Трилунный Дмитрий Юрьевич
Лира Оссиана

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:



                        Трилунный (Д. Ю. Струйский)

                                Лира Оссиана

----------------------------------------------------------------------------
     Джеймс Макферсон. Поэмы Оссиана
     James Macpherson
     The Poems Of Ossian
     Издание подготовил Ю. Д. Левин
     Л., "Наука", 1983
     Серия "Литературные памятники"
----------------------------------------------------------------------------

                      Чернеется сосна над темем скалы,
                      На сосне той лира златая висит;
                      Крутую скалу опеняют валы,
                      Пустыня безмолвна, и лира молчит.
                      
                      Когда же громовая туча нагрянет,
                      И молния яркой змиею блеснет,
                      И буря застонет, и море восстанет,
                      Та лира печальный аккорд издает.
                      
                      И грозные тени парят в вышине,
                      В сияющих бронях, при бледной луне,
                      Спускаются к сосне, становятся в строй:
                      И лира звучит им с полночной грозой.
                      
                      О чем же звучит им? о родине милой,
                      Где камень положен над храбрых могилой,
                      Где все опустело, лишь ветер порой
                      Вздыхает, играя с могильной травой?
                      
                      Но бурное море сном мирным заснет,
                      И лира замолкнет с полночной грозой;
                      Над синею бездной Царь неба взойдет:
                      И сосну осветит над голой скалой.
                      
                      Где ж грозные тени? - в чертогах эфира!
                      В нетленных венцах там ликуют оне.
                      Но помнят скалу, где знакомая лира
                      Звучит им в грозу о родной стороне!
                      
                      1830


                                 ПРИМЕЧАНИЯ  
 
     Галатея, 1830, ч. XVII, ? 41, с. 194-195. Подпись: Трилунный.
 
     Трилунный  (псевдоним  Дмитрия  Юрьевича   Струйского,   1806-1856)   -
поэт-романтик и переводчик,  подражатель  Байрона.  Основной  лейтмотив  его
поэзии - скорбь по поводу несовершенства человеческой жизни - отразился и  в
его оссианическом стихотворении.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru