Lib.ru: "Классика": Повесть

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени]
ФОРМЫ:
Роман (2574)
Глава (572)
Повесть (2152)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12631)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9127)
Статья (34895)
Песня (24)
Новелла (623)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2398)
Дневник (248)
Речь (858)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Лапти
Бой в Калашине

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6612
 Произведений: 76750

17/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Адерер А.
 Новосёлов А.Е.
 Ригар Ж.
 Славейков П.Р.
 Шашков С.С.
ЖАНРЫ:
Проза (20335)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11166)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19247)
Критика (15891)
Философия (1146)
Религия (1183)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (567)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8857)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2338)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • Масальский Константин Петрович: Русский Икар [1833] 81k   Проза, Историческая проза
  • Мериме Проспер: Двойная ошибка [1833] 131k   Проза, Переводы
    La Double mépriseПеревод Михаила Кузмина (1932).
  • Полевой Николай Алексеевич: Живописец [1833] 275k   Оценка:3.17*8   Проза
  • Пушкин Александр Сергеевич: Дубровский [1833] 148k   Оценка:3.76*94   Проза Комментарии
  • Сенковский Осип Иванович: Ученое путешествие на Медвежий Остров [1833] 175k   Оценка:8.00*3   Проза
  • Сенковский Осип Иванович: Вся женская жизнь в нескольких часах [1833] 120k   Проза
    Повесть, исполненная философии
  • Соколовский Владимир Игнатьевич: Рассказы сибиряка [1833] 98k   Проза, Поэзия
  • Эллис Джордж Агар: Шотландское семейство [1833] 125k   Проза, Переводы
    Текст издания: "Отечественныя Записки", No 8, 1840.
  • Бальзак Оноре: Полюбовная сделка [1832] 100k   Проза, Переводы
    Le Colonel Chabert = "Полковник Шабер".Перевод Н. Шигаева (1833).
  • Бальзак Оноре: Созерцательная жизнь Лудвига Ламберта [1832] 215k   Проза, Переводы
    Louis Lambert.Перевод Александры Зражевской (1835).
  • Бегичев Дмитрий Никитич: Семейство Холмских (Часть вторая) [1832] 269k   Проза
    Некоторые черты нравов и образа жизни, семейной и одинокой, русских дворян.
  • Бегичев Дмитрий Никитич: Семейство Холмских (Часть третья) [1832] 284k   Проза
    Некоторые черты нравов и образа жизни, семейной и одинокой, русских дворян.
  • Бернатович Феликс: Поята, дочь Лездейки. Часть третья [1832] 194k   Проза, Переводы, Историческая проза
    или Литовцы в XIV столетии.Перевод Павла Гаевского.Санкт-Петербург. В Типографии Александра Смирдина. 1832.
  • Бестужев-Марлинский Александр Александрович: Фрегат "Надежда" [1832] 255k   Оценка:4.45*18   Проза
  • Бестужев-Марлинский Александр Александрович: Письма из Дагестана [1832] 115k   Проза Комментарии
  • Глухарев Иван Никитич: Графиня Рославлева, или Супруга-героиня, отличившаяся в знаменитую войну 1812 года [1832] 85k   Проза, Историческая проза
    Часть первая.
  • Глухарев Иван Никитич: Графиня Рославлева, или Супруга-героиня, отличившаяся в знаменитую войну 1812 года [1832] 138k   Проза, Историческая проза
    Часть вторая.
  • Гоголь Николай Васильевич: Вечера на хуторе близ Диканьки, часть вторая [1832] 242k   Оценка:3.59*498   Проза Комментарии
    Ночь перед РождествомСтрашная местьИван Федорович Шпонька и его тетушкаЗаколдованное место
  • Корнилович Александр Осипович: Андрей Безыменный [1832] 162k   Проза
    Старинная повесть
  • Погодин Михаил Петрович: Невеста на ярмарке [1832] 141k   Проза
    Первоначально представляла собою две отдельные повести: "Невеста на ярмарке" и "Счастие в несчастии".
  • Полевой Николай Алексеевич: Клятва при гробе Господнем [1832] 964k   Оценка:8.00*3   Проза
    Русская быль XV века
  • Тёпфер Родольф: Библиотека моего дяди [1832] 315k   Проза, Переводы
    La bibliothèque de mon oncleI. Два арестанта.II. Библиотека.III. Генриэтта.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 11-12, 1848.
  • Бестужев-Марлинский Александр Александрович: Латник [1831] 104k   Проза
    Готика на фоне Отечественной войны.
  • Бестужев-Марлинский Александр Александрович: Лейтенант Белозор [1831] 176k   Проза
  • Бестужев-Марлинский Александр Александрович: Аммалат-бек [1831] 263k   Оценка:6.06*15   Проза Комментарии
    Кавказская быль.
  • Бестужев-Марлинский Александр Александрович: Наезды [1831] 169k   Проза
    Повесть 1613 года.
  • Глухарев Иван Никитич: Ольга Милославская [1831] 106k   Проза, Историческая проза
    Часть первая.
  • Гоголь Николай Васильевич: Вечера на хуторе близ Диканьки, часть первая [1831] 177k   Оценка:3.92*498   Проза Комментарии
    Сорочинская ярмаркаВечер накануне Ивана КупалаМайская ночь, или УтопленницаПропавшая грамота
  • Скотт Вальтер: Опасный замок [1831] 124k   Проза, Переводы, Историческая проза
    Castle Dangerous.Изданіе Ф. Павленкова. Петербург, 1894.Перевод Л. П. Шелгуновой.
  • Сомов Орест Михайлович: Сказки о кладах [1831] 125k   Оценка:8.00*3   Проза, Сказки
  • Бальзак Оноре: Долг супруги [1830] 112k   Проза, Переводы
    (Переправа через Березину).Adieu.Текст издания: Санкт-Петербург, При Императорской Академіи Наукъ, 1833.
  • Бальзак Оноре: Слава и злополучие [1830] 149k   Проза, Переводы
    La maison du Chat-qui-pelote.В XX веке повесть публиковалась под названием "Дом кошки, играющей в мяч".
  • Бальзак Оноре: Мщение [1830] 178k   Проза, Переводы
    (La Vendetta)Эпизод из летописей современной жизни.Съ франц. Н. П-ъТекст издания: "Телескопъ", NoNo 5--8, 1831.
  • Бальзак Оноре: Наследственная месть [1830] 202k   Проза, Переводы
    (La Vendetta)Сцены из частной жизни, изданные г. Бальзаком.Перевод В. Б. и Л. К. (1832).
  • Бальзак Оноре: Невеста-аристократка [1830] 140k   Проза, Переводы
    (Le bal de sceaux)Еще из летописей современной жизни.Съ франц. Н. П-ъТекст издания: "Телескопъ", NoNo 17-19, 1831.
  • Бальзак Оноре: Сельский бал в городе Со [1830] 159k   Проза, Переводы
    Le bal de Sceaux.Перевод В. Б. и Л. К. (Санкт-Петербург, 1832).
  • Бальзак Оноре: Опасности порочной жизни [1830] 124k   Проза, Переводы
    Les Dangers de l"inconduite (другое название повести нам более известно: "Гобсек").Сцены изъ частной жизни, изданныя г. Бальзакомъ.Текст издания: Санкт-Петербург, 1832 г.
  • Бестужев-Марлинский Александр Александрович: Испытание [1830] 139k   Оценка:3.92*17   Проза
  • Бестужев-Марлинский Александр Александрович: Вечер на Кавказских водах в 1824 году [1830] 127k   Оценка:3.91*6   Проза Комментарии
    Вариант русской готики.
  • Бошняк Александр Карлович: Ягуб Скупалов [1830] 131k   Проза
    Часть вторая.
  • Гоголь Николай Васильевич: Из ранних редакций [1830] 94k   Оценка:5.00*3   Проза
    Hoc. Финал повести в рукописной редакцииHoc. Финал повести в "Современнике"Портрет. Редакция "Арабесок"Шинель. Начало первой редакции повести
  • Даль Владимир Иванович: Цыганка [1830] 85k   Проза
  • Мок Анри-Гийом-Филипп: Наваринская битва, или Ренегат [1830] 184k   Проза, Переводы, Историческая проза
    La Bataille de Navarin ou le renegat.Перевод О. М. Сомова (1830).
  • Стендаль: Мина фон-Вангель [1830] 88k   Проза, Переводы
    Психологическій этюдъ Стендаля.(Mina de Vanghel).Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 2, 1896.
  • Вельде Карл-Франц Фан-Дер: Асмунд Тирсклингур [1829] 93k   Проза, Переводы, Историческая проза
    (Asmund Thyrsklingurson)Повесть, действие в исходе XVII века.Перевод Вильгельма Тило (1829).
  • Волконская Зинаида Александровна: Сказание об Ольге [1829] 96k   Проза
    Главы вторая, третья, пятая и шестая
  • Гюго Виктор: Последний день приговорённого к смерти [1829] 136k   Проза, Переводы
    Dernier Jour d"un condamnéТекст издания: журнал "Современникъ", No 11, 1865.
  • Гюго Виктор: Последний день приговорённого к смерти [1829] 156k   Проза, Переводы
    Dernier Jour d"un condamné.Перевод М. М. Достоевского.Текст издания: журнал "Светоч", 1860, No 3.
  • Гюго Виктор: Последний день приговорённого к смерти [1829] 178k   Проза, Переводы
    Le Dernier jour d"un condamné.Текст издания 1830 г. В качестве предисловия -- одноактная пьеса "Из трагедии комедия" неизвестного автора.
  • Жанен Жюль: Мертвый осел и обезглавленная женщина. Часть I [1829] 102k   Проза, Переводы
    L"ane mort et la femme guillotiné.Москва. В университетской типографии. 1831.
  • Жанен Жюль: Мертвый осел и обезглавленная женщина. Часть II [1829] 100k   Проза, Переводы
    L"ane mort et la femme guillotiné.Москва. В университетской типографии. 1831.
  • Полевой Николай Алексеевич: Мешок с золотом [1829] 106k   Проза
  • Мейснер Август-Готтлиб: Донна Эльвира де Наварро, или Мать, каковых мало. Часть первая [1828] 134k   Поэзия, Переводы
    (Из Мейснера.)Повесть в стихах Николая Данилевского (1828).
  • Мейснер Август-Готтлиб: Донна Эльвира де Наварро, или Мать, каковых мало. Часть вторая [1828] 139k   Поэзия, Переводы
    (Из Мейснера.)Повесть в стихах Николая Данилевского (1828).
  • Погорельский Антоний: Двойник, или Мои вечера в Малороссии [1828] 287k   Оценка:6.28*12   Проза, Фантастика Комментарии
    Сборник мистико-фантастических повестей: Часть первая Вечер первый Вечер второй Изидор и Анюта Вечер третий Пагубные последствия необузданного воображения Часть вторая Вечер четвертый Вечер пятый Лафертовская маковница Путешествие в дилижансе.
  • Полевой Николай Алексеевич: Повесть о Симеоне суздальском князе [1828] 181k   Проза
    Впервые было опубликовано под названием "Симеон Кирдяпа. Русская быль XIV века"
  • Дмитриев Иван Иванович: Взгляд на мою жизнь (Фрагменты) [1826] 300k   Оценка:2.90*4   Мемуары
  • Купер Джеймс Фенимор: Последний из могикан [1826] 119k   Проза, Переводы, Приключения
    (The Last of the Mohicans).Разсказъ изъ жизни индѣйцевъ-могиканъ въ обработкѣ И. Поляковскаго (1906).
  • Сомов Орест Михайлович: Гайдамак [1825] 139k   Оценка:6.29*6   Проза Комментарии
    Малороссийская быль.
  • Нарежный Василий Трофимович: Запорожец [1824] 142k   Проза
  • Болье Жанна-Софи: Приключения молодого матроса на пустом острове, или Двенадцатилетний Робинзон [1823] 262k   Переводы, Детская, Приключения Комментарии
    Le Robinson de douze ans, histoire intéressante d"un jeune mousse français abandonné dans une ile déserteРусский перевод 1823 г. (без указания переводчика.
  • Скотт Вальтер: Сент-Ронанские воды. Часть вторая [1823] 164k   Проза, Переводы
    Saint Ronan"s Well.Перевелъ съ Французскаго Михаилъ Воскресенскій. Москва. Въ Университетской Типографіи. 1828.
  • Скотт Вальтер: Сент-Ронанские воды. Часть третья [1823] 175k   Проза, Переводы
    Saint Ronan"s Well.Перевелъ съ Французскаго Михаилъ Воскресенскій. Москва. Въ Университетской Типографіи. 1828.
  • Скотт Вальтер: Сент-Ронанские воды. Часть четвертая [1823] 172k   Проза, Переводы
    Saint Ronan"s Well.Перевелъ съ Французскаго Михаилъ Воскресенскій. Москва. Въ Университетской Типографіи. 1828.
  • Скотт Вальтер: Сент-Ронанские воды. Часть пятая [1823] 181k   Проза, Переводы
    Saint Ronan"s Well.Перевелъ съ Французскаго Михаилъ Воскресенскій. Москва. Въ Университетской Типографіи. 1828.
  • Скотт Вальтер: Сент-Ронанские воды. Часть шестая [1823] 151k   Проза, Переводы
    Saint Ronan"s Well.Перевелъ съ Французскаго Михаилъ Воскресенскій. Москва. Въ Университетской Типографіи. 1828.
  • Гофман Эрнст Теодор Амадей: Кот Мурр. Часть I [1821] 180k   Проза, Переводы
    (Lebens-Ansichten des Katers Murr).Повесть в четырех частях.Перевод Н. Х. Кетчера (1840).
  • Гофман Эрнст Теодор Амадей: Кот Мурр. Часть IV [1821] 134k   Проза, Переводы
    (Lebens-Ansichten des Katers Murr).Повесть в четырех частях.Перевод Н. Х. Кетчера (1840).
  • Кюхельбекер Вильгельм Карлович: Путешествие [1821] 214k   Оценка:6.00*3   Публицистика Комментарии
  • Гофман Эрнст Теодор Амадей: Принцесса Брамбилла [1820] 287k   Проза
    (Prinzessin Brambilla).Фантастическая повестьТекст издания: Санкт-Петербург: типография Х. Гинце, 1844.
  • Скотт Вальтер: Ивангое, или Возвращение из Крестовых походов. Часть третья [1819] 191k   Проза, Переводы, Историческая проза
    Ivanhoe.Текст издания: Санктпетербургъ. Въ Типографіи А. Смирдина.1826.
  • Скотт Вальтер: Легенда о Монтрозе [1819] 182k   Проза, Переводы, Детская
    A Legend of Montrose.Серия: Иллюстрированные романы Вальтер-Скоттав сокращенном переводе Л. Шелгуновой.Изданіе Ф. Павленкова. С.-Петербургъ. 1892.
  • Байрон Джордж Гордон: Мазепа [1818] 111k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Л. Михаловского (1864).
  • Гофман Эрнст Теодор Амадей: Дож и догаресса [1818] 112k   Проза, Переводы
    Doge und Dogaresse.(Из цикла "Серапионовы братья")Русский перевод 1856 г. (без указания переводчика).
  • Глинка Федор Николаевич: Зиновий Богдан Хмельницкий, или Освобожденная Малороссия [1816] 112k   Оценка:7.63*5   Проза
  • Констан Бенжамен: Адольф [1816] 196k   Проза
    Перевод П. А. Вяземского (1829).
  • NewАрну Алексис-Этьен-Пьер-Анри: Екатерина Бурбон и Маргарита де Валуа. Часть первая [1815] 126k   Проза, Переводы
    (Catherine de Bourbon, Elzina, les amants du Marais et Marguerite de Valois...)Москва. Въ Типографіи H. С. Всеволожскаго. 1815.
  • NewАрну Алексис-Этьен-Пьер-Анри: Екатерина Бурбон и Маргарита де Валуа. Часть вторая [1815] 86k   Проза, Переводы
    Екатерина Бурбон. Нынешние предрассудки..(Catherine de Bourbon, Elzina, les amants du Marais et Marguerite de Valois...)Москва. Въ Типографіи H. С. Всеволожскаго. 1815.
  • Измайлов Владимир Васильевич: Обе школы или Свет и уединение [1814] 112k   Проза
  • Измайлов Владимир Васильевич: Сироты в Малоросии, или цветы: Иван и Марья [1814] 84k   Проза
  • Рош Регина-Мария: Таинственная монахиня, или Обитель Св. Колумба. Часть первая [1814] 129k   Проза, Переводы
    (The Monastery of St. Columb: or, The Atonement).Истинное происшествие.
  • Рош Регина-Мария: Таинственная монахиня, или Обитель Св. Колумба. Часть вторая [1814] 135k   Проза, Переводы
    (The Monastery of St. Columb: or, The Atonement).Истинное происшествие.
  • Скотт Вальтер: Веверлей, или Шестьдесят лет назад. Часть II [1814] 184k   Проза, Переводы, Историческая проза
    Waverley.Русский перевод 1827 г. (без указания переводчика).
  • Шамиссо Адельберт: Чудесная история Петра Шлемиля [1814] 135k   Проза, Переводы
    Peter Schlemihls wundersame GeschichteПереводъ А.Изданіе журнала "Пантеонъ Литературы". С.-Петербургъ. 1889.
  • Ростопчин Федор Васильевич: Ох, французы! [1812] 142k   Проза
    Наборная повесть из былей, по-русски писанная
  • Скотт Вальтер: Мармион. Часть первая [1808] 123k   Проза, Поэзия, Переводы
    или Битва при Флодден Филде.(Marmion: A Tale of Flodden Field)Издание: Москва. Въ Типографіи И. Степанова. При Императорскомъ Театрѣ. 1828.
  • Скотт Вальтер: Мармион. Часть вторая [1808] 183k   Проза, Поэзия, Переводы
    или Битва при Флодден Филде.(Marmion: A Tale of Flodden Field)Издание: Москва. Въ Типографіи И. Степанова. При Императорскомъ Театрѣ. 1828.
  • Суза Аделаида-Мария-Эмилия: Густав Обинье [1808] 176k   Проза, Переводы
    Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Мармонтель Жан Франсуа: Прогулка [1807] 104k   Проза, Переводы
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Радклиф Анна: Пещера смерти в дремучем лесу [1806] 142k   Проза, Переводы
    Английское сочинение.Москва: в типографии Сената у Селивановского, 1806.А. Радклиф не является автором данного произведения; подлинный автор не установлен -- РГБ..
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Девица Клермон [1805] 93k   Проза, Переводы
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Аделаида или Торжество любви [1803] 97k   Проза, Переводы
    Перевод Иринарха Нелидова.
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Добродушный [1803] 123k   Проза, Переводы
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Меланхолия и воображение [1803] 83k   Проза, Переводы
    Перевод Н. М. Карамзина
  • Неизвестные_французы: Мщение оскорбленной женщины, [1803] 137k   Проза, Переводы
    или Ужасный урок для Развратителей невинности.Текст издания: Москва, Въ Типографіи Ф. Гиппіуса, 1803.
  • Нодье Шарль: Девица де Марсан, или Последняя глава моего романа [1803] 191k   Проза, Переводы
    Le Dernier Chapitre de mon roman.Перевод Александры Зражевской (1836).
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Все на беду [1802] 93k   Проза, Переводы
    История Эмигранта.Перевод Н. М. Карамзина.
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Вольнодумство и набожность [1802] 83k   Проза, Переводы
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Карамзин Николай Михайлович: Марфа-посадница, или покорение Новагорода [1802] 93k   Оценка:3.67*97   Проза Комментарии
  • Суза Аделаида-Мария-Эмилия: Мария [1802] 105k   Проза, Переводы
    (Отрывок из Артурова журнала)Charles et Marie.Перевод В. А. Жуковского (1808).
  • Английская_литература: Прогулки, или Приключения мисс Эвелин [1801] 242k   Проза, Переводы
    Английское творение.Перевел с французского Матвей Алексеев.Смоленск. В Губернской типографии 1801 года.
  • Шатобриан Франсуа Рене: Атала [1801] 135k   Оценка:7.31*8   Проза, Переводы
    Перевод с французского М. А. Хейфеца (1913).
  • Хелм Элизабет: Алберт, или Стратнавернская пустыня. Часть первая [1799] 124k   Проза, Переводы
    Albert, or The Wilds of Strathnavern.Перевел с Французского Яков Лизогуб (1820).
  • Хелм Элизабет: Алберт, или Стратнавернская пустыня. Часть вторая [1799] 133k   Проза, Переводы
    Albert, or The Wilds of Strathnavern.Перевел с Французского Яков Лизогуб (1820).
  • Эджуорт Мария: Хромой Джервэз [1799] 100k   Проза, Переводы
    Lame Jervis.Перевод с английского Ад. Острогорской.Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 10, 12, 1900.(Отсутствует окончание повести ввиду отсутствия текста в оригинале исходника -- в 14-м номере журнала).
  • Вехтер Леонард: Святой трилиственник [1798] 81k   Проза, Переводы
    Heilige Kleeblat.Перевод Василия Жуковского (1807).
  • Лэтом Фрэнсис: Полночный колокол, или Таинства Когенбургского замка. Часть первая [1798] 102k   Проза, Переводы
    The Midnight Bell.Перевод с французского (sic!).Текст издания: Москва, 1802.(При публикации на русском языке роман был приписан Анне Радклиф).
  • Лэтом Фрэнсис: Полночный колокол, или Таинства Когенбургского замка. Часть вторая [1798] 98k   Проза, Переводы
    The Midnight Bell.Перевод с французского (sic!).Текст издания: Москва, 1802.(При публикации на русском языке роман был приписан Анне Радклиф).
  • Лэтом Фрэнсис: Полночный колокол, или Таинства Когенбургского замка. Часть третья [1798] 116k   Проза, Переводы
    The Midnight Bell.Перевод с французского (sic!).Текст издания: Москва, 1802.(При публикации на русском языке роман был приписан Анне Радклиф).
  • Лэтом Фрэнсис: Полночный колокол, или Таинства Когенбургского замка. Часть четвертая [1798] 87k   Проза, Переводы
    The Midnight Bell.Перевод с французского (sic!).Текст издания: Москва, 1802.(При публикации на русском языке роман был приписан Анне Радклиф).
  • Екатерина Вторая: Мемуары [1796] 525k   Оценка:5.42*30   Мемуары Комментарии
  • Годвин Уильям: Калеб Виллиамс. Часть первая [1794] 200k   Проза, Переводы Комментарии
    Adventures of Caleb Williams.Перевод С. Г. (1838).
  • Годвин Уильям: Калеб Виллиамс. Часть вторая [1794] 175k   Проза, Переводы
    Adventures of Caleb Williams.Перевод С. Г. (1838).
  • Неизвестные Авторы: Неонила, или Распутная дщерь [1794] 197k   Проза
    Часть первая.
  • Неизвестные Авторы: Неонила, или Распутная дщерь [1794] 251k   Проза
    Часть вторая.
  • Цшокке Генрих: Разбойник Венеции, или Ужасный Абеллино. Часть первая [1793] 90k   Проза, Переводы
    Abällino der große Bandit.Авторство было приписано Мэтью Грегори Льюису (1775-1818), который просто перевел повесть на английский язык и издал под своим именем.МОСКВА, Въ Типографіи H. С. Всеволожскаго. 1816.
  • Цшокке Генрих: Разбойник Венеции, или Ужасный Абеллино. Часть вторая [1793] 92k   Проза, Переводы
    Abällino der große Bandit.Авторство было приписано Мэтью Грегори Льюису (1775-1818), который просто перевел повесть на английский язык и издал под своим именем.МОСКВА, Въ Типографіи H. С. Всеволожскаго. 1816.
  • Львов Павел Юрьевич: Роза и Любим [1790] 83k   Проза
    Сельская повесть
  • Неизвестные Авторы: Поизмятая роза, или Забавное похождение Ангелики с двумя удальцами [1790] 149k   Проза, Переводы
  • Английская_литература: Скороспелый лорд. Часть первая [1789] 147k   Проза, Переводы
    Новая повесть.(The White-Witcheraft, or the srange success of Richard Oberthon).Перевод Дмитрия Волынцева.Москва, Университетской Типографіи, у Н. Новикова. 1789.
  • Английская_литература: Скороспелый лорд. Часть вторая [1789] 148k   Проза, Переводы
    Новая повесть.(The White-Witcheraft, or the srange success of Richard Oberthon).Перевод Дмитрия Волынцева.Москва, Университетской Типографіи, у Н. Новикова. 1789.
  • Дай Томас: Сандфорд и Мертон [1789] 158k   Проза, Переводы, Детская
    Рассказ для детей.The History of Sandford and Merton.Изданіе книгопродавца и типографа М. О. Вольфа, 1866.
  • Крылов Иван Андреевич: Почта духов, или Ученая, нравственная и критическая переписка арабского философа Маликульмулька с водяными, ... [1789] 610k   Оценка:4.89*9   Проза Комментарии
  • Шиллер Фридрих: Духовидец [1789] 261k   Проза, Переводы, Приключения
    Из бумаг графа О***.(Der geisterseher. Aus den papieren des grafen O***).Перевод Михаила Михайлова.
  • Эмин Федор Александрович: Адская почта или Курьер из ада с письмами [1788] 244k   Проза
    Текст издания 1788 года.
  • Бернарден-Де-Сен-Пьер Жак-Анри: Поль и Виргиния [1787] 208k   Проза, Переводы Комментарии
    Paul et VirginieПеревод издания 1937 г. (основанный на отредактированном переводе Константина Льдова, 1890).15 рисунков взяты из Кюрмеровского издания 1838 г., иллюстрированного Тони Жоанно, Мейссонье, Гюэ, Изабэ и др.
  • Келюс Клод-Филипп: Повести Вильгельма, извозчика парижского [1785] 89k   Проза, Переводы
    Перевод В. Г. Вороблевского.
  • Чулков Михаил Дмитриевич: Сказка о тафтяной мушке [1784] 200k   Проза, Сказки
    Из сборника "Пересмешник, или Славянские сказки", 1765 ( 1784) г.Вечера 46 - 55, 71 - 79, 96 - 97.
  • Бекфорд Уильям: Ватек [1782] 182k   Проза
    Арабская сказка.Vathek.Перевод с французского (!) Бориса Зайцева (1912).
  • Комаров Матвей: Повесть о приключении аглинского милорда Георга и о брандебургской маркграфине Фридерике-Луизе [1782] 311k   Проза
  • Дидро Дени: Жак-фаталист и его Хозяин [1780] 525k   Проза, Переводы
    Jacques le Fataliste et son maître.Перевод Г. И. Ярхо.
  • Левшин Василий Алексеевич: Повесть о Тугарине Змеевиче [1780] 92k   Проза, Сказки
  • Левшин Василий Алексеевич: Визири, или Очарованный лавиринф [1780] 169k   Проза
    Часть II.
  • Левшин Василий Алексеевич: Визири, или Очарованный лавиринф [1780] 177k   Проза
    Часть третья.
  • Комаров Матвей: История Ваньки Каина [1779] 139k   Проза Комментарии
    Со всѣми его сысками, розысками, и сумазбродною свадьбою.Санкт-Петербургъ. Въ типографіи Карла Крайя. 1835.
  • Левшин Василий Алексеевич: Визири, или Очарованный лавиринф [1779] 156k   Проза
    Часть I.
  • Попов Михаил Иванович: Старинные диковинки, [1778] 389k   Проза
    или Удивительные приключения славянских князей, содержащие историю храброго Светлосана; Вельдюзя, полоцкого князя; прекрасной Милославы, славянской княжны; Видостана, индийского царя; Остана, древлянского князя; Липоксая, скифа; Руса, Бориполка, Левсила и страшного чародея Карачуна.Предуведомление ...
  • Комаров Матвей: Жизнь и похождение российского Картуша, именуемого Каина... [1777] 64k   Проза
  • Дидро Дени: Племянник Рамо [1773] 175k   Проза, Переводы, Философия
    Le Neveu de Rameau.Перевод с предисловием Виктора Серёжникова (1913).
  • Чулков Михаил Дмитриевич: Пригожая повариха, или Похождение развратной женщины [1770] 104k   Оценка:6.30*36   Проза Комментарии
    Часть I.(Второй части не было).
  • Бакюлар-Д-Арно Франсуа Тома: Нанси, или Невинная жертва легкомыслия [1768] 103k   Проза, Переводы
    Истинное англинское произшествие. Nancy ou Les malheurs de l"imprudence et de la jalousie, histoire imitée de l"anglais.Перевод с французского Давыда Топольского (1810).
  • Вольтер: Царевна Вавилонская [1768] 162k   Проза, Переводы, Философия
    La Princesse de Babylone.Перевод Н. А. Нолле-Коган (1931).
  • Стерн Лоренс: Чувственное путешествие Стерна во Францию. Часть первая [1768] 122k   Проза, Переводы
    Sentimental journey through France and Italy.Перевод с французского П. Домогацкой (1803).
  • Стерн Лоренс: Чувственное путешествие Стерна во Францию. Часть вторая [1768] 124k   Проза, Переводы
    Sentimental journey through France and Italy.Перевод с французского П. Домогацкой (1803).
  • Вольтер: Кандид, или Оптимизм [1745] 257k   Оценка:7.00*4   Проза, Переводы Комментарии
    Candide, ou l"Optimisme.Перевод Федора Сологуба (1908).
  • Беньян Джон: Духовная война [1682] 258k   Проза, Переводы
    Название в оригинале -- "Holy War"Перевод Юлии Засецкой, (1878).
  • Аввакум: Житие протопопа Аввакума, им самим написанное [1673] 118k   Оценка:2.38*17   Проза, Биографическая проза
  • Делонэ Томас: Томас из Рэдинга [1600] 169k   Проза, Переводы
    Thomas Of Reading or the fixe worthie Yeomen of the WestПеревод С. А. Полякова, 1928.
  • Делонэ Томас: Джек из Ньюбери [1597] 168k   Проза, Переводы
    The pleasant Histoire of John Winchcomb in his yonguer yeares called Jack of NewberyПеревод О. М. Новиковой, 1928.
  • Испанская_литература: Лазарильо из Тормес и его удачи и неудачи [1554] 124k   Проза, Переводы, Приключения
    La Vida de Lazarillo de Tormes: y de sus Fortunas y Adversidades.Перевод Ивана ГливенкоТекст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 11-12, 1893.
  • Боккаччо Джованни: Фьямметта [1344] 419k   Проза, Переводы
    Fiammetta.Перевод Михаила Кузмина.
  • Лонг: Дафнис и Хлоя [200] 169k   Проза, Переводы
    Изданіе М. В. Пирожкова, С-Петербург, 1904.Перевод Дм. Мережковского.
  • Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru