Вейсе Христиан Феликс
Христиан Феликс Beйcce

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 5, 1805.
    (Изъ Нѣм. Журн.)
    Перевод М. Т. Каченовского.


  

Христіанъ Феликсъ Beiйcce.

  
   Незабвенный Вейссе принадлежитъ къ числу тѣхъ Писателей, которые трудятся много, очень много, не дѣлая никакого шума въ свѣтѣ, и въ молчаніи плетутъ для себя вѣнецъ безсмертія. Смиреніе и кротость были главныя черты его характера; слѣдственно легко догадаться, что онъ не хотѣлъ быть Террористомъ въ Словесности. -- Ученые заслуги его весьма важны для отечества, для всѣхъ любителей вкуса и изящности. Назадъ тому шестьдесятъ лѣтъ, когда Нѣмецкая Поэзія красилась первыми лучами зари своей, Вейссе выступилъ на сцену въ качествѣ Поэта, и безъ всякаго противорѣчія былъ -- вмѣстѣ съ Уцомъ, Гагедорномъ, Глеймсмъ и Рамлеромъ, его друзьями -- въ числѣ первыхъ Лириковъ своего вѣка. Но его пѣсни, отличающіяся пламеннымъ, сильнымъ и простымъ чувствомъ, писаны не для однихъ современниковъ. Кто любитъ вкусъ чистой, неповрежденной, кто не заразился пристрастіемъ къ бреднямъ, столько усилившимся въ наше время; тотъ конечно съ удовольствіемъ будетъ читать стихи Вейссе, и увидитъ въ нихъ чистоту и любезность Его Амазонскія пѣсни всегда будутъ почитаемы мастерскими произведеніями Лирической Музы.
   Вейссе упражнялся и въ другихъ родахъ стихотворства съ особливою удачею. Его Трагедіи причисляются къ произведеніямъ ума зрѣлаго и опытнаго; ихъ не должно ставить на ряду съ драматическими сочиненіями нашихъ новыхъ Писателей, о которыхъ потомство ничего знать не будетъ. Трудно понять, почему его прекрасныя Трагедіи Жанъ Каласъ, Бѣгство, Ромео и Юлія, не играются на нашихъ театрахъ, не смотря на крайній недостатокъ въ хорошихъ сочиненіяхъ сего рода. То же можемъ сказать и объ его Комедіяхъ нравоучительныхъ, прямо соотвѣтствующихъ своей цѣли. Но какую славу, какую благодарность заслужилъ Вейссе за образованіе. Нѣмецкой Оперы! Если бы наши Стихотворцы шествовали по пути, имъ проложенномъ, то Опера была бы на высшей степени совершенства, нежели гдѣ нынѣ ее видимъ. Что можетъ сравниться съ его Охотою, съ его Праздникомъ розы.
   Вейссе былъ не только любезнымъ Поэтомъ, но и Педагогическимъ Авторомъ. Его Другъ дѣтей и прочія полезнѣйішя сочиненія, писанныя для юношества, пріобрѣли творцу своему вѣнецъ неувядаемый; онѣ почитаются единственными въ своемъ родѣ. Кто изъ моихъ читателей съ восторгомъ не воспоминаетъ о томъ времени счастливой юности, когда душа и сердце созрѣвали подъ благодѣтельнымъ руководствомъ Друга дѣтей?
   Онъ умеръ въ Лейпцигѣ 16-го Декабря прошлаго года, на 79-мъ году своей жизни, дѣятельной и полезной. Сказываютъ, что кончину его ускорило извѣстіе о смерти Оберъ Консисторіальнаго Совѣтника Теллера; они оба въ одинъ день родились, въ одинъ день сочетались брачнымъ союзомъ и во все продолженіе жизни хранили между собою тѣсную Дружбу. Вейссе погребенъ въ 20-й день того-жъ мѣсяца, при стеченіи множества знаменитѣйшихъ гражданъ и людей различныхъ состояній. Почетнѣйшіе граждане и ученые пѣшкомъ провожали гробъ; студенты Лейпцигскіе, предводимые Княземъ Олденбургскимъ и Графомъ Шаумбургъ-Липпе, шли за тѣломъ покойника до кладбища; шествіе заключили 44 кареты. Четыре студента, въ числѣ которыхъ былъ Графъ Шуленбургъ, несшіе на шелковыхъ подушкахъ вѣнцы, положили ихъ на гробъ Вейссе, между тѣмъ какъ хоръ юношей пѣлъ погребальныя пѣсни.
   Вейссе заслужилъ памятникъ: дарованія и добродѣтель имѣютъ право на благодарность потомства.

(Изъ Нѣм. Журн.)

"Вѣстникъ Европы", No 5, 1805

  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru