Тургенев Иван Сергеевич
Переписка с Н. П. Огаревым

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   
   Переписка И. С. Тургенева. В 2-х т. Т. 1.
   М.: "Художественная литература", 1986.-- (Переписка русских писателей).
   

СОДЕРЖАНИЕ

   Тургенев -- Н. П. Огареву. Декабрь 1855 г. Петербург
   Н. П. Огарев -- Тургеневу. 14(26) сентября 1856 г. Путней
   Н. П. Огарев -- Тургеневу. 4(16) декабря 1856 г. Путней
   Н. П. Огарев -- Тургеневу. 6(18) августа 1857 г. Путней
   Н. П. Огарев -- Тургеневу. 19--20 декабря 1857 г. (31 декабря 1857 г.-- 1 января 1858 г.). Путней
   Н. П. Огарев -- Тургеневу. 11(23) июня 1860 г. Лондон
   Тургенев -- Н. П. Огареву. 8(20) ноября 1860 г. Париж
   

И. С. ТУРГЕНЕВ И Н. П. ОГАРЕВ

   Переписка Тургенева с Николаем Платоновичем Огаревым (1813--1877) занимает сравнительно скромное место в его эпистолярном наследии. Известны всего два письма Тургенева к Огареву (1855, 1860) и семь писем Огарева к Тургеневу (1856--1860), являющихся вставками или приписками к письмам Герцена. Они воспринимаются главным образом в русле переписки и отношений Тургенева с Герценом. Не случайно именно с 1856 года -- времени, когда Огарев появился в Лондоне,-- собственно, и началась его двусторонняя переписка с Тургеневым. И тем не менее эта переписка прежде всего интересна огаревской линией, точнее ролью личности самого Огарева в творческом сознании Тургенева.
   Познакомились писатели в 1841 или 1842 году, после возвращения Огарева из ссылки, в его гостеприимном доме в Москве. По воспоминаниям Герцена, "Огарев <...> был одарен особой магвитностью, женственной способностью притяжения. Без всякой видимой причины к таким людям льнут, пристают другие; они согревают, связуют, успокаивают их, они открытый стол, за который садится каждый, возобновляет силы, отдыхает, становится бодрее, покойнее и идет прочь -- другом" (Герцен, т. IX, с. 10). Эти особенности нравственного мира Огарева привлекли поначалу Тургенева. Самый облик поэта, по-видимому, импонировал Тургеневу -- и он, возможно, увидел вслед за Герценом -- "красоту его неправильных черт <...> задумчивость, предваряющую сильную мысль <...> будущий рост великого духа; таким он и вырос" (Герцен, т. VIII, с. 82--83). Именно эти впечатления сказались в первых благожелательных отзывах Тургенева о самом Огареве и его поэзии. Так, в декабрьском письме П. В. Анненкову 1855 года Тургенев сообщал о небольшой поэме Огарева "Зимний путь" -- "истинном шедевре", в котором автор "совместил всю свою поэзию, всего себя, со всей своей задушевной и задумчивой прелестью".
   Одного из своих любимых героев -- Лаврецкого в "Дворянском гнезде" -- писатель отчасти соотносил с Огаревым (см. об этом: Докс Г. Огарев и Тургенев (Огарев как прототип Лаврецкого).-- Slavia, 1938, т. XVI, No 1, с. 79--94). Позднее в письме к К. К. Случевскому Тургенев, уже по поводу "Отцов и детей", делает другое значительное обобщение, относя Н. П. Кирсанова, себя, Огарева и "тысячи других" к "хорошим" представителям дворянства как передового класса, но наделенным слабостью, вялостью или ограниченностью (Письма, т. IV, с. 380). Однако сходство это оказалось иллюзорным. Накануне реформы, в 1860 году, появились серьезные идейные расхождения Тургенева и Огарева. Переписка их к этому времени уже прекратилась. В письме к Герцену от 3 декабря п. ст. 1862 года Тургенев четко сформулировал основные линии их разногласий: социалистические теории Огарева об общей собственности, неприемлемые для Тургенева и губительно влияющие, по его убеждению, на направление "Колокола". Тургенев считал, что Огарев не понимал народную жизнь в России -- и это вызвало нерасположение к Огареву как писателю-публицисту.
   Обмен литературными мнениями в письмах также свидетельствовал о нарастании разномыслия корреспондентов. Революционно-демократический романтизм Огарева плохо воспринимался Тургеневым. Отзывы ж"Огарева о произведениях Тургенева неустойчивы и также являются следствием иного мировосприятия. В отличие от Герцена, Огареву не понравились, например, "Записки охотника". О первом из рассказов этого цикла он писал в 1847 году: "Хорь и Калиныч" "приводит всех в восторг, но я не согласен с этим, хотя оно списано с натуры. Они находят тут изящную сторону русского мужика. А я этого не нахожу; это чистоплотная, но тупая сторона русского мужика" (ЛН, т. 61, кн. 1, с. 756). Романтическая повесть "Фауст" также подверглась резкой критике Огарева, с которой был согласен и Герцен. Между тем повести "Поездка в Полесье"., "Первая любовь" были встречены благожелательно. Роман "Отцы и дети", как видно из переписки Герцена с Огаревым, далеко не во всем их удовлетворял, споры велись главным образом вокруг образа Базарова, как героя времени (см. ПСС, 2, т. 7, с. 443--446). Проблема отцов и детей во второй половине 1860-х гг. явилась еще одним спорным моментом в отношениях Тургенева и его лондонских корреспондентов. Отчасти поэтому был встречен с неудовольствием и роман "Дым", на который Огарев написал недвусмысленную эпиграмму:
   
   Я прочел ваш вялый "Дым"
   И скажу вам не в обиду --
   Я скучал за чтеньем сим
   И пропел вам панихиду.
   (1867; ЛН, т. 61, кн. 1, с. 594)
   
   Но при всех неровностях литературных отношений Тургенева и Огарева последний, как это видно из его писем, высоко ценил Тургенева, много сделавшего "для пропаганды русской литературы и воспитания художественного такта".
   

ТУРГЕНЕВ -- H. П. ОГАРЕВУ

Декабрь 1855. Петербург

   Любезный Огарев, что же Вы мне не прислали Вашей поэмы? 1 Пожалуйста, пришлите с этим посланным -- если не для ценсуры, то для меня -- я Вам в целости возвращу.

Ваш Ив. Тургенев.

   На обороте:

Николаю Платоновичу
Огареву,
на углу Малой Морской и Вознесенской,
в доме Митусова, у Рослякова.

   Русские Пропилеи, т. 3, с. 346. Письма, т. II, с. 333.
   1 Речь идет о поэме Н. П. Огарева "Зимний путь".
   

Н. П. ОГАРЕВ -- ТУРГЕНЕВУ

14(26) сентября 1856. Путней

   Слишком уважаю вашу литературную деятельность, Тургенев, чтобы не сказать вам несколько слов о вашем "Фаусте" 1. Первое письмо так наивно свежо, естественно, хорошо, что я никак не ожидал остального. Происшествие кажется придуманным с каким-то усилием для того, чтобы высказать неясные мнения о таинственном мире, в который вы сами не верите; точно автор вопреки себе хочет показать реальность чего-то, чего он сам не понимает. Наивности сказки тут, конечно, нет; также нет пьяно-лихорадочного бреда "Phaiitasienstücke in Callot's Manier";? даже нет увлечения страстью, ее психического развития, которое поглощает внимание читателя в "Пиковой даме". Да полно, не сделалось ли для нас настроение к таинственному, выходящему из пределов des natürlichen Schauens {естественного видения (нем.).} -- невозможным? К чему же натягивать свое воображение и запутывать воображение читателя? -- Может быть, завязка вашего "Фауста" и анекдот; ио мало ли анекдотов неестественных и избитых, которым никто не верит и в которых никто не принимает участия, кроме каких-нибудь застарелых hoffmanisierenden Fräulein? {девиц, увлеченных Гофманом (нем.).}
   "Пиковая дама" вся вертится на фантастической задаче; без нее не было бы и повести. А в вашем "Фаусте" фантастическая сторона прилеплена; повесть может обойтись и без нее. Между тем психологическая сторона развития любви вследствие поэтического настроения при чтении "Фауста" не развита. Любовь является фразисто. Это не юное увлечение при чтении, как у Francesca da Rimini,3 а что-то натянутое. Перечтите сами хладнокровно и, может быть, согласитесь со мной.
   Это давно написано; хотел было что-то много насказать, но почечуй отбил у меня свежесть мысли и способность долго сидеть на заднице. Это невыносимо скучно!-- А потому прощайте! Мою неразвитую критику примите без сердца, потому что она писана простодушно и искренно. Хотел было послать вам маленькую пьесу, но отложил до другого раза 4.

Ваш Огарев.

   Каллиграфическое заглавие к "Фаусту" потерял Герцен по свойственной ему привычке суетиться.
   
   С, 1913, No 6, с. 6, в письме Герцена; Герцен, т. XXVI, с. 32.
   1 Во время пребывания в Лондоне в августе 1856 г. Тургенев оставил Герцену и Огареву для прочтения и отзыва свою повесть "Фауст".
   2 "Фантастических сцен в манере Калло" (нем.). Жак Калло -- французский художник и гравер XVII в., автор известной серии рисунков "Жертвы войны", исполненной мрачной, болезненной фантазии.
   3 Речь идет о персонаже Дантова "Ада" Франческе да Римини и ее любви к Паоло Малатесте.
   4 О каком стихотворении Огарева идет речь, неизвестно.
   

Н. П. ОГАРЕВ -- ТУРГЕНЕВУ

4(16) декабря 1856. Путней

16 декабря. At M-r Tinkler's Putney.

   Любезный Тургенев, вот вам Капшеров, которого вы, кажется, уже знаете, и Грибовский, которого узнайте; это одна из милых, светлых личностей, возбуждающих симпатию. Оба наши симбиряки, с которыми мы давно близки.
   Познакомьте непременно Кашперова с M-me Viardo. Он компонист, и компонист с талантом. Постарайтесь уговорить M-me Viardo спеть одну его арию из оперы, к которой я составлял либретто из пушкинских "Цыган" 1. "Он взглянул на меня" -- эта ария меня приводит в восторг, говорю совершенно откровенно и сознательно. Впрочем, послушайте и судите2. Также и другие вещи заставьте его спеть, хотя у него голоса нет, но он передает их достаточно хорошо для уразумения.-- Хотел я с ними послать вам небольшую поэмку, которую недавно кончил и читал при них; 3 но требуются кой-какие поправки. Пришлю вам на днях, и вы тотчас пересмотрите и немедленно отпишите ваше мнение и замечания, где что нужно изменить, поправить, дополнить, усечь etc. Я на ваш вкус много полагаюсь, а поторопиться прошу ради печатания, чтобы не останавливать дела.-- Вот и все. Крепко жму вам руку. Грибовский охотник и рассматривал ваше ружье; можете о нем справиться.
   
   С, 1913, No 6, с. 13--14, в письме Герцена. Герцен, т. XXVI, с. 54.
   1 Опера В. Н. Кашперова "Цыганы" (либретто Н. П. Огарева по поэме Пушкина), написанная в 1855 г., поставлена не была (см. ЛН, т. 62, с. 149).
   2 Отзыв П. Виардо об опере Кашперова был передан ему в письме Тургенева от 5(17) января 1857 г.; кроме похвалы, в нем содержался упрек в недостаточном внимании к мелодии, неразвитости мыслей и в пристрастии к "декламации" (Письма, т. III, с. 79).
   3 Предполагается, что речь идет о поэме Огарева "Сны" (Герцен, т, XXVI, с. 357).
   

Н. П. ОГАРЕВ -- ТУРГЕНЕВУ

6(18) августа 1857. Путней

18 августа. Putney.

   Любезный Тургенев, а я таки не отчаиваюсь видеть вас в Лондоне, и вот почему: у меня есть дело, которое через вас и Головнина можно обделать 1,-- дело полезное для близкого мне человека и полезное для материального прогресса России. Прямо адресоваться к Головнину я не могу, ибо это было бы только компрометировать третье лицо; а вы можете обделать от себя. Ergo {Итак (лат.).} -- я вас умоляю -- заезжайте в Лондон хоть на 2 дня. Да? Так, что ли? Это будет с вашей стороны не только любезное свидание, а благородный поступок.
   Жду вас с упованием.

Ваш Огарев.

   Жена шибко было прихворнула, теперь лучше; шлет вам поклон.
   А электричеством можно и здесь лечиться у нашего приятеля Альтгауза, который, сверх того, хорошо играет на фортепьяно и поет куда-то в себя, брюхом.
   
   С, 1913, No 7, с. 9, в письме Герцена; Герцен, т. XXVI, с, 113.
   1 Н. П. Огарев, подготовивший проект об освобождении крестьян от крепостной зависимости с земельными наделали, пытался через Тургенева и А. В. Головнина передать его вел. кн. Константину Николаевичу (см. об этом ЛН, т. 39-40, с. 610).
   

Н. П. ОГАРЕВ -- ТУРГЕНЕВУ

19--20 декабря 1857 (31 декабря 1857 -- 1 января 1858). Путней

1 января.

   С Новым годом, Тургенев. Крепко обнимаю вас за ваш глубоко поэтический рассказ в "Библиотеке для чтения" 1. Это одна из ваших наисимпатичнейших вещей, которая так елеем по сердцу и прошла.-- Я здоров, стихов почти не пишу. Зато в прозе работаю много, и хотя не слишком доволен своей работой, но времени нельзя было упускать для лучшей обделки, и я пустил в ход, надеясь, что статья будет не бесполезна?.-- Если существует Lèpre и у Lèpre -- garèon Antonio -- поклонитесь ему от меня; а если вам вздумается выпить лионни, то выпейте в Genzani -- в первой остерии на правой руке от via Appia; а главное -- поклонитесь озеру Albano,-- я лучше в мире ничего не знаю и не люблю 3.
   
   Прощайте. Жму вам рук. Natalie вам кланяется.
   
   С, 1913, No 7, с. 14, в письме Герцена. Герцен, т. XXVI, с. 150.
   1 Очерк "Поездка в Полесье" (БдЧ, 1857, кн. 10).
   2 Вероятно, имеется в виду "Разбор книги Корфа", выполненный Огаревым для сборника под ред. Герцева "14 декабря 1825 и император Николай. Издано редакцией "Полярной звезды" по поводу книги барона Корфа" (Лондон, 1858).
   3 Огарев называет знакомые ему по путешествию 1843 г. места и лиц в Риме, где в то время находился Тургенеа (ср. его очерк "Поездка в Альбано и Фраскатти в "Литературных и житейских воспоминаниях").
   

Н. П. ОГАРЕВ -- ТУРГЕНЕВУ

11(23) июня 1860. Лондон

   Мы перечитывали "Полесье", Тургенев, и еще раз скажу, что это прелесть, и "Первая любовь" прелесть. Я вознегодовал на вас -- ваши повести и голицынский концерт 1 так утянули меня в иной мир, что никак не могу приняться за серьезное дело. Благословляю вас за то, что вы так перемутили мое мирматическое 2 направление.
   
   С, 1913, No 7, с. 19, в письме Герцена; Герцен, т. XXVII, кн. 1, с. 78.
   1 О концерте русской музыки в Лондоне и фуроре, который произвел "Herzen-ValsD" Ю. Н. Голицына -- см. Герцен, т. XXVII, кн. 1, с. 70; "Былое и думы", т. XI, с. 315; ср. также письмо Герцена той же даты и примечание к нему.
   2 Мирматическое -- муравьиное (от греч. myrmex).
   

ТУРГЕНЕВ -- Н. П. ОГАРЕВУ

8(20) ноября 1860. Париж

   Любезный Николай Платонович! Агреньева я отыщу и постараюсь быть ему полезным -- в случае надобности сведу его с м-r Виардо, а ее с М. А. Маркович, которая, кажется, теперь серьезно принялась за работу1.-- Если можно, по прочтении перешлите мне "Гайку" Кохановской 2, о которой я много слышал. Я ее аккуратно возвращу.
   Дружески Вам жму руку.

Преданный Вам
И. Т.

   Письма к Герцену, с. 132; Письма, т. IV, с. 158.
   1 В письме Герцена к Тургеневу от 7(19) ноября 1860 г. Огарев сделал приписку, где писал об Агреньевых: "Вот еще есть в Париже русская пара, которой, если хотите, займитесь; это Агреньевы (rue de St. Honoré, No 259 или 253 -- не помню). On тенор и поступает в феврале на парижскую итальянскую оперу, дебютируя как primo tenore (первый тенор.-- и т.); а она, очень красивая женщина, пишет английские стихи (они мне не нравятся) и переводит на английский Марка Вовчка (это хорошо). Она у меня просит сочинений Марьи Александровны. Сведите их, это будет полезно для пропаганды русской литературы и для развития художнического такта в Агреньевой..." (Герцен, т. XXVII, кн. 1, с. 114). Речь идет о Д. А. Агреневе и О. X. Агреневоп, знакомых Огарева по Лондону.
   2 Повесть "Гайка" Кохановской (Н. С. Соханской) была напечатана в РСл, 1860, No 4. Отзыв о ней см. в названном письме Герцена.
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru