К. ВАГНЕРЪ
МОЛОДОЕ ПОКОЛѢНІЕ
(Jeunesse)
УДОСТОЕНО ПРЕМІИ ФРАНЦУЗСКОЙ АКАДЕМІЕЙ
ПЕРЕВЕЛА СЪ 17 ФРАНЦУЗСКАГО ИЗДАНІЯС. ЛЕОНТЬЕВА
Единственный переводъ разрѣшенный и одобренный авторомъ, съ его портретомъ и факсимиле.
С.-ПЕТЕРБУРГЪТипографія А. С. Суворина. Эртелевъ пер., д. 131897
ОГЛАВЛЕНІЕ.
КНИГА ПЕРВАЯ.НАСЛѢДСТВО.
КНИГА ВТОРАЯ.НАСЛѢДНИКИ.
КНИГА ТРЕТЬЯИСТОЧНИКИ и ВЕРШИНЫ.
ПРЕДИСЛОВІЕ.
К. Вагнеръ
КНИГА ПЕРВАЯНАСЛѢДСТВО
"Какая польза человѣку, если онъ пріобрѣтетъ весь міръ, а душѣ своей повредитъ?"Марк. 8. 36.
"На свѣтѣ есть много такого, чего и не снилось вашимъ мудрецамъ".Шекспиръ.
I.Завоеванія вѣка.
* * *
II.Утраты вѣка.
III.Противорѣчія вѣка.
КНИГА ВТОРАЯНАСЛѢДНИКИ
"Отцы ѣли кислый виноградъ, а у дѣтей на зубмъ оскомина".Іезек. 18, 2.
I.Міръ молодежи.
II.Интеллектуальная сторона развитія.
III.Моральная сторона развитія.
IV.Школа жизни.
V.Панургово стадо.
VI.Нѣсколько словъ о дух23; партіи.
VII.Самочувствіе и развлеченія.
VIII.Простонародная молодежь.
IX.Реакціонная молодежь.