Lib.ru: "Классика": Стихотворение

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени]
ФОРМЫ:
Роман (2543)
Глава (564)
Повесть (2078)
Сборник рассказов (441)
Рассказ (12371)
Поэма (808)
Сборник стихов (2505)
Стихотворение (2084)
Эссе (253)
Очерк (8889)
Статья (33742)
Песня (23)
Новелла (616)
Миниатюра (75)
Пьеса (2157)
Интервью (13)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (243)
Трактат (140)
Книга очерков (752)
Переписка (2374)
Дневник (247)
Речь (755)
Описание (859)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Кукольный дом
Басни Крылова в

Панкратов В.С.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6487
 Произведений: 74649

05/05 ОТМЕЧАЕМ:
 Гласс Г.
 Гленвилль Э.
 Дриянский Е.Э.
 Коробов Я.Е.
 Кьеркегор С.
 Лазаревский И.И.
 Лишин Г.А.
 Рауш А.
 Реверони-Сен-Сир Ж.
 Сенкевич Г.
 Соловьев С.М.
 Эльскамп М.
ЖАНРЫ:
Проза (19887)
Поэзия (5698)
Драматургия (2259)
Переводы (10851)
Сказки (1155)
Детская (2020)
Мемуары (3309)
История (2760)
Публицистика (18541)
Критика (15553)
Философия (1130)
Религия (1047)
Политика (392)
Историческая проза (880)
Биографическая проза (530)
Юмор и сатира (1420)
Путешествия (558)
Правоведение (103)
Этнография (323)
Приключения (1114)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (327)
Справочная (8451)
Антропология (65)
Филология (73)
Зоология (98)
Эпистолярий (2315)
Ботаника (19)
Фантастика (325)
Политэкономия (33)
Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • Мильтон Джон: Песнь утренней звезде [1888] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. И. Мина.
  • Мильтон Джон: Сонет XIX. ("Взгляни, мои глаза, как будто чисты, ясны...) [1674] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. О .... въ (1880)
  • Минаев Дмитрий Дмитриевич: Autо-dаfe [1869] 19k   Поэзия, Переводы
    (С английского).
  • Минаков Егор Иванович: Последние минуты [1879] 1k   Поэзия
  • Минский Николай Максимович: Иегуда Галеви. "Орел, воспылавший любовью к горлице..." [1903] 2k   Оценка:7.68*7   Поэзия, Переводы
    Перевод стихотворения еврейского поэта 11 века.
  • Минчетич Шишко Влахович: Песня ("Будь мне господином, светлое ты солнце...") [1524] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга (1871)
  • Миражев А.: "Весна - ты помнишь?- по проталинам..." [1912] 4k   Поэзия
  • Мистраль Фредерик: Магали [1891] 15k   Поэзия, Переводы
    Провансальская пѣснь.Перевод Бориса Бера.
  • Михайлов Владимир Петрович: "Если трезвой мысли холод..." [1882] 1k   Поэзия
  • Михайлов Г.: Пропагандист [1877] 4k   Поэзия
    (Посвящается Н. А. М.)
  • Михайлов Михаил Ларионович: Вилли и Маргарита [1865] 19k   Поэзия, Переводы
    Шотландская народная баллада.
  • Михайлов Михаил Ларионович: И. А. Рождественский или Н. И. Утин. Узнику [1861] 3k   Поэзия
  • Михайлов Михаил Ларионович: Расставанье [1850] 3k   Поэзия, Переводы
    (Из Юстина Хернера).
  • Михайлов Михаил Ларионович: Сон и смерть [1887] 2k   Поэзия
  • Михайлович Д.: Песня [1870] 2k   Поэзия, Переводы
    "Что за жизнь без веры..."
  • Михайловский Николай Константинович: К. Горбунов. Стихотворение, произнесенное автором на могиле H. K. Михайловскаго 30 января [1904] 3k   Поэзия
  • Михаловский Дмитрий Лаврентьевич: Стихотворения [1885] 19k   Поэзия
    Память (Варьяция на мотив из С. Прюдема)В горахСтарый воз
  • Михаловский Дмитрий Лаврентьевич: Сюлли Прюдом. Horа prima [1913] 3k   Поэзия, Переводы
  • Мицкевич Адам: "О песня, ты святой ковчег..." [1854] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга (1854).
  • Мицкевич Адам: Pieszczotka moja [1859] 2k   Поэзия
    Перевод Л. А. Мея.
  • Мицкевич Адам: Акерманьски степы [1830] 3k   Поэзия, Переводы
    Малороссийский перевод из Крымских Сонетов, Мицкевича
  • Мицкевич Адам: Бедуин [1880] 20k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. И. Пальмин
  • Мицкевич Адам: Гражина [1855] 3k   Поэзия
    Перевод с польского Л. Ш..
  • Мицкевич Адам: Дозор [1846] 4k   Поэзия
    Перевод А. А. Фета (1846).
  • Мицкевич Адам: Друзьям в России [1833] 3k   Поэзия, Переводы
    Приложение к третьей части "Дзядов" .Перевод Анатолия Виноградова (1929).
  • Мицкевич Адам: К русским друзьям [1860] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. П. Огарева
  • Мицкевич Адам: Ормузд и Ариман [1894] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. А. Бекетовой.
  • Мицкевич Адам: Песнь из башни [1827] 3k   Поэзия, Переводы
    Из "Конрада Валленрода"Перевод К. С. Аксакова.
  • Мицкевич Адам: Прежние годы [1857] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга.
  • Мицкевич Адам: Слезы [1903] 0k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. А. Гриневской.
  • Мицкевич Адам: Стихотворения [1855] 8k   Поэзия
    СонК польке-материПеревод М. Л. Михайлова (1865).
  • Мицкевич Адам: Фapыс [1830] 26k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Боровиковского (1830).
  • Могильницкий Антоний Любич: Дума [1871] 6k   Поэзия, Переводы
    "Видел он, как божьи храмы..."Перевод Н. В. Гербеля
  • Модзалевский Лев Николаевич: Вечерняя заря весною [1864] 2k   Поэзия
  • Молчанов Иван Евстратович: "Было дело под Полтавой..." [1850] 4k   Поэзия
  • Монье Марк: "В церкви стоял я и слушал..." [1872] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Алексея Плещеева (1872).
  • Мопассан Ги_Де: Грезы [1867] 15k   Поэзия, Переводы
    ("Bêverie dans la chapelle".)Перевод Аполлона Коринфского (1897).
  • Мопассан Ги_Де: Избранные стихотворения [1877] 2k   Поэзия, Переводы
    "Я очень не люблю поэта с влажным взором..."Перевод Ф. Сологуба.Моя мысль ("Ярма условностей не знает мысль моя...")Перевод А. А. Коринфского.
  • Моравская Мария Людвиговна: "Я не хочу истины, я хочу покоя!.." [1914] 3k   Поэзия
  • Моро Эжезип: Два стихотворения [1838] 10k   Поэзия, Переводы
    На распутьи ("Влекомый свѣтлой красотою...")На закате ("Кто злыхъ ошибокъ не избѣгъ?...")Перевод Ольги Чюминой.Текст издания: "Міръ Божій", 1897, No 2 и No 11.
  • Москвины М. О., Е.: Рондо [1802] 5k   Поэзия
  • Москов Моско: Два стиховторения [1888] 8k   Поэзия, Переводы
    I. Птичке ("О, если б я с тобой умчался, птичка...")II. Странник птичке ("Скажи мне, птичка, -- пролетая...")Перевод В. В. Уманова-Каплуновского (1888).
  • Мотервелл Уильям: В последний раз [1832] 11k   Поэзия, Переводы
    ("Въ головѣ моей мозгъ хочетъ треснуть...")Перевод А. Н. Плещеева (1861).
  • Мукосеев Иван Иванович: Как Сенька Ежик сделал ножик [1928] 13k   Поэзия, Детская
  • Мур Томас: "Мир вам, почившие братья!.." [1807] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова (1869).
  • Мур Томас: "О Боже! не являй очам виновных ныне..." [1807] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Б* (1858).
  • Мур Томас: "Подойди, отдохни здесь со мною..." [1807] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта
  • Мур Томас: "Хотел бы я главу свою склонить..." [1900] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ф. П..
  • Мур Томас: Волна [1900] 1k   Поэзия, Переводы
    ("Взгляни! Под сиянием лунным приветным...")Перевод П. В. Быкова.
  • Мур Томас: Ирландская мелодия [1807] 1k   Поэзия
    Перевод П. А. Вяземского.
  • Мур Томас: Память отчизны [1807] 9k   Поэзия
    Перевод В. С. Лихачева (1888).Память отчизныОправдание певца
  • Мур Томас: Последний поцелуй [1864] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. Лунина
  • Мур Томас: Приди, я заплачу с тобой [1841] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Каролины Павловой.
  • Мур Томас: Стихотворения [1807] 8k   Проза, Переводы
    К Ирландии"О, не гляди так на меня! Твой жгучий взгляд..."Перевод Ю. В. Доппельмайер (1871).
  • Муравьев Андрей Николаевич: Оссиан [1826] 3k   Поэзия
  • Муравьев Михаил Никитич: К Феоне [1810] 14k   Поэзия
  • Муравьев Михаил Никитич: Романс, с каледонского языка переложенный [1804] 3k   Поэзия
  • Муравьев-Апостол Сергей Иванович: Je passerai sur cette terre... [1823] 1k   Поэзия
  • Мушицкий Лукиан: Голос патриота [1871] 11k   Поэзия
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Мюллер Вильгельм: Александр Ипсиланти [1827] 7k   Поэзия, Переводы
    ("Александръ Ипсиланти въ Мункской крѣпости сидѣлъ...")Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
  • Мюльнер Адольф: Отрывок из Мюльнеровой трагедии Die Schuld [1816] 6k   Поэзия, Переводы
    Die Schuld ("Вина"), 1816.Перевод Платона Ободовского.Текст издания: "Северные цветы на 1827 год".
  • Мюссе Альфред Де: "Когда из школьных стен домой мы возвращались..." [1890] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. А. Бунина
  • Мюссе Альфред Де: "Не забывай! Когда заря рассвета..." [1910] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Р.
  • Мюссе Альфред Де: "Ты плачешь,- плачешь, изнывая..." [1882] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ф. Ч.
  • Мюссе Альфред Де: Le mie Prigioni [1842] 16k   Поэзия, Переводы
    (Le mie Prigioni = Моя темница)Перевод Д. Л. Михаловского.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 11, 1877.
  • Мюссе Альфред Де: Vergiss mein nicht [1890] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. П.
  • Мюссе Альфред Де: Сонет ("Как лепестки весеннего цветка..." [1890] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод З. Д. Бухаровой
  • Мясоедов А.: Песня [1868] 5k   Поэзия
  • Мятлев Владимир Петрович: Красная Дева [1922] 4k   Поэзия
  • Н. Л.: Пророк [1897] 2k   Поэзия
  • Н. С.: Памяти Петруни [1868] 4k   Поэзия
  • Навроцкий Александр Александрович: Патриарх Гермоген [1881] 29k   Поэзия
  • Надо Гюстав: Воздушный корабль [1881] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. С. Лихачева.
  • Наполеон: Акростих новаго рода: [На имя Bonaparte] [1804] 1k   Поэзия
  • Наполеон: Французский романс [1813] 5k   Проза
    (Romance pour Napoleon le Grand, lors de son départ pour la Russie en 1812.)(Sur l"air: Vous me quittez pour aller à la gloire.)
  • Нарышкин Семен Васильевич: Тавран народное блаженство защищает... [1761] 1k   Поэзия
  • Наумович Иван Григорьевич: Возвращение на родину [1871] 4k   Поэзия
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Нахимов Аким Николаевич: Песнь луже [1810] 2k   Поэзия
  • Нахимсон Семен Михайлович: Кадет [1912] 2k   Поэзия
  • Ндж. Л.: На разлуку с мил... [1804] 1k   Поэзия
  • Неандер Борис Николаевич: Рита [1931] 4k   Поэзия
    "Я люблю подснежники в проталинах..."
  • Неведомский Николай Васильевич: Похвала ослу [1826] 3k   Поэзия
    Подражание Блюмауэру
  • Негри Ада: Поцелуй [1910] 1k   Поэзия, Переводы
    "В моем саду в прекрасный вечер мая..."Перевод Марии Алиевой (1910).
  • Негри Ада: Привет бойцам [1908] 3k   Проза, Переводы
    Перевод Л. И. Уманца.
  • Неедлый Войтех: Благодарный сын [1871] 11k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга
  • Незлобин Николай Иванович: Мост [1931] 2k   Поэзия
  • Незнамов Петр Васильевич: Относительно Москвы [1923] 3k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: "О! еслиб слово пробужденья..." [1867] 2k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: "Тем ты почтеннее и паче препрославлен..." [1784] 2k   Поэзия
    На открытие памятника Петру I
  • Неизвестные Авторы: Дaнь признательности [1816] 7k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: Идиллия ("Что делаешь ты здесь, с открытой головою...") [1806] 8k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: К любви ("Причина горестей, бесчисленных мучений...") [1804] 3k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: К стихотворцу Крадову [1809] 1k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: К человеку ("Напрасно разумом гордишься, человек!..") [1804] 3k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: К Эльмине ("Эльмина! ты собой прекрасна...") [1810] 2k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: Л. Г. Ночь светла [1858] 1k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: Мое мечтание в ночь осеннюю [1808] 7k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: Прибавление к "Дому сумасшедших" [1820] 2k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: Россиянка на брань идущему Герою [1810] 2k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: Стихи г-ну Захарову на случай воздушного путешествия для различных опытов и наблюдений, сделанного 30 ... [1804] 4k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: Стихи к портретам, изображающим двух пастырей московских... [1805] 2k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: Эпиграмма ("Муж бедный слезы льет, страдает...") [1805] 1k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: Эпитафия ("Самошка мельник здесь зарыт...") [1804] 1k   Поэзия
  • Неизвестные_французы: Модная парижская песня: ("Sans que cela paraisse") [1803] 5k   Поэзия
  • Неизвестные_французы: Стихи, поднесенные принцу баварскому от общества глухонемых, в Париже [1806] 2k   Поэзия, Переводы
  • Неизвестные_французы: Эпиграмма ("Эней опасность превозмог...") [1809] 1k   Поэзия, Переводы
  • Неизвестный: Истина [1856] 13k   Поэзия
    Посвящается Поэту *** (Н. П. Огареву).13-го февраля 1856 года. С.-Петербургъ.
  • Некрасов Николай Алексеевич: "Тройка" Н. Некрасова [1874] 3k   Проза
  • Некрасов Николай Алексеевич: "Хвала Шекспиру загремит..." [1877] 12k   Поэзия
  • Некрасов Николай Алексеевич: Из альбома О. С. Чернышевской [1861] 6k   Поэзия
  • Некрасов Николай Алексеевич: Кабинет восковых фигур из Вены [1841] 33k   Поэзия
  • Некрасов Николай Алексеевич: Ревность [1845] 26k   Поэзия
  • Немирович-Данченко Василий Иванович: Стихотворения [1881] 99k   Поэзия
    Бродяга на отдыхеВ бурюГолодСовременные галлыУзникДриадаОн"Вся обвита белым флером..."Из летних стихотворенийТрубадурДворец Тиверия и Сант-ЭльмоИз дневника
  • Немчич Антон: Родина [1871] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Нервандер Эмиль: Счастливец [1911] 3k   Поэзия, Переводы
    "Весь вечер он слушал с друзьями..."Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • Нестеров Аполлон Иванович: Певцу Фелицы [1814] 6k   Поэзия
  • Нестеров Аполлон Иванович: Сабля и Шпага [1814] 5k   Поэзия
  • Нечаев Егор Ефимович: Душно [1891] 3k   Поэзия
  • Нечаев Степан Дмитриевич: Два послания к Леониду [1825] 9k   Поэзия
    "Милый друг, кому три Грации...""Не дивно, Леонид, что юноша мечтает..."
  • Никитин Андрей Афанасьевич: Отрывок из оссиановой поэмы [1820] 10k   Поэзия
  • Никитин Иван Саввич: Николаю Ивановичу Второву [1856] 3k   Поэзия
  • Никифоров Н. К.: "Если в мгновенье чудесное..." [1899] 4k   Поэзия
  • Никифорова Людмила Алексеевна: Стихотворения [1906] 15k   Поэзия
    "У пристава Ермолова..."Five o"clockПесня ("Веревочку-бечевочку кручу себе, кручу...")В XXIII Думе. Из предсказаний ясновидящей
  • Николев Николай Петрович: Рондо блаженныя памяти государю Петру Первому [1796] 10k   Поэзия
  • Николев Николай Петрович: Чувствование по кончине Графа Григория Сергеевича Салтыкова [1814] 3k   Поэзия
  • Николич Виктор: "Вам все не верится, понять не удается..." [1912] 2k   Поэзия
  • Николл Роберт: Два стихотворения [1837] 8k   Поэзия, Переводы
    Все люди -- братья (We are brethren a").Отцовский очаг.Перевод Алексея Плещеева.Текст издания: "Современникъ", No 8, 1861.
  • Никольский Юрий Александрович: Ахматовой ("Я не знаю - жива, Ты, жива Ты...") [1921] 2k   Поэзия
  • Ниркомский Г.: Могила и роза [1838] 4k   Поэзия
    Из Виктора Гюго
  • Ниркомский Г.: Русская песня ("Матушка, голубушка...") [1838] 3k   Поэзия
  • Ницше Фридрих: Солнце на закате [1900] 4k   Оценка:7.56*7   Поэзия, Переводы
    Перевод А. К. Герцык.
  • Новалис: "Лишь спустится мрак ночной..." [2000] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ф. Сологуба
  • Нокс Уильям: Странница [1825] 2k   Поэзия, Переводы
    Англійская Баллада В. Нокса.Перевод с французского (!) Ореста Сомова.
  • Нордау Макс: Новые пути [1900] 2k   Поэзия, Переводы
    "На запад правлю бег челна я..."Перевод Владимира Мазуркевича (1900).
  • Норов Авраам Сергеевич: Отрывок из поэмы "Земля" [1826] 7k   Поэзия
  • Норов Александр Сергеевич: Стихотворения [1825] 15k   Поэзия
    Храм (Из Ламартина)Утро девятого мая
  • Нуар Жак: Забытый романс [1940] 3k   Поэзия
    "Мягкие сумерки. Звезды. Прохлада..."
  • О***: Море [1870] 3k   Поэзия
  • О.: Песня ("Кто хочет быть верно щастливым...") [1803] 4k   Поэзия
  • Ободовский Платон Григорьевич: Величие мира [1827] 2k   Поэзия
    (Подражание Шиллеру.)
  • Ободовский Платон Григорьевич: На кончину Веневитинова [1829] 5k   Поэзия
  • Ободовский Платон Григорьевич: Эпитафия стихотворцу Ботлеру [1827] 3k   Поэзия
  • Огарев Николай Платонович: "Старик, как прежде, в час привычной..." [1853] 5k   Проза
  • Огарев Николай Платонович: Кокетке [1856] 2k   Поэзия
  • Огарев Николай Платонович: Мужичкам [1869] 3k   Поэзия
  • Огарев Николай Платонович: Посвящение. Памяти Рылеева [1859] 2k   Поэзия
  • Одынец Антоний Эдвард: Пленница [1877] 8k   Поэзия, Переводы
    (Литовская баллада).Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Озеров Владислав Александрович: "Немилосердный Глинка!.." [1810] 3k   Поэзия
  • Ознобишин Дмитрий Петрович: В память о Дмитрии Владимировиче Веневитинове [1867] 4k   Поэзия
  • Ознобишин Дмитрий Петрович: Жена Вильяма [1875] 17k   Поэзия, Переводы
    Шотландская народная песня.
  • Ознобишин Дмитрий Петрович: Катакомбы Св. Иоанна в Сицилии [1820] 5k   Поэзия
  • Ознобишин Дмитрий Петрович: Княз. Петру Андреевичу Вяземскому [1867] 4k   Поэзия
    По прочтении его стихотворения: Тому сто лет!
  • Ознобишин Дмитрий Петрович: Мир фантазии [1825] 2k   Поэзия
  • Ознобишин Дмитрий Петрович: Стихотворения [1875] 15k   Поэзия
    Аделина Патти22 Августа 1870 годаО. П. М -- й
  • Ознобишин Дмитрий Петрович: Фиалка [1827] 2k   Поэзия
    (Подражание Ибн-Руми.)
  • Оксенов Иннокентий Александрович: Вахтанг Орбелиани. Сирота [1891] 7k   Поэзия, Переводы
  • UpdОленин Константин Иванович: На берегу Исети [1939] 2k   Поэзия
  • Оленин Константин Иванович: Памяти В. Н. Селиванова [1926] 1k   Поэзия
  • UpdОленин Константин Иванович: Пасхальная заутреня [1925] 2k   Поэзия
  • Олешев Михаил: Лотрек [1803] 8k   Поэзия
  • Олидорт Борис Владимирович: Песня ("Чутко дремлешь... Напевая...") [1912] 3k   Поэзия
  • Олин Валериан Николаевич: Упование [1822] 5k   Поэзия
  • Омулевский Иннокентий Васильевич: Из посмертных стихотворений [1883] 37k   Поэзия
    "Немного мне надо для счастья..."КамчадалЗалетные птицы"Всюду слышны народам приветствия..."Камчатка"Во полуночный час, в вожделенной тиши...""Как бы жизнь ни шла сурово..."Из гробаНаши гостиЧужеземцу"Когда ты выростешь современем большая..."МузаПочему?"Иди ...
  • Омулевский Иннокентий Васильевич: Стихотворения [1867] 61k   Поэзия
    ДелоУ гробаСказка для бедных и богатыхПодростающим землячкамНа берегах ЕнисеяНа новый годМежду Томском и ИркутскомСчастливый сонСибирякПри разливе ОбиЖелание
  • Онерва Л.: Не страшусь [1915] 1k   Поэзия, Переводы
    "Не страшусь, пускай могила..."Перевод Александра Блока (1915).
  • UpdОнерва Л.: Ответственность пред родом [1917] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Валерия Брюсова (1917).
  • Оредеж Иван: Я славлю! [1912] 4k   Поэзия
  • Орлов Александр Анфимович: Осень [1827] 4k   Поэзия
  • Орлов В. И.: Panem et laborem [1874] 3k   Поэзия
  • Остолопов Николай Федорович: Аполлонова шутка [1810] 4k   Поэзия
  • Остолопов Николай Федорович: К баловню поэту [1822] 5k   Поэзия
  • Остолопов Николай Федорович: Лирическая песнь при известии о кончине Багратиона [1812] 10k   Поэзия
  • Остолопов Николай Федорович: Лирическая песнь при известии о новых победах [1803] 7k   Поэзия
  • Остолопов Николай Федорович: Моя молитва [1813] 7k   Поэзия
  • Остолопов Николай Федорович: На погребение ... Голенищева-Кутузова-Смоленского [1813] 4k   Поэзия
  • Остолопов Николай Федорович: Открытие в любви духовного человека [1802] 6k   Поэзия
  • Остолопов Николай Федорович: Петр и Александр в Париже [1815] 2k   Поэзия
  • Остолопов Николай Федорович: Послание к Русскому Бавию об истинном пoэте [1815] 19k   Поэзия
  • Остолопов Николай Федорович: Эпитафия В. А. Засецкому [1803] 1k   Поэзия
  • Офросимов Михаил Александрович: Коварный друг [1835] 2k   Поэзия
  • Офросимов Михаил Александрович: Три стихотворения [1834] 3k   Поэзия
    К ней.Романс.Коварный друг.
  • П-й А.: В память Веневитинову [1836] 4k   Поэзия
  • П-ов Ив.: Художнику [1893] 5k   Поэзия
  • Павлов Николай Филиппович: Сергею Абрамовичу Боратынскому [1832] 16k   Поэзия
  • Павлович Александр Иванович: Дума на могиле под Бардиовым [1871] 14k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Палау Мельчор: Два стихотворения [1910] 2k   Поэзия, Переводы
    "В том лесу, где часто донна...""На глазах у нее -- васильки..."Перевод А. П. Доброхотова (1910).
  • Палацкий Франтишек: Гора радость [1871] 9k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга
  • Палицын Александр Александрович: Гавриилу Романовичу Державину [1809] 21k   Поэзия
  • Палицын Александр Александрович: Любезной крестнице моей, девице Дельсаль [1807] 1k   Поэзия
  • Палицын Александр Александрович: Послание к Привете, или Воспоминание о некоторых русских писателях моего времени [1807] 125k   Поэзия
  • Палицын Александр Александрович: Стиxи на смерть Богдановича [1803] 5k   Поэзия
  • Панаев Владимир Иванович: "Не слишком доверяй, неопытный поэт..." [1821] 2k   Поэзия
  • Панаев Владимир Иванович: К юности [1821] 5k   Поэзия
    "О юность, бесценная юность!.."
  • Панаев Иван Иванович: Сатира на И. И. Панаева [1862] 6k   Поэзия
  • Парк Эндрю: Старики [1861] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Алексея Плещеева.Текст издания: "Современникъ", No 8, 1861.
  • Парни Эварист: Эпимесид [1815] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. А. Жуковского
  • Парнок София Яковлевна: Стихотворения [1928] 19k   Поэзия
    Белой ночью"Как светел сегодня свет!.."Фридриху Круппу. Сонет"Я не знаю моих предков, - кто они?..""Да, я одна. В час расставания..."Рондо"К чему узор расцвечивать пестро?..""В земле бесплодной не взойти зерну...""Окиньте беглым, ...
  • Парнок София Яковлевна: Там родина моя, где восходил мой дух... [1933] 1k   Поэзия
  • Пате Люсьен: Скорбь [1890] 4k   Поэзия, Переводы
    "Поведал лесу я злодейку-грусть мою..."Перевод Евгения Ляцкого..Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IX, 1890.
  • Патканьян Рафаэл: Перед изображением богоматери [1916] 3k   Поэзия, Переводы
  • Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru