Веневитинов Дмитрий Владимирович
Песнь Клары

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


                             Д. В. Веневитинов

                                Песнь Клары

----------------------------------------------------------------------------
     Песни и романсы русских поэтов.
     Вступительная статья, подготовка текста и примечания В. Е. Гусева.
     Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание.
     М.-Л., "Советский писатель", 1965
----------------------------------------------------------------------------

     Дмитрий  Владимирович  Веневитинов родился в 1805 году в Москве, умер в
1827  году в Петербурге. Он получил разностороннее домашнее образование, был
вольнослушателем  в  Московском  университете,  по окончании которого (1824)
служил  в  московском  архиве,  а затем (с 1826 г.) в Петербурге в азиатском
департаменте министерства иностранных дел. Веневитинов был одним из активных
участников философского кружка "любомудров" и вошел в историю русской поэзии
как  автор философской и вольнолюбивой лирики и талантливый переводчик Гете.
Стихотворения  Веневитинова были изданы лишь посмертно (М., 1829). На тексты
поэта   создано   несколько   романсов   Н.  Бахметьевым  ("Три  розы"),  А.
Дерфельдтом,  Т.  Жучковским  ("К  друзьям  на  Новый  год",  "Домовой"), С.
Юферовым  ("И  луга,  и  нива...") и другими малоизвестными композиторами. В
песенниках,   кроме  публикуемых  текстов,  встречаются:  "В  бесценный  час
уединенья...",  "В  глухую  степь земной дороги...", "Волшебница, как сладко
пела ты...", "Что ты, Параша, так бледна?..".


                              247. ПЕСНЬ КЛАРЫ

                             Стучат барабаны,
                             Свисток заиграл;
                             С дружиною бранной
                             Мой друг поскакал!
                             Он скачет, качает
                             Большое копье...
                             С ним сердце мое!..
                             Ах, что я не воин!
                             Что нет у меня
                             Копья и коня!
                             За ним бы помчалась
                             В далеки края
                             И с ним бы сражалась
                             Без трепета я!
                             Враги пошатнулись -
                             За ними вослед...
                             Пощады им нет!..
                             О смелый мужчина!
                             Кто равен тебе
                             В счастливой судьбе!

                             Середина 1826

     246-248. Печ. по Полному собранию стихотворений, "Б-ка поэта"  (Б.  с),
1960.
     247. "Денница", с. 64. В песенниках - с 1830-х годов (НСРП,  ч.  2)  до
1902 г. Перевод "солдатской песенки" из "Эгмонта" Гете (Д. 1, сц. 3).

     НСРП - Новейшее собрание романсов и песен, собранных из лучших авторов,
М., 1830.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru