Съ холма на древній Кремль свой быстрый взоръ взносилъ;
Какъ вдругъ изъ мрачныхъ норъ ползущій обитатель
Отважно ринувшись, его въ грудь уязвилъ.
Летитъ за дальніе грозящихъ тучь предѣлы.
Кто насылаетъ съ нихъ разженны грома стрѣлы:
И не смотря, что весь опутанъ, брань ведетъ,
Извившагося онъ съ собой змія несетъ,
Орелъ, врага въ когтяхъ сжимая, раздираетъ,
Пріяты раны имъ стократно отмщеваетъ.
На землю съ высоты кипяща каплетъ кровь;
Лютѣе брань межъ ими вновь,
Вотще чудовище всю ярость истощаетъ,
Съ остаткомъ духа въ немъ смѣшенный ядъ дымитъ.
Разитъ еще орелъ: трупъ смрадный въ долъ бросаетъ,
И въ выспрь торжественно паритъ.
Равно Наполеонъ, шедъ къ Сѣверу кичливо,
Возмнилъ, что Руску мочь съ лица земли сотретъ;
Но то, что создалъ Петръ, то въ вѣкъ неколебимо,
Тебяжъ, Наполеонъ, и силъ твоихъ ужь нѣтъ.
(Изъ Санктпетербурга.)
(*) Авторъ, извѣстный знатностію своего Государственнаго сана, извѣстенъ и многими остроумными стихотвореніями, писанными имъ въ молодости на Французскомъ языкѣ.
-----
Орел и Змий ("У тихих вод Москвы пернатых обладатель...") / Автор, известный знатностию своего государственнаго сана, известен и многими остроумными стихотворениями, писанными им в молодости на французском языке; [Пер. басни Ф.М.А.Вольтера] // Вестн. Европы. -- 1814. -- Ч.75, N 10. -- С.119-120.