Lib.ru: "Классика": Стихотворение

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени]
ФОРМЫ:
Роман (2575)
Глава (572)
Повесть (2152)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12641)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2128)
Эссе (253)
Очерк (9135)
Статья (34902)
Песня (24)
Новелла (625)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (259)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2399)
Дневник (248)
Речь (860)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Беда от нежного
Русская литература

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6616
 Произведений: 76789

21/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Вольтер
 Желиговский Э.
 Кобенцль Л.
 Корнуолл Б.
 Кумов Р.П.
 Николев Н.П.
 Соколов П.П.
 Цеховская В.Н.
ЖАНРЫ:
Проза (20353)
Поэзия (5834)
Драматургия (2278)
Переводы (11182)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19259)
Критика (15895)
Философия (1146)
Религия (1185)
Политика (476)
Историческая проза (899)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (569)
Правоведение (118)
Этнография (329)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8860)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2339)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • Бельский Леонид Петрович: Ф. И. Буслаеву [1905] 2k   Поэзия
    "Когда из мира темных сил..."Стихотворение использовано в качестве поэтического эпиграфа в издании "Калевалы" 1905 г.
  • Беляев Александр Романович: Звезда мерцает за окном [1924] 1k   Поэзия Комментарии
  • Беляев Тимофей Савельевич: К старому и новому домам в деревне Ключах [1814] 10k   Поэзия
  • Беляев Тимофей Савельевич: Песнь курайча Рифейских гор [1813] 12k   Поэзия Комментарии
  • Бенедиктов Владимир Григорьевич: Откупщику-художнику [1860] 3k   Поэзия
  • Бенелли Сем: Отрывки из пьесы "Рваный плащ" [1919] 6k   Поэзия, Переводы
    (Il Mantellacio, 1911)1. Песенка для Герардо ("Карнавал, вертлявый бес...")2. Монолог Изумруда ("Ваш умный спор, синьоры, бесполезен...")Перевод Александра Блока (1919).
  • Бенитцкий Александр Петрович: Комала [1805] 24k   Поэзия
  • Беранже Пьер Жан: Бедняки [1867] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова
  • Беранже Пьер Жан: Вечный Жид [1856] 15k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. С. Курочкина (1874).
  • Беранже Пьер Жан: Добрый бог [1830] 2k   Оценка:7.46*4   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Дельвига.
  • Беранже Пьер Жан: Комета [1856] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Н. Апухтина (1857).
  • Беранже Пьер Жан: Людмила. Идиллия [1805] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. И. Дмитриева (1805).
  • Беранже Пьер Жан: Моя старушка [1836] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Г. Теплякова (1836)
  • Беранже Пьер Жан: Падающие звезды [1827] 7k   Поэзия
    (Подраж. Беранжеру.)
  • Беранже Пьер Жан: Портной и фея [1897] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. П. Барыковой (1897)
  • Беранже Пьер Жан: Последняя песня [1856] 1k   Поэзия
    Перевод А. А. Фета
  • Беранже Пьер Жан: Счастье [1856] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Е. Чешихина.
  • Берг Николай Васильевич: Близко и далеко [1857] 1k   Поэзия, Переводы
    (С санскритского, из Бгортригари.)
  • Берг Николай Васильевич: Гладиатор [1850] 3k   Поэзия
  • Берг Николай Васильевич: Особая грамматика [1863] 1k   Поэзия
  • Берг Федор Николаевич: Стихотворения [1863] 23k   Поэзия
    Под метельюЛесВ дороге"В тиши ночей, средь шума дней...""Оставь меня, оставь меня!.." Два голоса
  • Бердяев Сергей Александрович: Дума Сибиряка [1885] 5k   Проза
    (Посвящается памяти И. В. Омулевского).
  • Бердяев Сергей Александрович: Песня эльзасца (Из Тардье) [1882] 4k   Переводы
    ("Смиренія требуютъ? -- Что-жь, я готовъ...")"Русская Мысль", No 4, 1882.
  • Бердяев Сергей Александрович: Сибирь [1885] 4k   Поэзия
  • Бердяев Сергей Александрович: Снова -- синяя ночь над родимым Днепром! [1891] 2k   Поэзия
  • Бередников Яков Иванович: К Творцу, во время грома [1813] 10k   Поэзия
  • Бересклетова М.: Стихотворения [1928] 4k   Поэзия
    КитаецБылое
  • Бернс Роберт: Веселые нищие [1785] 24k   Поэзия, Переводы
    КантатаПеревод П. И. Вейнберга (1868)
  • Бернс Роберт: Иван Ерофеич Хлебное-зернышко [1796] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод О. И. Сенковского.
  • Бернс Роберт: Из кантаты "Веселые нищие" [1796] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Бернс Роберт: К маргаритке, которую сам Поэт в 1786 году срезал плугом [1786] 3k   Оценка:6.89*5   Поэзия, Переводы
    Перевод З.
  • Бернс Роберт: Песнь бедняка [1796] 1k   Оценка:6.92*6   Поэзия, Переводы
    Перевод В. С. Курочкина
  • Бернс Роберт: Прежде всего [1796] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Д. Костомарова (1875).
  • Бернс Роберт: Прощание [1831] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод П. А. Драгоманова.
  • Берше Джованни: Жена австрийца (Отрывок) [1824] 10k   Поэзия, Переводы
    Перевод П. М. Ковалевского.
  • Берше Джованни: Мать [1869] 7k   Проза, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Берше Джованни: Стихотворения [1824] 18k   Поэзия, Переводы
    Джулия ("Закон прогремел и труба раздалася...")МатьПеревод Д. Л. Михаловского (1868).
  • Бескин Михаил Мартынович: "Обманчиво-нема глухая тишь ночей..." [1902] 3k   Поэзия
  • Бестужев Михаил Александрович: Стихотворения [1835] 4k   Поэзия
    "Что не ветр шумит во сыром бору..."М. И. Муравьёву-Апостолу
  • Бестужев-Марлинский Александр Александрович: Подражание первой сатире Буало [1819] 10k   Поэзия
  • Бешенцов Александр Николаевич: По поводу рецензии [1858] 1k   Поэзия
  • Бём Андрей: Утренняя заря при восходе солнца [1835] 6k   Поэзия
    Cтих к Светлому Христову Воскресенью.
  • Бибикова Елизавета Андреевна: Нынешний свет [1841] 7k   Поэзия
  • Бич Ольга Ивановна: Мал-Малышок [1926] 5k   Поэзия, Детская
    Рисунки Владимира Апостоли.
  • Блок Александр Александрович: Корреспонденция Бальмонта из Мексики [1905] 9k   Поэзия
  • Блок Алесандр Александрович: Владимиру Бестужеву (Ответ) [1912] 1k   Оценка:4.53*6   Поэзия
    ("Да, знаю я: пронзили ночь от века...")
  • Бо Ли: Красный цветок [762] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. Новича (1929).
  • Бобриков С.: У портрета Жуковского [1902] 4k   Поэзия
  • Бобрищев-Пушкин Александр Владимирович: Вечер [1893] 2k   Поэзия
    ("Посмотри, как солнце тихо...")
  • Бобров Семен Сергеевич: Парение венценосного гения.... [1807] 15k   Поэзия
  • Бобылев Николай Иванович: "Изготовь скорее сохи..." [1871] 2k   Поэзия
  • Бобылев Федот Федотович: Орлиное гнездо [1841] 10k   Поэзия
  • Богданов Александр Алексеевич: Бездомные [1908] 5k   Поэзия
    (Отрывки из поэмы)
  • Богданов Александр Алексеевич: Толки и кривотолки [1917] 2k   Поэзия
  • Богданович Ипполит Федорович: Песнь Ея Императорскому Величеству, Великой Государыне Екатерине Алексеевне... [1790] 15k   Поэзия
  • Богданович Ипполит Федорович: Стихи от проезжаго к Ульяне, сиротке в деревне, просящей милостыни [1802] 3k   Поэзия
  • Боденштедт Фридрих: "Голова без сердца Кровь нам леденит..." [1883] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. И. Позднякова
  • Боденштедт Фридрих: "Ни ангелов, сияющих в лазурных небесах..." [1912] 13k   Поэзия, Переводы
    Перевод С. Я. Надсона.
  • Бодлер Шарль: Semper eadem [1867] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. В. Владимировой.
  • Бодлер Шарль: Бунтовщик [1907] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. О. Лернера (1907)
  • Бодлер Шарль: Гармония вечера [1903] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Эллиса
  • Бодлер Шарль: Каждому своя химера... [1867] 2k   Проза, Переводы
    Перевод Ф. Сологуба
  • Бодлер Шарль: Каин и Авель [1870] 4k   Поэзия
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Бодлер Шарль: Маяки [1867] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. И. Иванова.
  • Бодлер Шарль: Портрет [1896] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Кублицкой-Пиотух.
  • Бодлер Шарль: Путешествие [1867] 10k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. А. Комаровского
  • Бодрягин Сергей Егорович: Сонет [1890] 2k   Поэзия
    "Заветные мечты, сулившие мне счастье..."
  • Болотов Андрей Тимофеевич: Дюжина сотен вздохов, чувствований и мыслей христианских... [1817] 263k   Поэзия
  • Борецкая Мария Васильевна: Скалы и дубы [1913] 3k   Поэзия
    "Взбурлила, воскипела морская волна..."
  • Борисов Петр Ф.: Некоторые строфы из торжественной оды в воспоминание учреждения Императорского Московского университета ... [1826] 9k   Поэзия
  • Боровиковский Александр Львович: Стихотворения [1898] 44k   Переводы
    Рождение басниО пчелахВ лунную ночьРомансыПоэт
  • Бороздна Иван Петрович: Бой Фингала с духом Лоды [1828] 8k   Поэзия Комментарии
  • Бороздна Иван Петрович: К Сестию [1824] 3k   Поэзия
  • Ботев Христо: Два стиховторения [1876] 21k   Поэзия, Переводы
    I. Хаджий Димитр. БалладаII. Элегия ("Оставь эти песни и речи...").Перевод В. В. Уманова-Каплуновского (1888).
  • Бражнев Е.: Гиероглифы [1917] 3k   Поэзия
  • Браунинг Элизабет Барретт: Детский плач [1843] 7k   Поэзия, Переводы
    ("Доносится ль до вас, о братья, плач детей...")(The Cry of the Children)Перевод Дмитрия Минаева, 1870.
  • Браунинг Элизабет Барретт: Плач детей [1843] 14k   Поэзия, Переводы
    ("Молодой ягнёнокъ скачетъ беззаботно въ чистомъ полѣ...")(The Cry of the Children)Перевод Петра Вейнберга, 1875.
  • Браш Н.: Стихотворения [1898] 8k   Поэзия, Переводы
    Песнь грусти ("Полей голодных жалкий вид...")"Над грудью жаждущей земли...""Я помню мрак гнетущей ночи..."Перевод Владимира ЛадыженскогоИдентифицировать автора не удалось! :О((
  • Брежинский Андрей Петрович: Стихи на сочиненные Карамзиным, Захаровым и Храповицким похвальные слова императрице Екатерине Второй ... [1802] 5k   Поэзия
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Три стихотворения [1874] 8k   Поэзия, Переводы
    I. Рейнские легенды ("Место: замок на вершине...")II. Пробуждение ("Чу! я слышу гул и топот...")III. Троицын цвет ("У мутных вод, долин, изборожденных...")Перевод Дмитрия Михаловского (1874).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Что волк действительно сказал Красной Шапочке [1883] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ек. Бекетовой-Красновой (1883).
  • Брехт Бертольт: Два стихотворения [1934] 5k   Поэзия, Переводы
    Не оставляй следов... ("Отстань от товарищей на вокзале...")Песня о штурмовике ("Урчит пустое брюхо...")Перевод Сергея Третьякова.
  • Брихничев Иона Пантелеймонович: В. Брюсову [1914] 2k   Поэзия
    "Когда в Поэзии родимой..."
  • Бродзинский Казимир: Заслав [1891] 11k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Г. Бенедиктова
  • Бромлей Надежда Николаевна: "Как скаредна весна, как заставляет ждать!.." [1913] 2k   Поэзия
  • Брюсов Валерий Яковлевич: Крысолов [1904] 3k   Оценка:4.89*7   Поэзия
  • Брянчанинов Анатолий Александрович: Знахарь [1885] 5k   Оценка:5.81*7   Поэзия, Сказки, Детская
  • Брянчанинов Анатолий Александрович: Мужицкая сметка [1885] 3k   Поэзия, Сказки, Детская
    Сказка в стихах.
  • Буало Никола: "Ты лжешь немилосердно..." [1804] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. С. Щулепникова.
  • Буйе Луи: Поэт звезды [1883] 9k   Поэзия, Переводы
    Перевод Петра Вейнберга.
  • Бук Яков: Сербская липа [1871] 5k   Поэзия, Переводы
    "Какъ радостно видѣть кудрявую липу..."Перевод Н. В. Гербеля
  • Буланина Елена Алексеевна: Под впечатлением "Чайки" Чехова [1901] 3k   Оценка:7.00*3   Поэзия
    Стихотворение стало популярным романсом (музыка Е. Жураковского), начинающегося с 9-й строки: "Вот вспыхнуло утро, румянятся воды..."
  • Булич Вера Сергеевна: 1837 [1937] 2k   Поэзия
    "Шагами рыхлый снег измят..."
  • Бунина Анна Петровна: Стихотворения [1810] 20k   Поэзия
    Пекинское ристалищеВол, осел и конь
  • Буринский Захар Александрович: К к. Е.Д.Щ.: (Приглашение в деревню) [1809] 15k   Поэзия
  • Бутурлин Петр Дмитриевич: Сказки [1891] 2k   Поэзия
  • Бухарова Зоя Дмитриевна: В холодный, скучный мрак моей печальной ночи... [1898] 1k   Поэзия
  • Бухарова Зоя Дмитриевна: Ноктюрн [1903] 2k   Поэзия
  • Бухарова Зоя Дмитриевна: Уйдешь... Таинственно и нежно... [1920] 1k   Поэзия
  • Буш Вильгельм: Духовое ружье [1910] 4k   Поэзия, Переводы, Детская
    Перевод Константина Льдова.
  • Быков Петр Васильевич: Стихотворения [1874] 35k   Поэзия
    Где лучшеВ сумеркахВозрождениеНа рекеНочьюКогда ж конец?..
  • Бьёрнcон Бьёрнстьерне: "За цепи гор перенесу я взоры..." [1892] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Т. К. (1892).
  • В. П.: Вечер на Дону [1853] 2k   Поэзия
  • В.: К М.Ф.К-ой: В день ея имянин 1го апреля, при подарке роз [1807] 1k   Поэзия
  • В.: Надпись к моему портрету ("В затеях, в замыслах полвека я провел...") [1809] 1k   Поэзия
  • Вазов Иван: Поэма [1876] 1k   Поэзия, Переводы
    "Весь день в горах на высоте призвездной..."Перевод А. Н. Сиротинина (1916).
  • NewВазов Иван: Шумит Марица! [1900] 1k   Поэзия, Переводы
    Заключительный фрагмент:("Песнь грозная трубы...")Перевод Сергея Пинуса.
  • Валентинов Валентин Петрович: "Что француз нам ни сболтнет..." [1905] 3k   Поэзия
  • Валлер Макс: Наполнен сумрачный альков [1889] 5k   Поэзия, Переводы
    ("Наполнен сумрачный альков...")Перевод Эллиса (1908).
  • Вальтер Фон Дер Фогельвейде: Два стихотворения [1210] 16k   Поэзия, Переводы
    1. Немецкие женщины; 2. Песнь. Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева (1877).
  • Ваненко Иван: "Ах, мороз, морозец..." [1848] 3k   Поэзия
  • Ваненко Иван: Осада Севастополя, или Таковы русские [1855] 51k   Проза
    Доблестно-геройская кончина Вице-адмирала Корнилова.
  • Ваненко Иван: Тысячелетие России [1862] 17k   Поэзия
  • Василевский Илья Маркович: Суд над Гапоном [1906] 6k   Поэзия
    ("Я роль громадную сыграл?..").
  • Василевский Лев Маркович: В. Г. Короленко [1903] 6k   Поэзия
  • Василевский Лев Маркович: Стихотворения [1908] 14k   Поэзия
    В дорогеПтицыСлава юным!На рассветеВозлюбленному
  • Васильев Борис Александрович: Синдбад [1923] 4k   Поэзия
  • Ватсон Мария Валентиновна: Голос из Трансвааля [1901] 5k   Поэзия
    ("Смерть кругомъ... Горячей кровью...")Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 6, 1901.
  • Введенский Александр Иванович: Путешествие в Крым [1929] 12k   Поэзия, Детская
  • Введенский Александр Иванович: Рабочий праздник [1930] 13k   Поэзия, Детская
  • Вега Лопе Де: "О, как нехорошо любить притворно!.." [1635] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. А. Пяста (1935).
  • Вейганд Вильгельм: Человечество [1910] 1k   Поэзия, Переводы
    "За то, что я светом одет..."Перевод Анатолия Доброхотова (1910).
  • Вейнберг Павел Исаевич: "Где же ты, зорюшка, светлая, ясная?" [1907] 2k   Поэзия
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1907 No 11.
  • Вейнберг Петр Исаевич: Он был титулярный советник... [1859] 0k   Оценка:6.95*9   Поэзия Комментарии
  • Вейнберг Петр Исаевич: Памяти Н. К. Михайловского [1904] 4k   Поэзия
  • Вейнберг Петр Исаевич: Уныние [1882] 5k   Поэзия
    (Памяти Некрасова).
  • Вейсе Христиан Феликс: Из "Песен для детей" [1769] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Б. М. Федорова
  • Векселль Йосеф Юлиус: Два стихотворения [1917] 3k   Поэзия, Переводы
    Есть ли доблесть в тебе. Перевод И. Каншиной (1917).Бриллиант на мартовском снегу ("На снежном сугробе прозрачный..."). Перевод Д. Семеновского (1917).
  • Векселль Йосеф Юлиус: Скалы Финского залива [1868] 6k   Поэзия, Переводы
    ("Минуя бурун и смерть, мы плывем...")
  • Великопольский Иван Ермолаевич: Воспоминание [1827] 9k   Поэзия
    Из Ламартина
  • Великопольский Иван Ермолаевич: К подаренному локону [1825] 4k   Поэзия
  • Великопольский Иван Ермолаевич: Стихотворения [1859] 15k   Поэзия
    Три рожи"Клитандр! Я слышал, ты намерен...""Желая ненависть к порокам возбудить...""Булгарин в зависти пустой..."Арист-поэт
  • Величко Василий Львович: Из Гафиза [1889] 4k   Поэзия, Переводы
    "Под окошком твоим я стою один..."
  • Величко Василий Львович: Меджид [1891] 17k   Поэзия
    (Татарская сказка)
  • Величко Василий Львович: Поэт "забытых слов" [1892] 5k   Поэзия
    (А. М. Жемчужников).
  • Вельяминов Петр Лукич: "Ох! вы славные русски кислы щи..." [1796] 3k   Поэзия
  • Вельяминов-Зернов Владимир Федорович: Ода на войну [1806] 11k   Поэзия
  • Вельяшев-Волынцев Дмитрий Иванович: "Природа на тебя дары все излила..." [1812] 2k   Поэзия
  • Вельяшев-Волынцев Дмитрий Иванович: Палемон [1789] 9k   Поэзия
  • Вельяшев-Волынцев Дмитрий Иванович: Песня ("Здесь, под тенью древ ветвистых...") [1794] 4k   Поэзия
  • Венгерский Томаш Каетан: Философ [1871] 7k   Поэзия, Переводы
    ("Есть ли деньги, нѣту ль денегъ...")Перевод В. Г. Бенедиктова
  • Веневитинов Дмитрий Владимирович: "Я слышал, камены тебя воспитали..." [1827] 2k   Поэзия
  • Веневитинов Дмитрий Владимирович: Песнь Клары [1826] 3k   Поэзия
  • Веневитинов Дмитрий Владимирович: Послание к [Рожалину] [1826] 6k   Поэзия
  • Веневитинов Дмитрий Владимирович: Стихи из водевиля "Fête impromptu" [1825] 3k   Поэзия
  • Венский Евгений: Стихотворения [1916] 11k   Поэзия
    Интуитивные краскиЭлегия ("Брожу ль средь банковских атлантов...")Эпитафия члену жилтовариществаЗа струнной изгородью"Стихи певучи, как баранина...""Весь обландышен, обгвоздичен прудодомик барда Игоря...""О, вонмите братья, сестры..."
  • Венский Евгений: Стихотворения [1910] 10k   Поэзия
    "Птичка ходит петь на ветку...""Писал, ста..."
  • Вентцель Николай Николаевич: Обои [1903] 6k   Поэзия
  • Венюков Михаил Иванович: Марсельеза [1867] 4k   Поэзия
  • Вербов А М.: У горного потока [1913] 5k   Поэзия
  • Вербов А.: Осень [1912] 2k   Поэзия
  • Вергилий: Алексис [1805] 18k   Поэзия
    (Эклога II из Виргилия.)Перевод А. Ф. Мерзлякова.
  • Вергилий: Галл [1805] 21k   Поэзия
    Перевод А. Ф. Мерзлякова.
  • Вергилий: Отрывки из Виргилиевых Георгик [1816] 113k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Ф. Воейкова.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", 1814-1816.
  • Вергилий: Разрушение Трои [1822] 62k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. А. Жуковского.
  • Вергилий: Титир и Мелибей [1806] 26k   Поэзия, Переводы
    (Эклога из Виргилия.)Перевод А. Ф. Мерзлякова.
  • Вердеревский Василий Евграфович: Прорицание Нерея [1828] 8k   Поэзия
  • Веревкин Николай Николаевич: Стихотворенье генералу Скобелеву [1833] 5k   Поэзия
  • Верлен Поль: "В сребристом сиянье..." [1893] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. А. Давыдовой
  • Верлен Поль: "Луна глядит..." [1896] 2k   Поэзия
  • Верлен Поль: Голоса [1897] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод О. Н. Чюминой.
  • Верлен Поль: Осенняя песнь [1896] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Иваницкого-Василенко.
  • Верхарн Эмиль: Вечерня [1896] 2k   Проза, Переводы
    Перевод В. Ф. Ходасевича (1917).
  • Верхарн Эмиль: Восстание [1896] 12k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Лукьянова (1906).
  • Верхарн Эмиль: Душа города [1907] 8k   Поэзия, Переводы
    ("В тумане лики строгих башен...")Перевод Николая Васильева (1907).
  • Верхарн Эмиль: Кузнец [1896] 8k   Проза, Переводы
    Перевод А. Лукьянова (1904).
  • Верхарн Эмиль: Шаги [1896] 6k   Оценка:7.00*3   Поэзия, Переводы
    Перевод А. А. Блока.
  • Верхоустинский Борис Алексеевич: Война [1912] 2k   Поэзия
  • Веселовский Юрий Алексеевич: На озере [1890] 4k   Поэзия
  • Веснин Семен Авдиевич: Святая Гора Афон [1843] 7k   Поэзия
  • Веттер Иван Иванович: Иртыш [1829] 4k   Поэзия
  • Вёрман Карл: В Лувре [1910] 2k   Поэзия, Переводы
    "Под эти стройные, веселые чертоги..."Перевод Анатолия Доброхотова (1910).
  • Взмётнев Петр Алексеевич: Надгробие поэту [1812] 2k   Поэзия
  • Виллиам Георгий Яковлевич: "На равнине при дороге..." [1907] 2k   Поэзия
  • Вильденбрух Эрнст: Два стихотворения [1883] 2k   Поэзия, Переводы
    "Если спросишь ты у человека...""Не из знатного рода подруга моя..."
  • Вильхар Мирослав-Фридрих: Богомила [1871] 5k   Поэзия, Переводы
    ("Такъ молила, говорила...")Перевод Н. В. Гербеля.
  • Виньи Альфред: Гнев Самсона [1839] 9k   Поэзия, Переводы
    La Colère de Samson.Перевод Ольги Чюминой (1897).
  • Виньи Альфред: Рог [1860] 1k   Поэзия, Переводы
    (отрывок)Перевод Бенедикта Лившица.
  • Владимирова Ада Владимировна: "Все дороги на черной земле..." [1915] 1k   Поэзия
  • Влазнев Василий Кузмич: Несчастный [1876] 3k   Поэзия
  • Водник Валентин: Влюбленная Милица [1819] 10k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга (1871)
  • Водовозов Василий Васильевич: Война [1909] 4k   Поэзия
  • Воейков Александр Федорович: "Беседчики" [1825] 2k   Поэзия
    Отрывок
  • Воейков Александр Федорович: Caды [1807] 18k   Поэзия
    (Отрывок, подражание Делиллю.)
  • Воейков Александр Федорович: К К. В. Д. В-ой, которая выучила наизусть и читала мне стихи мои к И. В. Л-ну [1808] 1k   Поэзия
  • Воейков Александр Федорович: Послание К Н. И. Гнедичу [1823] 4k   Поэзия
  • Вознесенский Александр Сергеевич: Лиловый чертенок [1913] 4k   Поэзия
    ("Ты от меня навсегда уходила...")
  • Воинов Владимир Васильевич: К рисунку [1911] 3k   Поэзия
  • Воинов Иван Авксентьевич: "Буря народная..." [1912] 2k   Поэзия
  • Волков Александр Абрамович: К Маргарите Михайловне Тучковой [1820] 6k   Поэзия
  • Волков Николай Иванович: Порт-Артур [1905] 11k   Поэзия
    "Зловещие тучи накрыли Восток..."
  • Волков Федор Григорьевич: "Ты проходишь мимо кельи, дорогая..." [1763] 2k   Поэзия
  • Волков Федор Григорьевич: На А. Г. Орлова [1763] 2k   Поэзия
  • Волков Юрий Александрович: Падшей [1847] 9k   Поэзия
    "Скажи, ужель ты рождена..."
  • Волкова Анна Алексеевна: Стихи графу Витгенштейну на одержанные им над французами победы [1812] 5k   Поэзия
  • Волконская Зинаида Александровна: На смерть Д. В. Веневитинова [1830] 3k   Поэзия
  • Волконская Зинаида Александровна: На смерть Д. В. Веневитинова [1830] 8k   Поэзия, Переводы
  • Волховской Феликс Вадимович: Дуда [1902] 3k   Поэзия
  • Вольтер: "О Боже, о Тебе хотя гласит вся тварь..." [1772] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. А. Львова
  • Вольтер: Орел и Змей [1814] 3k   Поэзия, Переводы
  • Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru