Lib.ru: "Классика": Стихотворение

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени]
ФОРМЫ:
Роман (2575)
Глава (572)
Повесть (2152)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12641)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2128)
Эссе (253)
Очерк (9135)
Статья (34902)
Песня (24)
Новелла (625)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (259)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2399)
Дневник (248)
Речь (860)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Как закалялась сталь
Зосима, иеромонах

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6616
 Произведений: 76789

20/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Альбов М.Н.
 Арсеньев В.С.
 Барсуков Н.П.
 Бургоэн Ж.
 Владыкин М.Н.
 Гиппиус З.Н.
 Грузинов И.В.
 Конисский Г.О.
 Лагерлёф С.
 Лурье С.В.
 Победоносцев С.П.
 Радлов Э.Л.
 Сквери М.П.
 Чаттертон Т.
 Шайноха К.
ЖАНРЫ:
Проза (20353)
Поэзия (5834)
Драматургия (2278)
Переводы (11182)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19259)
Критика (15895)
Философия (1146)
Религия (1185)
Политика (476)
Историческая проза (899)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (569)
Правоведение (118)
Этнография (329)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8860)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2339)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • Шиллер Фридрих: Торжество любви [1805] 10k   Поэзия, Переводы
    Перевод С. П. Шевырева (1824).
  • Срезневский Иван Евсеевич: Рыцарь [1816] 10k   Поэзия
    "Стоит конь бурный у крылечка..."
  • Венский Евгений: Стихотворения [1910] 10k   Поэзия
    "Птичка ходит петь на ветку...""Писал, ста..."
  • Водник Валентин: Влюбленная Милица [1819] 10k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга (1871)
  • Желиговский Эдуард: Друзьям-славянам [1857] 10k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. П. Петровского.
  • Зилов Лев Николаевич: Ворона-карабута [1923] 10k   Поэзия
  • Зюзин Алексей Иванович: Послание Стефану Матвеевичу [1630] 10k   Поэзия
  • Бередников Яков Иванович: К Творцу, во время грома [1813] 10k   Поэзия
  • Берше Джованни: Жена австрийца (Отрывок) [1824] 10k   Поэзия, Переводы
    Перевод П. М. Ковалевского.
  • Бестужев-Марлинский Александр Александрович: Подражание первой сатире Буало [1819] 10k   Поэзия
  • Борисов Петр Ф.: Некоторые строфы из торжественной оды в воспоминание учреждения Императорского Московского университета ... [1826] 9k   Поэзия
  • Буйе Луи: Поэт звезды [1883] 9k   Поэзия, Переводы
    Перевод Петра Вейнберга.
  • Аксаков Константин Сергеевич: Орёл России [1854] 9k   Поэзия
  • Аксеновский Дмитрий Андреевич: На кончину Его Императорского Величества Николая Павловича [1855] 9k   Поэзия
  • Чулков Михаил Дмитриевич: Ода Его Императорскому Высочеству [1768] 9k   Поэзия
    наследному Государю Цесаревичу Павлу Петровичу на Новый год, которую приносит всеподданейший раб Михайло Чулков1768 года января в 1 день.
  • Чулков Михаил Дмитриевич: Стихи на качели. Стихи на Семик [1769] 9k   Поэзия
  • Д-Эрвильи Эрнст: На берегах Собата [1874] 9k   Поэзия, Переводы
  • Д-Эрвильи Эрнст: Северная Любовь [1874] 9k   Поэзия, Переводы
  • Д-Эрвильи Эрнст: Пение черепах [1874] 9k   Поэзия, Переводы
  • Д-Эрвильи Эрнст: Барабанщица [1874] 9k   Поэзия, Переводы
  • Державин Гавриил Романович: Ha Высочайшее отбытие Государыни Императрицы Елисаветы Алексеевны [1813] 9k   Поэзия
  • Державин Гавриил Романович: На покорение Парижа [1814] 9k   Поэзия
  • Д-Обинье Теодор-Агриппа: Беды [1619] 9k   Поэзия, Переводы
    Misères"Раз должен я идти на легионы Рима..."Перевод Валентин Парнаха (1949).
  • Дуроп Андрей Христианович: К Лизете [1818] 9k   Поэзия
  • Федоров Борис Михайлович: Стихи по случаю торжества Высочайшей Коронации [1826] 9k   Поэзия
  • Фонтена Андре: Избранные стихотворения [1908] 9k   Поэзия, Переводы
    "На что хвалебный гимн? Безумней и чудесней...""Я шел по берегам высоким и по жнивам...""До будущих лучей обещанной весны..."Перевод Сергея Головачевского.
  • Фрейлиграт Фердинанд: Гамлет [1844] 9k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Шенфельда (1933).
  • Гейне Генрих: Мавританский король [1869] 9k   Поэзия, Переводы
    Перевод А-яв.
  • Филиппович И.: Старик и старуха [1870] 9k   Поэзия, Переводы
  • Гюго Виктор: Пленница [1874] 9k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. П. Буренина.
  • Глейм Иоганн Вильгельм Людвиг: Избранные стихотворения [1744] 9k   Поэзия, Переводы
    1. Старец. - Перевод Федора Миллера;2. Садовница и пчела.- Перевод Николая Гербеля.
  • Гораций: К Фортyне [1808] 9k   Поэзия, Переводы
    (Ода из Горация. Книга 1.- XXXV.)Перевод А. Ф. Мерзлякова.
  • Андреев Михаил Иванович: Маляр Сидорка [1925] 9k   Поэзия, Детская
  • Гуд Томас: Песня работника [1894] 9k   Поэзия
    Перевод И. А. Бунина.
  • Херасков Михаил Матвеевич: Песнь его светлости князю Григорью Александровичу Потемкину-Таврическому на знаменитые его подвиги противу ... [1790] 9k   Поэзия
  • Хьюз Лэнгстон: Два стихотворения [1930] 9k   Поэзия, Переводы
    Веселое Рождество.Те, кто смеются.Перевод Юлиана Анисимова (1930).
  • Илличевский Алексей Дамианович: Трубка [1821] 9k   Поэзия
  • Якушкин Павел Иванович: Фрагмент из сборника духовных стихов с замечаниями П. И. Якушкина [1867] 9k   Поэзия
  • Язвицкий Николай Иванович: Стихи, написанные по прочтении известия Генерал-фельдмаршала Князя Голенищева-Кутузова [1812] 9k   Поэзия
  • Каравелов Любен Стойчев: Дума ("Вы меня не хороните...") [1870] 9k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Катянский Владимир: Стихотворения [1871] 9k   Поэзия, Переводы
    ТучиНа чужбинеПеревод Ф. Б. Миллера
  • Катс Якоб: Любовь и биржа [1658] 9k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Клаудиус Маттиас: Первая встреча [1877] 9k   Поэзия, Переводы
    По изданию: Немецкие поэты в биографиях и образцах. Под редакцией Н. В. Гербеля. Санкт-Петербург. 1877."Первая встреча" - (Перевод барона А. Дельвига).
  • Клопотовский Владимир Владимирович: Диспут о Москве [1926] 9k   Поэзия
    Мнения и отзывы старых и новых москвичей
  • Кованько Иван Афанасьевич: Тленность [1795] 9k   Поэзия
    Ода.
  • Красинский Зыгмунт: Пред рассветом [1870] 9k   Проза, Переводы
    Перевод Н. В. Берга
  • Кузмин Михаил Алексеевич: Аракел Сюнеци. Молитва [1916] 9k   Поэзия, Переводы
  • Ламартин Альфонс Де: Вечер [1840] 9k   Проза, Переводы
  • Аккерман Луиза: Несчастные [1876] 9k   Поэзия, Переводы
    ("Раздался трубный звук...")Перевод Петра Вейнберга (1876).
  • Лукьянов Александр Александрович: Марио Раписарди. Рудокопы [1904] 9k   Поэзия, Переводы
  • Авенариус Василий Петрович: Жучок-знахарь [1885] 9k   Поэзия, Сказки, Детская
  • Маттисон Фридрих: Два стихотворения [1814] 9k   Поэзия, Переводы
    1. На развалинах замка в Швеции ("Уже светило дня на западе горит..."). Вольный перевод Константина Батюшкова;2. Аделаида ("Друг твой бродит один в садах весенних..."). Перевод Сергея Заяицкого.
  • Мексин Яков Петрович: Комар комарище [1927] 9k   Поэзия, Детская
  • Нечаев Степан Дмитриевич: Два послания к Леониду [1825] 9k   Поэзия
    "Милый друг, кому три Грации...""Не дивно, Леонид, что юноша мечтает..."
  • Воробьев А.: "Было поздно; буря злая..." [1884] 9k   Поэзия
  • Палацкий Франтишек: Гора радость [1871] 9k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга
  • Байрон Джордж Гордон: "Прощание Чайльд Гарольда" [1818] 9k   Поэзия
    Перевод Л. А. Мея (1885).
  • Байрон Джордж Гордон: Прощальная песнь [1830] 9k   Поэзия, Переводы
    Из странствия Чайльда-ГаролдаПеревод А. С.
  • Байрон Джордж Гордон: К Флоренсе [1904] 9k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. С. Лихачев (1904).
  • По Эдгар Аллан: Ворон [1849] 9k   Поэзия, Переводы
    Перевод Владимира Жаботинского (1897).
  • Поль Рихард: Три стихотворения [1852] 9k   Поэзия, Переводы
    Лесная тишь ("Märclien");Загубленная жизнь ("Verfehltes Leben");Ожидание ("Allein").Перевод Ивана Тургенева (1871).
  • Сент-Аман Марк-Антоний-Жерар: Два стихотворения [1631] 9k   Поэзия, Переводы
    Le Paresseux -- Ленивец.Les Goinfres -- Обжоры.Перевод Осипа Румера (1940)
  • Шаховской Александр Александрович: Сатира первая [1807] 9k   Поэзия
    "Мольер! Твой дар, ни с чьим на свете не сравненный..."
  • Шамиссо Адельберт: Стихотворения [1870] 9k   Поэзия, Переводы
    Вторая песня о старой работницеТак все идет на светеПеревод А. К. Шеллера-Михайлова.
  • Шишков Александр Семенович: Морская песня, в которой мореплаватель изъясняет любовную страсть свою морским языком [1800] 9k   Поэзия
  • Скотт Вальтер: Стихотворения [1819] 9k   Поэзия, Переводы
    РассветКолыбельная песняУмирающий бродягаПеревод О. Н. Чюминой (1897).
  • Соллогуб Владимир Александрович: Графу И. М. Толстому, стихотворение графа В. Соллогуба и ответ ему гр. И. М. Толстого [1864] 9k   Поэзия
  • Стах Вацлав: Два стихотворения [1831] 9k   Поэзия, Переводы
    Музе ("Услышь мою, о муза, ты молитву...")Честь моя (" О, мой народ возлюбленный и милый...")Перевод Николая Берга (1871).
  • Столыпин Александр Аркадьевич: Пан Зноско [1890] 9k   Поэзия
  • Тарусин Иван Ефимович: Стихотворения [1873] 9k   Поэзия
    ЗимаНевзгода
  • Тэффи: Тоска [1920] 9k   Поэзия
  • Ливий Тит: "Постой! не ведаю люблю иль ненавижу..." [1780] 9k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. П. Сумарокова.
  • Трефолев Леонид Николаевич: История песни [1894] 9k   Поэзия
  • Великопольский Иван Ермолаевич: Воспоминание [1827] 9k   Поэзия
    Из Ламартина
  • Вельяшев-Волынцев Дмитрий Иванович: Палемон [1789] 9k   Поэзия
  • Виньи Альфред: Гнев Самсона [1839] 9k   Поэзия, Переводы
    La Colère de Samson.Перевод Ольги Чюминой (1897).
  • Волков Юрий Александрович: Падшей [1847] 9k   Поэзия
    "Скажи, ужель ты рождена..."
  • Воронов Иван Карпович: Слесарь [1910] 9k   Поэзия
  • Вышеславцев Михаил Михайлович: Ода, взятая из Псалма XVIII [1809] 9k   Поэзия
  • Блок Александр Александрович: Корреспонденция Бальмонта из Мексики [1905] 9k   Поэзия
  • Бороздна Иван Петрович: Бой Фингала с духом Лоды [1828] 8k   Поэзия Комментарии
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Три стихотворения [1874] 8k   Поэзия, Переводы
    I. Рейнские легенды ("Место: замок на вершине...")II. Пробуждение ("Чу! я слышу гул и топот...")III. Троицын цвет ("У мутных вод, долин, изборожденных...")Перевод Дмитрия Михаловского (1874).
  • Чюриков Виктор Степанович: Мир [1815] 8k   Поэзия
    "О Миръ, краса земли, блаженство жизни сей!.."
  • Данте Алигьери: Франческа Римини [1321] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ав. С. Норова.
  • Дашков Дмитрий Васильевич: Надписи к изображениям некоторых итальянских поэтов [1827] 8k   Поэзия
  • Домашнев Сергей Герасимович: Ода на любовь [1762] 8k   Поэзия
  • Духнович Александр Васильевич: Последняя песнь [1871] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод О. Лепко.
  • Джорджич Игнатий: Светляк [1870] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга.
  • Фрейлиграт Фердинанд: Поездка льва [1869] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод П. И. Вейнберга
  • Гейбель Эмануэль: Два стихотворения [1848] 8k   Поэзия, Переводы
    "Когда багрянцем пламенея...". Перевод Н. Д. Д.Воскресение Христово ("В день Пасхи, радостно играя..."). Перевод N.
  • Гейне Генрих: Утренний привет [1864] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ф. Н. Берга.
  • Гейне Генрих: Шельм фон-Берген [1877] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. А. Мея.
  • Гервег Георг: Стихотворения [1868] 8k   Поэзия, Переводы
    Старики и молодыеЛегкая ношаПеревод А. К. Михайлова
  • Гюго Виктор: Энтузиазм [1829] 8k   Поэзия, Переводы
    Из "Les Orientales.Перевод: Иван-да-Марья (И.Ф. и А. А. Тхоржевские) (1897).
  • Глинка Сергей Николаевич: Стихотворения [1805] 8k   Поэзия
    К ней ("Ничто, ничто под небесами...")На переход Российских войск через Ботнический залив
  • Голицын Александр Сергеевич: Песнь, петая русским гренадером в Париже французскому нищему ветерану [1849] 8k   Поэзия
  • Гомулицкий Виктор: Загадочный огонек [1894] 8k   Поэзия, Переводы
    Zagadkowy pfomyczek.Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Гомулицкий Виктор: Два стихотворения [1900] 8k   Поэзия, Переводы
    Облачко ("В глубине лазури нежной...")Духи трясин ("Вот они идут рядами...")Перевод Аполлона Коринфского (1900).
  • Готшед Иоганн Кристоф: Языческий мир [1759] 8k   Поэзия, Переводы Комментарии
    Перевод и вступительная заметка К. Случевского.По изданию: Немецкие поэты в биографиях и образцах. Под редакцией Н. В. Гербеля. Санкт-Петербург. 1877.
  • Грюн Анастасий: Три стихотворения [1876] 8k   Поэзия, Переводы
    Старый комедиант ("Вот занавес подняли с шумом...") -- Перевод Алексея Плещеева (1859).Наше время ("На столе зеленом свечи пред распятием горят...") -- Перевод Г. Кансона."Не странно ль? В муках и в страданье ..." --Перевод Платона Краснова (1901).
  • Иваницкий Николай Иванович: Стихотворения [1871] 8k   Поэзия
    "Пустынными, забытыми полями...""Вставала бледная заря...""Бедняк в изгнаньи умирал...""В окна застившие смотрит угрюмая..."
  • Ярник Урбан: Иванов день [1844] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга
  • Кан Семен Григорьевич: В честь выхода двухтомника "Грозя бедой преступной силе..." [2021] 8k   Поэзия
    "Григорий, сын мой, поздравляю!.."
  • Корнель Пьер: Родриг. Из трагедии "Сид" [1877] 8k   Поэзия, Драматургия, Переводы
    Перевод Николая Гербеля.
  • Корсаков Петр Александрович: Отчаяние Нерона [1814] 8k   Поэзия
    Отрывок трагедии Эпихариса и Нерон, читанный в беседе любителей Русского слова Марта 20 дня 1814 года.(Подражание Легуве.)
  • Куликов Николай Иванович: Братья-журналисты [1843] 8k   Поэзия
  • Арсеньев Александр Васильевич: Пир друзей [1878] 8k   Поэзия
  • Ленау Николаус: Стихотворения [1876] 8k   Поэзия, Переводы
    Три цыганаНад гробомПеревод П. В. Быкова.
  • Лобысевич Петр Павлович: Глас признательности на кончину его светлости генерал-фельдмаршала и разных орденов кавалера князя Николая ... [1816] 8k   Поэзия
  • Ломницкий Симон: Мудрость [1622] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга (1870).
  • Мандзони Алессандро: Умирающая Эрменгарда [1822] 8k   Поэзия, Переводы
    (Из трагедии "Адельгиз")Перевод Ивана Козлова (1831).
  • Мансуров Александр Михайлович: Умирающий бард [1823] 8k   Поэзия
  • Мексин Яков Петрович: Как Алла хворала [1926] 8k   Поэзия, Детская
  • Мексин Яков Петрович: Кто смел тот и съел [1930] 8k   Поэзия, Детская
  • Мерзляков Алексей Федорович: К Неере [1811] 8k   Поэзия
  • Москов Моско: Два стиховторения [1888] 8k   Поэзия, Переводы
    I. Птичке ("О, если б я с тобой умчался, птичка...")II. Странник птичке ("Скажи мне, птичка, -- пролетая...")Перевод В. В. Уманова-Каплуновского (1888).
  • Мур Томас: Стихотворения [1807] 8k   Проза, Переводы
    К Ирландии"О, не гляди так на меня! Твой жгучий взгляд..."Перевод Ю. В. Доппельмайер (1871).
  • Неизвестные Авторы: Идиллия ("Что делаешь ты здесь, с открытой головою...") [1806] 8k   Поэзия
  • 2.200: Новый Амфион [1809] 8k   Поэзия
  • Нестеров Аполлон Иванович: Стихотворения [1814] 8k   Поэзия
    Певцу ФелицыПри гробе Державина
  • Никитин Андрей Афанасьевич: Отрывок из оссиановой поэмы [1820] 8k   Поэзия
  • Николл Роберт: Два стихотворения [1837] 8k   Поэзия, Переводы
    Все люди -- братья (We are brethren a").Отцовский очаг.Перевод Алексея Плещеева.Текст издания: "Современникъ", No 8, 1861.
  • Одынец Антоний Эдвард: Пленница [1877] 8k   Поэзия, Переводы
    (Литовская баллада).Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Олешев Михаил: Лотрек [1803] 8k   Поэзия
  • Байрон Джордж Гордон: Видение Валтазара [1814] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. П. Бороздны (1828).
  • Байрон Джордж Гордон: О, если иногда... [1912] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. П. Грекова.
  • Пушкин Александр Сергеевич: "Сраженный рыцарь". Пушкина [1875] 8k   Поэзия
  • Ренье Анри Де: Стихотворения [1905] 8k   Поэзия, Переводы
    "Снилось мне, что боги говорили со мною...""Нет у меня ничего..."Марсий говорит"Приляг на отмели. Обеими руками..."МедалиЧеловек и богиДионисииПеревод М. Волошина (1925).
  • Роза Сальватор: Жалобы Сальватора Розы [1647] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод Семена Раича.
  • Руссо Жан-Жак: Ода г. Руссо на начатие Нового года.... [1774] 8k   Поэзия
    "Sur commencement d"année"Перевод Н. А. Львова
  • Сетницкий Николай Александрович: Конец Венадада [1931] 8k   Поэзия
  • Шиллер Фридрих: Боги Греции [1805] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. М. Достоевского (1860).
  • Льдов Константин: Спиноза [1888] 8k   Поэзия
    Легенда.
  • Стоцкий Максим Кириллович: Недопетая песня [1937] 8k   Поэзия
    (В сотую годовщину трагической смерти русского поэта).
  • Толстой Алексей Константинович: Песня стрелков и императорской фамилии [1855] 8k   Поэзия
  • Толстой Лев Николаевич: "Как восьмого сентября..." [1855] 8k   Поэзия
  • Томсон Джеймс: Селадон и Амелия [1810] 8k   Поэзия, Переводы
    (Эпизод из "Четырех времен" Томсона.)Перевод А. Ф. Мерзлякова
  • Трилунный Дмитрий Юрьевич: Песнь Байрона [1832] 8k   Поэзия
  • Умова Ольга Кесаревна: Колыбельная песня [1902] 8k   Поэзия
  • Браш Н.: Стихотворения [1898] 8k   Поэзия, Переводы
    Песнь грусти ("Полей голодных жалкий вид...")"Над грудью жаждущей земли...""Я помню мрак гнетущей ночи..."Перевод Владимира ЛадыженскогоИдентифицировать автора не удалось! :О((
  • Вердеревский Василий Евграфович: Прорицание Нерея [1828] 8k   Поэзия
  • Верхарн Эмиль: Кузнец [1896] 8k   Проза, Переводы
    Перевод А. Лукьянова (1904).
  • Волконская Зинаида Александровна: На смерть Д. В. Веневитинова [1830] 8k   Поэзия, Переводы
  • Враз Станко: Мой венок [1871] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. П. Петровского
  • Жданов Лев Григорьевич: Тощая корова [1907] 8k   Поэзия
    Сон не-фараона
  • Жемчужников Алексей Михайлович: Стихотворения [1889] 8k   Поэзия
    "Живу, как будто с новой силой..."На горе
  • Жильбер Николя-Жозеф-Лоран: К провидению [1780] 8k   Поэзия, Переводы
    "Пред богом милости я сердце обнажил..."("Ode imitee de plusieurs psaumes")Перевод Николая Гнедича (1819).
  • Беранже Пьер Жан: Бедняки [1867] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова
  • Браунинг Элизабет Барретт: Детский плач [1843] 7k   Поэзия, Переводы
    ("Доносится ль до вас, о братья, плач детей...")(The Cry of the Children)Перевод Дмитрия Минаева, 1870.
  • Аксаков Николай Петрович: Ваятель [1890] 7k   Поэзия
  • Чаев Николай Александрович: Думы [1877] 7k   Поэзия
    ("Самогуды-гусельки, гусельки старинные...")
  • Чаплин Сергей Федорович: Невинность [1810] 7k   Поэзия
  • Данилевский Григорий Петрович: Бесы [1860] 7k   Поэзия
  • Дементьев Василий Арсеньевич: Подражание восточным [1850] 7k   Поэзия
  • Энгельгардт Николай Александрович: Из Сюлли Прюдома [1893] 7k   Поэзия, Переводы
    МадригалБольная
  • Федоров Борис Михайлович: На возвращение в С. Петербург Государя Императора Николая I, после Священнейшего Коронования [1826] 7k   Поэзия
  • Гагедорн Фридрих: Чувство весны [1752] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод и вступительная заметка Константина Случевского (1877).
  • Гюйо Жан-Мари: Стихотворения [1892] 7k   Поэзия, Переводы
    В рудникеВойнаПеревод С. Г-тъ.
  • Гликман Давид Иосифович: Стихотворения [1907] 7k   Поэзия
    ВоспоминанияРусская серенада
  • Глинка Сергей Николаевич: Стихи Павлу Денисьевичу Рачинскому... [1807] 7k   Поэзия
  • Грен Александр Евгеньевич: Деревня [1831] 7k   Поэзия
    "Вот уж месяц и другой настал..."
  • Христиан Фон Гамле: Верность [1877] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод и вступительная заметка Дмитрия Минаева (1877).
  • Якоби Иоганн Георг: Песня [1769] 7k   Поэзия, Переводы
    "Где фиалка, мой цветок?.."Перевод Василия Жуковского.
  • Колошин Петр Иванович: Воспоминания и надежда [1818] 7k   Поэзия
  • Коппе Франсуа: Жатва мечей [1881] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. П. Барыковой (1881)
  • Корнуолл Барри: Снаружи и внутри [1869] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ф. Б. Миллера (1874)
  • Корш Федор Евгеньевич: 12 (25) января 1905 г [1905] 7k   Поэзия
  • Красицкий Игнацы: К Григорию [1871] 7k   Поэзия, Переводы
    ("Всюду, на-суши и въ морѣ...")Перевод В. Г. Бенедиктова
  • Крылов Виктор Александрович: Корабль [1874] 7k   Поэзия
  • Кулиш Пантелеймон Александрович: Землячке [1871] 7k   Поэзия, Переводы
    ("Ты не пой мнѣ на чужбинѣ...")Перевод Н. В. Гербеля.
  • Кушнер Борис Анисимович: Митинг Дворцов [1918] 7k   Поэзия
    Аллитерованная проза.
  • Лафонтен Жан: Филомела и Прогна [1811] 7k   Поэзия, Переводы
  • Лангер Йозеф Ярослав: Чешские краковяки [1871] 7k   Проза
    Перевод Н. В. Берга
  • Леопарди Джакомо: Покой после грозы [1883] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод Говорова
  • Лохвицкая Мирра Александровна: И. Е. Лохвицкий-Жибер. Черная птица [1920] 7k   Поэзия
  • Медичи Лоренцо: Триумф Вакха и Ариадны [1480] 7k   Поэзия, Переводы
    Карнавальная песнь.Перевод В. Брюсова.
  • Мексин Яков Петрович: Картаус [1928] 7k   Поэзия, Детская
  • Мередит Джордж: Феб у Адмета [1851] 7k   Поэзия, Переводы
    ("Когда был отменен приказ отцом богов...")Перевод Евгения Тарасова (1937).
  • Метлинский Амвросий Лукьянович: Явор [1870] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Мюллер Вильгельм: Александр Ипсиланти [1827] 7k   Поэзия, Переводы
    ("Александръ Ипсиланти въ Мункской крѣпости сидѣлъ...")Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
  • Мюссе Альфред Де: Vergiss mein nicht [1890] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. П.
  • Неизвестные Авторы: Мое мечтание в ночь осеннюю [1808] 7k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: Дaнь признательности [1816] 7k   Поэзия
  • Норов Авраам Сергеевич: Отрывок из поэмы "Земля" [1826] 7k   Поэзия
  • Оксенов Иннокентий Александрович: Вахтанг Орбелиани. Сирота [1891] 7k   Поэзия, Переводы
  • Остолопов Николай Федорович: Моя молитва [1813] 7k   Поэзия
  • Остолопов Николай Федорович: Лирическая песнь при известии о новых победах [1803] 7k   Поэзия
  • Парни Эварист: Эпимесид [1815] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. А. Жуковского
  • Байрон Джордж Гордон: К Мире [1824] 7k   Поэзия, Переводы
    (Отрывокъ изъ Поэмы: Ирнеръ, соч. Лорда Бейрона.)Перевод Ореста Сомова.
  • По Эдгар Аллан: Ворон [1849] 7k   Поэзия, Переводы
    Переводчик неизвестен (1885).
  • Полемис Иоаннис: Печаль и радость [1891] 7k   Поэзия, Переводы
    ("Однажды встретилися где-то...")Перевод Федора Корша.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. I, 1891.
  • Поль Викентий: Украйна [1871] 7k   Поэзия
    ("Какъ волынскій край оставишь...")Перевод В. Г. Бенедиктова
  • Порфиров Петр Федорович: Два перевода [1900] 7k   Поэзия, Переводы
    Гораций ("Пусть иные возносят лазурный Родос, Митилены...")Жан де Лафонтен. Сила басен ("Посланника высокое призванье...").
  • Пруц Роберт-Эдуард: Человеческое сердце [1870] 7k   Проза, Переводы
    ("Я посетил забытый, старый дом...")Перевод А. К. Шеллера-Михайлова.
  • Пухмайер Антонин Ярослав: Завистник и скупой [1871] 7k   Поэзия
    Перевод Н. В. Берга.
  • Желтонога И.: А. С. Пушкину [1937] 7k   Поэзия
    К 100-летию со дня его смерти.
  • Рославлев Александр Степанович: Ненеке-Джан [1918] 7k   Поэзия
  • Барков Иван Семёнович: Две сатиры [1868] 7k   Поэзия, Юмор и сатира
    Сатира на Самохвала (против В. Тредиаковского).Надгробная надпись (пародия на В. Тредиаковского).Обе сатиры приписываются И. Баркову
  • Шафарик Павел Йозеф: Сонет ("Плывет луна в лазурном океане...") [1871] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга
  • Шашкевич Маркиан Семенович: Тоска по милой [1837] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербель (1871).
  • Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru
    купить резиденцию