Биографическая справка"Ах, люби меня, да не сказывай...""Жаркое солнце над нивой гуляет..."ВладимиркаУтром"Ночь давно, и кругом..."Сон бедняка"Ветер воет за горой..."Морозный день
"Как вспомнишь иногда безумства прошлых дней..."Проклятое дерево"Дайте степь мне да коня..."РаздумьяСтрашно умеретьРазлюбившемуЧему верить?Подруге детстваУ моряПростая девушкаОтъезд"За днями дни и годы за годами..."ВоспоминанияСтрашные мгновения"Скоро ...
Совместно с Л. И. Уманцем.I. ПосвящениеII. Как сумрачной порой...III. Дума глубокая...IV. "Скитаясь долго за границей..."V. Не верь любви... ("Не верь любви, -- любовь обманет!..") VI. Пыль крутится снеговая...VII. "Что если б вечные волнения души..."VIII. ...
Украинская поэзияЮжнорусская песняРуснацкая песняБелорусская поэзияПан Данило (Белорусская песня)Сербская поэзияСкутарская крепость (Сербская легенда)Немецкая поэзияСтарое и молодое (Из Г. Герверга)Французская поэзияПесня рабочих (Из П. Дюпона)
В кинематографе"Не знаю, есть ли в мире путь большей красоты...""Дней безвозвратно-ушедших воздушные светлые тени..."Пенуэл"Песня моя - это девка с степного баштана..."Весенние терцины
Ожидание ("На стены, ворота и башенный ров..."). Перевод Ольги Чюминой .Различными путями ("Мы разошлись не с нынешних времен..."). Перевод Ольги Чюминой .Последний призыв ("Из-под десятков копий, пронзивших грудь героя..."). Перевод Ольги Чюминой ...
Впорхнула бабочка...Греза безумнойЖелезная скрипкаКамнюНа мигНе ты...О, если ты мне друг...ОниПойми!..После закатаСемейное счастьеСонет снуПадучая звезда
"Длинный Панин повалился..."Кн. Черкасскому"Я не люблю попов ни наших, ни чужих..."Ростовцевская комиссияЭпитафия"Что за год бесчеловечий!..""Палач свободы по призванью..."Ответ князю П. А. Вяземскому..."Михайло Никифорыч старый...""Историк ... ...
Читателю ("Ошибки, глупости, падения, пороки...")Соответствия ("Природа -- это храм, где строй живых колонн...")Cплин ("Плювьоз, хрипун, брюзга, кому весь свет не мил...")Cплин ("Я словно царь страны, туманами обильной...") Перевод Абрама Эфроса ...
"Если-б сердце, как солнце, могло..."На СевереМотылек"Что со мною сделал этот воздух вешний!"Вечерняя зоря"Предо мною одинокий путь лежит..."Кипарисы"Уйти от серых стен..."Темные ночи"Душа моя сгорает на огне...""Жить - будем ...
"Когда тебя схоронят, друг мой милый...""Из слез моих родится много...""Песни мои ядовиты...""Ко груди твоей белоснежной...""Бог весть, где она сокрылась...""Я горестный Атлант, я должен мир носить...""От нас выступают ...
Из дневника ("О, я люблю весну-царицу...")Молодые всходы"О, как ты хороша! В твоих очах лазурных..."Из дневника ("Какой прелестный день: октябрь,- а будто лето!..")"Поэзия, как жизнь, как свет..."Весной
Грустная песняК матери"Скоро свобода! И сердце невольно...""Откуда, ласточки, вы быстро так летите?.."Лунная ночьКуплеты"Не прими за усталость, не прими за измену...""Тянулась нить дней сумрачных, пустых..."ГрезыМоре жизни"Замолчи, мое ...
"Есть в глубине души тот уголок священный..."У Макарья ("Едва пройдут три дня, как ярмарочный флаг...")Антей ("Сын стихии, силач Антей...")В пустыре ("В трещины, в щели забитого зданья...")Около огня ("Я сижу у камина в полумраке холодном...")"В ...
опубликованные вне сборников."На руке его много блестящих колец...."Старый портрет ("Сжала тебя золотистым овалом...")В лесу ("Четыре алмаза - четыре глаза...")"Стал мне реже сниться, слава Богу...""Приходи на меня посмотреть...""Черная ...
Белое покрывало ("Позорной казни обреченный...") Два корабля ("Два корабля, как два гроба глухих...)Переводы М. Л. Михайлова "Капля дождевая..."На мотив болгарской песни ("Я в свой цветок любимый заглянула...")Маннвельтова неделя ("Маннвельт ...
Магали (Из поэмы "Mireio"). Перевод Иннокентия Анненского (1879).Осенница ("Маргаи из Во-Мейрана..."). Перевод Павла Сухотина.Магали ("О Магали, мой ангел чистый..."). Перевод Владимира Жаботинского.
Красота, ты пронзила меня насквозь ("Свет прожигает мне кожу...)Июньский дождь ("Жаркое Солнце, огненный...")Амальфи ("Мы сойдем к тебе...")Образы ("Подобно гондоле с зелеными душистыми фруктами...")Фавн, впервые видящий снег ("О Зевс, Метатель ...
Песня ("Песня, песня раздается!..")Птенцы"Бедность, горе и забота..."Басня (Для умных детей)Из Байрона ("Прости, о, если б возносилась...")Даме, приславшей букет"Над Вифлеемом засияла..."Дедушке и другим именинникам"Пусть другие здесь пишут ...
1. Дмитрий Майзельс. "Тупой пятой в асфальт вдавленный..."2. Арсений Альвинг. Баллада ("За годом год идут года...")3. Борис Садовской. "Узоры люстр, картины, зеркала..." "В ...
Ивану Жилькену. Перевод Эллиса."Вдали в кустарнике раздался звук рожка..." Перевод Эллиса.Морису Клуэ. Перевод Эллиса.Сатир. Перевод Эллиса.Зимний пейзаж. Перевод С. Головачевского. "О кровяной цветок причудливых садов!.." Перевод С. Головачевского.
Стихи на победу русских над французами при КремсеК ней: (Рондо) ("Меня любила ты, я жизнью наслаждался...")На высочайшее прибытие его императорского величества в Москву 6 го декабря 1809Его императорскому величеству от верноподданных воспитанников Благородного пансиона, ...
(в переводе на французский язык).Le prisonnier ("Узник")L"аnge. ("Ангел")Les trois sources ("Три ключа")А un poÈte, sonnet ("Поэту", сонет)Elegie (Элегія)Un fragment d"Andre Chenier (Отрывок из "Андре Шенье")Un fragment ...
Бумага и ПероТалант и ХарактерГлухой и часыКаретаНа М. Н. ЗагоскинаМоралистДилеммаНа А. А. ШаховскогоНа В. И. ТуманскогоРусский классик русскому романтику
Муза ("Больной... А утром шел этап...")Антигона ("Все отняли, что могли отнять...)Два поэта ("Как только ночь, из той неведомой страны...")Лагерь ("Я вышел. Тихо. Ночь кругом...")"Когда на Руси построяли..."Суд ("Я был в доме глух, ...
Из родного захолустьяПоэту"Он в дырявых пеленках лежал..."Разбитая кукла"Первый гром, первый дождь благодатный...""Я гляжу на сонный берег...""Спой-ка песню, милая..."
I. Поэтъ и его муза ("Несносна суеты казалась мне обуза...").II. Поэт ("Несчастие не знает сна. Денницы лучъ дрожащий...").III. Мое дерево ("Свой садик деревом украсить я затеял...").IV. Ее отъезд ("Проснувшись, я узнал, что здесь уж нет моей любезной...").Перевод ...
К ОфелииАквариум"Все опоганено - и что же?!.""Какой прекрасный юный бог...""Ты - молодость моя! - так я начну стихи...""Вы пьете пиво - и поёте..""Печалеречивый Овидий!..""Душа не хочет жить обманом...""Мне ребра обтянули ...
Три встречи. Поэма.У тихой пристани. Поэма.Увядшие розы ("Я помню, как тёплою ночью осенней...")Преждевременное горе ("Как жалко мне всегда детей осиротелых!..")Греческая песня ("Был вечер. Лодка шла под всеми парусами...")Перевод Ольги ...
"Заплаканные глаза, серые...""Не встало с востока темное сонце...""Нестерпимо синие реки..."Не легко трехпалубное судно...""Не для того ль я в город вышел...""Не правда ль, зло непоправимо...""Там, где кисельные берега..."Прощанье ... ...
От редакции.I. "О, что за время! Как все странно, смутно в нем!.." -- Перевод П. Вейнберга;II. "Обширен мир земной и расстилает он..." -- Перевод П. Вейнберга;III. К смерти ("О смерть, моих властительница дум..." -- Перевод Д. Михаловского;IV. "К ...
БЫЛЬ I. Три жениха ("Женихи живут в столице...") БЫЛЬ II. Модная жена ("Любя супругу муж избаловал потачкой...") БЫЛЬ III. Муж и жена ("Охотник в карты муж играть...")БЫЛЬ IV. ("Супругу муж любя, желал всегда быть с ней...") Быль V. ("Имея ...
"О, пылающий стих..." "Нет, счастие не в том, чтоб видеть взгляд любимый..." "Царь певцу говорил..." "Усмехаясь, певцу говорила царевна..." "Сумерки зимние, сумерки синие..." Кремлю"Далёко на краю Москвы..." Лесной монастырьЗамок"Если ...
Поэзия ("Приди, Поэзия, дар неба драгоценный!..")Призывание Цезаря. Перевод из первой книги Вергилиевых "Георгик""На ее могиле есть цветок незримый..."
Кровь на снегу (Стихи о декабристах)Николай IВ Государственном СоветеБунтБегствоПрогулка Николая IВозвращеньеДополненияЧеховуИз цикла "Возвращение""Не все ли равно мне, где жить и томиться...""И вот опять, и вот опять мы здесь, в Москве, с тобой...""Как ...
Из крымских мотивов"И в Питере, и в Нижнем..."В Татьянин день17-ого октября 1905 годаВойнаНерадивый ландскнехтПо дороге в СимеизТоска о неисполненномКнязь мираВ родной глушиЯблоня севераЗаповедный лесЛистопадБерлинМать и сын
Готфрид Август БюргерКрасавица ЗусхенЭдуард МёрикеКрасавица РотраутДетлев фон ЛилиенкронКолыбельная песняРихард ДемельПосле дождяНезабудкиАльфред МомбертОдиночествоКолыбельная песняЗимний вечерДжон КитсLa belle dame sans merci (Баллада)Стивен Филипс"Ты после смерти, милая, живешь..."Войцех ...
Бал прессы ("Номера "упрощенной" программы...)Поэтессы ("Есть разновидность женщин - поэтессы...")Нечто о себе ("Не спеша и планомерно...")Чемодан ("Мой старый друг и спутник мой уютный...")Гравюра ("Вокзал. За вокзалом аллея...")Штаны ...
1. На вопрос: "Что есть Бог?"2. Сравнение старых и молодых людей3. Слава4. Стихи на сон5. Любовь6. Преждевременные родины (подражание Руссо)7. Южный ветер и Зефир (Басня)8. Терновник и Яблоня (Басня)9. Верховая лошадь (Притча)Стихотворения, приписываемые Пнину10. Различие ...
1. Из сборника "Новые стихотворения", 1908 г.:"Боже! Когда я о счастье и мире просила..."В глуши ("Здесь храмов нет рукотворенных...")"В двенадцатом часу так близок миг покоя...""В осенний день, когда перед закатом..."В полях (Иду ...
В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).Quadrillion [Кадрильон]Quartet [Квартет]Queen of queens [Царица из цариц]Queen of the palace [Царица замка]Queen Victoria [Виктория Регия]Quiet poem [Тихая поэза]Quintine II [Квинтина II]Quintine III (I am here alone, always alone) [Квинтина ...
Рафаэл ПатканьянЖаворонокИоаннес ИоаннисианЗерноМкртич ПэшикташлянМы - братья"О, милая мать!""О, как нежно и прохладно..."Петрос Дуриан"Боролся день с последней тьмой..."
Курная избаПослание Вольтера к БернардуВ альбом Наст. Мих. БибиковойВ альбомОтрывок из письма к Ив. Ив. ПущинуРомансК друзьямКнязю Фед. Ив. ЦициановуМузыК грустиБарону Ант. Ант. ДельвигуВ альбом С.М. Бибиковой
Камерному театру ("Античности святой священные заветы...)Лермонтов ("Перед иконою святой Варвары...")Старый город ("Гранитных, мрачных стен старинные громады...")Былая Москва ("Люблю тебя, Москва; твои соборы...")Старинная гравюра ("Весна, прохлада, ...
Орел и СолнцеЛисица и Петух"О чести спорились философ и портной...""Всегда с толпой друзей меня ты посещаешь...""Напрасно, бедный, ты к скупому стон возносишь...""Маралов написал стихов велику груду...""Я всё имение прожил, тебя любя...""Прелеста ...
Из "Песен Мирзы-Шафи" ("Манифест собственноручно...")Затерянные стихотворения М. Ю. Лермонтова1. "Как твои глазки смеются, дитя..."2. "Нет, не изменник я отчизне дорогой..."3. "Не хотели меня вы понять... У меня..."4. "Едва я ...
Из фельетона "Заметки со всех концов света"На монумент Карла XIIНа принца НаполеонаНа министра Бюфе1703На короля Амедея IНа Наполеона IIIНа ТьераНа Бейста
Неизбывной памяти А. БлокаСвятая Русь"Вы, глумясь, называли меня...""Наступает желанный искус...""В клубящихся и мглистых океанах...""Свои сонеты, стансы и поэмы..."
Июль ("Все насыщено зноем и запахом липы...")Блёстки ночи ("В июне - блёстки светляков...")Весна на озере Гардо ("Клейкие весною ранние листочки...")Полдень ("Знойный полдень. Дремлет море...")Жениху ("Нет, милый, алых лент мне в косу не ...
"Они бывали часто вместе; но их взоры..."Муза ("Целомудренной весталкою, бывало...")Венеция ("Дул южный ветерок теплом и ароматом...")Брамин ("Однажды в городе, поблизости к Пекину...")Слепец ("Покрытый рубищем, измученный недугом...")Эпистола ...
Илерми. Баллада . Перевод Г. И. Тюнни.Синий крест ("Были странные виденья..."). Перевод Владислава Ходасевича."Она над цветами, скользит как туман..." Перевод Елены Сырейщиковой.Песня о счастии ("Счастливец, счастье спрячь! Не говори..."). Перевод Елены ...
СоловейНочь в деревне 1795 года в августеХрам любвиОтдохновение НимфыАнакреонтический отрывокВсе печально без тебяНа кончину князя Петра Михайловича ВолконскогоПослание к другу моему Д. А. К.
Перлы и песни ("К морскому берегу, рыбачка молодая..."). Перевод Алексея Плещеева;"Верь, у любви нет выше права...". Перевод Алексея Плещеева;Молодость и старость ("Нет! вы нас понять не в силах..."). Перевод Алексея Плещеева;После бури ("Ты коварно ...
Армения"Печальная звезда, небесное светило!..""Да, милая, теперь мы счастливы с тобой...""Не пытайтесь узнать, оттого ли порой...""Я без слёз неутешно и горько рыдал..."Их судьба
Л. ОнерваНе страшусь ("Не страшусь, пускай могила...")Йохан Людвиг РунебергНаш край ("Наш край, наш край, наш край родной...")Лебедь ("Июньский вечер в облаках...")Нино РунебергМарш мертвецов ("Упорной колонной мы строимся там...")Захариас ТопелиусРабочая ... ...
"Я в хламе выискал заржавленные латы...""Я исходил весь мир, все земли, все моря...""Едва мелькнула мысль о чуде..."ЕгипетВозвращениеНа рекеОсеньОдному из спутниковВ дождьТриолеты"Осенних тёмных ив вечернее убранство..."Мелодия
Что я написал бы, если бы он умерВспомните! ЮбилейноеПародия. ("Ломоносов в шампанском! Ломоносов в шампанском!..")Письмо к редакторуТрагедия кубизма. Критическое стихотворениеВспомните! ЮбилейноеПриятный собеседник. Набросок желчью
Soir de bataille.Вечер после сражения ("Упорным натиском окончена борьба ..."). Перевод С. Соловьева;Aux montagnes divines.Божественным горам ("Граниты, мраморы, верховных льдов алмаз..."). Перевод А. Оношкович-Яцыны;Sur le Pont-Vieux.На Понте-Веккио ("Хозяин, ...
Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877. 1. Классическое спокойствіе. -- Перевод Петра Вайнберга.2. Свободный человѣкъ. -- Перевод Петра Вайнберга.3. Трагическая исторія. -- Перевод Петра Вайнберга.4. Новѣйшее ...
ПоклянемсяНаканунеНа заводе"Одному не под силу бороться...""Я пою, любя окраины..."Кровавый сенокосПоэту-мещанинуТрио"Не для певцов с зеленых веток..."ВоякиБратаниеЧастушкиБезработныйЛевой! Правой!Поповский манифест
Как сердце ни скрывает...Что сердце устрашало...Окончай бесплодны мысли...Всё, что сердце ни терзало..."Достигнувши тобою...""Под тению древесной..."СоловейДва вора
Брату-крестьянинуНа роду суждено мне на фабриках жить...Л. Н. ТолстойНа смерть профес. А. И. КирпичниковаВосплачьНа войнуНочные думыСытымДумы поэтаЖитейское мореГрусть молодого фабричногоГде ты, где ты пропадала...СвободаДоляИз жизниВ звездную ночь С. Д. ДрожжинуЗаросли берега...Майская ...
Предисловие (к сб. "Опалы")Мой уделЦельБеспрерывностьТак говорят слабыеТак говорят сильные"Каждый день в моём храме сгорает свеча..."СплетниНоктюрнРоманс"Муза! Где сладость напевов твоих...""Для тебя я огней золотых принесу...""Ты - новорожденная! ...
Ода Екатерине Второй, императрице и самодержице всероссийской. На взятие Очакова"Восплачьте, Грации, Амуры..."Эпитафия ("Под камнем этим муж столь дивный положен...")
К Пирре (К. I, О. 5)К Фуску (К. I, О. 22)Обращение (К. I, O. 34)К Делию (К. II, О. 3)К Лицинию (К. II, O. 10)К надменному богачу (К. II, O. 18)К Лоллию (К. IV, О. 9)К Торквату (К. II, О. 7)Перевод А. Ф. Мерзлякова.
Из книги "Шалости пера" К ъ*** "Распускающихся почек..." Моим компатриотам Эпитафия ЭхоИз книги "Omnia vincit amor" Памяти сестры Ольги Июньская ночь Чатырдаг Ноябрь Баллада на мельнице На карусели "Если ...
Сосна и ТерновникТростник и лягушкаСоловей и ЧижМолва и слава"Что эпиграммы ты давно так не писал?..""Ты сердишься, зачем не прихожу...""Нельзя не похвалить поэму Глупомысла...""Ликас женился на Лизете...""Три тома издал я своих стихов, ...
Митимарья ("Веет фея Митимарья...") -- Перевод Валерия Брюсова;Месть в лесу ("Уртти жил в угодьях дальних...") -- Перевод Валерия Брюсова;Дед и часы ("Всхлипы кукушки в часах монотонны...") -- Перевод Николая Ашукина.
"Есть люди странные, которые с друзьями...""Тот самый человек пустой...""Поэтом (хоть и это бремя)...""Стыдить лжеца, шутить над дураком...""Дамон, наш врач, о друге прослезился..."К* ("Делись со мною тем, что знаешь...")Эпитафия ...
"Когда из глубины души моей больной..."Мелодия ("Да будет вечный мир с тобой!")"Когда прощались мы с тобой..."СонМелодия ("О, плачьте над судьбой отверженных племен...")Перевод С. Ф. Дурова
К. Батюшков. На смерть И. П. ПнинаН. Остолопов. На кончину Ивана Петровича ПнинаН. Радищев. На смерть И. П. ПнинаС. Глинка. На смерть Ивана Петровича ПнинаА. Измайлов. На кончину Ивана Петровича Пнина[А. Варенцов]. На смерть Ивана Петровича ПнинаА. Писарев. Impromptu на смерть И. ...
"Прекрасен был актер во время сцены страстной...""Последняя любовь - последняя страница...""О страсть нежданная последнего порыва...""О вы, чье сердце старости боится!..""Распростерли кресты придорожные руки молящие...""Скоро! ...
На мельнице ("Ребенком принял мельник...") -- перевод М. Л. Михайлова;"Как в ночи́ мы целовались..." -- перевод М. Л. Михайлова;"Как в лес меня послали..." -- перевод М. Л. Михайлова;Выбор креста. Повесть. -- перевод В. А. Жуковского;Замок Бонкур ...