Lib.Ru/Классика: Тидге Христоф-Август: Сочинения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
  (нем. Christoph August Tiedge) -- ныне малоизвестный немецкий поэт. В свое время был популярен своей поэмой "Урания". У нас же в стране с середины 19 века распевается его песня "Ехал казак за Дунай" ("Der Kosak und sein Mädchen"), давно объявленная как "украинская народная песня".

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 14/12/1752 -- 08/03/1841
  • Где жил(а): Германия;,Гарделеген; Галле; Альбертштадт; Дрезден;
  • Обновлялось: 21/10/2020
  • Обьем: 34k/5
  • Посетителей: 386
  • Принадлежность: Немецкая литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20323)
    Поэзия (5826)
    Драматургия (2278)
    Переводы (11154)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3384)
    История (2988)
    Публицистика (19238)
    Критика (15889)
    Философия (1146)
    Религия (1181)
    Политика (475)
    Историческая проза (898)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1479)
    Путешествия (567)
    Правоведение (118)
    Этнография (326)
    Приключения (1134)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8856)
    Антропология (65)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2337)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Двенадцать стульев
    Рассказ этапного

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6608
     Произведений: 76726

    14/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Бюргель Б.
     Дерман А.Б.
     Дестунис Н.А.
     Дьяков А.А.
     Ефремов П.А.
     Кросби Э.
     Лонгинов М.Н.
     Онуфрио Э.
     Розен А.Е.
     Сумароков А.П.
     Тёрнер Ф.Д.
     Хиченс Р.
     Шеноа А.
     Эленшлегер А.

    Поэзия:

  • Ехал казак за Дунай [1808] 5k   Поэзия, Переводы
    ("Der Kosak und sein Mädchen" -- "Їхав козак за Дунай").
  • Песня [1811] 2k   Поэзия, Переводы
    ("О милый друг, теперь с тобою радость!")
    Переложение Василия Жуковского.
  • Волна [1841] Ѣ 6k   Поэзия, Переводы
    ("Скажи мне, мутная волна...")
    Перевод Ореста Миллера.
    Текст издания: Немецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
  • Публицистика:

  • Биографические известия о Кернере [1818] Ѣ 20k   Переводы, Публицистика
    Перевод Г. М. Сокольского.
    Иллюстрации/приложения: 6 шт.
  • Об авторе:

  • Христоф-Август Тидге: краткая справка [1901] 1k   Справочная
  • Смотрите также:

  • Христоф-Август Тидге в немецкой Википедии
  • Schöne Minka в немецкой Википедии История стихотворения "Der Kosak und sein Mädchen".
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru