2015. 11k.
Статистика.
Рассказ
:
Проза
,
Юмор и сатира
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.