Марк Твен
Похищеніе бѣлаго слона [*].
Переводъ Т. П. Львовой.
I.
II.
"Флоуэръ Стэшонъ, Н. У. 7 ч. 30 м. п.п.
"Дарлей, сыщикъ".
"Бэркерсъ, Н. У. 7 ч. 40 м. п.пол.
"Бэкеръ, сыщикъ".
"Тэйлорвиль, Л. И. 8 ч. 15 м. п.пол.
"Губбардъ, сыщикъ".
"Флоуэръ Стэшонъ, Н. У. 9 ч. п.пол.
"Начальникъ Блёнтъ".
"Коней-Пойнтъ, Па, 8 ч. 45 м. п.пол.
"Мерфи, сыщикъ".
"Айронвиль, Н. У. 9 ч. 30 м. п.п.
"Хэвсъ, сыщикъ".
"Сэджъ Корнерсъ, Н. У. 10 ч. 30 м. попол.
"Стёмъ, сыщикъ".
"Гловеръ, 11 ч. 15 м. поп.
"Брантъ, сыщикъ".
"Хоганпортъ, 12 ч. 19 м. попол.
"О'Флагерти, сыщикъ".
"Бриджпортъ, Ц. 12 ч. 15 м.
"Боггсъ, сыщикъ".
"Боливія, Н. У. 12 ч. 50 м.
"Мёльруней, сыщикъ".
"Баксетеръ-сентръ. 2. 15.
"Брентъ, сыщикъ".
III.
"Инспекторъ Блёнтъ".
"Бриджетъ Магоней".
"Мэри О'Голиганъ".
---------------------------------------------------------------------------