Кудрявцев И. М.
Сборник XVII в. с подписями протопопа Аввакума и других пустозерских узников

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    В приложении:
    I. Послание протопопа Аввакума (лл. 215-238).
    II. Выписи, черновые наброски и заметки протопопа Аввакума.


   
   Государственная ордена Ленина библиотека СССР имени В. И. Ленина
   Записки отдела рукописей. Выпуск 32
   М., "Книга", 1972

И. М. Кудрявцев

Сборник XVII в. с подписями протопопа Аввакума и других пустозерских узников

Материалы к исследованиям

   Описываемый нами сборник принадлежит рукописному собранию известного исследователя фольклора северного края и древнерусской и старообрядческой литературы Елпидифора Васильевича Барсова, точнее, -- той части собрания, которая хранится в Отделе рукописей Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина 1.
   Эта часть собрания 2 известна меньшему кругу исследователей, чем фонд ГИМа 3, однако и она представляет собой ценность чрезвычайную. В ней находятся списки большинства произведений старообрядческой литературы, и без обращения к этому фонду (ГБЛ, ф. 17) сколько-нибудь серьезное изучение старообрядческой литературы невозможно. И далеко не все материалы, входящие в этот фонд (а он содержит более 1200 номеров), учтены исследователями. До самого последнего времени не был, например, обследован сборник (No 1124), в котором помещены три письма протопопа Аввакума, опубликованные лишь недавно в "Записках Отдела рукописей ГБЛ" 4. Одно из них -- письмо к Каптелине -- прекрасный ни с чем не сравнимый образец лирической теплоты и художественной образности творчества Аввакума. Не изучался сборник (No 983.1), в котором помещены кратчайшие редакции житий Аввакума и Епифания. Не учтены и многие списки произведений Аввакума, дьякона Федора Иванова, братьев Денисовых и других писателей-старообрядцев. Остался незамеченным и сборник, которому посвящена данная статья. Это рукопись в 4° (19,0X16,0), третьей четверти XVII в. (1668--1670 гг.?), писанная одним почерком на бумаге с филигранью "Голова шута" с семью бубенцами (типа образцов, помещенных в альбомах Тромонина 5 No 384--1676 г., Лихачева6 No 476--1665-1670 гг., Хивуда7 No 1997--1665 г. и Гераклитова8 No 1356--1665 г.), крупной раздельной скорописью, близкой к полууставу. В рукописи 279 лл. Часть листов утеряна (некоторые из них еще до нумерации). Переплет рукописи -- доски, обтянутые гладкой кожей9,-- также, видимо, следует датировать XVII в. Текст в целом сохранился хорошо, хотя края многих листов потрепаны и в некоторых местах порваны. Часть заглавных букв киноварные (сурик), часть (большая) написана теми же чернилами, что и весь текст, -- и те и другие без украшений. Вся рукопись выглядит очень скромно.
   На л. 2 владельческая запись: "Книга духовная светая Василья Федотовича Попова душеполезная". Кто этот Попов, остается невыясненным. Почерк не выписанный, писец записи, видимо, был не очень грамотный. На обороте верхней крышки (цена?): "3-" и "13-" и прежний номер (фиолетовым карандашом) -- "508". На л. 1об. и 278об.: "Выписано из Апокалипсиса". На л. 279 -- "Глас".
   Замечательной особенностью рукописи являются подлинные подписи четырех пустозерских узников -- протопопа Аввакума, попа Лазаря, дьякона Федора и старца Епифания, -- как бы скрепляющие рукопись, удостоверяющие текст, санкционирующие его выпуск в свет.
   К сожалению, не весь текст этих записей сохранился полностью. Части отдельных слов записи Аввакума утратились из-за ветхости внешних краев полей рукописи, большая часть записи Лазаря, помещенной на нижних полях, оказалась срезанной при переплете. Записи Федора и Епифания (на нижних полях) сохранились целиком.
   Приводим полный текст записей, частью реконструированный (предполагаемые утраченные части слов заключены в квадратные скобки, выносные -- в угловые) :
   1. На лл. Поб., 1--5а: "Сице мудръствую е<смь> 10 протопоп Авва[кум] Петр[ов] со отц[а]м[и] и брат[ь]ею, сид[я] в т[емни]це [Пу]11 ст[озер]ск[ой], к сему иэб[ра]нию руку приложил".
   2. На лл. 5--10 (подпись попа Лазаря): "К сему истинному [избранию?]... приложил".
   3. На лл. 11--33: "Диакон юз ник Феодор, собрав сие божественное пиоание и сочинив вкупе о Христе Исусе на пол<ь>зу церкви Христове ло совету святых отец и исповедников новых сьюзников своих, и утвержая сие пролитием крови своея от языка сея ради церковныя истинны, и руку приложил". В конце записи небольшой рисунок восьмиконечного креста.
   4. На лл. 34--40: "Инок Епифаний, юзник темничной о Христе Исусе, по совету святых отец, союзников моих, руку приложил".

* * *

   Значительная часть сборника состоит из произведений или мало известных в науке, или совсем неизвестных. Состав его и по тематике совершенно необычен.
   Обзор сборников старообрядческих сочинений (и вообще старообрядческих сборников) позволяет сделать вывод: в процессе бытования тех или иных произведений происходил отбор, благодаря которому одни произведения переписывались часто и много раз в схожем окружении статей 12, другие реже и в определенных кругах или в какое-то ограниченное время, но также в составе тематически более или менее установившихся по составу сборников, третьи без особо установившегося окружения, но часто.
   В нашем сборнике мы имеем совершенно оригинальный подбор статей, часть которых не встречается больше нигде. Можно предположить, что сборник хранился у такого лица или в таком месте, где не был доступен читателям-старообрядцам. Он мог попасть, например, в руки официальных лиц, в государственное учреждение или к представителям официальной церкви и в таком случае, естественно, не получил распространения. Возможно и другое: содержание статей, сам состав сборника не вызывал интереса у старообрядцев, не был для них достаточно актуален.
   Что же включает в себя сборник?
   Вот краткий перечень его статей (подробнее о них см. ниже).
   1. "Ответ православных..." (лл. 1--43об.).
   2. "Сказание на осьмый век о скончании мира и о антихристе..." -- выписи (лл. 45--102об.).
   3. "О антихристе..." -- "свидетельства" из книг, "како и от кого имат<ь> рожьден быти и, перьвое, како начнется" (лл. 103--122).
   4. "Молитва. Праведный и грозный..." (лл. 122об.--124).
   5. "Последисловие Апокалипсису и въсем писанъным в книзе сей" (лл. 124--135).
   6. [Повесть-сказание о антихристе и страшном суде]. Составил "недосътойный во иноцех черный поп Тихон много грешъный" (лл. 136--197об.).
   7. "Молитва Манасия, царя Июдейска" (лл. 197об.--199об.).
   8. Псалом 17-й ("Ответ на грешнииех..."; лл. 199об.-- 202).
   9. "Бездна" (лл. 203--214об.).
   10. "Выписки из книг" -- список (копии) неоконченных произведений и набросков протопопа Аввакума и сделанных им выписей и заметок. -- Публикуются ниже (с. 180--204). (лл. 215--269 об.).
   11. Повести из Азбучного патерика (лл. 270--275об.).
   12. Выписи "ис Цветника духовнаго" и Пролога (лл. 276--277об.). Две последние статьи, возможно, также копии архивных материалов протопопа Аввакума.
   Более подробную характеристику содержания сборника мы позволим себе начать с текста, озаглавленного (в колонтитулах) как "Выписки из книг" (в приведенном выше перечне -- No 10). Это список черновиков и набросков сочинений протопопа Аввакума, выписей и заметок по поводу тех или иных штудированных им книг, иными словами, список части его архивных материалов, дающий возможность (разумеется, лишь в какой-то мере) уяснить его замыслы, интересы, приемы работы и многое другое, т. е. проникнуть в творческую лабораторию одного из самых замечательных писателей XVII в.
   Подобный материал для древнерусской литературы (и публицистики) -- явление редкое, и это также увеличивает его научную ценность.
   В этот раздел сборника входит список неоконченного и недоработанного, не известного доселе послания Аввакума, черновые (?) наброски сто письма к Ф. М. Ртищеву, известные по списку из собрания Рогожского кладбища (ГБЛ, ф. 237, No 667, лл. 417--421) 13 и отчасти по тексту, опубликованному в "Материалах для истории раскола..."14, а также выписи и заметки, многие из которых использованы были Аввакумом в его сочинениях.
   Прежде всего о послании Аввакума (лл. 215--238).
   "Молю вы, братия моя возълюбленная, и коленом вашим касаюся..." -- эта формула обращения, неоднократно повторяющаяся в Послании, -- несомненный признак принадлежности послания Аввакуму. Она встречается часто и в других его произведениях и, кажется, только у него.
   Другим признаком принадлежности послания перу Аввакума служит наличие в Послании цитат, совпадающих с выписями и заметками Аввакума (публикуются вслед за Посланием на с. 192--204), часть которых привлекается им и в других произведениях, принадлежащих его перу 15. Разумеется, и само содержание Послания свидетельствует об авторстве Аввакума, хотя самый тон произведения сдержанный, что усиливается тем, что в Послании подбор цитат занимает большее место, чем авторский текст.
   Ограничимся кратчайшим изложением содержания Послания (подробнее говорить о нем нет надобности: текст его публикуется ниже -- см. с. 180--189). Начинается оно призывом к деятельной вере, к делам веры ("Вера без дел мертва есть", "От дел оправдается всяк человек, а не от веры единой"). Тезис -- дела христиан сильнее, чем одна лишь вера, -- подтверждается цитатами и примерами из священного писания. Но дела веры -- это прежде всего "чтение божественного писания". Его следует "держать цело и непоколебимо". "Слепии" учители и вожди водят и поучают видящих, и настало время установить разницу между святыми и не святыми, чистыми и не чистыми, пьяными и не пьяными. Сатана вооружился на церковь, воспользовавшись тем, что о времени между двумя пришествиями Христа лишь немногие святые писали (и не всегда, следовательно, ясен путь, по которому должен идти христианин). Однако никакое нечестие не может одолеть церковь, ни эллинское мудрование, ни еретические прельщения, ни бесовские козни. Должно непреклонно следовать ее установлениям и не только в основных, но и в самом малом "от догмат святых". Церковь не подлежит никакому исправлению, и только через мнимых правителей искушает враг вселенную. "Ныне и мы плаваем в том... искушении", говорит автор и молит: "Держите предание господне крепко и непременно и разумейте ложь и истинну". Аввакум предостерегает от распрей и раздоров: раздоры церковные больше всего гневят бога. Кто изменяет в вере, тот предается анафеме и никогда не прощается. Говоря, что грешим, как и другие, что всем от бога будет, то и нам -- "мы де от мира не отротчики", -- мы впадаем в ошибку: бог дал нам свет и разум не для этого. Не дай бог нам с миром быть осужденными.
   Весь текст Послания свидетельствует, что это черновой вариант, в котором мысль то оформляется ясно и отчетливо, то затемняется цитируемыми текстами, не всегда с одинаковой логичностью слитыми с авторским текстом. Повторяются рассуждения и даже цитаты. Так, например, в начале Послания помещена большая цитата из Соборного послания Иаковля: "Кая польза..." (л. 215), та же цитата, хотя и в значительно сокращенном виде (и не в столь ясном сочетании с мыслью автора) --во второй половине Послания (л. 232об.). Цитата из Апокалипсиса "Разве прилагающим приложит господь им язв..." помещена и на лл. 220об. -- 221, и на л. 223об., и на лл. 224об. -- 225 в разных объемах, но в довольно близких (по смыслу) контекстах. Цитата из Соборного послания Иоанна: "И сие вемы... мир весь во зле лежит..." дается и на л. 228об.. и на л. 229.
   К этим примерам можно было бы добавить менее значительные по объему цитаты и ряд выражений, но картина ясна и без этого.
   Послание не окончено, и это тоже является свидетельством, что перед нами список черновика, набросков. Однако намерение, мысль автора Послания достаточно ясны, а изложение их в первой его половине хорошо отработано.
   В отдельных местах текст Послания может являться примером стилистического совершенства и такта писателя. Цитаты и авторский текст находятся в них в таком удачном сочетании и органической связи, что можно удивляться и таланту писателя, и его зрелому мастерству. Правда, следует отметить, что Аввакум здесь ближе к древнерусской традиции использования текстов священного писания в качестве главной доказательной (и даже художественной) силы, чем в своих последующих произведениях. И это обстоятельство также должно быть отмечено при изучении творческого пути, по которому шел этот необыкновенный человек и писатель.
   Это же обстоятельство указывает и на тот факт, что перед нами одно из ранних произведений Аввакума, так и не получившее, видимо, окончательного оформления и не отправленное адресату.
   Довольно мирный тон этого произведения также свидетельствует, что оно создавалось Аввакумом до Пустозерской и даже до Мезенской ссылки. Автор не потерял еще надежду на возвращение его противников в делах веры на прежний путь. Но Послание адресовано не им. В нем большая тревога за своих единомышленников и за всех, кто, не разобравшись в существе расхождений, в "раздоре церковном", может механически, вместе с другими перейти в стан противников-никониан. И автор горячо призывает не поддаваться стадному чувству, разобраться во всем, быть стойким в делах старой веры и грозит "непрощенной" анафемой тем, кто допустит хотя бы малейшее отклонение от "установленных догматов". Замечание же автора, по-аввакумовски смелое и оригинальное, о сатане, который посеял смущение потому, что мало святые писали о времени между двумя пришествиями Христа, писанное же не святыми (видимо, так надо понимать это место), не может быть твердым основанием для рассуждений, -- это замечание характеризует автора как человека, который решился заполнить этот пробел.

* * *

   Выписи и заметки, помещенные (на л. 239--269об.) за списком черновика Послания Аввакума,-- материал, кажется, еще более интересный для исследователя творчества этого писателя, чем Послание.
   Они имеют заголовок (кроме колонтитулов) -- "Выписано от божественнаго писания", хотя это и не вполне соответствует тому, что помещено под ним.
   Часть выписей и заметок сходна с опубликованными как часть "Дела бывшего патриаршего подьяка Саввы Семенова и бывшего благовещенского сторожа Андрея Самойлова 1664 г." (Свиток Синодальной библиотеки на 11 столбцах) 16. Вот что говорится там по этому поводу: "А протопоп де Аввакум ему, Андрюшке, друг и советник учинился с того времени, как был у Благовещения пресвятыя богородицы протопоп Стефан, и протопоп де Аввакум к протопопу Стефану приходил почасту, а он у Благовещения в соборе в сторожах. А ныне де, как протопопа Аввакума за вину ево велено сослать, и он де Андрюшка для благословения провожал ево Аввакума до Яузы. А речей никаких у него с ним не было. А иных де нихто ево протопопа не провожал.
   Да Андрюшка у роспросу подал о одеждах странных из Софониева пророчества выписку да тут же и из иных книг выписывано, и то, по ево скаске, подписано на тех выписках, а про иные сказал, хто выписывал, того не упомнит, потому что он, Андрюшка, сам грамоте не умеет; и те писма подклеены под сим распросом" 17.
   Текст этих выписей ("те писма"), оказавшихся в руках Андрюшки Самойлова, а затем в Московском приказе, в значительной части сходен с текстом выписей нашего сборника. Среди них и те, которые смыкаются с набросками письма Аввакума к Ф. М. Ртищеву. Последние совпадают и с текстом списка из собрания Рогожского кладбища, о котором говорилось выше.
   Позволим себе остановиться на этом. Интересно соотношение указанных трех источников.
   В списке Рогожского кладбища письмо имеет интересный и многозначительный заголовок: "Собрание от божественных списаний протопопа Аввакума Петрова вопросившу того от царьскаго сигклита окол-ничему Феодору Михайловичи) Ртищеву, достоит, рече, учитися риторике, диалектике и философии. Быша же сицевая вопрошения от околничево к протопопу во 172-м году июля в 27 де<нь>". На нижнем поле страницы вставка (киноварью же): "На внешних философ, молвящих тому учитися риторике, диалектике и философии во 172 году" 18.
   За киноварным заглавием следует вступительная часть -- текст, которого нет в нашем сборнике, как нет в нем и заголовка "Собрание от божественных списаний..." и т. д. Приведем текст вступления.
   "Довод <ь> но убо беседуя к тем от божественнаго писания от уст протопоп Аввакум, представляя тем богословию Христову, свидетел<ь>ствуемую четыр<ь>ми вселенскими благовестники и еуангелисты Магвеом, Марком, Лукою и Иоанном Богословом и яко не внещная премудрость ползуеть церков<ь>, но чистая вера и простота рыбарская, не книжни бо суще по писанию умудришася нашедше духу святому и силу и благодать тем давшу вселенную в веру превлекоша, внешняя ж<е> // премудрость рече, яко некая бещестная рабыня, не оставляема бысть внити внутре церкве, ниж<е> вникнути во Христовы тайны и верных християн простота толико мудрейши суть еллинских мудреиов, елико ж<е> посредство Платону ж<е> и духу святому. Предложив же и написана свидетел<ь>ства от божественнаго писания сицева".
   Далее идет текст, имеющийся и в нашем сборнике.
   При сравнении комплекса выписей и набросков к письму Аввакума к Ф. М. Ртищеву по трем отмеченным источникам: нашему сборнику, где они охватывают NoNo 16 и 66---80 выписей (ом. публикуемый текст на с. 193, 196), Рогожскому No 667 и опубликованному в "Материалах по истории раскола" -- выявляются кроме указанных и еще некоторые особенности и разночтения, которые, как нам кажется, могут помочь текстологическому анализу этого материала.
   Во-первых, следует отметить несомненно большую близость текста нашего сборника с текстом из Дела Андрея Самойлова, чем каждого из них с текстом Рогожского сборника. В последнем кроме приведенных выше есть и еще места (вставки?), которых нет ни в "Выписях", ни в тексте, опубликованном в "Материалах по истории раскола". -- См. на л. 419 Рогожского сборника текст: "Беседы, лист 543. Внешняя премудрость сама себя низложи и ни во что же бысть потребна прочее, егда бо достояще ей показати своя си дела, ведети владыку не хотя-ше"; на том же листе: "И сию всюду искати и от внешния предпочитати премудрости, о буи бо рече бог: Премудрость что есть о (!) буи бую показа сущую к веры постижения".
   В отдельных местах Рогожского списка можно заметить, что текст редактировался. Так, например, в Барсовском списке мы читаем: "Ефрем Сирин, лист 11. И кроме философии, и кроме риторики..." (см. публикуемый текст, выпись No 76). В Рогожском списке (л. 418об.): "В книге его, лист 11, преподобный Ефрем Сирин рече: И кроме философии и риторики..."
   Выпись (No 16): "А Сократа, философа ельлинъскаго вши съели. А Платона в сылъку сослали и тамо зъле исчез, понеже зле хотел ново житие в людех поставити. Бес, лис<т> 550". В Рогожском списке (лл. 419--420): "Нарочитейшаго философа вселенней проповедник Златоустый Иоанн Сократа свин<ь>ю нарече. Свиною, рече, вош пияше. зане от вшей из<ъ>яден зле живот сконча... Беседа, лист 549. Платон же их жител<ь>ство некое новое постави..." 19.
   Запись (No 80): "Философу некоему именем господним на первом соборе от некоего диякона велено умолкнуть, а он и онемел... како их препъре и верних сотвори, толико сила веры, нели философии и риторики". В Рогожском списке (л. 420об.): "На первом вселенском соборе некоему философу диякон велел умолкнути, и философ онемел и нич-тож<е> когда могл глаголати... како кроме философии препре еретик и верных сотвори, толика сила веры и простоты, паче ж<е> реку божия премудрость, нежели философии и риторики з диалектиком внешния премудрости".
   В ряде случаев редакторская рука связывала отдельные цитаты и выписи какими-то словами. "Аз вам дам..." (выпись No 67) -- "И паки: Аз вам дам..." (Рогож, сп. л. 417об.); "Христос не учил..." (No 68) -- "И еще: Христос убо не учил..." (л. 417об.); "...а брат его... Григорий..." (No 69) -- "...сего ради брат его... Григорий..." (л. 417об.); "Аще кто от християн..." (No 71) -- "И паки инъде пишет: Аще кто от християн..." (л. 418).
   В отдельных местах редактором (менее вероятно -- писцом) допущены ошибки. Перед текстом "Христос не учил нас диалектики..." (No 68) в Рогожском списке дано указание: "Бароний, рок 369", хотя эта справка должна была предварять текст следующей выписи; в обращении Аввакума к Ртищеву: "...вищаю, яко Григорию Нискому брат его..." (No 80), в Рогожском списке: "...вещаю, яко Григорий Ниский брату его..." (л. 420об.), т. е. не Григорию Нисскому вещал брат, а брат вещал Григорию Нисскому, что, конечно, является ошибкой.
   При сличении текстов обнаруживается и вторая особенность. При общей близости списка нашего сборника с выписями Дела Андрея Самойлова в последних встречаются разночтения с ним, совпадающие с Рогожским списком 20.
   На основании всего этого не следует ли предположить, что выписи и черновые наброски, сделанные рукой самого Аввакума, послужив оригиналом для нашего сборника и, возможно, для текста, известного из Дела Андрея Самойлова, -- из "роспросу" последнего нельзя сделать вывод, что он предъявил выписи руки самого Аввакума 21, -- легли в основу текста Рогожского списка письма протопопа к Ф. М. Ртищеву, текста, который появился в результате редакторской обработки.
   Но сам ли Аввакум был редактором? У нас возникают сомнения в этом. И они усиливаются, когда мы обращаемся к заголовку письма, помещенного в Рогожском сборнике: "Собрание от божественных описаний протопопа Аввакума..." и т. д.
   Смысл заголовка как будто таков, что он предваряет выписи, подобранные Аввакумом для ответа Ртищеву на его вопрос (и вопрос "пьяных тех философов"), "достоит ли учиться риторике, диалектике и философии".
   Еще менее вероятно, что начальная часть письма, его вступление, полностью приведенное нами выше, написано самим Аввакумом. Он много говорил этим философам устно ("Довольно убо беседуя к тем"), приводя тексты священного писания, что "не внешняя премудрость пользуеть церков<ь>, но чистая вера и простота рыбарская" (л. 417). Этот текст является повторением (хотя и не буквальным) последующего текста (см. л. 420об. и 418) так же, как и текст о "бещестной рабыне", включенный и в основной текст, сходный с нашим сборником, и во вступление. Это могло быть лишь в том случае, если "письмо" представляло собой черновые наброски, как и Послание, о котором говорилось выше, или если эти наброски обрабатывались кем-то другим, а не Аввакумом.
   Последние слова вступления -- "Предложив же и написаны свидетел<ь>ства от божественнаго писания сицева" -- подтверждают как будто тоже, что ниже вступления помещены записи Аввакума, которые редактор и предлагает читателям.
   Таким образом, вывод, который мы делаем, вывод, хотя и предположительный, но, как кажется, достаточно обоснованный, сводится к утверждению, что в Рогожском сборнике No 667 помещены наброски и выписи Аввакума, отредактированные и озаглавленные лицом, близко к нему стоящим, единомышленником его и, видимо, даже свидетелем споров Аввакума с учеными монахами Андреевского монастыря, т. е. Ртищевского кружка,-- "пьяными теми философами".
   Вопрос, "достоит" ли "учитися риторике, диалектике и философии", был задан Аввакуму 27 июля 1664 г., как об этом указано в заголовке письма (по Рогожскому списку). Отметим, что сама эта дата может свидетельствовать о знании редактором всех событий в жизни: Аввакума того (московского) периода, когда протопоп еще не был сослан на Мезень.
   29 августа того же года Аввакум был сослан. Был сослан через месяц после дня, когда можно было начать готовить ответ Ртищеву. И не просто ответ, наполненный собственными рассуждениями, а продуманное послание с цепью доказательств--цитат из священного писания и творений отцов церкви, текстов, которые "получили во всяком суде силу закона" 22. И вполне возможно, даже наиболее вероятно, что докончить эту серьезную работу в Москве протопоп-горемыка не успел23. Предположению же, что письмо могло быть отправлено Аввакумом из ссылки, противоречат не только условия ссыльной жизни, но-и само содержание письма, в котором излагается просьба вернуть его. автору, о чем вряд ли просил бы Аввакум, если бы писал из ссылки. Противоречит такому предположению и тон письма, да, вероятно, и сам' предмет суждения.
   Остается отметить еще один факт, касающийся письма Аввакум" к Ф. М. Ртищеву.
   К "роспросу" Андрюшки Самойлова была приложена еще одна выпись с наброском Аввакума. Она не попала ни в наш сборник, ни в Рогожский список письма. Вот этот текст: "Два некая философа приидоста к старцу и глаголаста ему: Рцы нам, отче, еще на ползу. Старец же молчаше. Паки же глаголаста ему философы: Не отвещяеши ли нама ничесоже, отче. Тогда старец рече има: Вем, яко вы славолюбца еста, а не истиннолюбца философа, се точию навыкоста, еже словесы изтязатися, а истинныя философии не ведуща. Буди же вам, философы, дело се, еже присно поучатися смерти и молчание имети и блюсти ум с тайным поучением.
   И мы, Михайлович, станем поучатися, как нам умерети, и ум вперим к богу всегда, да полезнее нам будет тамо, егда обрящемся со Христом, нежели с риторикою, славы ища, быти кроме Христа.
   Молю бога в вечер и утро, и полудни, еже бы тебе не желати риторики кичения ради, но искати распятато Христа!" 24
   Набросок этот находился на других листах Дела Андрея Самойлова, чем те, о которых шла речь выше25. Редактор мог и не видеть его. Правда, содержание наброска таково, что редактор, да и сам Аввакум могли отделить его как неудобный для направления Ртищеву, который, вероятно, в спорах на подобные темы не был философом-молчальником. Не был молчальником и Аввакум, и пример этот мог быть обращен и в его собственный адрес. Однако наличие его может (в совокупности с другими фактами) помочь решению вопроса о письме и его подготовке.

* * *

   Кроме группы выписей, заметок и набросков, которые можно считать материалом письма Аввакума к Ртищеву (см. No 16, 66--80 публикуемых выписей), в этом разделе нашего сборника имеются и другие группы текстов, связанных своими темами. Иногда такие выписи располагаются рядом, как и приведенные выше.
   К вопросам философского "мудрования" (точнее к полемике с ним) кроме указанных относятся также выписи NoNo 18, 53, 60, 81 и 105.
   Вторую группу, значительную по количеству выписей, составляют тексты о Духе святом истинном (NoNo 113--133). Значительными группами представлены и выписи, посвященные "питию" (пьянству) и "насыщению" (NoNo 24--26, 47, 51, 61--63, 99), еретикам и иноверным (NoNo 35--36, 39, 55--57, 83--84, 102 и 112), поведению (и морали) христиан (NoNo 37--41, 46, 48--50, 55, 62), церковному пению (и песнопениям) (NoNo 42, 64, 85--89, 101), царству господню (NoNo 64, 90--94), коленопоклонению (NoNo 1--3, 28, 95), именам (и определениям) божеским (NoNo 23, 103--104, 107--108), разногласиям ("раздорам") церковным (NoNo 20, 32, 34, 59).
   Возможно, что многие и из разрозненных выписей были уже подобраны и находились по соседству, но потом разошлись, так как были написаны на отдельных листах, и писец нашего сборника воспроизвел их не в той последовательности, как следовало бы. Об этом-, вероятно, свидетельствует и наличие двух одинаковых выписей о проклятом Ноем вране (NoNo 4 и 65, при составлении списка писец занес текст этого листочка дважды?).
   О подборе выписей по темам говорит и запись No 90: "На глаголющих, яко не царствует Христос совершенно над неверными..." Запись, надо полагать, является заголовком к выписям NoNo 91--94. Возможно, что и начало записи No 99 -- "О пиянъстве" -- также заголовок.
   Дальнейшие исследования этих выписей, заметок и набросков должны показать, какие заботы волновали протопопа Аввакума и какие беседы, нравоучения и послания писатель вынашивал в своем сердце, и что уже включил он в свои сочинения.
   Перед нами тот самый "Кошел", о котором писатель-трибун с такой проникновенной художественной силой говорит в своем нравоучении. "Сказать ли, кому я подобен? Подобен я нищему человеку, ходящу по улицам града и иго окошкам милостыню просящу. День той скончав и препитав домашних своих, на утро паки поволокся. Тако и аз, по вся дни волочась, сбираю и вам, питомникам церковным, предлагаю,-- пускай, ядше, веселимся и живи будем. У богатова человека, царя Христа, из Евангелия ломоть хлеба выпрошу, у Павла апостола, у богатова гостя, из полатей его хлеба крому выпрошу, у Златоуста, у торговова человека, кусок словес его получю, у Давыда царя и у Исаи пророков, у посадских людей, по четвертине хлеба выпросил. Набрав кошел, да и вам даю, жителям в дому бога моего. Ну, ешьте на здоровье, питайтеся. не мрите з голоду. Я опять побреду збирать по окошкам, еще мне надают, добры до меня люди-те, помогают моей нищете. А я и паки вам, бедненким, поделюсь, сколько бог дает" 26.
   Если мы обратимся к тексту публикуемых записей, то увидим, что там представлены все указанные Аввакумом даятели (милостыни. А если обратимся к его сочинениям, то увидим, и где те куски, которые на сбирал писатель-нищий.
   Запись о Сократе, которого "вши сьели", и погибнувшем в ссылке Платоне (No 16) отразилась в Книге бесед -- "Беседа 5-я. О внешней мудрости", где мы читаем: "Виждь, гордоусец и алманашник, твой Платон и Пифагор: тако их же, яко свиней, вши съели и память их с шумом погибе, гордости их и уподобления ради к богу" 27.
   Записи о воскресении мертвых, "плоти, седящей в небе" и летающем по воздуху "духовном теле" (NoNo 19--21) соотносятся с текстом письма Аввакума к Каптелине ("В день он, егда воскреснут, ни женятся, ни посягают, но равны аггелом суть. Вот каково хорошо! Смесимся в одно стадо з горними силами и мужики, и бабы, и пареньки, и девушки. Во славе велицей и крепцей силе летать станут иноци, яко пернатии, а белцы, по них ходяще, последуют в том же нетлении и плоти легцей, могущей по воздуху ездити"28) и с Книгой толкований и нравоучений ("Чадо богоприимче...") : "Та же праведницы просветятся и взяты будут на облацех по воздуху на ветретение господне. Златоустый пишет: Тогда бо плогь святых легка будет, яко выспренна; носигися по воздуху начнет, яко птичья. Полетим, братия, тогда Надежю своего встречать с великою радосгию и веселием, и с ним воцаримся во веки векам. А никонияня валяются на земли и валяются яко огорелыя главни" 29.
   Выпись (No 31) -- "Дела паче словес научают" -- тема, подробно разработанная в начале неоконченного послания Аввакума, публикуемого ниже.
   Точно воспроизводится в этом послании (лл. 222об. -- 223) и цитата "Паче всего бог разъражается от раздора церьковнаго..." (No 32). В Первой челобитной к царю -- текст Аввакума: "Златоустый пишет на послание к ефесеом: Ничтоже тако раскол творит во церквах, яко же во властех любоначалие, и ничтоже тако прогневает бога, якоже раздор церковный" 30.
   Выпись (No 34) -- "В вере и мало изменяющим анафема да есть" -- также попала в публикуемое нами неоконченное послание Аввакума. Здесь: "В вере и мало изменяющим, что ни буди, анафема да будет". В этом же Послании цитируется выпись (No 36) : "Кипение -- церькви преврати и ереси породи".
   Запись (No 42) -- "О единогласном пении. Нрав[оучение] 36" -- по поводу текста Бесед апостольских Иоанна Златоуста находит аналогию в Послании Аввакума "рабом Христовым": "А пение подобает пети во церквах православных единогласно и на речь, против печати. Тако и Златоуст научает в Беседах апостольских..." 31.
   Запись (No 48) -- "О странных одежъдах Софония пророка..." -- соотносится с текстом Книги бесед (Беседа 3-я Об иноческом чине): "Почти себе пророка Софония 3 главу: он тебе повестит, что случаете" от бога изменяющим ризы не токмо священныя, но и простыя на себе" 32.
   Цитаты (No 53) -- "Мудрование плотское -- вражда на бога, закону божию не покоряется и не может бо" -- использована в черновике письма Аввакума к Ртищеву (см. в публикации No 80), где мы читаем: "Мудрость бо плотьская, корьмилец мой, еже на нее уповати, а не на святаго духа, во время брани, яко же и пишет, закону божию не повинуется, ни может бо".
   Вероятно, цитата (No 60) "Никтоже себе да прельщает...", где мы читаем слова: "Мудрость бо мира сего -- буйство у бога есть...", отразилась в публикуемом черновике Послания Аввакума (л. 226об.): "Не абуя ли бог премудрость мира сего, понеже бо в премудрости божий не разуме мир премудрости бога, благоизволи бог буйством проповедания спасти вся верующия".
   Выписи (NoNo 68--70) -- "Христос не учил нас диалектики, ни риторики, ни красноречия, потому что ритор и философ не может быти християнин", "Григорий, Ниский епископ, любил диалектику..." и "Златоуст называет философов трепенежными псами..." -- вошли не тольк" в письмо к Ртищеву, но и в Книгу толкований и нравоучений (нравоучение "Как нужно жить в вере"). Здесь в следующем виде: "Не ищите риторики и философии, ни красноречия, но здравым истинным глаголом последующе, поживите, понеже ритор и философ не может быти християнин. Григорий Ниский пишет и Златоуст тому же согласует сице, глаголя, яко ни на прат церковный ритор и философ достоит вяитти. Да и вси святии нас научают, яко риторство и философство -- внешняя блядь, свойственна огню негасимому. От того бо рождается гордость, мати пагубе. И несть ми о сем радения. Аз еемь ни ригор, ни философ...."33. Далее следует то сравнение себя с нищим, которое мы уже цитировали выше.
   Другая запись (No 76), вошедшая в письмо к Ртищеву, -- цитата (неточная) из Поучений Ефрема Сирина, продолженная словами самого Аввакума, вошла в "Письмо двум девам": "Есть, госпоже моя, Ефрем Сирин, пишет Слово 3: Может бо духовно слово добре живущих верою без граматйкии и риторикии препрети" 34.
   Запись (No 86) "Достойно есть на 3-м соборе сложено богородицы" -- связывается с сочинением Аввакума о пресвятой богородице: "Царь же Феодосий собра собор св. отец во Ефесе, иже 3 вселенский именовася. И бысть в соборе том... святей же богородице воспеша песнь духовную сице: Достойно есть..." (далее весь текст молитвы) 35.
   Текст выписи (No 106) "Изящнаго в философех Кир Феодора Педиасима" из последней главы Книги Дионисия Ареопагита -- "...свет бо бог, но и не свет..." -- соответствует почти дословно тексту сочинения Аввакума "О сотворении мира, грехопадении перваго человека, и о потопе" 36.
   Часть большой выписи о еретиках (No 112) "По сих же бысть некто Несторий..." соотносится с текстом "О пресвятой богородице" 37, "Аполинарий рече..." -- с Обличительными замечаниями против дьякона Федора Иванова 38, "Сия бо уча, заповедает... (так в Скрыжали напечатано, во Антиоховых вопросах...)..." -- с посланием Морозовой, Урусовой и Даниловой 39.
   Выписи о царствии божий, которому "несть конца" (NoNo 90--94) находят аналогию в "Послании братии на всем лице земном" 40.
   Записи (NoNo 97 и 98) "Альлилуия -- хвала живому богу или -- со архангела прославим истиннаго бога..." (с толкованием этого слова "в грамматице") и "Дионисий Ареопагит пишет в своей книге, в слове о трех троицах: 1. Троица воспевает -- свят, свят, свят; 2. Троица воспевает...; третия Троица воспевает -- альлилуия, альлилуия, альлилуия, тако пишет и Ефросин, Псковский чудотворец..." -- отразились в начальной части (приступе) Жития протопопа Аввакума, им самим написанного: "Он же, Дионисий, пишет о небесных силах, росписует, возвещая, како хвалу приносят богу, разделяяся деветь чинов на три тро'И-цы... восклицаит: аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя! По алфавиту, аль -- отцу, аль -- сыну, уйя -- духу святому... Пространно пречистая богородица протолковала о аллилуйи, явилася ученику Ефросина Псковскаго, именем Василию. Велика во аллилуйи хвала богу..." 41
   Там же, в начале Жития, приводятся (почти буквально) и выписц (NoNo 102--105) "Глаголет великий Дионисий Ареопагит: Се бе бо отвержение "спадение истинны есть...", "О божественных именех...", "Аз естьм сын живот... свет, бог, истинна..." и "Разумный воистинну хри-стиянин, за еже истинного разумев Христа..." 42
   Запись (No 132) "Тако святый Вселенский собор исповеда и нам предаде веровати в духа святаго господа истиннаго и животворящаго, иже от отца исходящаго..." тоже находит соответствие в начале Жития: "Мы же, правовернии, обоя имена исповедаем и в духа святаго... и животворящаго, света нашего веруем..." 43 И ниже в той же выписи: "...понеже облак свидетелей глаголют нам: яков отец, таков сын, таков и дух святый, токмо особно есть отцу -- нерождение, сыну же -- рождение, а духу святому исхождение, ошце же им божество и царьство". В Житии также: "...яков отец, таков сын, таков и дух святый... Особно-бо есть отцу нерождение, сыну... и царство".
   Приведенные примеры (а их, надо полагать, значительно больше, чем нам удалось пока установить) соотношения и связи ряда анализируемых выписей и заметок с текстами произведений Аввакума показывают, как интенсивно использовал писатель свой "кошел" собирателя-нищего и как нужен ему был этот собранный материал в его повседневной работе.
   Может возникнуть вопрос, не опирался ли Аввакум, помещая те или иные тексты в свои произведения, непосредственно на источники, из которых или по поводу которых были сделаны публикуемые выписи и заметки.
   Вопрос закономерный, и в отдельных случаях напрашивается именно такое решение. Так, в пятой беседе Аввакума, в тексте о философах, которых съели вши, говорится о свиньях. Их нет в выписи, но они фигурируют (хотя и в другом плане) в источнике выписи (см. примечание к No 16) так же, как и в тексте письма Аввакума к Ртищеву (см. об этом выше). Замечания Аввакума в Первой челобитной к царю: "Ничтоже тако раскол творит во церквах, якож во властех любоначалие, и ничтож тако прогневает бога, якоже раздор церковной"44 -- ближе к источнику, где речь идет и о любоначалии властей, а этого нет в нашей выписи (см. выпись No 32 и примечание к ней).
   Конечно, если бы и все цитаты, попавшие в разные произведения протопопа Аввакума, восходили к источникам непосредственно, значение публикуемых выписей и заметок оставалось бы немаловажным: это сигналы, показывающие ход мыслей писателя, его интересы и замыслы, не всегда еще, может быть, оформившиеся. Но здесь мы наблюдаем и другое. Многие выписи, заметки и цитаты, включенные в наш сборник, вошли в сочинения Аввакума. Они или точно воспроизводят их, а не источники, из которых они взяты и от которых отличаются иногда очень значительно, или находятся в большем соответствии с сочинениями Аввакума, чем сами источники.
   Так, тот же текст о раздоре церковном в публикуемом незавершенном послании Аввакума точно соответствует выписи и значительно отличается от источника.
   Запись (No 36) "Кичение -- церкви преврати..." также точно воспроизводится в Послании. В источниках такого текста нет.
   Записи (NoNo 68--70) "Христос не учил нас диалектике..." и т. д., отразившиеся в нравоучении Аввакума "Как нужно жить в вере" (иногда буквально), конечно, ближе к нему, чем тексты из Барония45.
   Мы не ставим перед собой задачу определить значение каждой выписи и все ее связи с сочинениями протопопа Аввакума, -- ясно одно, что связи эти существуют, что они многочисленны и более углубленный анализ их может дать в руки исследователя важные подробности истории произведений и биографии Аввакума. Отметим лишь одну из них. В "Евангелии вечном" Аввакум, упрекая Федора Иванова за небрежное отношение к источникам ("В тетратках своих написал: вот-де веруйте, православные, так, как я написал кое-как наизусть собираючи без книг. Похвално тебе изустное-то враканье..."), гозорит о себе: "Я же, грешной человеченько, и по книгам тем святым ковыряю с нужею, а наизусть басян не умею складывать" 46.
   Выписи и записи показывают, что в характеристике своей работы Аввакум был близок к истине. Но эти материалы дают, как нам кажется, возможность не только проследить за его приемами собирания, фиксации нужных текстов, за его рабочим методом, не только задуматься над неосуществленными (или еще неизвестными нам) произведениями писателя, хотя и эти вопросы должны волновать исследователя его творчества, кроме всего этого список материалов архива Аввакума позволяет нам (пусть в малой степени) проникнуть в более глубокие сферы сознания писателя, подойти к его творчеству не по готовым, отработанным и рассчитанным на того или иного адресата произведениям, а по выборкам и заметкам о текстах, на которые он почему-то обратил внимание. И если уж продолжать его собственный впечатляющий рассказ о человеке, собирающем милостыню, то следовало бы добавить, что в котомку этого непокорного, строптивого, хотя постоянно и смиряющего себя нищего, попадали далеко не все подаяния. И раздавал он присным своим куски уже аввакумовской пищи.
   Анализируя выписи, записи и заметки Аввакума и их соотношение с источниками, нельзя не заметить свойства писателя все представлять в образной форме. Абстрактные богословские суждения в его восприятии оживают и превращаются в реально существующие предметы и действия. И тут, видимо, дело не только в "неучености", на что ему указывал Симеон Полоцкий, не только в чисто народном мировоззрении с его стихийным материализмом, но и в особом складе ума -- скорее художника, чем мыслителя.
   Примеров этому много. "Чудо велие -- плоти седети в небе" (выпись No 19); "Духовное наше тело... будет легчайше... мощно и по воздуху ездити" (No 20) -- перефразирует он источник; "Вместо отпадших лика наполняет бог святыми" (No 24) -- и опять своя интерпретация текста с ясным представлением замещения, как бы мы теперь сказали, свободных вакансий: к словам библейского пророка Аввакума "Бог от юга приидет" протопоп Аввакум добавляет: "понеже от Иеросалима на полдень Вифлеом стоит" (No 54).
   Человеческое, жизненное ощущается в ряде записей, трактующих, казалось бы, темы богословские. "Человек честнее церкви" (No 45), т.е. форма, хотя бы и церковная, не должна поглощать духовный мир человека, не должна превалировать. "...Сие диявольское есть, еже туне и всуе пометати себя в напасти и беды и искушати, аще спасает бог" (No 40), т. е. без нужды идти на страдания не подвиг, а изуверство, грех.
   Выписи о пьянстве и обжорстве, о волхвах и бабах, как кажется, имеют в виду не только моральный облик христианина, но и жизненно необходимую борьбу с этим злом.
   Аввакум пристрастен к образным словам и выражениям. Он не только обращал на них внимание, :но и старался сохранить их, помещая в "записную книжку писателя", с тем, чтобы потом не раз использовать их впечатляющую силу. Сократа вши съели (выпись No 16), молящиеся посыпают пеплом главу (No 7), "воздеяние рук" при молитве (No 27), философ онемел (No 80), "вопли" поющих в церкви (No 101), "Златоуст называет философов трепенежными псами", что вызвало у Аввакума сразу образное же продолжение: "А нынешних мы философов како назовем их? Разве песьими сынами?" (No 70). Понятнее становятся и его образные представления о троичности божества, вочеловечении Христа и других "таинств" христианской теософии. В его осмыслении с "таинством" связывалась только святость, а не божественная тайна. Можно яснее представить себе и позицию Аввакума -- борца за истинную веру, отметившего, что "больши есть терпети за веру... нели солнце и луну поставите и бесов изгоняти" (No 6), что "не подобает покарятися" духовному лицу, если он "о вере погрешит" (No 14), что "не подобает кротку быти" с теми, кто живет с "пронырством" и "лицемерием" (No 13), что "в вере и мало изменяющим анафема да есть" (No 34), что еретику не следует повиноваться, даже если это отец (No 39).
   Таким образом, общее значение этого раздела нашего сборника, по нашему мнению, трудно преувеличить. Аввакумовские записи должны стать ступенью в дальнейшем изучении творчества и биографии писателя.

* * *

   Статьи сборника, расположенные на лл. 136--214об. внутренне, как нам кажется, связаны между собой и принадлежат одному автору --• "черному попу Тихону".
   К ним относятся : [Повесть-сказание о антихристе и страшном суде] (лл. 136--197аб.) и "Бездна" (лл. 203-- 214 об.) 47.
   Предположение наше подтверждается предисловием: "Начало предисловия о вочеловечении бога и страсти господа бога нашего Исуса Христа, и во ад сошествие, и на небеса восход. Потом молитва, ол(так!)-та же поучение от пророческих книг и св. Еуангелия.
   Написавый о антихрисъте и суд страшный посъпешением св. духа и съвятаго архистратига Михаила, чиншачальника небесных сил и благовестником и еуангелистом Иоанном Богосъловом и поучением св. апостола Павъла и молением // св. Николы Чудотворца и всех святых молитвою н_е_д_о_с_ъ_т_о_й_н_ы_й в_о и_н_о_ц_е_х ч_е_р_н_ы_й п_о_п Т_и_х_о_н много грешъный слышащим на пользу и на покаяние и верным на утверьжение веры християнъския, яко истинно, а не ложно, а неверным и не хотящим быти в вере християнъстей... таковых анафеме пъредает, а судия и въладыко господь наш Исус Христос духом уст своих в б_е_з_д_н_у з_а_к_л_ю_ч_а_е_т, // идеже ныне сатана, лъживый пророк антихрист, со всеми силами своими мучим. Нам же, верным... сия словеса прочитающи на очищение души и телу и на отпущение грехов и сподо-битиея слышати от праведнаго судии благий и праведный глас одесную стоящим со всеми съвятыми его и избавитися нам всем православъным християном страшнаго и грознаго от судии неумолимаго // ответа сии речь бездны со многими муками, з_а_к_л_ю_ч_е_н_и_е в б_е_з_д_н_у бес коньца. Нам же обрести милость от Христа бога нашего... и в н_о_в_ы_й п_р_и_х_о_д_я_щ_и_й в_е_к слышать аггельское в новем царьсьтвии вышняго Иеросалима и пища райския насладитися бес коньца во веки аминь" (лл. 136--137 об.) 48
   Сказание о царстве антихриста, его низложении и злейших муках (и его, и "сил его") в "бездне люте", о "страшном суде" и т. д. является своеобразной переработкой Откровения Мефодия Патарского, Слова Палладия мниха и других эсхатологических произведений, а также евангельских, апостольских текстов (2-е поел. Петрово, 1-е Иоанна (гл. 2), Иудино (гл. 1), 2-е Павлово к селунянам и др.), Апокалипсиса, текстов ветхозаветных: Книги пророка Исайи (например, гл. 41, ст. 14 и послед), пророка Иеремии, Иезекииля (например, гл. 5, ст. 1), Ездры.
   Начало повести (лл. 138--140об.) представляет собой выпись из Еллинского летописца о разделении царств после Александра Македонского. Начало: "Сотворивый повесть о житии Александрове Ариян, ученик Епиктита философа, во времена Нерона..." Конец: "... о нем же вселенная вся до коньца твердо написана есть. От востока и до запада, от полудни и до полунощи каяя бо сила может греки победита, защищени суть крестом". Текст почти полностью совпадает с известным списком Еллинского летописца 1485 г. (Ивана Черного) из собрания Д. В. Пискарева (ГБЛ, ф. 228, No 162) (М. 597), лл. 206--207 49.
   Значительная часть (во второй половине) Повести-сказания уделена изображению и воплям грешников, "вопиющих неутешно": "Горе, горе! Люте вам, люте! увы нам, увы! Где ся скрыем лице свое и где убежим?!" и т. д.
   Эта часть находит более образное воплощение в последующей статье, озаглавленной "Бездна" (лл. 203--214а) -- см. о ней ниже.
   В конце помещено "Знамение" (лл. 191--194об.), сходное отчасти с знамениями Апокалипсиса, и "Послание" (лл. 194об. -- 197об.), построенное на текстах Евангелия и Апостола.
   Следующая статья (лл. 197об.-- 199об.) -- библейская "Молитва Манасия, царя Июдейска" из конца 2-й книги Паралипоменон. Текст ее -- он совпадает с библейским за редчайшими отклонениями (описками?) -- довольно органично примыкает к предыдущим. Это покаянная молитва к богу, сотворившему все и "затворившаго" бездну и запечатлевшего ю".
   Статья "Ответ на грешницех пророк рече" (лл. 199об. -- 202об) -- не что иное как псалом 17, точно совпадающий за незначительными расхождениями (описками?) с библейским текстом. Содержание его среди статей сборника, как бы представляющих собой цикл одного направления, кажется вполне закономерным.
   Следующая за этим статья -- "Бездна"50 (лл. 203--214 об.) -- произведение довольно необычное как для круга старообрядцев, так и для всей древнерусской письменности. Связь его с Повестью-сказанием черного попа Тихона несомненна. Там "бездна", "беззна люта" и мучения антихриста и грешников изображаются совершенно в том же духе.
   Произведение предваряется схемой, имеющей вид своеобразной заставки (см. фото). Над схемой предупреждение: "Разумно смотри". В верхних полукружиях схемы -- "Ключь божий", в 5-ти секторах верхнего ряда (слоя): "без конца", "сила", "во веки", "божия", "аминь", -- в 3-х секторах нижней части схемы-заставки текст: "огонь//-жупел// духи и слуги своя", "смерть ад// Бездна// со многими муками", "дух// бурен// огнь и жупел". По бокам схемы: слева -- "Зри последе", справа -- "Смерть упасет их". Под схемой: "О горе, о горе, о горе".
   Текст [произведения -- вопли грешников в "бездне". В нестерпимой муке повторяют они, повторяют по многу раз, одни и те же слова и сочетания их -- в тексте отмечается, сколько раз следует повторить одно и то же выражение.
   Если отбросить все многочисленнейшие повторения, то -и тогда текст будет состоять из сплошных восклицаний, выражающих страшные мучения грешников и сожаления о неправедной жизни, о своих грехах, обрекших их на такие муки.
   Приведем примеры такого "адаптированного" текста:
   "О горе люто! О люте ответ! О люта гроза, люта зело!.. О страха гроза, о страшно на грешники, о люте на грешники... и вся, яже... на земли!.. О сила божия, премудрости божий, :како удалихомся?!. О люте нам, свет Христос!.. Где тамо воспомянут давидовы глаголы!.. Где тамо слезы Манасия царя? Никако же, увы! Где тамо Соломоня премудрость?.. Милости остави нас, обретохом горести бездну, обретохом во аде муки люты!.. Увы -- седмь седмицы согрешит человек на день!.. Огнь жупел и дух бурей, рече пророк!..51 Руце и нозе и кости сломълены!.. Пилам растираху, а смерть несть, теслами расецаху и драху ременье, а смерти несть!.." и г. д.
   Оканчивается это своеобразное творение словами: "Последе едино слово вопиют. Стон и звук стоит, аки гром ис тускъла (?). Вся бездна вопиет 1000 тысящами легеонов и тмы тмами легеонов -- число единому богу токмо ведомо, яко же рече: вам же и власы главнии вси изочтены суть. Слово же вопиют едино: Содержай вся, отпусти грех!
   Конець(?) бездне бес коньца, во веки аминь".
   На полях рукописи по листам, на которых расположен текст "Бездны", крупными буквами надпись: "От-в-ет без-дна лю-то-сть, пла-чь пок-ая-ян-ие безо у-ше-ха му-ки злы лю-ты уж-ась-ть гро-за несь-тер-пи-мая лю-то-сть отв-ет-ъ печ-ать божи-я лю-т зело отв-ет".
   Нет смысла отыскивать источники, на которые опирался автор этих воплей, хотя отдельные восклицания и находят аналогию в ряде библейских и других (преимущественно эсхатологических) текстах. Сочинение это вполне оригинально и, повторяем, совершенно необычно.
   Выше было уже указано, что автором Повести-сказания об антихристе и страшном суде (а по нашему мнению, и "Бездны") является "черный поп Тихон". Но кто же это? Точно установить пока не удалось. Можно лишь сделать осторожное предположение, что им был Тихон Макариевский, автор музыкального "Ключа", в котором сопоставляется знаменная (крюковая) и линейная нотация. Сочинение это приписывается Тихону Макариевскому на основании акростиха "Увещания", начинающегося словами "Трудолюбивый о бозе песнорачителю..." и читающийся (по первым буквам строк) так: "Трудился о сем монах Тихон Макариевский"52. С. Ф. Платонов установил, что Тихон Макариевский был также составителем Латухинской степенной книги53. Несомненным кажется и то, что он работал над составлением одной из редакций Круга Миротворного. Об этом свидетельствует тот же акростих Тихона Макариевского, что и в его "Ключе", с заменой лишь слова "пение" на слово "мудрость" (вместо "песнорачителю" -- "любомудрорачителю", "о божественном пении" -- "о божественной мудрости", "о сем пении" -- "о сей мудрости" и т. д.), а заглавия "Увещание" на "Предмова" 54, а также ряд виршей его пера; вирши находим мы и в "Ключе" и в Латухинской степенной книге.
   Содержание статей, которые мы с большой осторожностью приписываем Тихону Макариевскому, допускает такое предположение. Там мы находим неоднократные упоминания пения: пение церковное (л. 151), пение ангельское (лл. 175 и 181), птиц пение (л. 179 об.). Видимо, для автора это не просто слово, а понятие, через которое он выражает свои душевные движения. Там же исторические известия, указывающие на интерес автора к ним и знакомство его с Еллинским летописцем, что было бы вполне закономерно для составителя Латухинской степенной книги. Сопричастность же человека с Кругом миротворным также не противоречит тому, что он был автором Сказания об антихристе и втором пришествии: в Круге миротворном помещаются статьи -- "Сказание о глаголющих, что ради несть втораго пришествия Христова долго, а уже время ему быти..." и "Сказание о глаголющих, еже святый Ефрем написал есть, яко вся уже пророчества я писание скончашася и ничтоже ино остало есть, точию второе пришествие..."55
   Мы не знаем, когда вступил Тихон в число братии Макариевского Желтоводского монастыря, но мы очень хорошо знаем, как прочно был связан Аввакум с этим монастырем и некоторыми членами его братии. Бывал он и сам там неоднократно. Достаточно вспомнить его резкие нападки на архиепископа Рязанского Илариона, бывшего игумена Макариевского монастыря: "Воспомянитко, Яковлевич, попенок!.. Недостоин суть век твой весь Макарьевского монастыря единыя нощи. Помнишь, как на комарах-тех стояно на молитве?.."
   К сожалению, биография Тихона Макариевского мало изучена, а дошедшие до нас сведения противоречивы. С. Ф. Платонов отождествляет его с архимандритом Тихоном, управлявшим Макариевским Желтоводским монастырем в 1675--1677 гг., а в 1680 г. назначенным в Саввин Сторожевский монастырь келарем57. Известный исследователь древнерусского церковного пения проф. Д. В. Разумовский умалчивает об архимандритстве Тихона. Из келарей, как утверждает Разумовский, опираясь на документальные материалы, Тихон в 1694 г. был назначен казначеем Патриаршего дома. Он пользовался доверием патриарха Адриана и стал даже его душеприказчиком. В 1706 г. Тихон удалился в Макариевский монастырь, пострижеником которого он являлся, где и умер58.
   А. Титов уверяет, что Тихон Макариевский и живший на покое в Макариевском монастыре Симеон, архиепископ Сибирский, -- покровитель Аввакума в Тобольске, после событий, связанных с желанием перенести мощи Макария из Унженского монастыря (1675 г.), "помешались в уме", Тихон даже "бежал из Желтоводского монастыря и стал скитаться по поморским обителям"59. Но А. Титов не указывает, какие источники положил он в основу своих суждений, и мы не знаем, можно ли считать их достоверными. Может быть, действительно что-то в жизни Макариевского архимандрита Тихона изменилось, и он был понижен в чине.
   В заключение повторяем еще раз, что наше предположение об авторстве Тихона Макариевского не имеет достаточно веских доказательств и помещено здесь в виде вопроса: не он ли? Дальнейшие разыскания помогут, быть может, выяснению этого.

* * *

   Сборник открывается известным уже в науке, хотя и мало обследованным произведением "Ответ православных", составленным дьяконом Федором Ивановым (лл. 1--43 об.). Об этом произведении говорит протопоп Аввакум в своем Житии: "Еще же от меня и от братьи дьяконово снискание послано в Москву, правоверным гостинца, -- книга "Ответ православных" и обличение на отступническую блудню. Писано в ней правда о догматех церковных" 60.
   Содержание произведения раскрывается в начале его заголовка: "Ответ православных благочестия поборников о Символе православныя веры (еже есть Верую во единаго бога) и о прочих церковных догматех правых и хулящим старыя святыя и нвпорочныя книги и догматы своя нововводящие растленныя и теми ныне христоименитыя люди всея Руския земли возмутив". В обращении к читателю автор "Ответа" добавляет: "Инаго такова верна свидетельства не обрящеши нигдеже".
   Прежде всего в этом полемическом, направленном против никониан произведении отмечаются изменения в Символе веры и приводятся достаточно многочисленные доказательства и "свидетельства" ошибочности этих нововведений.
   Литера "И" "приложена" в тексте: "и во единаго господа" и в имени Исус (Иисус). В первом случае этим отделяется человеческое Христа от божеского ("во ине состав от божества"). Этой литеры нет ни в старых рукописях, ни в старопечатных книгах. "Исус" же пишется со времени Кирилла и Мефодия. Отнята литера "аз" в тексте: "рожденна а не сотворена", -- литера же эта направлена как острое копье против еретика Ария (и ариан), который называл Христа тварью, а не творцом. "Его же царствию несть конца" изменили на "не будет конца". В харатейных книгах и в сербских книгах -- везде "несть конца", и автор, вводя рассуждение о значении настоящего и будущего времени, доказывает, почему следует сохранить старое написание, осмысляя это выражение, как определяющее не только время, но и пространство (несть конца -- нет границ). "Духа святаго господа истиннаго и животворящаго" стали писать без слова "истиннаго". "Свидетельств" прежнего написания приводится множество, среди них указание на книги Московской печати, современные пяти русским патриархам, из которых Гермоген и Филарет -- исповедники и мученики, и на "чудную Спасову икону" древнего письма из Успенского собора -- "на той иконе весь Симъвол писан", -- которую "заблужьдьшия пастыри" "срама ради своего" скрыли.
   В большом разделе "О начале печатных московских книг" автор излагает историю вызова в Москву Максима Грека и историю его переводов, рассказывает об острожских изданиях, дает оценку не только книгам, но и людям, связанным с изданиями.
   Ниже автор полемизирует по поводу "троения аллилуйи" и троеперстного крестного знамени, <-- также с большим количеством "свидетельств".
   Кончается наш описок "Ответа православных" словами: "И за сия вся вышереченная уставы церьковныя и догматы отеческия, их же прият древле и деръжа святая наша росийская церковь непъременно, и сего ради ныне чада ея есмы гонимы и озълобьляемы и проклинаемы от разъдирающих церьковное единство и мучими, и уморяемы, и в дальних странах заточаеми, и в темницах затворяеми, и многообразным томлением и гладом умершвляеми".
   Произведение это известно и по другим опискам, -- прежде всего по описку XVII в. знаменитого Пустозерского сборника из собрания В. Г. Дружинина (БАН), No 746 (старый No 790), в котором помещены автографы житий протопопа Аввакума и старца Епифания и которому В. Г. Дружинин посвятил специальную статью61. Близкий к тексту этого списка -- список из Усть-цилемского сборника последней четверти XVII в. из коллекции Пушкинского дома. О нем сообщает В. И. Малышев в своем описании рукописей62. В собрании А. И. Хлудова (ГИМ) "Ответ православных" составляет отдельную рукопись конца XVIII в. (No 282)63. Об этом описке сообщает также В. Г. Дружинин64.
   Наш список совпадает почти полностью с Дружининским, совпадает до мелочей, вроде скобок, в которые заключены отдельные слова (конфигурация скобок иная). Различие списков лишь в случайной перестановке, иногда в наличии (или пропуске) отдельных слов, в правописании их, но и то в довольно редких случаях.
   Однако Барсовский описок имеет и значительное отличие от списка Дружининского. В нем нет концовки с зашифрованным именем "Феодор диакон" и заключения65; описок обрывается указанными выше словами, но в нем есть и довольно значительный по объему текст (перед словами: "Аще будут разсуждати..." -- Друж. л. 4 об., Барс., лл. 4--5), отсутствующий в Дружининском списке, о извещении (благовещении) архангелом рождения Христа, царствию которого "не будет конца". Это свидетельство в пользу никониан в позднейших списках выброшено.
   Как известно, довольно значительные части "Ответа православных" были опубликованы Н. И. Субботиным66.
   Следует отметить, что автор ("снискатель") "Ответа" дьякон Федор Иванов выступает в нем не только как публицист, убежденный в своей правоте, но и как человек очень начитанный и глубоко эрудированный в вопросах богословских. Несомненно его авторство, удостоверенное протопопом Аввакумом ("дьяконово снискание послано в Москву") и зашифрованной концовкой в самом сочинении, но несомненным кажется и участие других пустозерских узников, от лица которых ("От меня и от братьи" -- пишет Аввакум) был послан "Ответ". Дело будущих исследователей этого интересного, программного сочинения -- установить долю их участия и прежде всего, конечно, долю участия протопопа Аввакума. В этом могут, мне кажется, помочь и публикуемые выписи, где речь идет и о Духе истинном, и о многом другом, что нашло отражение в "Ответе".
   "Лучше бо вам не прелагати предел вечъных, яже поможиша отцы наши", читаем мы в "Ответе" (лл. 5--5 об.) и невольно соотносим это с цитатой из Соломоновых притч, использованной Аввакумом в неоконченном его Послании67: "Не прелагай бо, рече, предел вечных..." и т. д. Или в "Ответе" после цитаты из Апокалипсиса "Ныне прииде час искушения...": "В том же искушении и мы плаваем, борющеся со многим обуреванием противных духов" (л. 1 об.). В том же Послании Аввакума после цитаты (в ином объеме), среди его собственных рассуждений читаем: "Ныне и мы пълаваем в том предъреченнюм искушении, им же искушает нас сатана.." В "Ответе: "...предложим многия облацы свидетелей, яко истинный в Симъволе всегда бысть..." (л. 6). В выписях Аввакума -- "...понеже облак свидетелей глаголют нам: яков отец, таков сын..." (л. 269).
   Можно было бы привести значительное количество использования и цитирования одних и тех же текстов в "Ответе" и в сочинениях Аввакума и даже указаний на одни и те же листы источников.
   Конечно, многие из них являлись стереотипными, а многие совпадения выражений и образов объясняются одинаковой лексикой авторов-современников, однако тщательный анализ стилевых и лексических особенностей "Ответа" может, как нам кажется, установить роль и участие Аввакума да и других "союзников" в этом произведении.
   Когда был составлен "Ответ православных"? На этот вопрос отвечает текст произведения, где мы читаем (лл. 5 об.--5 а): "Христос, спас наш, как воцарился по благовещению архангела Гавриила тому 1675 лет". Дьякон Федор, как и другие старообрядцы того времени, считал, что от "сотворения мира" до "рождества Христова" прошло 5500 лет (а не 5508), следовательно, время составления "Ответа" относится к 7175 г. или 1666-67 г. н. э. Дата эта не противоречит ни содержанию сборника, ни биографии автора. До конца февраля 1668 г. Федор Иванов был в Москве. Первая казнь его состоялась 25 февраля 1668 г. (в Пустозерск он был привезен 20 апреля). В 1669 г. (до 1-го сентября) "Ответ" был послан с некиим Поликарпом в Москву68. Вполне возможно, следовательно, что произведение было подготовлено в Москве и, может быть, дорабатывалось в Пустозерске.

* * *

   "Сказание на осьмый век о скончании мира и о антихристе от св. Евангелия и от апостол, и от пророческих, и от отеческих писаний собрание" (лл. 45--102 об.) -- большая статья выписей на тему, указанную в заголовке. Среди них значительные выписи из Кирилловой книги (М,., 1644), Книги о вере (М., 1648), из Жития Андрея Юродивого, Толкового Апокалипсиса, выписи из Откровения Мефодия-Патарского (вероятно, первого славянского перевода), Торжественника и, конечно, из книг священного писания.
   Трудно сказать, кто был составителем статьи и какое участие в ней принимали пустозерские узники.

* * *

   На лл. 103--122 нашего сборника помещена статья под заглавием "О антихристе. Выбраны изо многих книг свидетельства: како и от кого имат<ь> рожъден быти и перьвое како начнется".
   Текст этого сказания сопровождается постоянными ссылками на "Совокупление тефологии", сочинение (на латинском языке), неизвестное нам.
   Списки сказания немногочисленны, но восходят к XVI в. Текст одного из них под заглавием "От книги, глаголемыя Тефологии сии совокупление, вкратце избрано, о антихристе" опубликован В. М. Истриным,. который указывает на списки в рукописях ГПБ -- Q.I., No 1007--XVI в., Софийской библиотеки при СПб духовной академии, No 1506 (ГПБ), XVI в., -- опубликован именно этот список (лл. 193--211 рукописи) -- и список XVII в. собрания А. С. Уварова (ГИМ), No 1904, где сказание входит в особую компиляцию об антихристе (лл. 78--114)69. А. И. Соболевский указывает еще на список конца XVII в. в рукописи Погодинского собрания (ГПБ), No 158870.
   Уваровский список совершенно совпадает с опубликованным, описок Публичной библиотеки No 1007 "немногим отличается от них, но сохраняет... указание на латинский источник"71.
   Не был учтен В. М. Истриным список, входящий в состав так называемого "Двинского лицевого апокалипсиса" 1636--1643 гг., обстоятельно описанного Ф. И. Буслаевым72. Наш список, значительно отличаясь от опубликованного В. М. Истриным, дословно совпадает со списком Двинского апокалипсиса (см. лл. 210--226 об.). Можно предположить даже, что связь между ними непосредственная и что оригиналом статьи нашего сборника, как и двух его последующих статей (о них см. ниже), является текст из "Двинского лицевого апокалипсиса"73.
   Отличия нашего списка (как и списка "Двинского") от опубликованного текста довольно значительны (одно из них в приведенных выше заголовках). Прежде всего начинается он текстом, которого нет у В. М. Истрина: "Ияков, перьвый патриарх, пред умертвием своим призва своя дванадееять сыны своя пред себя, хотя им дати свое благословение. Тогда глаголая им, особ комужъдо, еже ведяше. Егда же доиде сына своего, глаголемаго Дана, и рече сей глагол: Дан судити люди своя, яко в другие племена. Во Иеросалим дан будет змий..." (л. 103; со слов "Дан будет змий..." начинается текст, опубликованный В. М- Истриным). Нет также в опубликованном списке текста, помещенного за указанием о проповеди Илии и Еноха: "Антихрист разоряет уставы толь далече, яко он может, понеже он будет пребывати в местех тех, идеже господь наш пребывал бе. Сие стоит в Совокуплении тесрологии" (л. 107). В перечне знамений, предвещающих приход антихриста, -- вероятно, наиболее значащей части сказания, из-за которой оно и распространялось, -- нет в нашем списке знамения: "Море и прочая воды (в изданном тексте -- "виды") вкупе великия и малыя огнем згорят" (в печатном тексте под No 4), но есть знамение (5-е по нашему списку) "о затмении звезд и прочих светил: третья часть их будет уязвлена", день затмится "да не светится третиною части своей и нощ тако ж<е>", которого нет в изданном описке. В последнем нет и текста перед перечнем: "Сие писал св. Лука во евангелии: Будут знамения в солнцы и в луне и прочая, и о тех знамениях книги неравно содержат или тии пятьнадесять пъреже амтихриста, или посъле его прийти быти имут. О сем такоже пишет Иероним: Или те знамения едино по другом безо всякого промежия времени приидут, или продольжатся едино после другаго и коньчаются. Та вся должъны есмы и имамы все могущему богу препоручить" (л. 116 об.).
   Довольно обширного окончания с указанием, что будет после пришествия антихриста и как господь будет судить праведных и грешных (лл. 120--122), также нет в опубликованном тексте (правда, самый конец -- последние слова -- близок к последнему печатному абзацу).
   Менее значительные разночтения многочисленны и в отдельных случаях весьма показательны74.
   В. М. Истрин считает, что оригиналом сказания было произведение на латинском языке, и приводит доказательства тому: ссылка на Иеронима, сохранение латинокого слова -- in compendio -- "в компенди, сиречь в совокуплении"75. Им же указаны сходства и различия Сказания с Откровением Мефодия Патарского, указаны и другие источники его 76.
   "Но составляет ли Сказание уже русскую компиляцию, -- заключает В. М. Истрин, -- или только один перевод --остается неизвестным; скорее, впрочем, можно думать, что на латинском языке существовал, а может быть, существует и теперь подобный памятник со ссылками на "Книгу сил"77 и на книгу "Совокупление тефологии", относительно которых сказать ничего не умею"78.
   К этому заключению можно было бы добавить свидетельство самого памятника о том, что латинский текст опирался на греческие источники: "Святый Иероним сию пятнадесять знамений изят от греческих книг и из ельлинских книг и на латынских е привъратил..." (л. 116).
   Интерес к Сказанию со стороны русских богословов и толкователей текстов священного писания как ученых, так и "простецов", вполне объясним. Вопрос о "царстве" антихриста волновал их всегда, необходимо было знать и осмыслить и приметы, "знамения", которые должны были предупредить человечество о скором его пришествии. А здесь, в Сказании, давался и точный перечень этих знамений -- удобная для пользования таблица.
   Однако совершенно незначительное количество списков Сказания свидетельствует с достаточной точностью, что оно не получило большого распространения. Видимо, его "латинство", ссылки на незнакомый и непонятный труд -- "Совокупление тефологии", слишком прямолинейные и маложизненные знамения 79 не очень нравились читателям и не вызывали желания "издать" еще один список произведения. Толкователи-старообрядцы искали более тонких свидетельств, на которые можно было бы указать теперь же, а не в будущем.
   Как указывалось выше, Барсовский описок Сказания значительно отличается от изданного и сходных с последним списков. В нашем сборнике по сути дела иная, более полная редакция Сказания, причем с несколько отличной лексикой, тяготеющей к белорусскому и даже польскому языку, хотя сказать, что это иной перевод, как будто и нельзя.
   Перед нами памятник, свидетельствующий еще раз о древнерусских литературных связях с западными странами. Дело будущих-исследователей этих связей -- установить его отношение к оригиналу, точность перевода и пути проникновения в Русское государство.

* * *

   Следующая статья нашего сборника -- "Молитва. Праведный и грозный...", примыкающая к Сказанию об антихристе и расположенная на следующих за ним листах (лл. 122 об.-- 124), вероятно, является своеобразным .продолжением Сказания и восходит к тому же источнику на латинском языке, как и оно. В нем также имеется ссылка на Иеронима: "Яко св. Иероним глаголет: Аще ям или пию, или что делаю, сице прилежит на въсяко время твой глас в мои утеса..." (л. 122 об.) 80.
   Список "Молитвы", как и предшествующая ей статья, дословно совпадает с текстом "Двинского апокалипсиса" (лл. 227 об. -- 228 об.; разночтения того же характера, что и в .предыдущей статье), где "Молитва" также следует за Сказанием.

* * *

   "Последисловие Апокалипсису и въсем писанъным в книзе сей" (лл. 124--135) -- третья статья нашего сборника, связанная с текстом "Двинского лицевого апокалипсиса" 1636--1643 гг. (лл. 229 об. -- 237) и помещенная в рукописи также вслед за "Молитвой. Праведный и грозный..." (разночтения того же порядка, что и в предыдущих статьях).
   Автором "Последисловия" является писец и художник-оформитель "Двинского апокалипсиса" -- об этом можно говорить почти с полной уверенностью. Из обстоятельной справки писца-художника об истории создания рукописи (лл. 288--293 об.) мы узнаем, что этот замечательный в своем роде памятник письменности и изобразительного искусства второй четверти XVII в. был создан "близ студенаго моря-акияна земли, нарицаемыя Двины" по инициативе "некоего логофета", посланного царем на Двину "в собрание его царских доходов и во управление людем" иконописцем из "некоей веси малолюдной", который "в последнюю старость ориидох". К сожалению, он не указал своего имени.
   "Последисловие" может свидетельствовать не только о заинтересованности составителя нашего сборника вопросами иконописания, иллюстраций и живописи вообще, но (вместе с предыдущими двумя статьями) и о том, где и по каким материалам составлялся он.
   Само по себе "Последисловие", как нам кажется, является весьма существенным пополнением ряда немногочисленных теоретических источников из истории изобразительного искусства XVII в. Памятник этот еще ждет своего исследователя.
   В конце сборника, после выписей, записей и заметок, которые мы считаем списком архивных материалов протопопа Аввакума (см. об этом выше), помещены выписи из Азбучного патерика. Место, которое они занимают в рукописи (лл. 270--276 об.), примыкая к аввакумовским материалам, а главное отбор патериковых отрывков-повестей, их содержание заставляет предполагать, что и они списаны с рукописи (или с рукописей) из архива Аввакума.
   Наряду с изречениями чисто аскетическими мы читаем здесь отрывки в духе выписей, помещенных перед ними.
   Не следует стремиться "пребывати в месте имениге" и садиться "с человеком, имущим имя велико" (л. 270), "от любви славы человеческия рожъдается лжа", у отвергнувшего же эту "лжу" возрастает страх божий (л. 270 об.), "аще ум с телом не поет, всуе труд бывает" (л. 270 об.), "славу хощу" больше "нежели бесчестие". Если сделано доброе дело, оно лрэелавит, а себя можно осудить, как недостойного славы. Бесчестие же бывает от злых дел и вводит людей во зло (лл. 270 об.--271), "подвижитеся внити тесными враты": дерево, если не примет зимы и снега, не может дать плода, так и у людей снег и зима есть, т. е. "многи скорьби напасти", -- если не примем их, не спасемся (л. 272), "идох на торжище продати сосуды малы и видех гнев приближался мне, и оставих сосуды, и бежах" (л. 272 об.), ответ старца на вопрос, как спастись: "ееди в келий своей и, аще взалчешь, яжъдь, и аще вжаждеши81, пий, и аще возъдремлеши, спи -- и никакоже зло-слови и спасешиоя" (лл. 273--273 об.), "пес болии мене есть, понеже и любовь имать, и на суд не приидет" (л. 276).
   Во всех этих примерах ощущается жизненное переложение аскетических норм, что, как мы видели, так свойственно протопопу Аввакуму.
   Отрывки выписей из Цветника и Пролога (лл. 277-- 278 об.), заключающие сборник, возможно также связаны с архивными материалами Аввакума. Здесь записи "О неумывании лиц", о крещении песком в пустыне, о старце, который, творя поклоны, на камне "и руками, и коленьми выбил ямы на четыре персты в глубину".

* * *

   Как отдельные статьи, входящие в наш сборник, так и сама рукопись, в целом представляет собой некую загадку.
   Сборник озаглавлен -- "Книга 3-я" (л. 1). Трудно сказать, что это означает: третий экземпляр одинаковых по составу рукописей или третий том, выпуск серии произведений. Последнее, как будто, вероятнее. Если это так, то какие произведения входили в первые два? Сборник не дает на это ответа, по крайней мере, нам не удалось его получить.
   Когда же и где был написан сборник? Некоторые данные для ответа на этот вопрос извлекаются из текстов и записей самого сборника.
   Одна временная грань его написания определяется датой составления "Ответа православных" (1666-67 г. с возможной доработкой до сентября 1669 г. -- см. об этом выше). Вторая, как нам кажется, -- записями пустозерских узников и прежде всего дьякона Федора Иванова, "утверждающего" текст "пролитием крови своея от языка".
   Как известно, языки сподвижникам Аввакума резали дважды. В первый раз Лазарю и Епифанию 27 августа 1667 г., а дьякону Федору 25 февраля 1668 г. В Пустозерск он был привезен 20 апреля 1668 г. (остальные узники были привезены раньше -- 12 декабря 1667 г.), после чего запись только и могла быть сделана -- об этом свидетельствует совокупность записей всех пустозерцев, из которых запись Аввакума прямо указывает на Пустозерск.
   Вторичная казнь, когда попу Лазарю, дьякону Федору и старцу Епифанию "языки резали и руки секли" состоялась 14 апреля 1670 г. В этот день Лазарю "положа правую руку на плаху, по запестье отсекли", Федору "отсекли руку поперег ладони", Епифанию "у руки отсекли четыре перъста"82.
   Запись Федора не указывает на "отсечение руки" -- да и как бы он мог это сделать, а если смог бы, то, судя по записи, указал бы и на это "пролитие крови". Почерки записей и его, и Лазаря заставляют с полной уверенностью говорить, что они были сделаны до 14 апреля 1670 г. Почерк записи старца Епифания точно соответствует известным автографам его жития, относящимся к 1670-м гг. Это, на первый взгляд, противоречит нашим рассуждениям, однако характер его почерка, наклон букв заставляет предполагать, что он вообще писал левой рукой, был левшой. Если же это не так, то значит отсечение не всей руки, а лишь "четырех перстов" дало ему возможность сохранить почерк. Но это менее вероятно.
   Вторая временная грань написания (и тем более составления) сборника, следовательно, -- дата вторичной казни, т. е. 14 апреля 1670 г.
   Но этот вывод будет верен только в том случае, если признать, что полистные записи Аввакума и его сподвижников под текстом "Ответа православных"83 относятся ко всему сборнику, а не только к этой статье. Иными словами, имеем ли мы достаточно оснований распространять наши суждения на весь сборник?
   Написан он одним почерком, на бумаге одного сорта и одними и теми же чернилами, так что мы с полной уверенностью можем датировать рукопись 1668--1670 гг.84
   Второй вопрос: где был написан сборник? На этот вопрос ответить труднее. Некоторые "приметы" говорят за то, что он мог быть написан ив Москве, а потом отправлен в Пустозерск, где получил санкцию пустозерских узников. На это предположение наталкивает наличие в сборнике списка материалов архива Аввакума, его неоконченных произведений, выписей и заметок. Сам по себе этот факт -- замечательное и трогательное явление. Составитель сборника решил "опубликовать" все литературное (и рабочее) наследство протопопа Аввакума, чтобы таким образом довести его до сведения тех, для кого он был учителем, "другом и советником" (выражение Андрея Самойлова), но делать тоже в Пустозерске, где сам Аввакум, вероятно, знал бы, что его черновики переписываются для распространения, было труднее.
   Более вероятно, что и произведения "черного попа Тихона" переписывались в Москве -- их тематика и особенно оригинальный жанр "Бездны" не очень подходят ни к творчеству Аввакума, ни к творчеству Федора.
   Могло быть, конечно, и так, что в руках у пустозерцев был только "Ответ православных", а остальной состав сборника им знаком не был, хотя он мог писаться и в Пустозерске или в относительно близких к нему местах. Это предположение находит, как будто, подтверждение и в том, что в сборник включены три статьи, связанные (и, вероятно, непосредственно) с "Двинским лицевым апокалипсисом" (см. об этом выше), который был написан в Двинских пределах "близ студенаго моря-акияна"85.
   К сожалению, мы не смогли пока определить, чьей рукой писан сборник. Выяснение этого могло бы помочь и установлению, где рукопись писалась, кем и где составлялся сборник.
   Пока это остается вопросом.

* * *

   Дать исчерпывающую характеристику любого рукописного сборника очень трудно; тем более трудно с достаточной обстоятельностью и точностью проанализировать состав такого необычного и содержательного сборника, как тот, которому посвящена статья. Очень хорошо понимая это, мы и не ставили перед собой такой задачи. Наша цель значительно скромнее. Ввести в науку новый разносторонний источник, указать на рукопись, по какому-то недоразумению обойденную исследователями, и высказать некоторые свои соображения (во многом, разумеется, лишь поверхностные) о (памятнике и в его частях, и в целом.
   Этот памятник письменности XVII в. относится к тому периоду, когда только зарождался широкий впоследствии и довольно бурный поток произведений так называемой старообрядческой литературы. В этом потоке играли не малую и постоянную роль произведения первых писателей-старообрядцев. Мировоззрение, устремления, весь писательский облик их и узнавался, и определялся по этим произведениям. Наш сборник, как нам кажется, даст возможность несколько расширить и в отдельных случаях уточнить представление обо всем этом. Само существование, например, "черного попа Тихона" с его произведениями может служить свидетельством обоснованности такого предположения.
   Хотелось бы еще раз подчеркнуть то значение, которое, по нашему мнению, имеют материалы протопопа Аввакума, отраженные в сборнике, и сам факт их отражения в нем. Современники Аввакума не только, как видим, высоко оценили его сочинения, -- что хорошо известно, -- но поняли и важность сохранения и "издания" всех черновых набросков и записей писателя, что не всеми осознается даже и в наше время. И в заключение хотелось бы также выразить надежду, что исследователи русской литературы и культуры второй половины XVII в. не раз обратятся к Барсовской рукописи No 883 и сумеют извлечь из этого источника много важного и нового.
   
   1 ГБЛ, ф. 17, No 883. Часть рукописей собрания Барсова, в основном более древних, поступила в 1914 г. в Отдел рукописей Государственного Исторического музея в Москве. К ней были в 1Ш9 г. присоединены "остатки рукописной коллекции" Барсова. (См.: Щепкина М. В., Протасьева Т. Н. Сокровища древней письменности и старой печати. М., 1958, с. 53--55).
   2 Поступила в ГБЛ в 1929 г.
   3 В последних, например, изданиях специальных энциклопедий эта часть собрания Е. В. Барсова не упоминается совсем. (Ом. краткие энциклопедии: КЛЭ, т. 1. М., 1962; Историческую энциклопедию, т. 2. М., 1962).
   4 Демкова Н. С, Малышев В. Н. Неизвестные письма протопопа Аввакума. -- "Зап. Отд. рукописей Гос. б-ки СССР им. В. И. Ленина", 1970, вып. 32, c. 168--180.
   5 Тромонин К. Я. Изъяснения знаков, видимых в писчей бумаге... М., 1844.
   6 Лихачев Н. П. Бумага и древнейшие бумажные мельницы в Московском государстве. СПб., 1891.
   7 Heawood Е. Watermarks meinly of the 17-th and 18-th Centuries. Hilversum (Holland), 1950.
   8 Гераклитов А. А. Филиграни XVII века на бумаге рукописных и печатных документов русского происхождения. М., 1963.
   9 Кожа оборвана по краям, частично отделяется от досок, на верхней крышке протерта, на нижней сшита. Застежка (одна) из сыромятной кожи, прибита гвоздем (второй выпал), застежха "на спне".
   10 "Еси"?
   11 "В Пу..."?
   12 См., например, описание сборников, в которых помещено житие Аввакума, составленное Н. С. Демковой в ее кандидатской диссертации "Житие протопопа Аввакума. Творческая история текста" (Л., 1969; не опубликовано).
   13 Опубликовано в книге И. А. Кириллова "Правда старой веры" (М., 1916, с. 267--262).
   14 Материалы для истории раскола за первое время его существования, т. 1. М., 1876, с. 487--490. (В последующих ссылках -- Материалы).
   15 См. об этом ниже.
   16 Материалы, т. 1, с. 480--490.
   17 Материалы, т. 1, с. 484.
   18 Пометы, куда должны быть вставлены эти слова, нет. Неясный след стирания имеется лишь после слова "Аввакума". Большая часть вставки (со слов "молвящих тому") обведена рамкой теми же чернилами, какими писан весь текст "Собрания", видимо, как ненужная.
   19 Отметим, что текст Рогожского описка здесь ближе к тексту Бесед Иоанна Златоуста. -- См. наше примечание к выписи No 16 на с. 205.
   20 "а ни красноречия" (вып. No 68, Рог. л. 417об.), нет слова "епископ" (No 69, л. 417об.) "Лутчи называти" (там же), како наречем (No 70, л. 418), "мудроетию", а не "премудростию" (No 74, л. 418об.), "ко спасению и ко прению" (No 76, л. 418об.), "не возможет" (No 78, л. 419), "нежели" (No 80, л. 420об., хотя "нели" в выписи, может быть ошибка писца).
   21 Пометка в конце "третьей выписки": "Андрюшка Самойлов сказал: Хто се писмо писал, того он не упомнит". (Материалы, т. 1, с. 487).
   22 Энгельс Ф. Крестьянская война в Германии. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. Изд. 2-е, т. 7, с. 360.
   23 Это тем более вероятно, что, видимо, в то же самое время Аввакум работал и над Посланием, о котором говорилось выше. Характер выписей, попавших в Послание, свидетельствует об этом.
   24 Материалы, т. 1, с. 486--487. В. Г. Дружинин (а за ним и другие) предполагал, что адресатом этого отрывка является царь Алексей Михайлович (там же, с. 486). Эта ошибка обусловлена тем, что ему не были известны другие наброски, где уже фигурирует "Федор Михайлович".
   25 См. Материалы, т. 1, с. 485--486, где указывается, что "выписка" (2-я) имеет приписку: "Андрюшка Самойлов сказал, се писмо писал протопоп Аввакум".
   26 Аввакум, протопоп. Книга толкований и нравоучений. Нравоучение "Как нужно жить в вере". -- "Рус. ист. б-ка" (РИБ), т. 39, стб. 548.
   27 РИБ, т. Э9, стб. 290. См. также наше примечание к записи.
   25 "Зап. Отд. рукописей Гос. б-ки СССР им. В. И. Ленина", 1970, вып. 32 с 177
   29 РИБ, т. 39, стб. 573--574.
   30 РИБ, т. 39, стб. 723. В другой редакции: "Ничтоже тако прогневает... и ничтоже тако раскол творит..." (там же, стб. 731--732).
   31 РИБ, стб. 826.
   32 Там же, стб. 279.
   33 Там же, т. 39, стб. 547--548.
   34 "Зап. Отд. рукописей Гос. б-ки СССР им. В. И. Ленина", 1970, вып. 32, с. 178--179.
   35 РИБ, т. 39, стб. 685.
   36 Там же, стб. 658.
   37 Там же, стб. 685.
   38 Там же, стб. 646--647.
   39 Там же, стб. 413--414.
   40 Там же, стб. 781--783, 793--794, 805--806.
   41 Робинсон А. Н. Жизнеописания Аввакума и Епифания. М., 1963, с. 141--142.
   42 Там же, с. 139--140 и 210 (комментарий).
   43 Там же, с. 139.
   44 РИБ, т. 39, стб. 723.
   45 См. РИБ, т. 39, стб. 547.
   В нравоучении позиция Григория Нисского указана неправильно. Вероятно, Аввакум воспроизводил текст на память.
   46 РИБ, т. 39, стб. 609--610.
   47 Библейская молитва Манассии, царя Иудейского (лл. 197об.--199об.), входящая в этот цикл, разумеется, не сочинение Тихона, как и "Ответ на грешницех" -- псалом 17 (лл. 199об. -- 202).
   48 Разрядка моя. -- И. К.
   49 Можно предположить, что автор Повести брал текст из Хроники Георгия Амартола, т. е. из одного из источников Еллинского летописца, но это менее вероятно.
   50 Это слово написано над заставкой-схемой в начале произведения. Мы принимаем его за название, так как оно вполне соответствует содержанию произведения.
   51 Последнее восклицание повторяет буквально слова Повести (перед Знамением -- л. 191).
   52 См., например, рукопись конца XVII в. из собрания Д. В. Разумовского (ГБЛ. ф. 379, No 3), лл. 48--48об.
   53 Платонов С. Ф. Древнерусские сказания и повести о Смутном времени. СПб., 1888, с. 320--321. О Латухинской степенной книге см.: Васенко П. Г. Заметки к Латухинской степенной книге. СПб., 1902; его же. Синодальный список Латухинской степенной книги. ИОРЯС, 1904, т. 9, кн. 2, с. 294--302; его же. Академический описок Латухинской степенной книги. -- Доклады АН СССР. [М.], 1929.
   54 См. рукопись 1679-80 г. из Музейного собрания (ГБЛ, ф. 178) No 1372. Описание ее дано в книге "Музейное собрание рукописей" (ГБЛ; т. 1. М., 1961, с. 206-- 210), где помещен и снимок начала акростиха.
   55 См., например, рукопись середины XVII в. из собрания Г. М. Прянишникова (ГБЛ, ф. 242, No 1115), лл. 54--67об. (Рукопись, кстати, была в 1798 г. куплена на Макарьевской ярмарке, о чем свидетельствует запись по листам).
   56 Беседа 8-я. О Мелхиседеке. -- РИБ, т. 39, стб. 305--336.
   57 Платонов С. Ф. Указ. соч., с. 301; Строев П. Списки иерархов и настоятелей монастырей российский церкви. СПб., 1877, стб. 613.
   58 Архив Д. В. Разумовского, ГБЛ. Ф. 380, No 4.11.
   59 Титов А. Троицкий Желтоводский монастырь у старого Макарья. М., 1887, с. 6--7.
   60 Робинсон А. Н. Жизнеописание Аввакума и Епифания. М., 1963, с. 169.
   61 Дружинин В. Г. Пустозерский сборник. СПб., 1914. ("Памятники первых, лет русского старообрядчества". III).
   62 Малышев В. И. Усть-цилемские рукописные сборники XVI--XX вв. Сыктывкар, 1960, с. 58--59.
   63 См.: Попов А. Описание рукописей и каталог книг церковной печати библиотеки А. И. Хлудова. М, 1872, с. 550. Кроме "Ответа" в ней, правда, есть и некоторое добавление.
   64 Дружинин В. Г. Указ. соч., с. 6. В статье Дружинина ошибочно указаны шифр рукописи (262) и страница Описания А. Попова (350).
   65 Дружинин В. Г. Указ. соч., с. 6--7.
   66 Материалы, т. 6, с. 269--298, 315-360; т. 8, с. 354--360. См.: Робинсон А. Н. Жизнеописание Аввакума и Епифания. М., 1963, с. 285.
   67 См. л. 221об. нашего сборника, публикация на с. 183 примечание 19 на с. 190.
   68 Барсков Я. Л. Памятники первых лет русского старообрядчества. СПб., 1912, с. 321.
   69 Истрин В. М. Откровение Мефодия Патарского и апокрифические видения-Даниила в византийской и славянорусской литературе. Исследование и тексты. М., 1897, с. 219--225.
   70 Соболевский А. И. Переводная литература Московской Руси XIV--XVII веков. СПб., 1903, с. 230.
   71 Истрин В. М. Указ. соч., с. 225. Об Уваровском списке см. также: Леонид,, архим. Систематическое описание славянороссийских рукописей собрания графа А. С. Уварова. Т. 4. М, 1894, с. 290.
   72 Буслаев Ф. И. Русский лицевой апокалипсис. М., 1884, с. 526--663. "Двинский апокалипсис" принадлежал в свое время (в 1884 г.) И. Л. Силину, затем П. И. Щукину (Яцимирский А. И. Опись старинных славянских и русских рукописей, собрания П. И. Щукина. M.. 1S95. с. 21--22). В составе собрания последнего он и хранится ныне (ГИМ) под No 22.
   73 Разночтения в отдельных словах (они довольно часты), пропуски, исправления и дополнения могут быть объяснены иным правописанием, ошибками писца и его критическим подходом к тексту оригинала. Приведем несколько типичных примеров таких разночтений: в Двинском апок. (Д) -- "рожен" (л. 210), в нашем (Барсовском) сборнике (Б) -- "рожъден" (л. 103); Д -- "и будет антихристом обременена и будет антихрист зачат" (л. 211об.), Б -- "и будет анътихрист зачат" (л. 105); Д -- "он истинный бог" (л. 214), Б -- "он бутъто истинъный бог" (л. 108об); Д -- "и копие и венец" (л. 225об.), Б -- "и копие, и трость, и венец" (л. 110oб.).
   74 Так в Б (и Д) описке "прочая шкоты" (в печатном тексте -- "иныя пакости"); "да вся сия иополнь, долго будет написовати" ("их же много написовати"); "пжотен" ("пакости творит"); "шкотен явится" ("пакости начнет творити"); "Антихрист пове-лить зънаменати июдеев" (("Антихрист повелит знаменовати верующих"); "Зде проповедает Илия и Енох по изволению божию христианскую веру в земли, идеже антихрист настоит, како и коим чином и образом пятьнадесять знамений приидет пред судным днем. Хощу поведати, по велицей милости и возлюблению, еже всемогий бог..." ("О пятинадесяти знамениях грядущих пред судным днем" -- это заголовок. Далее начало: "Иже всемогущий бог...").
   75 А. И. Соболевский считает, что "название оригинала может быть восстановлено в виде "Theologiae compendium br&egrave;ve"". (Указ. соч., с. 230--231).
   76 Истрин В. М. Указ. соч., с. 2241--226.
   77 Отсылка к Книге сил в печатном тексте на с. 220, в нашей рукописи -- л. 107.
   78 Истрин В. М. Указ. соч., с. 226.
   79 Вот краткое изложение знамений:
   1. Море поднимется выше гор и встанет стеной; 2. Море опустится так глубоко, что никто не увидит его; 3. Рыбы возопиют на небо, и только бог поймет их вопль; 4. Деревья и "былия" будут кровью потеть, а птицы, собравшись "вкупе", не будут ни пить, ни есть (в изданном тексте -- 4. Море, изводы згорят); 5. "Уязвление" звезд (см. об этом выше); 6. Землетрясение. И люди, и скоты не смогут стоять; 7. Гром поразит здания и древеса; 8. Камни взметнутся на воздух и, "сражался", рассыпятся на мелкие части, люди попрячутся в пещеры; 9. Люди выйдут из пещер "изумленными" и не смогут говорить друг с другом, а звери кротки станут и придут к человеку; 10. Отверзятся гробы и все люди восстанут; 11. "Спадут" звезды, и люди восплачутся от тесноты, не будут ни пить, ни есть; 12. Все живые люди умрут, чтобы восстать со всеми мертвыми; 13. Земля и небо начнут гореть; 14. Земля сравняется, станет гладкой; 15. Небо и земля обновятся и трубный глас призовет всех людей.
   80 Близкую по тексту цитату мы находим в выписях Аввакума -- см. выпись No 62: примечание к ней.
   81 В рукописи опять "взалчеши".
   82 РИБ, т. 39, стб. 63--64.
   83 Сам факт такого дружного апробирования текста всеми четырьмя пустозерцами тоже свидетельствует о том, что записи были сделаны до казни. Распря Федора с Аввакумом началась вскоре после нее.
   84 Единственно, что может вызвать, на первый взгляд, сомнение в том, что написание всех статей относится к одному времени -- это срезанная запись попа Лазаря. Но этот факт определяет другое: переплеталась рукопись, уже подписанная пустозерцами, и, если это был первый переплет, мы не можем с уверенностью сказать, что подписями утверждался текст всего сборника, а не только "Ответа православных".
   85 "Двинский апокалипсис" мог, конечно, быть уже в Москве, когда составлялся наш сборник, но никаких доказательств тому нет.
   

Приложения

I
Послание протопопа Аввакума (лл. 215--238)

   Текст публикуется по правилам, принятым в "Записках Отдела рукописей ГБЛ": орфография (подлинника сохраняется, вышедшие из употребления буквы, а также буквенные обозначения цифр передаются соответствующими современными буквами и цифрами, титла раскрываются, надстрочные буквы вносятся в строку без оговорок, ъ в конце слов опускается, ь, е, и, я при выносных буквах вносятся в соответствии с написаниями в аналогичных случаях в строке или в соответствии с современными правилами (если таких аналогий в тексте не встречается) и заключаются в угловые скобки. Разделение текста на слова и абзацы и пунктуация даются по современным правилам.

л. 215 "Выписки из книг" [1].

   Молю вы, братия моя возълюбленная о Христе, и коленом вашим |2] касаюся от зде и впредь идущия слова да простремся и истинну, яж<е> о Христе в них, и истинна Христова да свободит нас от сетей ловящих въражиих [3] и изведет нас от тмы неведения во съвет Христов истинный, и козъни сатанины темныя да попраны будут все и истребятся [4] и не действованны от верных да устроятся. (Апостол Ияков, Послан[ие]. Зач[ало] 53) [5]. Кая польза, братия моя, аще веру глаголет кто и мети, дел жене имат<ь>; егда вера[6] может без дел съпасти его. Аще же брат или л. 215об. // сестра нага будета и лишена будета дневъныя пищи, речет же има кто от вас: идета с миром, греитася и насыщаитася, не даст же има требование телесное? Кая польза. Тако и вера. Аще дел не имать, мертва есть о себе. Но речет кто: ты веру имаши, аз же дела имам. Покажи ми веру твою от дел твоих, и аз покажу тебе от дел моих веру мою [7].
   Ты веруеши, яко бог един есть -- добре твориши. И беси веруют и трепещут зело[8]. Хощеши ли разумети, о человече, суетне, яко вера без дел мерьтва есть л. 216 // (1 Моис[еева] Книга, Глава 22). Авраам, отец наш, не от дел ли оправдася, вознес Исаака, сына своего, на олътарь. Видиши ли, яко вера поспешесътвоваше делом его и от дел вера соверьшися и соверьшися писание, глаголющее: (1 Моис. книга, глава 5. К римлян, глава 4. К галат. глава 3). Верова ж<е> Авраам богови, и вменися ему в правду, и друг божий наречеся. Зриши ли убо, яко от дел оправдается всяк человек, а не от веры единыя. (Исус Наввин, глава 2). Такожъде же и Раав блудница не от дел ли оправдася, приимъше сходники и иным путем изведше их и спасение себе получи и всему роду своему. Такожъде же и Лот в Содоме прият л. 216об. // пришельцы и сохрани я и спасен бысть от погубления. Тако же бо и тело без духа мертво есть, тако же и вера без дел мертва есть 1. Молю же вы, братия моя возълюбленная, и коленом вашим касаюся, покажем от веры и дела, попецемся о своих душах, -- прилежим чтения божественнаго писания, и яко та вся аки в зерцале[9], обрящем пред нами и пойдем по нему. Слышите Христа, рекшаго (Евангелие, Иоанн. Зач. 17): Испытайте, рече, писания [10] и обрящете вы в них живот вечный, яко та суть свидетельетвующи л. 217 // о мне, и сим не хощете пъриити ко мне 2. О сем же вам еще да глаголю: испытайте, рече, божественное писание неленостно, предобре и изъвестно и держите я цело и непоколебимо даже до пришествия Христова, его же знающий воистинну должни бегат<ь> словопрения, последуя писанному (Апостол. Зач. 293 и зач. 148): Аще кто мнится в вас спорлив быти, мы же таковаго обычая не имамы, ниже церыкви божия3. (Иоанн. Зач. 43). О своих бо словесех господь страшно заповедует, глаголя: Небо и земля мимо идут, словеса же моя не мимо идут4. Отметаяй бо л. 217об. // истинну, како не хулит, и не хотяй бо хвалити токмо хульник есть, по словеси господню (Матф. Зач. 47): Иже бо, рече, несть со мною на мя есть, и иже не собирает со мною расъточает5. Страшно бо сут<ь> глаголет господь (Иоанн. Зач. 31, 33): Аще пребудете в словеси моем, воистинну ученицы мои будете и разумеете истинну и истинна свободит вы6. И паки: Аминь, аминь глаголю вам. аще кто слово мое соблюдет, смерти не узърит во веки7. (Иоанн. Зач. 43). И отметаися мене и не приемляй глагол моих имать судию: слово л. 218 //, еже глаголах, то судит ему в последний день8, то осудит его, иже не верует словесем моим. И паки (Иоанн соборно пос. 2): Всяк преступали и не пребываяй во учении Христове бога не имать9. Оле глубины погибельныя, яко преступания ради словеси Христова не имети бога и сочетанну быт" ельлином [и] по писанию: Аз же того ради нарицаюся [12] християнин, да верую во Христа и слушаю словес Христовых, иже глаголет во святом евангелии, глаголя (Иоанн. Зач. 35): На суд аз в мир сей приидох, да невидящий видят, а видящий да слепи [13] л. 218об. // будут 10. И сего ради в опрос их тя, суть ли слепии межъду видящими, да водят видящих и поучают, еже знати видящим доброе и злое и видети съвет и тму и разсужьдати межъду святыми и несъвятыми [14] и межъду чистым" и нечистым", по словеси господню (Книга Моис. 3 глава 10) 11. Аще бо не будет слепых миру между видящими, то все слепы будут, по словеси господню, и не возмогут познати пути [и]стиннаго, но вся будут тьма и мрак во очию их. Ныне бо время наста [], еже разъсужъдати л. 219 // межъду святыми и не святыми и межъду чистыми и не чистыми, межъду пияными и не пияными, по словеси гостюдну [16]. Мнози &#233;o от святых писаша о двою пришествию Христову, а о средосьтению их немнози писаша. И того ради вооружися сатана сице зельне на церьковь Христову, яко потопити ю в реце, юже испусти от уст своих амий. Аще не быша даны быта сей крыле орла великаго [17], да парит в пустыню, то не быша спаслася всяка плоть. Во средостении бо, сиреч между обою пришествию Христову, созъда господь церьковь свою л. 219об. // сице крепку, сице непреклонъну и недвижиму, яко ни жидовскому злочестию, ни ельлинскому мудрованию, ни еретическим прелестей, ни бесовским коз нем, ни самем (Матф. Зач. 67) вратом адовым одолети ей 12, когда, по словеси господню, яко никогда же погрешити ей не точию в вере или [18] крещении, или священстве, но ни в малейшем от догмат святых в чем поползнутися ей, но цело, недвижимо, непреклонно, непременно держати кроме всякого преткновения (Маргарит. Лист 500, 519) 13, даже до страшнаго суда л. 220 // великаго бога и спаса нашего Исуса Христа, истиннаго сына божия, о нем же, аще вознебрежем, то не убежим сети вражия кто любо буди, по словеси господа нашего истиннаго, глаголет бо святый истинный (Апокал. Глава 3): Вем твоя дела, яко малу имаши силу, а соблюл еси слово мое, и аз тя (О искушении) соблюду от часа искушения, хотящаго прийти на всю вселенную и. Ты ж, возълюбленне, како мудрствуеши о словеси сем? Будет ли искушение [19] "а всю вселенную, по словеси господню, -- или уже есть? Аще бо церьковь Христова подлежит исправлению, то еже будет искушение на всю л. 220об. // вселенную, по словеси Христову. Аще ли же ни, то уже есть. Аз же ти глаголю и засвидетельствую ти, яко церьковь Христова не подлежит никакову исправълению и яко мнимыми правители искушает враг всю вселенную. Ныне и мы пълаваем в том предъреченном искушении, им же искушает нас сатана, да познает [20], кто божий и кто егов, кто верен и кто не верен, кто крепок, кто малодушен, кто деръжит предания, кто колеблется. К сему что речем (Апокал. Глава 22): Разве прилагающим приложит господь л. 221 // им язв, по писаниих, и от<ъ>емлющим от<ъ>имет господь часть их от книг живота15. (Третих царьств глава 13). Пророк бо пророка послушав, чрез господне повеление токмо хлеба вкуси и воды испил тамо, идеже не лов еле ему [21] бог [22] -- зол явися и убиен бысть от зверя льва за преслушание16. Зрите же, братия возлюбленная, сего пророка господня. За малое сие преслушание убиен бысть. Молю же вы, братия моя и коленом вашим касаюся, держите предание господне крепко и непременно и разумейте лож и истинну по словеси господню 17 (Матф. Зач. 93) [23]. Пърииди в чувство, о возъ л. 221об. //любленне! в киих обреташс<ь>!? Аще мощно ти есть позънати истинну, да не [24] погубиши себе во веки. Припади к нотам распятато за ны истиняаго учителя Христа бога нашего и призови духа истиннаго (Иоанн. Зач. 53), и той наставит тя на всяку истинну 18. Того б<о> ради рекоша святии отцы: Не прелагай бо, рече, предел вечных, яже положиша отцы твои, и не преступай, рече, преданнаго от святых отец и святых апостол, яже положенъная от Христа церькви19. (Апокал. Глава 5, 6, 8). По Иоанну Богослову, иже запечатълеша седьмию печатию, л. 222 // еже есть седмию вселенъскими соборами20, глаголет бо святый истинный (Апокал. Глава 3): Вем твоя дела, яко ни студен еси, ни тепъл. Изблевати тя от уст моих имам, зале глаголеши, яко богат естьмь и обогатихъся [25] и ничтоже требую и не веси, яко ты еси окаянен и мнии, и нищ, и слеп, и наг, и мжа [26] есть. Совещаю тебе кулити от мене злато, ражъженно огнем, да обогатишися, и одеянием белым облечешис<я>, да не явится срамота наготы твоея [27], и коллурием помажи очи [28] твои, да видиши21, иже ти есть покаятися л. 222об. // и святым духом пъросветится, и истинну да творити. И отсюду, возлюбленнии, мошно [29] вам есть познати лож и разумети истинну и держати древъле преданное святыми отцы и богословцы, а от творящих распри и раздоры [30] чрез учение старое от таковых блюстися подобает, по апостолу (К рим., зач. 127): Блюдитеся, рече, от творящих распри и раздор чрез учение старое22 и прочее. Златауст глаголет (Бес., лист 106): Кичение -- церькви преврати и ереси породи23. Той же (Бес., лист 1693, Нра. 11): Паче всего бог разъдражается от раздора церьковнаго, ниже мученическая кровь л. 223 // может сего загладити греха, рече господь24. В Корьмьчей книге (Корьм., лист): Егда церькви мирно и безмятежъно бывают в вере, тогда нам господь вся блага устроит. Аще ли и рать пройдет в земли вашей, то самих их меч пояст, сами ся изъбиют. На брань противу их не исходите и к тому невредны прочее пребудете25 -- и протчее тамо чти. Златоустый (Бес, лист 1798): В вере и мало изменяющим, что ни буди, анафема да будет26 (Анафеме прощения несть), а анафеме к тому прощения несть, ни разрешения и сами власти к тому разрешите л. 223об. // уже не могут и простити. Молю вы, братия моя, и коленом вашим касаюся, убойтеся от сего непрощенного нечестия, еже не приложити, ни от<ъ>яти что. (Апокал. глава 22). Разве прилагающим приложит господь им язв по писаниих и от<ъ>емлющим от<ъ>имет господь [31] часть их от книги животныя и от преда ювятаго, яже написана [32] суть в "визе сей, им же есть отгнанным быти от царьстъва небеснаго. Глаголет, свидетельствуяй сия: Ей, прииду съкоро. Воистинну, ей гряди, господи Исусе [33]28 (Глава 22): И глагола ми: Не запечатлей словес пророчествия л. 224 // книги сея, яко время близ есть. Обидяй да обидит еще и скверный да сквернитъс<я> еще, и праведный правду да творит еще, и святый да святится еще. Се гряду скоро, и мзда моя со мною, воздати комужъдо по делом его. Аз естьмь Алфа и омега [34], начаток [35] и конец, первый и последний. Блаженнъ творящий заповеди его, да будет область им на древо животное, и враты выйдут во град. Вне же псы и чародеи, и любодеи, и убийца, и идолосдужители, и всяк любяй [36] и тъворяй лжу не внидет. Аз л. 224об. // Исус, послах аггела моего засвидетельствовати вам сия в церьквах. Аз естмь корень и род Давидов и звезда утреньняя, и деньница. И дух, и невеста, глаголяй: прииди и жажъдай да приидет и хотяй, да приимет воду животную туне. Свидетельствую бо всякому слышащему словеса пророчествия книги сея: Аще кто приложит, наложит бог на него язъв, написанных в книзе сей. Аще кто от<ъ>имет словес сущих пророчествия в книзе сей, от<ъ>имет бог часть его от книги л. 225 // животные и от града свята<го>, яже написана в книзе сей. Глаголет сей: Прииду скоро29. И сам Христос рече (Матф. Зач. 98): Блюдитеся, да никто же вас прельстит30 -- и ина многа таковая глаголет писание и везъде повелевает блюстися, понеже в последняя времена исполнится прелести весь мир (Апок. гл. 13) и поклонятся прелести вси живущий на земли31. Нас же от всех сих сохрани и соблюди, господи боже, от ныне и до века. Аминь.
   Христос же глаголет: Пред двемя или тремя свидетели всяк глагол верен да станет32. Зде же[37] л. 225об. // на ореду приведутся, и толикое множество да покажем вам истинъных свидетелей не ложъных, божественных его ученик апостол и святых и богоносных отец учителей наших, и мучеников святых, и исповедников. И мы сих вере да подражаем и сътопам их да последствуем и прочая.
   (О кресте. Зач. 240. Исайя, глава 45). Смирил себе, послушлив быв даже до смерти, смерти же крестней. Тем же и бог его превознесе и дарова ему имя, еже паче всякого имени, да о имени Исусове всяко колено л. 226 // поклонится небесных и земъных, и преисподних, и всяк[38] язык исповесть, яко господь Исус Христос33.
   (Зач. 114). Писано бо есть: Живу аз, глаголет господь, и о мъне[39] поклонится всяко колено, и всяк язык исповесться господеви, тем же убо кожъдо нас о себе слово даст господеви34. Зърите же, братия, -- всякому, комужъдо ответ воздати будет господеви. Не к тому убо друг друга осужъдаем, но сие паче судите, еже не полагати претыкание брату в соблазн34.
   (Апостол. Зач. 179). Всем бо явитися нам подобает пред судищем Христовым, л.226об. // (Кор. 2. Пророк Исайя, глава 45) да приимет кожъдо,. яже с телом содела, или благая, или злая35.
   Братие, (Кори. 1, глава 1, зач. 125) слово бо крестное погибающим убо, юродъстъво есть, а спасающимжес<я> сила божия есть. Писано бо есть (К рим., глава 1, Исайя, глава 29): погублю премудрость премудрых и разума разумных отверьгуся (Исайя, глав<а> 33). Где премудръ, где книжъник, где совопросник века сего? Не обуя ли бог премудрость мира сего, понеже бо в премудрости божий не разуме мир премудростию бога, благоизъволи бог буйством проповедания спасти вся верующия. л. 227 //
   (Матф. глава 12. Зач. 16, глава 16). Понеже бо июдеи знамения просят, и ельлини премудрости ищут, мы же проповедуем Христа распята, июдеом убо соблазн, ельлином же безумие (К рим. глава 1 зач.). Самем же званным июдеом же и ельлином Христа божию силу и божию премудърость, зане буее божие премудрее человек есть и немощное богу крепъчае человек есть.
   (Зач. тож 125). Видите ли звание ваше, братие, яко не мнози ли премудрии по плоти, не мнози ли сильнии [40] и не мнози ли благороднии, но буяя мира изъбра бог, да премудрыя пострамить, и немощная мира избра бог, да посъ л. 227 об. //трамит крепъкая, и худородная мира и уничиженная избра бог и не сущая, да сущая [41] упраздънит. Из него же вы есте о Христе Исусе, иже бысть нам премудрость от бога, якоже пишется (Ефрем, глава 9; 2 Кор., глава 10): Хваляйся о господе да хвалится[42]36. Не судих бо видети, что в вас, точию Исуса Христа, и сего распята. (Деян., гл. 18. 2 пос. Пет., глава 1). И слово мое, и проповедь моя не по прению человеческия премудрости и словесех, но в явлении духа и силы. Да вера ваша не в мудрости человечестей {43], но в силе болов жии [44] будет37. (Зач. 199). Чужъду ся, яко тако скоро прелагаетеся л. 228 // от звавшаго вы благодатию Христовою во ино благовествование, точию нецыи, смущающе вы и хотяще превъратити благовествование Христово. Но и аще мы или аггел [45] с небесе благовестит [46] вам [47], паче, еже благовестихом вам, анафема да есть. Якоже предрехом, и ныне паки глаголю: Аще кто вам благовестит пач<е>, еже приясте, -- анафема да есть. Ныне бо человеки препираю или бога, или ищу человеком угожъдати. И аще бы еще человеком угожъдал, Христу раб не бых убо был 38.
   (Зач. 76). Тем же убо, братие, стойте и держите л. 228об. // предание мое, им же научисътеся от мене или словом, или посланием нашим 39. И зрите же, православнии исътинни християне (Книга Кир. Иерусолим., лист 84), еже чрез глагол святых апостол и святых отец и мыслию не возноситис<ь> 40 и прочее. (Собор. пос. Иоанно., 1. Зач. 75). И сие вемы, яко от бога есмы и мир весь во зле лежит. Вемы, яко сын божий прииде и дал есть нам свет и разум, да познаем бога истиннаго41. И слышите сия глаголы господни. Мы же глаголем: Не едины мы согрешаем, но и весь мир. И еще же горьшее к сему [48], да приглаголуем: И что миру от бота будет, то де и нам л. 229 // от бога будет, не едины бо мы еия творим, "о и весь мир согрешает. Зрите же на сия словеса ваша обличителя неложънаго апостола Христова девственника и наперстника Иоанна Богослова, глаголюща к нам и нелестне учаща вас, еже выше рехом: Вемы же, яко всяк рожъденный от бога не согрешает, но рожъденъный от бота блюдет себе, и лукавый не прикасается ему. Вемы, яко от бота естьмы и мир весь в зле лежит (Собор, пос. Иоанн. 1. Зач. 74) 42. Видите ли, братия, по апостолу, мир весь в зле лежит дияволе и мир весь бога не позна и не л. 229об. //разумеша его, занеже не позна его. И песнопевец в каноне поет во многих местех: Господи, да не с миром осудимся 43 -- и протчая таковая. И богоотец Давид о сем глаголет (Псалом 81): Не уведеша бога, ниже разум вша -- во тьме ходят44 -- и прочее. И той же Давид рече (Псалом 48) : Селения [49] их в род и род, наракоша имяна своя на земных. И человек в чести сый не разуме, приложися скотом немым [50] и уподобися их 45. Зрите же, глаголющий сие, что де миру будет всему, то де и нам будет, мы де от мира не отротчики. Нам же сущим, православным л. 230 // християном, не дай, господи боже, с миром осудитися и с ним ни части, ни жъребия не слышати. (Псалом 48) Се путь их соблазн им, и по сих во устех своих благо изъволят. Яко овцы во аде положени суть, смерть упасет их, сии реч мука вечная, и обладают ими правии заутьра, и помощ их обетшает во аде, и от славы своея изъриновени быша и даже до века не узрит света, сии реч бес коньца во веки. И паки: Человек в чести сый не разуме, приложися скотом несмысл енным и уподобися им 46.
   (Молитва) Богоотец Давид (Псалом 16): Яко л. 230об. // да не возглаголют уста моя дел человеческих47 и (Псалом 27) по делом руку их дажьдь им, воздажьдь воздаяние[51] их им, яко[52] не равумеша дела господь-ня [53] и дела руку его, разориши их и не созижъдеши их к тому 48.
   Услышите, яко бог судия их (Псалом 49): Слышите, людие мои, и возглаголю вам, Израилю, и засвидетельствую ти: богь -- бог твой естьми аз. Не о жертвах твоих обличу тя, всесожения же твоя предо мною суть выну. Не прииму от дому твоего тельца, ни от стат твоих козлы. Яко мои суть вси зверие дубравнии, скоти л. 231 // в горах и волове. И вся птица небесная и красота селенная со мною есть. Аще взалъчу, не реку тебе: моя бо есть вселенная и исполнение ея. Еда ям [54] мяса юнча или къровь козлию пию, пожъри богови жертву хвале и воздаждь вышнему молитвы твоя, и избавлю тя, и прославиши мя. Грешнику же речь бог: Векую ты поведаеши оправдания моя и восприемлеши завет мой усты твоими [55]. Ты же возненавиде наказание мое и отверьже словеса моя вспять. Аще видяше татя сатану, течаще с ним, и с прелюбодеем л. 231 об. // участие свое пологаше соблазн. Яко буду тебе[56] подобен: обличу тя и представлю пред лицем твоим грехи твоя. И разумейте же сия забывающие бога49. (Пет. пос. 1, глава 2. Зач. 58) Зане писано есть в писании (Исайя, глава 28. К (рим. 9): Се пологаю в Сионе камень краеуголен, избран [57], честен, и, веруяй вонь, не постыдится. Вам убо честь верующим, а противящимьс<я> (Псалом 117, Матф. 25, Деян. 4, Исайя 50, К рим. 9, Map. 12, Лук. 20, 1 Пет. 2, 2 Мои 19) камень, его же небрегоша зижьдущии, сии бысть во главу угъ<лу> и камень претыканию и камен<ь> соблазну, о нем же и претыкаются слову против-ляющиися, о нем ж<е> и положени быша. Вы же род избран, царьское священие, язык[58] л. 232 // свят, людие обновления, яко да добродетели возъвестите, иже ис [59] тьмы [60] вас призвавшему в чюдный съвой свет50. И аще праведъник едъва спасетъся, нечестивый ж<е> и грешный где явится51, зане бог гордым противится, смиренным ж<е> дает благодать52. (Пет. пос. 2. Зач. 66) Им же путь истинный хулиться [6l]. И в преумножение льстивых словес вас уловат: их же суд искони некоснит, и погибель их не возъдремлет53 (Зач. 244) Протчее же, братия моя, радуйтеся о господе, тая же писати вам мне уб<о> неленостно, вам же есть л. 232об. // тьвердо слышати54. (Ияков 10 об. пос.) И яко не словом токмо, но и делом показати веру подобает55. И яко не слышателие закону отправдятся, но творцы закону опровдятся56. Иже бо весь закон соблюдает, согрешит же во едином, -- бысть всем повинен57. (Апостол, зач. 53, 1 Иоанно пос.) Кая польза, братия моя, аще веру глаголет кто имети, дела же не имать; егда может вера спасти его. Ты веруеши, яко бог един есть -- добре твориши. И беси веруют[62] и трепещут зело и бояться[63] его58. (1 пос. Ияковл<е>. Зач. 55). Не[63] хъвалитеся [63], ни лъжите на истинну: несть сиял. 233 // премудрость свыше нисходящи, но земна, душевна, бесовска, иде же бо зависть и рьвения, ту нестроение и всяка зла вещ, А яже свыше премудрость, перьвее убо [64] чиста есть, потом же мирна, кротка, благопокорьлива, истгольнь [65] милости и плодов благих, несуменъна и нелицемерна59. (Зач. 55) Не весте ли, яко любы мира сего вражъда богу[66] есть, иже бо восхощет[67] друг быти миру, враг божий бывает. Или мните, яко всуе писание глаголет60. (1 пос. Ияков. Зач. 56). Повинитеся убо богу, противотижеся дияволу, и бежит л. 233об. // от вас. (Ефесеем 1.4) Приближетеся богу, и пъриближится вам. Очистите руце, грешницы, и исправите сердца ваша, двоедушнии, постражите и слезите, и пълачитеся. Смех ваш в плач[68] да обратится, и радость ваша в сетование будет (1 Пет. Глава 5). Смиритеся перед богом, и вознесет[69] вы. Той един есть, могий спасти и погубити. Кая бо жизнь ваша, пара убо есть, иже вмале явъляется, потом же исчезает. Вместо, еже бы глаголати вам (Деяние 19. 1 Кор. 4), аще господь восхощет, и живи будете [70], и сотворим се или оно, ныне же хвалитеся в гордынях л. 234 // ваших, всяка же хвала такова зла[71] есьть[71]61. Возвеселитеся на земли и иже есть на земном мудровании, насладитеся, упитаете сердца ваша, аки(?) в день заколения. Осудисте, убисте праведнаго, понеже не противится вам. Долготерпите убо, братия моя, оскорьбляющии до пришествия господня. Зрите же сие[71], се[71] и земледелец жъдет чесътный плод от земля, долготерпя о нем, доньдеже приимет дожьдь ран и позден, також<е> долготерпите убо и вы, утъвердите сердца ваша, яко пъришестъвие господне приближис<я>62 (1 пос. Иаковле) л. 234об. // (Зач. 57) Се блажым терпящая63. (1 пос. Пет., глава 3, зач. 60. Исайя, глава 1). Да уклонится от зла и да сотворит благое, да взыщет[72] смирение и да держится его, зане очи господни на праведныя и уши его в молитву их, лице же господне на творящая злая, еже потребити их от земля, иж<е>есть от царьства небеснаго [71]. И кто озлобит вас, аще благому подобницы будете. Но аще и стражете правды ради, блажени есте. (Матф. 5) Страха же их не убоитеся, ниже смущайтеся. Господа же бога святите в сердцах ваших. Готовы ж<е> присно ко ответу будете[73] всякому вопрошающему вы слово о вашем л. 235 // уповании, (Выш. 2) с кротостью и стърахом, совесть имуще благу, да о нем же вас клевещут вас, яко злодея, постыдятс<я> злословящей ваше благое о Христе житие64. (1 пос. Пет., глава 4. Зач. 61) Хуляще, иже возъдадут слово готову сущему судити живым и мертвым65. (1 Пет. пос, глава 4. Зач. 62. Матф. 5). Аще укаряеми бываете о имени Христове, блаженни есте, яко того ради славы божий дух на вас почиет, онеми убо хулится, а вами прославляется. Аще ли ж<е> яко християнин, да не стыдится, но да прославляет же бога в части сей. (Прит. 11). И аще праведник едва спасетъея, нечестивый же и грешный где явиться [74]. л. 235об. // Тем же и стражъдущеи по воли божыи [75], яко верну зижъдителю да лредадят душа своя во благотворение (1 Пет. пос, глава 5. Зач. 62). Старца, яж<е> в вас [75], молю, яко старец сый, свидетель Христовым страстем. Тако же, юнии, повинитеся, сътарцем [76], вси же друг другу повинующеся смиренномудрие стяжите (К рим. 2. Ияков 4), зане[751 горъдым [75] бог противится, смиренным же дает благодат<ь>66. (1. Пет. пос, глава 5). И явльшуся пастыреначальнику, приимете неувядаемый славы венец67. Яже вмале написах, молях и засвидетельствуя сей быти истинней л. 236 // благодати божыи [76], в ней же стойте68. (Пет. пос. 2.1. Зач. 64) Отбегше, иже в мире похотныя тля. Подадите в вере вашей добродетель, в добродетели же разум, в разуме же возъдержание, в возъдержании ж<е> терпение [77], в терпении же благочестие, в благочестии ж<е> братолюбие, в братолюбии ж<е> любовь. Сим б<о> в вас сущим и множащемся, непраздных, ниже бесплодъных сотворит в господа нашего Исуса Христа познание, ему же бо несть сих. Слеп есть и мжа, забвение прием чищения древних своих грехов [78]. (1 Соб. пос. глава 1. Зач. 65) Сия бо творяще, не имате согрешити никогдаже. Сего ради не обленюся воспоминати л. 236 об. // вам всегда присно о сих, аще и ведите [79]1 и утверьжени есте в настоящей истинне, праведно бо мню69. (2 Пет. пос, глава 5. Зач. 67. К рим. 6). Им же бо отбегще скверн мира сего в господа нашего и спаса Исуса Христа (Зри скверн мирских), сими же паки сплетшеся побежъдаеми бывают. (Лук. 1). Быша же[80] им последняя горьша перьвых. Лучша бо бе им не познати пути пъравды, нежели познавшим возвратитися от преданный им единою святыя [81] веры. Случи бо ся им истинная притча (Притча 26) -- пес возъврашъся на свою блевотину, и свиния, омывшися в кале тинне70.
   (1 пос. Иян., глава 2. Зач. 70) Пишу вам, чадца, пишу вам, отцы, а л. 237 пишу // вам юноша: Не любите мира [82], ни яже в мире. Похоть плотьская и похоть очима, и гордость житейская -- сия вся несть от отца, но от мира, се бо[83] есть мир сей преходит и похоть его, и славу преносит. А творяй волю божию, сей пребывает во веки 71. (1 пос. Иоан., 2. Зач. 71) И ныне, чадца, пребывайте о нем, да егда явится, имамы дерзновение и не посрамимся от него в день пришесътвия его72. (1 пос. Иоан., глава [83] 4.) Вы от бога есте, чадца, и победимте тех, я ко бол и и есть иже в вас, нежели иже в мире. Они от мира суть, сего ради изъбрах от мира, глаголю, и мир тех послушает. Мы от бога л. 237об. // естьмь. Разумели бога, посълушает нас. О сем разумеем дух истинный и дух льстеч73. (1 пос. Иоан., глава 5. Зач. 74) Яко всяк рожъденный от бога [83] побежъдает (Зри мира) мир, и сия есть победа, побежъдшия мир, иже есть вера наша. Кто есть побежъдаяй мира, токмо веруяй, яко Исус(?) есть сын божий. Вемы ж<е>, яко всяк рожъденный от бога не согрешает, но рожъденъныи от бога блюдет себе, и лукавый не прикасаетъся ему. Вемы, яко от бога естмы, и мир весь в зле лежит (Ми<р> вес<ь> в зле лежит И выш. Зач. 70, 67, 65, 64). Вемы же, яко сын божий, прииде, дал есть нам свет, и разум, л. 238 // да позънаем бога истиянаго, да будем во истинном сыне его Исусе Христе. Се есть истинъный бог и живот вечный74. Зри же и другое писание глаголет -- Пролог месяца ноября в 13 де<нь> слово 4 Иоанна Златоусътаго о бесконечной муце, кожъдо, возлюбленнии, внидем во свою совесть и помыслим прегрешения и суд на ся возълагаем, да нетогда со вселенною причтени будем, страшно бо судище то, грозъно и место истязания и сътраха полно есть, огненъна река течет75 и прочее.
   
   1 Соборное послание Иаковле, глава 2, ст. 14--26. В Острожской библии -- Острог, 1581 (здесь и дальше сравниваем тексты цитат с текстом этого издания): "Кая польза, братие... еда может вера спасти его. (Лу. 3. Иоанн 3)... и лишени... пипера... речет же кто вма от вас... и трепещут. Хощеши же ли.. (1 Мои. 22) ... (1 Мои. 15. К рим. 4, к гал. 3)... наречется. Зрите ля... оправдается человек... (Исус Нав. 2)... приемше... и иным путем изведше их. Яко же... тако и вера..."
   Вставка о спасшейся Раав блуднице -- см. Книгу Иисуса Навина, гл. 2; о спасшемся Лоте -- см. Книгу Бытия, гл. 19.
   2 Евангелие от Иоанна (в дальнейшем -- Иоанн; Матфей и т. д.), гл. 5, ст. 39--40 (зач. 17): "Испытайте писаниа, яко вы мните в них имети живот вечный, и та суть свидетелвствующа о мне, ине хощете прийти к мне".
   3 1-е послание ал. Павла к коринфянам, гл. 11, ст. 16 (зач. 148): "Аще ли кто мнится спорлив быти, мы таковаго..."
   Зачало 293--2-е послание ап. Павла к Тимофею, гл. 2, ст. 14: Сия въспоминай, засвидетельствуя пред богом, не словесы претися, ни на кую же потребу, точию на разорение слышащим".
   4 Матфей, гл. 24, ст. 35 (зач. 101): "Небо и земля мимо идет..." Лука, гл. 21, ст. 33 (зач. 107): "...а словеса моя не "муть прейти".
   Ссылка на Иоанна (зач. 43) относится к тексту, помещенному ниже.
   5 Матфей, гл. 12, ст. 30: "Иже несть..."
   6 Иоанн, тл. 8, ст. 31--32: "Аще вы пребудете..."
   7 Иоанн, гл. 8, ст. 51: "...смерти не имать видети в векы".
   8 Иоанн, гл. 12; ст. 48: "...имать судящим ему..."
   9 2-е Соборное послание Иоанна, гл. 1, ст. 9: "Всяк преступляй..."
   10 Иоанн, гл. 9, ст. 39: "...и видящий слепи..."
   11 Книга Левит, гл. 10, ст. 10: "Отлучите между вещьми святыми .и между сквернавыми и между нечистыми и между чистыми".
   12 Матфей, гл. 116, ст. 18.
   13 В Маргарите (М., 1641) на лл. 518--543 помещено Слово Иоанна Златоуста "Егда вне церкви обретеся Евтрапий, отгоржен бысть...", в котором пространно толкуется о значении церкви (см. лл. 518--520).
   14 Апокалипсис, гл. 3, ст. 8, 10: "Вем твоя дела, ее дах пред тобою двери отверсты и никтоже может загворити их, яко малу имаши силу и съблюде мое слово... и аз тя соблюду от годины... хотящая..."
   15 Апокалипсис, гл. 22, ст. 18, 49: "...Аще кто приложит на них, наложит бог на него язв, написонных в книзе сей. Отимет бог часть его от книги животныя".
   16 3-я Книга царств, тл. 13. В публикуемом тексте -- кратчайшее изложение этой главы.
   17 Матфей, гл. 23 (зач. 93), ст. 3: "Вся убо, елика аще рекут вам блюсти, съблюдайте и вторите, по делом же их не творите". Аввакум имел в виду, возможно, именно этот текст.
   18 Иоанн, гл. 16, ст. 13: "Егда же приидет он, дух истинны, наставит вы на всяку истинну".
   19 В Притчах Соломоновых, гл. 22, ст. 28: "Не прелагай предел вечных, яже положила отцы твои".
   В книге бесед (Беседа 2-я) Аввакум, цитируя (с некоторыми отклонениями) этот текст, ссылается на Василия Великого. -- См. РИБ, т. 39, кн. 1. Л., 1927, стлб. 261.
   20 В 6 и 8 главах Апокалипсиса указывается, что "открывается", когда "отверзаются" печати, -- какие кары ожидают человечество за грехи. В 5-й -- введение к этому.
   21 Апокалипсис, гл. 3, ст. 15--18: "... ни тепл, не да студен бы был, ни тепл. Тахо, яко объуморен еси и ни тепл, ни студен, изблевати... и наг. Совещаю..."
   22 Послание ап. Павла к римлянам, тл. 46, ст. 17, зач. 121 (а не 127): "Блюдитеся от творящих распря и раздоры чрез учениа, ему же вы научитеся".
   23 Цитата совпадает с текстом Бесед только частично, но точно совпадает с выписью, помещенной в сборнике ниже (на л. 243) -- см. выпись No 36 и примечание к ней (с. 194).
   24 Как и предыдущая, цитата совпадает с текстом Бесед только частично, но полностью совпадает с выписью (л. 242 об.) -- см. выпись No S2 и примечание к ней (с. ).
   25 Кормчая (M., 1650) л. 572: "Егда убо святыя и божественыя церкви без пакости и немятежно в мире бывают, тогда нам вся благая строения от бога бывают подаема, мир и умножение плодом и врагом одоление, якоже в Левитице пишется... и дам мир земли вашей и рать не пройдет еквозе ню, аще ли пройдет, то падуд пред вами смертию..." Киноварью на нижнем поле: "Зри. Егда святыя церкви без мятежа в мире бывают, тогда вся благая от бога бывают,подаема".
   26 Цитата, вероятно, повторяет выпись No 34 (см. л. 242 об.), хотя не совсем точно. Лист Бесед (1798) здесь указан неверно: следовало указать лист 1477. Такая отсылка в выписи No 39 -- и также ошибочная, там следовало указать лист 1798. Эта перестановка указывает на несомненную связь цитаты с выписью -- см. зыписи NoNo 34 и 39 и примечания к ним (с. 194).
   27 Апокалипсис, гл. 22, ст. 18--19: "Аще кто приложит на них, наложит бог на него язв, написанных в книге сей, и аще кто отимет словес, сущих пророчествиа в книзе сей, отимет бог часть его от книги... написана в книзе сей".
   28 Апокалипсис, гл. 22, ст. 20--21: "Глаголет... скоро. Аминь ей..."
   29 Апокалипсис, гл. 22, ст. 10--49: "И глагола... святится еще. И се гряду... творяй лжу. Аз, Исус... прииди и слышай да глаголет, прииди и жаждай... приложит на них наложит... сей. И аще... Глаголет, "видетельствуя сия, ей прииду скоро".
   30 Матфей, гл. 24. ст. 4: "Блюдете..."
   31 Апокалипсис, гл. 13, ст. 8: "И поклонятся ему вси..."
   32 Матфей, гл. 18, ст. 16: "Да при устех двою или триех сведетелий станет всяк глагол".
   33 Послание ап. Павла к филипписиям, гл. 2, ст. 8--11; "Смирил себе, быв послушлив..."
   Указание на пророка Исайю относится к последующему тексту (зач. 114).
   34 Послание от Павла к римлянам, гл. 14, ст. 11--43: "Писано бо есть... яко мне... слово даст тооподеви. Не к тому убо друг друга..."
   35 2-е послание ап. Павла к коринфянам, гл. 5, ст. 10: "Всем бо... или блага, или зла".
   36 1-е послание ап. Павла к коринфянам, гл. 1, ст. 18--31: "Слово бо крестное... спасающемъжеся нам сила... Не обуй ли... спасти верующая... (К рим. 1. Исайя 29)... (Исайя 23)... (Мат. 12 и 16)... (К рим. 1)... ...Видите бо звание... силни, не мнози ли благородии... да посрамит крепкая... упразлит, яко да не похвалится всяка плоть пред богом. Из него же... премудрость от бога, правда же и освящение, и избавление, да яко-же пишется... (Ефрем 1; 1 Коринф. 1)..."
   37 Послание ал. Павла к коринфянам, гл. 1, ст. 2, 4--5: "Не судих бо ведеги... распята" (Деян, 18). "И слово мое... (2 Петр. 1)... не по препрению... словесех..."
   38 Послание ап. Павла к галатам, гл. 1, ст. 6--10 (зач. 199): "Чуждуся... благовествование, еже несть ино, точию... и аще бых еще..."
   39 2-е послание ап. Павла к солунянам, гл. 2, ст. 15 (зач. 276, а не 76): "Тем же... предание, им же научистеся, или словом..."
   40 В Книге Кирилловой (М., 1644), в Слове о св. троице, заголовок на полях л. 84: "Чрез глаголы святых отец мыслено не возносися".
   41 ,1-е соборное послание Иоанна Богослова, гл. 5, ст. 19 (зач. 74, а не 75): "Вемы, яко от бога... вемы же, яко сын божий пряиде дал..."
   42 Там же, ст. 18--,19: "Вемы же......"
   43 В 1-м послании ал. Павла к коринфянам, гл. 11, ст. 32: "Судими же от бога, наказуемее, да не с миром осудимся", "Песнопевец" -- вероятно, имеется в виду Иоанн Дамаскин, составитель многих канонов.
   44 Псалом 81, ст. 5: "Не уведвша, ниже разумешя, в тме ходят".
   45 Псалом 48, ст. 12--13: "Селениа их... скотом несмысленным и упощобися ям".
   46 Псалом 48, ст. 14--15, 20--21: "Сей путь... упасет их и обладают... во аде. От славы... изриновени быша...... даже до века не узрит света. И человек... несмысленных..."
   47 Псалом 16, ст. 4.
   48 Псалом 27, ст. 4--5: "Поделом руку... в дела господня и в дела руку его... и не съзиждеши их".
   49 Псалом 49, ст. 7: "Слышите, людие мои... твой есмь аз... всесожженяа же предо мною... вълове. Познах вся птица небесныя и красота еельнаа... вышнему обеты твоя. И призови мя в день печяли твоеа, и избавлю тя... рече... татя, течаше с ним... полагаше. Уста твоа умножиша злобу и язык твой съплеташе льщения. Седя, на брага своего клеветаше и на сына матери своея полагаше соблазн. Сия... сътворил еси и умолчах, възнепщевал еси безаконие, яко буду..."
   50 1-е соборное послание ап. Петра, гл. 2, ст. 6--9; "Зане писано... (Исаиа 28. К рим. 9): Се полегаю... сей бысть... углу... в чюдный его свет".
   51 1-е соборное послание ап. Петра, гл. 4, ст. 18: "И аще... спасается, нечестивый и..."
   52 1-е соборное послание ап. Петра, гл. 5, ст. 5: "Зане бог...".
   53 2-е соборное послание Петра, гл. 2, ст. 2--3: "Ими же путь... похулится..."
   54 Послание ап. Павла к филиписиям, гл. 3, ст. 1: "Проче еже, братиа... тая же бо.. вам же твердо".
   55 См. начало Послания и примечание 1.
   56 Послание ап. Павла к римлянам, гл. 2, ст. 13: "Не слышателие бо закону праведни тред богом, но творцы закону, -- сии оправдятся".
   57 Соборное послание Иаковле, гл. 2, ст. 10.
   58 См. начало Послания и примечание 1.
   59 Соборное послание Иаковле, гл. 3, ст. 14--47.
   60 Соборное послание Иаковле, гл. 4, ст. 4--5.
   61 Там же, ст. 7--10, 12, 14--16: "(Ефес. 4) Повинитеся... грешницы, исправите... в сетование. (1 Петр. 5) Смиритеся... и вознесет вы". "Един есть законоположник и судии могий спасти и погубити". "Кая бо... (Деян. 19, 1 к рим.)... живи будем... сие или оно..."
   62 Соборное послание Иаковле, гл. 5, ст. 5--8: "Возвеселитеся на земли и насладистеся, упитайте сердца... праведнаго, не противится... братия моя, до пришествия господня. Се земледелец... и позден, долготерпите..."
   63 Там же, ст. 11.
   64 1-е соборное послание Петра, гл. 3, ст. 11--16: "...благо... от земля. И кто озлобит... (Быт. 2)..."
   66 1-е соборное послание Петра, гл. 4, ст. 4--5: "...воздадят..."
   66 Там же, ст. 14, 16, 18; гл. 5, ст. 1, 5: "...яко славы божий дух...", "Аще ли...", "И аще праведник... нечестивый и грешный... старец сын и свидетель...", "Тако же юнии... зале бог гордым..."
   67 Там же, гл. 5, ст. 4: "...пастырей начялнику..."
   68 Там же, ст. 12: "Въмале написах, моля..."
   69 2-е соборное послание ал. Петра, гл. 1, ст. 4--10, 12--13: "...тля. И самое же сие тщание все привнесите, подадите... есть, мжа... грехов. Тем паче, братие, потщитеся известно ваше звание и избрание творити. Сия бо...", "Сего ради... вам присно..."
   70 2-е соборное послание ап. Петра, гл. 2, ст. 20--22: "Аще бо отбегше скверн мира в разум господа... от преданыа им святыа заповеди..."
   71 1-е соборное послание Иоанна Богослова, гл. 2, ст. 15--47 ("Пишу вам, чадца, пишу вам, отцы, пишу вам, юноша" -- из той же главы, ст. 12--13): "Не любите мира, ни яже в мире. Аще кто любит мир, несть любве отча в нем. Яко все, еже есть в мире, похоть... житейская, несть от отца, но от мира сего есть. И мир сей... похоть его. А творяй волю божию пребывает въ веки..."
   72 Там же, ст. 28: "...от него в пришествие его".
   73 1-е соборное послание Иоанна Богослова, гл. 4, ст. 4--6: "...Сего ради от мира глаголют и мир тех послушает... разумеваяй бога... разумеваем..."
   74 Там же, гл. 5, ст. 4--5, 18--20: "...побеждыния мир, вера наша..." "Вемы... истиннаго и да будем..."
   75 Пролог (сент. -- февр.) М., 1642, л. 345: "... и суд на ня..."
   
   [1] Заголовок повторяется как колонтитул.
   [2] Дальше повторено (и зачеркнуто) слово вашим.
   [3] Слово исправлено.
   [4]В рукописи истребятя.
   [5] Слова (здесь и дальше), взятые в скобки, писаны на полях.
   [6] Е (ять) вписано над строкой [другим почерком (?) и другими чернилами (?)].
   [7] Буква м исправлена.
   [8] На полях помета: Зри.
   [9] Первое е (ять) исправлено.
   [10] Последняя буква исправлена на е.
   [11] Слово исправлено.
   [12] Нари написано дважды, первое -- зачеркнуто.
   [13] Последний слог повторен и на л. 218об.
   [14] В рукописи -- несъвяты.
   [15] Слово написано над строкой.
   [16] Слово исправлено.
   [17] На полях помета: Зри.
   [18] Или написано дважды.
   [19] Последняя буква исправлена из я (?)
   [20] На полях помета: Зри.
   [21] Слово вписано на полях.
   [22] Слово исправлено.
   [23] Заметка на полях против слов Аще мощно...
   [24] Буква н исправлена.
   [25] Буква х в слове исправлена.
   [26] Буква ж в слове исправлена.
   [27] Перед словом зачеркнуто неправильное начало -- ты.
   [28] Слово написано дважды. Второй раз с омегой.
   [29] В рукописи вошно. Сверху надписана буква м.
   [30] Первое р исправлено.
   [31] Конец слова отъимет и начало господь исправлены.
   [32] Начало слова исправлено.
   [33] Последняя буква исправлена на ять).
   [34] В рукописи -- буква омега.
   [35] Ча вписано над строкой.
   [36] В тексте любюй.
   [37] Зде же повторяется и на обороте листа.
   [38] Буква я исправлена.
   [39] Слово исправлено.
   [40] В рукописи сальнии.
   [41] Да сущая написано дважды.
   [42] В рукописи да хвалится господе с пометами над строкой в начале и конце -- да хвалится -- 2 (букв.), о господе -- 1.
   [43] Е в середине слова исправлено.
   [44] Первое и исправлено.
   [45] На полях помета: Зри.
   [46] В рукописи плаговестит.
   [47] Слово написано дважды.
   [48] Буквы к и се исправлены.
   [49] Первое е в слове исправлено.
   [50] В рукописи несмым. Следует нес мыс ленным.
   [51] Последняя буква исправлена.
   [52] На конце строки -- я, в начале следующей -- яко.
   [53] Слово исправлено.
   [54] В конце слова исправлен из я (?).
   [55] Два последних слова исправлены.
   [56] Слово вписано над строкой.
   [57] В рукописи -- избач.
   [58] Слово написано дважды, второй раз на л. 232.
   [59] ъ в конце предлога исправлен.
   [60] Над ть титло.
   [61] Слово написано на поле бледными чернилами.
   [62] На полях помета: Зри.
   [63] Слова исправлены.
   [64] Буква у исправлена.
   [65] ь на конце слова исправлен.
   [66] Слово исправлено.
   [67] На полях помета: Зри.
   [68] В рукописи -- впъ и на следующей строке -- плачь.
   [69] Буква е (вторая) исправлена.
   [70] Буква у исправлена.
   [71] Слово исправлено.
   [72] Г (выносное) исправлено.
   [73] На полях помета: Зри.
   [74] Конец слова исправлен.
   [75] Слово исправлено.
   [76] Тако же... сътарцем написано дважды (второй раз старцем, без ъ).
   [77] Последняя буква исправлена.
   [78] Хо написано над строкой.
   [79] Слово исправлено.
   [80] В рукописи ше.
   [81] Святыа? В рукописи ыя лигатура (?).
   [82] На полях помета: Зри.
   [83] Слово исправлено.
   

II
Выписи, черновые наброски и заметки протопопа Аввакума

   Публикуемые тексты, помещенные в сборнике на лл. 239--269 об., снабжены нашими порядковыми номерами (номера в скобках). Эта нумерация соответствует и номерам примечаний. Такая форма связи текста с примечаниями, несколько отличная от принятой нами же в "Записках Отдела рукописей", обусловлена тем, что при характеристике этой части сборника даются постоянные отсылки к тексту той или иной выписи (и примечанию). Отсылки в конце каждой выписи к примечанию были бы повторением этой нумерации.
   л. 239 Выписано от божественнаго писания [1].
   (1) [2] О коленопоклонениих. Бес., лис<т> 1637.
   (2) В неделю 8 по Пасце на Господи возъвах стихера о поклонед: Во дворех твоих пою тя, спаса миру, преклонь колени, поклоняюся твоей непобедимой силе вечер и утро, и полудне и на всяко время благословлю тя,господи.
   (3) Молитва Мавасия, царя Июдейскаго: Господи вседержителю, боже отец наших, ныне поклоняю колени сердца моего и молю, яже от тебе благость. Согреших, господи, согреших -- и прочая.
   л. 239об. // (4) Врана Ной прокля в Потоп, и оттоле не пиет воды месяца августа. I
   (5) Феодорита патриарх святым нарицает. -- Лист у [3] Георьгия прилеплен, у дверей. А слювет [4] лист тщица.
   (6) Больши есть терпети за веру християнскую, нели солнце и луну по- \ ставити и бесов изгоняти. Бес., лис<т> 1649.
   (7) Молящеся, пепелом посыпавшеся [5]. Пост прострем. Бес., I лис<т> 1682.
   (8) Догмат -- глаголется устав. Бес., лис<д> 253.
   (9) На тимпану нам свою плот<ь> завещавая, никоего ж<е> имуще л. 240. // страстнаго движения, но смертней ей быти умными удесы. О вере, лис<т> 251.
   (10) Душа кленущаяся скверна пред богом. Бес., лис<т> 1194.
   (11) (1)[6] Познавати церьковь божия истинная ют писания, к сему же от обычая и поступок. Златоуст пишет на Евангелие в Матьвее, зач. 99. О вере, лис<т> 216.
   (12) О Феодорите. Бес., лис<т> 1803.
   (13) С призывающими господа от чисъта сердца, с теми мир имети и на онех уповани [7] же, бес пронырства и без лицемерия живут. С сими смесися. Со инеми ж<е> не подобает кротку быти. л. 240 об. // Бес., лис<т> 2505.
   (14) Священник, аще о вере погрешит, тогда не подобает покарятися ему, но и отбегати и судити его, аще анггел будет житием, не повиноватис<я> ему. Сие пишет Златоуст в Беседах. Нравоучение 2. Бес., лис<т> 1550.
   (15) Прологь, февъраля в 4 день, слово 5. Священник, аще закон имать [8] непърав, то не послушай его, аще и аггел есть жытием, аще ли право учит, то не жития его смотри, но словес.
   (16) А[9] Сократа, философа ельлинъакаго, вши еьели. А Платона л. 241 // в сылъку сослали, и тамо зъле исчез [10], понеже зле хотел ново житие в людех поставити. Бес., лис<т> 550.
   (17) Устроимъся любимы быти ко врагом нашим. Бес., лис<т> 552.
   (18) Во еже бо прияти проповедь евангельскую, ниже мудър пользуется что от премудрости, ниже невежъда поврежъдается [11], что от ненаучения, паче же невежеству, нежели премудрость на приятие ключима есть и удобно. Бес., лис<т> 543.
   (19) Чудо велие -- плоти седети в небе. Бес., лис<т> 2803.
   (20) Духовно наше тело в воскресение л. 241об. // будет яко легчайше и тончайше. Мощно и по воздуху ездити. Бес., лис<т> 1509.
   (21) Востанут мертвии вси, востанут во славе и нетлении, но не равну честь приимут. Бес., лис<т> 1077, 1078.
   (22) Вместо отпадъших лика наполъняет бог святыми. Синоксар<>> в неделю Всех святых.
   (23) Бог именуется созъдатель. Бес., лис<т> 2454.
   (24) Не з довольством и ни со изобильством насыщатися, но ниже вину многим внимающим, аще бо входящий во святилище ниже весьма причащахуся вина много, паче сим л. 242 // не подобает пити. Беседы, лис<т> 2455.
   (25) Пишет [12] и в Азьбучном патерике: Сущему християнину не подобает и пива пити.
   (26) Пролог, месяца майя, в назавтрее царя Коньстянътин<а>, пишет сице: Сущему християнину не подобает и пива пити -- и прочая.
   (27) О возъдеянии рук в Шестодневе в четверьг на павечернице в 6 песни, стих 1, и в 8 пес<ни>, стих 3. Бес., лис<т> 2546, 2545.
   (28) В неделю 8 по Пасце на Господи возвах стехера [13] о поклонех. л. 242об. // (29) Дерзость свое, дерзновение свое. Бес., лис<т> 1903.
   (30) Дароносима или дардо? А не [14] дари? Бес., лис<т> 1053.
   (31) Дела паче словес научают. Бес., лис<т> 2961.
   (32) (2) Паче всего бог разъдражаетюя от раздора церьковнаго, ниже мученическая кровь может сего загладити греха, рече господь. Бес., лис<т> 1693, Нрав. 11.
   (33) Хвалитеся о досадах, егда нужда привлечет. Бес., лис<т> 1404.
   (34) (3) В вере и мало изменяющим анафема да есть. Бес., лис<т> 1477.
   (35) Июдеи кичения ради догмат пропили дияволу свое спасение л. 243 // Бесед<а>, лис<т> 987.
   (36) Кичение -- церькви преврати и ереси породи. Бес., лис<т> 106.
   (37) Никая же польза намь[15], аще со всеми мирны ест<ь>мы, яко ниже вредно нам, аще от всех ополъчаемся, з богом же мир водим. Бес., лис<т> 502.
   (38) Глаголющий же ничтоже ведать соуз, испытающии же суть буи. Бес., лис<т> 230.
   (39) Аще и отец еретик, не повиноватися. Бес., лис<т> 1477.
   (40) Зриши ли, яко сие диявольско [16] есть, еже туне и всуе пометати себя в напасти и беды и искушати, аще спасает бог. Бес., лис<т> 3030. л. 243об. //
   (41) Аще много подвизаетъся [17] во чтении, леностию убивает слышателя. Бес., лис<т> 3038 [18].
   (42) О единогласном [19] пении. Нрав. 36. Бес., лис<т> 1005.
   (43) Заушил Христа, его же исцелил господь. Бес., лис<т> 380. А в Синоксаре в 4 недели, не он.
   (44) Июду целова Христос равно с прочими апостолы. Бес., лист<т> 380.
   (45) Человек честнее церькви. Бес., лис<т> 437.
   (46) Во граде живущий человек з женою и з детьми благочестно паче отшельника в горы. Бес., лис<т> 442.
   (47) (О свиных мясах). О свиных мясах, яко апостоли повелели их ясти. Бес., лис<т> 416. л. 244 //
   (48) О странных одежъдах. Софония пророка, глава 1.
   (49) К вюлъхвом и бабам не ходит<ь>. Бес., лис<т> 2123 [20].
   (50) О вдовах. Бес., лис<т> 2607.
   (51) (О вине). Библия. По згорении Надава и Авиуда глагола господь ко Арону, сице рекий: Вина и сисера да не пиеши ты и сынове твои во веки, да не смертию умрете. И та заповедь вечна и по народех ваших. Книги 3 Моисеовы, глава 10.
   (52) Мельхиседек прообразова Христово тело и кровь преложением в хлеб и вино, егда прииде к нему Авраам великий и принес ему хлеб и вино на пищу. Того ради л. 244об. // и речеся о Христе: Ты еси иерей во веки, по чину Мельхиседекову [21].
   (53) (Зач. 96). Мудрование плотское -- въражъда на бога, закону бо-жию не покоряется и не может 6<Ъ]> Зач. 96 [22].
   (54) Пророк Аввакум рече: Бог от [23] юга приидет, -- понеже от Иеро-салима [24] на полъдень Вифлиом стоит.
   (55) Еретика человека удаляйся. Зач. 302.
   (56) Братия, подобает и в вас ересем быти. Зач. 148.
   (57) В Коринфех [25] "ни инех уничижаху, а [26] глаголющих различными языки хваляху. Зач. 154.
   (58) Панегиот глаголет просвиру л. 245 // тискати крестом Христовым, а не сеновным, и молитвы священнику глаголати арьхиерейсъкия. Лист 238 на обороте. Тут же от месечины обмыватися женам велит, от пояса долу, а з главы не обмыватися всей.
   (59) (Зач. 297). Пролог. Слово ко ученику Памвы мниха о церьковном разногласии. В Прологе -- ноября в 16 де<нь>.
   (60) Никтоже себе да прельщает. Аще кто мнится в веце сем мудр быти, в веце сем буи да бывает. Тако да будет мудр, мудрость бо мира сего -- буйство у бога есть. Писано бо есьт<ь>: л. 245об. // Запиная премудрым в коварстве их. Господь бо весть помышления человеческа, яко суть суетна. Тем же никто ж<е> да хвалится в человецех. Бес., лис<т> 623, 624, 625, 626 (Тол[к]) [27] З[л]атоустов о том пространно на философов в сих листах (О философах).
   (61) Брашно и питие нас не пъредставит пред богом, ниже б<о> аще ямы, избыточествуем, ниже аще не ямы, лишимся. Блюдете бо, да не когда власть ваша сия в предкновение будет немощным братии. Егда в вас кто видится, разум имуща, в требнищи возълежаща, нили совесть его немощнаго сози л. 246 //жъдется, во еже идоложертвенная ясти. И погибнет немощный брат во твоем ядении, его же ради Христос умре. Такожъде же согрешающий в братию и [28] биющи их совесть немощную во Христа согрешает. Тем же аще брашно соблажъняет брата моего, не имам мяса ясти во веки. Зач. 140. (Тол.) [29] в Беседах, лис<т> 763 и лис<т> 765, изряднее сего и сущих речей на обядение и съластолюбие, и пиянъство.
   (62) Аще ясте, аще лиете, аще иио что творите, вся в славу божию творите. Бес преткновения бывайте, июдеом и ельлином, и церькви божыи [30], якоже и аз л. 246об. // во всем угожъдаю, не ибыкий свою пользу, но многих, да спасутся. Подражатели мене [30] бывайте [30], яко же и аз Христу. Апостол. Зач. 147.
   (63) Напоил еси вином умиления (Тол.) [29] яростнаго, о нем же Исайя рече: Горе упивающимся вином. Тако разгорешася жидове на спаса. Псалом 59.
   (64) Яко царь всей земли бог, пойте разумно. (Тол.) [29] -- Не части. Ко всей земъли, яко наступль на ню я рукою державною. (Псал.) [29] 46.
   Вюцарися бог надо всеми языки (Тол.) [29]. Разумно, сиреч разумеюще, яко всеми языки обладает Христос, приемля в веру. л. 247 //
   (65) Врана Ной про-кля в Потоп [31], -и оттоле не пиет воды месяца авъгуста.
   (66) (Матф. Зач. 93). Не нарицайтеся учители никто же на земли, един бог есть учитель ваш Христос.
   (67) (Лук. Зач. 106). Аз вам дам уста и премудрость, ей же не возмогут противитися, ни отвещати вси, противляющиися вам.
   (68) Христос не учил нас диалектики, ни риторики, ни красноречия, потому что ритор и философ [32] ие может быти християнин л. 247об. //.
   (69) (Бароний. Рок 369). Григорий, Ниский епископ, любил диалектику и риторику, а брат его Григорий, Нанъзианъский епископ, поношая, пишет к нему, глаголя [33]: Почто возлюбил еси называти себя ритором, нежели христянином? Воспомяни, откуду испал еси -- и прочая. Чти тот же [34] Бороней и тот же рок 369.
   (70) (Бес., лист. 1803). Златоуст называет философов трепенежными псами. А нынешних мы философов како назовем их? Разве песьими сынами? л. 248 //
   (71) (Бес., лис<т> 557). Беседы, лис<т> 557. Аще кто от христиан не истощит от своего помышления всяку премудрость внешнюю и всяку память ельлинских философов, спаситеся не может.
   (72) (Бес., лис<т> 547). Премудрость ельлинъская -- мати всем лукавым догматом.
   (73) (Бес., лис<т> 543). Чудно рещи, яко ко [35] приятию учения Христова невежество ключаемо есть наипаче, нежели [3S] премудрость внешних философов.
   (74) (Бес., лис<т> 585). Християном открывает бог духом святым, а [37] не внешною премудростию. Та бо, яко рабыня бесчестная, не оставленна бысть внити внутрь церькви, ниже вникнути л. 248об. // во Христовы тайны [38].
   (75) (Бес., лис<т> 556). Толико християн мудрейши суть ельлинъских мудрецов, елико посредство Платону и духу святому.
   (76) (Ефрем Сирин, лис<т> 11)- И кроме философии, и кроме риторики, и кроме грамъматики мощно есть верну сушу препрети всех противящихъся исътинне. И по сему слову веры потреба ко спасению противящихся, а не риторики грамъматики и прочих [39]. Добродетелей християнъских от чиста сердца, а не философскаго кичения.
   (77) (Бес лис<т> 543[40]). Еже бо[41]в распятого веровати, сие премудрости не требует, ниже умышленей [42], но веры. л. 249 //
   (78) (Бес. лис<т> 557). Ныне же, аще не будет буи, сиреч [43] аще не въсяко|44] умышление и всяку премудрость истощит и вере себя предаст, не может спасьтися.
   (79) (Бес., лис<т> 544). Сего ради, аще и хощет ныне ввести в себя мудрость, но не может, ибо путь богоразумия много больши суть оного. Сей сего ради веры и простоты потреба. Многия отцы и матери драгою ценою купят детем своим вечную погибель, а живота вечнаго даром взять не хотят, глаголет мудрец. К сему прочти Сирахову главу и познаеш, како тя превратит иноземец во всех путех твоих л. 249об. // и сотворит тя быти посмеянна всему миру. Та же глава: Яко же от искры воспаляется огнь велик, тако и лукавый человек воздвизает многое кровопролитие и многих погубляет.
   (80) Философу некоему именем господним на Первом соборе от некоего диякона велено умолкнуть, а он и онемел. Главу я, протопоп Аввакум, проиамятовал. А то мощно разуметь от Спиридона Тримифинскаго, како их препъре и верних сотвори. Толика сила веры, нели философии и риторики. Свет мои Феодор Михайлович, и я тебе вищаю, яко Григорию л. 250 // Нискому брат его: Возлюби зватися [45] християнином, яко же и есть, нежели ритором елыт<ь> и чужу Христа быть, мудрость бо плотьская, корьмилещмой, еже на нея утаовати, а не на святаго духа, во время брани, яко же и пишет, закону божию не повинуется, ни может бо. А коли не повинуется, и Христос не обитает ту. Лутъче тебе быть сь сею простотою, да почиет в тебе Христос, нежели от риторства анггелом слыт<ь> бес Христа. Простота, государь, о Христе с любовию созидает, а разум от риторики [46] кичит. Попросим мы[47] с тобою от Христа нашего л. 250об. // истиннаго разума, кано бы сыпастися, да наставит нас дух святый на всяку истинну, а не риторика з диалектиком. Протопоп Авъвакум с сими глаголы и коленам твоим касаюся. Писанейце, государь, сие мне отдай, а пьяным тем философом не кажи, понеже плотская мудръствуют и тебя обманывают, не приемълют духовная. Мир ти о Господе.
   (81) (Зач. 240 на глаголющих). Сие[47] же да муяръствуется в вас, еже во Христе Исусе. На сие слово Златоуст пишет пространно. Бес., лис<т> 1905: Внемлите, составите, яко ж<е> бо л. 251 // некий меч обоюду остр противныя посекает, тако [49] святаго духа глаголы еретики низлагает.
   (82) (На глаголющих не будет коньца). Псалом 146. Велий господь наш и велия крепосьт<ь> и разуму его нестыконьца.
   (83) Златоуст глаголет на еретики, понеже они великого и малого глаголют бога быти. Бес., лис<т> 1908.
   (84) (О вочеловечении. Маргарит, лис<т> 482). Но тем еретическую [50] злобу содрогав истинны воюющу. Видех, рече, тело се, возънесшеся на небеса, но не толико да почътется [51], но да имамы способника, моляща бога о нас.
   (85) (О вере, лист 136). Достойно есть на 3-м соборе сложено богородицы. Пишет в Книг<и> о вере, лис<т> 136. л. 251об. //
   (86) (О вере, лист 136). Единородъный сыне по 5-м соборе Иустиниян сотвори.
   (87) (О вере, лист 300). Триодь по Седьмом соборе Феодор Студит и брат его Иосиф написаста.
   (88) (О вере, лист 132. Глава 16). О церьковном пении по гласом откуду начало имать. Собрано от Ветхаго и Новаго зовета.
   (89) Охтай Дамаскин Иоанн предал по воплощении 735 лето, и последи и совокупили повсядневъныя каноны, побарающе ему Феофан, Иосиф, Митрофан. патриарх Царя града, при Феодоре[52] и Михаиле. А канон толкуется иравило, наподобие окруженнаго осьмо л. 252 //дневнаго в мире сопряжения осмаго века. Седьмижьды Охътай годом обходит: 1-е по недели Всех святых, 2-е по дни пророка Илии, 3-е по Возъдвижении Честънаго креста, 4 в пост Христова рожества, 5 по Крещени, 6 во святый Великий пост, 7 на анътипасху по Светлом дни, -- во образ 7-ми соборам утверьжает церыковь господню. О вере, глава 16, лис<т> 137.
   (90) На глаголющих, яко не царьствует Христос совершенно, над [53] неверными и иномысленными, иже живут беззаконно. л. 252об. //
   (91) (Зач. 160). Апостол. Подобает бо царьствовати, доньдеже положит вся враги под ногама своима.
   (Златоус<т>, Бес., лис<т> 1045). Толк. Пани ино отсюду безъместное ражается, аще оие не благолепно всспринмем, еже бо доньдеже то конец ест<ь> и определение, а о бозе сего несть.
   (92) (Зач. 304). Той же апостол глагодет з Давидом: Седи одесную мене, доньдеже положу враги твоя подножие ногама твоима.
   (Златоус<т>. Бес., лис<т> 2774). Се паки творит их дерзати, зане убо хощут врази их, л. 253 // тип же суть, иже и Христу сие паки царьствие се равночестия, а не неможения -- и прочая, Тут же чъти: Не хотевших царьствовати его над ними, яко сам глаголет: Приведите зде пред меня изсецыте их.
   (93) (Апостол, зач. 160). Егда ж<е> покорит ему всяческая, тогда и сам сын покорится покорьшему ему всяческая.
   (Бес., лист 1048). Донележе бо сотворит сия, подобает царьствовати ему. Не сия глаголяй, яко по внегда сотворити не царьствует, но оно устрояй, яко аще и ныне будет, всячески будет, не пресакаетбося его царьство, обладает бо и владеет, л. 253об. // и пребывает, доньдеже вся исправит [54]. А якоже доньдеже о бозе глаголемое и донележе несть коньца. Слыши, что глаголет: От века и до века ты еси.
   (94) (Бес., лис<т> 1051). Что же есть, егда предаст царьство. Царьства божия две быта, весть писание. Едино убо по присвоению, а другое же по созданию. Царьствует убо всеми: и ельлинами, и бесами, и противъными, -- по словеси созъдания, царьствует же верными и вольными, и бесами, и покаряющимися по присвоения словеси [55]. Сие л. 254 // царьство и начало и мети глаголется. О сем бо и во втором псалме глаголет Давид: Проси от мене, и дам ти языки досътояние. О том и сам рече учеником своим: Даде ми ся всяка ^власть отца моего.
   (95) О поклонех -- Никоновых правил. В Дамаскинове книге ересь 91.
   (96) От Моисея до [56] Христова вочеловечения лет 1480.
   (97) Альлилуия -- хвала живому [57] богу или -- со арханггелы прославим иетиннаго бога, излиявшаго на ны своя щадъроты.
   А в г[р]ам матице пишет сице: Альлилуия толкуетъся л. 254об. // сице евърейским языком, еже есть Адамовым: аль -- идет, иль [58] -- явися, иль [58] -- бог, уия -- хвалите, воспевайте, аминь -- право или ей, или буди тако, или буди глаголан.
   878(98) Дионисий Ареопагит пишет в своей книге, в Слове о трех троицах: 1. Троица воспевает -- свят, свят, свят; 2. Троица воспевает -- благословенна слава от места господня, благословенна слава от места господня, благословенна слава от места господня; третия. Троица воспевает -- альлилуия, альлилуия, альлилуия. Такоже пишет и Ефросин, Псковский чудотъворец. л. 255 // Так же, пишет и Максим Грек во своей книге. Так же и в Стоглаве пишет.
   (99) (О вере, лист 129, глава 11. О пиянстве). О пиянъстве [59]. Философ [60] Арсахарсос рече: Егда седиши в пиру, 1 чашу испивши во здравие, 2-ю чашу в сладосьт<ь>, 3-ю в безумие, 4-ю в бесование. В той же главе святый Иоанн Златоустый страшнейшее приводя нечто, глаголет: Не тако скорпии или змиеве во утробе нашей пакостят, всюду обседяще, яко же пища многостроиная и питие вся пъревращает и губит. л. 255об. //
   (100) (Map. 3). Тут же святаго Симеона Дивногорца оное пророчестъво, глаголющее, яко от тмы человек, сиреч десятотысящъных, едва единей обрестися души спасаемой в нынешных временех спасающихся [61].
   (101) Правило 6 вселенскаго собора, лис<т> 200, правило 75. Безчинный вопль [62] поющих во церькви неприятен есть, такоже и прилагали ко церьковному пению неподобная -- неприятен. (Тол.) [б3] Со умилением и со вниманием многим подобает пение приносити тайных видцу богу, а не совоскликати безъ л. 256 //чинным воплем, ни естесътво понужъдати на вопль. Благоговейным бо и смиренъным быти сыновом израилевым священное научает слово, но ни петь ничтож<е> неподобнаго, ко церьковному пению не сочетаннаго.
   (102) (Книга Дионисия Ареопагита, глава 8, Лис<т> 191). Глаголет великий Дионисий Ареопагит: Се бе бо отвержение испадение истинны есьть, истинна ж<е> суще есть, и истинъны испадение -- сущаго испадение есть. Аще убо истинна сущее есть, отвержение ж<е> истинны -- сущаго испадение. От сущаго и спасти бог не может, и еже не быти -- несть. л. 256об. //
   (103) (О божественных именехь). О божественных именех, глава 1, лис<т> 83.
   (104) Аз естьмь сый живот, живот, свет, бог, истинна. Глава 7, лис<т> 188.
   (105) Разумный воистинну християнин, за еже истинною разумев Христа и тем богоразумие стяжав, единъсътвенный глаголя истинный разум, единъственно же есть простый и безъсложъный разум [64], иступи убо мира, не сый убо в мирском неверных ради и [65] прелести, себе же весть трезвящася и изменная многопърелестнаго [66] неверия. Сего ради и на коижъдо день умирает л. 257 // о истинне, не токмо же даже до смерти бедствующе всегда истинны ради, но и неведением сконьчевающеся всегда, разумам же и живуще, и християн [Свидетельствуемый [67].
   (106) Изящнаго в философех кир Феодора Педиасима О еже коея ради вины о главах святых венцы вчинены быша писатися. -- Слово напоследи книги, лис<т> 337.
   И придивное, и блаженное естество оглаголуется: свет бо бог, но и не свет, паче бо света, живот и не живот, понеже бо паче живота, премудрость л. 257об. // паче премудрости бо и, совокупьльше рещи, сый и не сый, ото убо яко всех виновен, ово же яко всех неизреченне изят.
   (107) Егда Моисей вниде в сомрак. Лис<т> 294.
   (108) На глаголющих бог -- тьма чти Слово о божественном [68] сумраце[68].
   (109) Рече в Дионисии Ареопагите о Лве и о орле и тельце, лис<т> 61.
   (110) Глагола, како зачинаетъся во утробе младенец, лис<т> 61, глава 15.
   (111) О крестном знамении лист 36 и 37 [69].
   (112) О еретиках. Выписано из жития Феодора Едесскаго. Слово ого Василия л. 258 //[70] Амъмасийскаго о еретиках. (Сие пишет и в Кирилове книге о римъских ересех, глава 28). Манент убо наследник, сын тме и сын геене. Перьвее уб<о> той обретеся, иже мечтанием многим и образом ложъным, телом человеческим явитися господу привидением, не яко воистинну, "о яко мечътанием, яко, рече, страдати ему и творити, якоже и творяше, и муку прияти по нас и ни единому же от сих истинъну быти блядяше, но мнением и привидением [71], не како сему быти, точию сего ради ни двою естеству исповеда о господе, но точию едино естество божества, человечества же л. 258об. // привидение блядословяше быти, а не истинною.
   По сему же убо Павел некто, сему Маненту равен леты быв, самосатенин же родом, во Антиохии живый проста человека глагола зъле окаянный прослави и яко же в коемъжъдо от пророк, тако и в том быти слова в селение проповеда, тем же и две естестве равне и не приобещне к себе быти во Христе. Блядяше, яко иному сущу тому Христу, иному же в нем живущу богу славу, Сии убо первея [72] ереси возращение [72] едино естество киижъдо их[73] л. 259 // зле и злославне имети, глаголаста спасу Христу, ов убо на разърушение человечества, ов же на разрушение божества.
   (3). Летом [73] же прешедшим немалом Аполинарий некто, наместник быв Лаодикийский Поморския, прельстися, безумъный, арияном бо, всюду глаголющим безъдушну господню плоть. Той же сам Аполинарий рече, яко плоть убо душевную восъприят господь, ума же нашего не прият, не требовати же ума человеческа той плоти, рече, обладаем от одеявшаго ея божия слова. Сия убо уча, заповедает единому быти л. 259об. //[74] естеству слову и плоти, яко сей плоти несоверьшенне суще человеку [73] всему. (Так в Окрыжали напечатано, во Антиоховых вопросах, 72 вопрос) [76].
   Пред сим же Аполинарием бысть Савелий Ливийский, и смешение дерзну рещи трием составом божества, и во едино смешая состав же и лице. К нему же злочестивый явлься (5) Арий Александрский, разделение единаго естества и божества безъзаконный похулив, ею же зломудрство древле обличенъно бысть, и изгнану бывшу из церькви, погибе. л. 260 // И та отверьженна быста прочее и всеми ненавидима быста с ними же. (6). И Македонию духоборци упражненну бывшу, и беззаконным его учением во глубину забъвениеем [76] преданном.
   (7). С Лаодикийским же Аполинарием возниче некто Феодор Мепсуетийский, земли Киликийстей, иже единомудренник Аполинарию приложися и хулами неключъшимися деръзою душею и нестрашным сердцем смешя владыки Христа человека единаго по нас обща нарицая, и от преспеяния приемъша благодать божию богом л 260об. // нарицается и от крещения их, иже во Иеръдани, той перьвее сподобися прияти святаго духа дар во имя отца и сына, и святаго духа крещену богу слов<о>. За премногую его добродетел<ь> всельшуся вонь по своему хотению,, еже подати ему божественнаго достояния покълонение. Сия же и иная многая похулив, две естесътве осопь, смысление и отънюд разделение научи своисътвом некоторым, точию обема совокупльшемася. Се второе возрастение едино естество и две естестве не по правому слову глаголющим л. 261 // на Христа.
   (8). По сих же бысть некто Несторий, иже бяше от Германия Сирския Коньстянътина града дерзащи престол и Христа разъделяще и пресецающа, проста бо человека глаголюще, а не бога воплощася. Два сына о едином Христе бозе сей глаголя и два состава единаго слова, другаго же, иже от Мария рожъдьшаго человека, по любви же совокупьльшася слову. И сице окаянный по отечестей ему прелести блядяше, сын бе Киликиев, Самосатиев же вънук. Сего ради ко святей девице и чистей божией владычице матери л. 261об // несмиренную рать воздвиж<е> и брань, яко раб величав, без студа отметаяся своего господа и безчествуя владычице своей. Сей убо Несторий третий заступник бысть жидовъския тоя ереси по Маненъту и Аполинарию.
   (9). Четвертый же преступник пахи явися, иже бысть игумен от монастыря, единаго от Византийских, Евтихий именем. Сей убо, не терьпя единосущну нашей плоти, купно возрастну господню плоть нам исповедающим двою естеству отметашеся быти во Христе, не точию же сие, л. 262 // но и лъжесловия некакова, странна писаше: С небесе, глаголя, снесенну быти господню плоть, яко сквозе трубу деву божию пройти слову и тем облечен быти с небесе, яко да покажет зде родитися от жены бог рожъден, се убо едино, едино есьтество Христово развращенным сердцем быти блядославяще. Сих убо всех, реку же -- Аполинария и Евътихия, и Павла, и Феодора, и Нестория, и всех прочих еретик злая едина мудрования и размышления и злочестная тех повеления отверьгши соборная церьковь, не уклоняющася ни на десно, л. 262об. // ни на шуе, яве, по Аполинарии и Маненте, и Евътихии, едино просто естество рекши о Христе, не приемлет и о единое естество божыя слова воплощено являюще, таже приложение естества человеча, еже божие слово восприят, купно же и с тем един господь Исус Христос бысть не инак, ни н [77], ни привидением, но истинною соверьшен бог и соверьшен человек по всему подобен нам, разве кроме греха ни человеческаго бо естества, его же восприятии бысть, во своя вмеси или ту самую премени, ни яка воска огнь сия истая, л. 263 // яко же весь устав [78] о благочестивых [79] тако глаголати являет: едино естестъво божия слова, воплощаяся пълотию душевною, душею мысленною же и словесною же паки, иже, по Павле и Феодоре, и Нестории, две естестве разъдели о Христе отметну слово церьковное, две бо естестве существенно смеш соединением по составу без разделения купно и без привидения божия проповедует церьковь. Сия убо и сим подобная преподобному епископу Феодору во церькви во Едесе глаголавшу людем. Амин<ь>. л. 263о6. //
   (113) (Иоанн. Зач. 48). Сам господь наш Исус Христос глаголет: Аще любите мя и заповеди моя соблюдете [80], и аз умолю отца и иного утешителя даст вам, да пребывает с вами дух истинный.
   И паки глаголет господь (Иоанн. Зач. 52): Егда же приидет утешител<ь>, его же аз послю вам от отца, дух истинъный, иже от отца исходит, той свидетельствует о мне.
   (114) (Кирил. Лис<т> 417). Афонасия Великаго от втораг<о> послания к Серапиону. Мелетий, Александрийский патриарх, свидетельствует о святем дусе: В божестве един отец, воистинну един сый есьт<ь> и бе, л. 264 // и присно есть, и сын, воистинну един сын есть, и дух святый, воистинну един дух есть.
   (115) (Лис<т> 416). Григория чудотворца во откровении ему от бога сие глаголанно: Исповедаем единаго истинна, едино [81] начало и едина сына истинна, бога от истиннаго бога, и един дух святый, естесътвом и истинною.
   (116) (Лис<т> 418). Василия Великаго на Ария и Савелия и на евномияны и подобныя им пишет сице: Да не разъделиши от отца и сына, и духа овятаго[82], да преприт тя предание. Господь тако научи апостоли, тако проповедаша, л. 264об. // отцы тако соблюдоша, мученики тако укрепиша и изъвестиша довольству глагола ти, яко же научился еси, и негли мудрыствуя тако, понеже служебнии дуси суть уже и дух святый подобен им наречения ради, несть бо дух истинный, яко служебний дуси.
   (117) (Лис<т> 419). Григорий Богослов глагола в Слове на Богоявление, ему же начало: Паки Исус мой и обце и сыне, и святем дусе есть же неподлетен, и дух снятый воистинну есть дух, исходя убо от отца.
   (118) (Лист л. 265 // 418). Златоустый на Евномия // в перьвом слове о святем дусе свидетельствует спас<о>м, уверяет, глаголя: Егда приидет паракълит [83], дух истинный, иже от отца исходит.
   (119) (Лис<т> 422). Паки Григорий Нииский на Ария и Савелия в Слове: Дух святый вся во всех содевает, яко же хощет. Свят и владеет, прост и прав, и истинен, глубины испытуя божия от отца исходя и сыном приемълемый.
   Той же Григорий (Лис<т> 424): Едино лице отчее, от него ражъдаетъся и дух святый исходит, тем же убо воистинну л. 265об. // едино виновна с виновным, ниже убо летом разълучается друг от друга лица божественная ни нравом, ни хотением, ни начинанием, ни действом, ни страстию, ни коим же от сицевых, яже в человецех видима сут<ь>.
   (120) (Лис<т> 383). Максим Грек Златоустом свидетельствует, сице глаголя: Иоанн Златоустый рече в 15 слове нрав, своих о дусе святем: Дух святый, >им иже[84] учат божественная словеса, естеством убо неразделен есть, яко от нераздельнаго естества произшед. Имя ж<е> л. 266 // ему (Имена святаго духа) -- дух святый, дух истинъный, дух божий, дух господень, дух от отца, дух сына, дух Христа, дух, иже от бога, дух жизни. Сия имяна честныя силы святаго духа суть.
   (121) (Лис<т> 428, 429). Иоанна Дамаскина о святем дусе от главы 15 надесять такоже: Во единаго святаго духа веруем, господа животворящаго. А на коньцы сего исповедания таже Дамаскин рече: отец же паче начало есть и вина бытию, сын же от отца рождение [85], но исходне сый. Тут же: Един по истинне бог есть, отец и слово, и дух. л. 266об. //
   (122) (Лис<т> 429). Того же от главы 11: Един дух святый, исходящ воистинну от отца.
   (123) Того же Дамаскина Слово о поклонении икон, на еретики (Лис<т> 430): Верую во единаго бога отца, вседержителя, творца небу и земли, видимым же всем и невидимым, и во единаго господа Исуса Христа, сына божия единороднаго, иже от отца рожъденнаго прежъде всех век, и в лресъвятаго [86] духа господа и животворящаго, иже от отца исходящаго, со отцем и сь сыном поклоняемаго и славимаго, им же вся освящаются. л. 267 // В слове сем Дамаскин не рече о истинне святаго духа [87] за сие, понеже и отцу, и сыну не реченна[88] истинна краткости ради, да того ради и духа святаго выше отца и сына равно исповеда святую троицу.
   (124) (Иеремия, глава 10). Господь бог истинен есть. Той бог жи-вый и царь вечный [89].
   (125) Вечернее моление.
   Царю небесный, утешителю душе истинный.
   (126) На отпуст глаголется по вся дни: Христос истинный бог наш. Тако и дух святый истинный бог наш, яко же и Христос.
   (127) (В Кир. книг<и>, лис<т> 130). Глагола: Его же аз послю вам от отца дух истинный, тому веруйте л. 267об. // духу истинному, иже от отца исходит и вся весть истинъного [90].
   (128) В Синоксаре на Вознесение господне: Сам господь наш Heye Христос рекл: Полезно есть да аз иду, аще[91] бо аз не иду, не приидет утешитель. И паки: Егда же приидет он, научит вас на всю истинну.
   (129) Ирмос Царь царем. Тамо писано: Рашшмощный свой [91] дух истинен апостолом послал еси.
   (130) В Синоксаре, в неделю пятъдесятную: Всесвятый дух приемълем [91] законополагающ и наставляющ л.268 // на всяку истинну и угожати повелевающ богу. В том же на Пятъдесятъницу в каконе, в песни 4, в стихе: бог истинный утешитель. И в 6 песьн<и>: Истинен нам правый, во утробах вечно приемълющим, дух обновляющий, от отца исходный [92]. И в 4 молитьве на сшествие святаго духа: Душе отцу и сыну, душе истинный, сущий, благий, святый. Тут же: Ты убо, благий владыко, единый от троицы боже, истинны боже, от истиннаго бога. В ту же неделю вечер, в каноне на павечерьницы л. 268об.// в 8 песни: Истинен животворив есть дух, самодвижим, самовластен, разделяя, якоже хощет даров раздаяния, самовладычен, самоповелителен, безначален.
   (131) (В Кирил., Лис<Т> 127). Ахайских презъвитеров и дияконов [93] в посланиях, глава 1: Пишем вселенским церьквам, иже суть на востоце и на западе, и юге, и севере: Мир вам и всем верующим во единаго бога троицу истинную: истиннаго отца нерожъденнаго, истиннаго сына единороднаго, истиннаго духа святаго, от отца исходящаго л. 269 // и на сыне почивающаго. И тамо же приложили сию веру, прияли естьмы от святаго Андрея, апостола Христова.
   (132) Тако соятый Вселенский собор мспаведа и нам предаде веровати в духа святаго господа истиннаго и животворящаго [94], иже от отца исходящаго.
   И аще кто тако не верует и тако не исповедует, несть егов, но антихристов есть, понеже облак свидетелей глаголют нам: Яков отец, таков и дух святый [95], токъмо особы о есть отцу -- нерожъдение, л. 269об. // сыну же -- рожъдение, а духу съвятому -- исхожъдение, опъще же им -- божество и царьство. Священное же писание глаголет: пред двема или прет тремя свидетели всяк глагол щерен да станет [95]. Зде же нас толик облак свидетелей облежащ, мы же нимало не пъреклоняемся на божественный путь по божественному писанию и по Апокалипъсису [96]. Зде же святый да святится еще, а праведный пъравъду да творит еще, а скверный да скверниться еще. Аминь. Аминь. Аминь. Буди, господи [97], тако.
   
   (1) В книге Беседы Иоанна Златоуста на 14 посланий св. ап. Павла (Киев, 1623; в дальнейшем -- Беседы) на указанном листе (столбце) толкуется текст "Сего ради преклоняй колени ко отцу господа нашего..." и указывается, что молитва с коленопреклонением должна быть умиленной.
   (2) Текст стихиры приводится полностью. Gm. Триодь цветная (М., 1653), л. 501 об.: "...колена... непобедимей..."
   (3) Молитва Манаеоии, царя Иудейского, заключает 2-ю книгу Паралипоменон: "...моего, молю, юже..." Молитва содержится в "Правиле за эпитимию" в Часослове (или в "Каноне за эпитимию" в Каноннике). Читается перед тропарями "постишно" (по частям, по стихам). "Ныне поклоняю колени... согреших, господи согреших" -- текст из середины молитвы.
   На лл. 197 об. -- 199 об. нашего сборника помещен полный текст молитвы (разночтение лишь в одном славе заголовка -- "Июдейска").
   (4) и (66) Запись (а может быть, выпись), вероятно, по поводу текста одной из редакций апокрифического Сказания о Ное (и Потопе). В Сказании повествуется, что вран, посланный Ноем из ковчега разведать, появилась ли где-нибудь суша, не вернулся. "Ной же проклят врана, -- не послушаше повеления его" (Памятники старинной русской литературы, вып. 3. СПб., 1862, с. 18).
   (5) Вероятно, имеется в виду Феодорит, епископ Киррский (XV в.), выступавший против еретиков Нестория и Евтихия, автор "Истории церкви" и трудов по догматическим и другим церковно-религиозным вопросам. Ему (ошибочно) приписывали Слово, "како благословити и креститиоя", встречающееся уже в списках конца XV в. О подложности этого произведения шла речь "а Московском соборе 1667 г. -- См. Макарй, архим. История русской церкви, т. 8. СПб., 1877, с. 116--117.
   Менее вероятно, хотя и вполне возможно, что имеется в виду Феодорит, "просветитель лопарей", постриженик Соловецкого монастыря, современник Ивана IV, которым Феодорит был направлен к восточным патриархам за грамотой на царский титул. О какой "тщитце" (доске), прикрепленной к дверям Георгиевской церкви (?) идет речь, сказать трудно. Возможно, что имеется в виду церковь "на Красной горке" около Московского университета, выстроенная в 1629 г.
   (6) В Беседах -- заголовок на полях: "Болшая... нежели... или бесов изгоняти". В самом тексте Бесед этот тезис развит подробнее.
   (7) В Беседах: "...ниже всуе рыдаю, но да обще вси с женами и детми лепелом посыпавшеся и вретищем препояеавшеся. Пост прострем, бога умолем самого, да нам руку подаст и погасит лютое..."
   (8) В Беседах на стб. 253 связанного с заметкой текста нет. Надо полагать, что указание на Беседы дано ошибочно вместо указания на Кириллову книгу (М., 1644), где на л. 253 об. (в главе о римских ересях) цитируется Книга Дионисия Ареопагита, в которой разбирается догмат о крещении, "призывая Устав".
   (9) В Книге о вере (М., 1648): "...но тимпану... скончавая завещавая... имущи.. но мертве ей..."
   (10) Это заголовок на полях Бесед. Здесь: "...кленущаа..." Слов "пред богом" нет.
   (11) В Книге о вере -- "Матф. 99. Тогда сущий во Июлей да бежат на горы. На сие евангельское место Златоуст святый толкование творит сими словесы: ...кая бяше истинная церковь, разве точию от писаний, к сему же от обычаев и поступков".
   (12) В Беседах -- заголовок на полях: "Истинный философ Феодорит".
   (13) В Беседах на стб. 2590 (а не 2505): "Что есть с призывающими господа от чистаго сердца, аки бы глаголал, на онех уповай самых, не просто призывающых, но иже без пронырства, без лицемерна, ничтоже имущых леетивно, иже с миром приступающых, не сварливым, -- с оным смесися, с иными же не подобает кротку быти..."
   (14) В Беседах на стб. 2550 (а не 1550, как ошибочно указано в выписях), в заголовке Нравоучения 2: "Яко подобает повиноватися учителем и священником и не судити их... Аще же о вере погрешит, тогда не подобает повиноватися учителем и священником и не судити их..." На стб. 2553 -- "аще и аггел будет, не повинуйся".
   (15) В Прологе на сентябрь --- февраль (М., 1642), на лл. 765 об. -- 766, в Слове Иоанна Златоуста: "Иерей же... аще закон имать неправ, ангел есть. Аще ли..."
   (16) В Беседах в Нравоучении "О апостолстем учении и о еллинском еже в премудрости буйстве" (стб. 549-650): "Платон бо, иже жителство некое ново поставит хотяй, наипаче же часть жителсгва, и не законы божия преложив, но просто деания въвед иная въместо иных, беду приемляше. От Секелии извержен быв, умрет"... // И великий же Сократ, их же паче всех у них сущих любомудрием одолеваяй, сего ради свинию вош пияше, понеже в сущих о бозех словесех мало нечто превратите зазрен бысть. Аще ли же мнение самбе новосечения толику беду принесе философом мужем и мудрым, и бесчисленныя наслаждающимся почести, и не точию невъзмогоша яже хотяху, но и сами живота и отечества отпадоша..."
   Там же упоминаются и другие философы: Протатор, "Диагор Милисийский и Диодор, глатолемый Безбожный".
   (17) Запись (если правильно указан лист) конспективно-смысловая. Здесь речь идет о язычниках и эллинах, психологию которых должно понимать -- "Будем прочее въжделенный и приазны, да устроим к себе еллинов..."
   (18) В Беседах: "... К еже бо... от ненаучения, но аще достоит что и чудное рещи, паче невеждетво, нежели премудрость... ключаемо есть и удобно".
   (19) Точное воспроизведение заголовка на полях Бесед.
   (20) Лист указан ошибочно. Вероятно, имеется в виду текст из "Нравоучения 15. О настоящых суете и о будущых наслаждении...", где (на стб. 25&#214;8 и 2509) идет речь о всеобщем воскресении и оде мы читаем: "Любомудрствуй в зрении, възыйди к сущым на небеси, оттуду рассмотри светлая здания, и узриши ничтоже та сущая, но детей малых игралища разсмотриши. Видел еси, како тончайший, како легчайший, како чистейший и светлейший есть воздух..."
   См. также Матфей, гл. 22, ст. 30: "В воскресение бо ни женятся, ни посягают, но яко аггели божий на небеси суть".
   (21) Конспективная (кратчайшая) заметка по поводу текста.
   (22) Синаксарь в неделю Всех святых -- см. в Триоди цветной (М., 1653) на лл. 562 об.--565. Здесь буквально такого текста нет. Вероятно, это заметка по поводу текста: "Освятив и упремудрив их от нашего смешения в наполнение отрадшаго онато чина ангельскаго..." (л. 562 об.) и "Якоже древле отриновенных в совокупление и любовь приводит божию..."
   (23) В Беседах: "Бог явися в плоти, сиречь създателъ явися..."
   (24) В Беседах: "Не с довольством и изъобилно насыщатися вина, не рече не упиватися, но ниже вину многу внимающым в светилище... не подобает, изумление бо делает..."
   (25) Азбучный патерик -- сборник, в котором патериковые повести расположены в алфавите (подвижников). Выписи из него имеются и в конце нашего сборника. Аввакум пользовался, вероятно, рукописным текстом.
   (26) В Прологе на март -- август (М., 1643), 22 мая (память царю Константину 21 мая), в "Слове от Патерика" (л. 422): "Се убо веждь. яко иже себе напастем до конца не предаст разумом смиреным... или сладости брашен и пива не удалит себе, християнин истинен быти не может".
   (27) В Беседах (стб. 2546) заголовок на полях: "Руце простирати в руки нищых". На стб. 2545 начало текста, связанного с простиранием рук, а также трактующего о пьянстве, о чем говорят и выписи NoNo 25 и 26.
   В Шестодневе служебном i(iM., 1660), в 6-й песне, стих 2-й (а не 1-й), л. 258: "Исправи, владычице, малое мое стонание и руку воздеяние, якоже благовонну жертву..." В 8-й песне, стих 4-й (а не 3-й), лл. 254--254 об.: "Увы мне, душе моя... преклони колена и воздежй руце к высоте, вопиюще, призри и пощади..."
   (28) Запись повторяет начало записи No 2 (см. выше).
   (29) Заметка то поводу рассуждения в Беседах с примерами дерзости как отрицательного явления и дерзновения -- мужества.
   (30) На полях Бесед против слова "дароносйма" напечатано "дардо". Аввакум добавляет: "А не дари" (т. е. дариносима?).
   (31) Таков заголовок на полях Бесед.
   (32) В Беседах (стб. 1602) -- заголовок на полях, совпадающий с началом выписи, только здесь: "о раздоре церковном". В тексте: "Ничтоже тако церков может разделяти, якоже любоначалие, и ничтоже тако раздражает бота, яко еже церкви разделягися... Ниже мученическаа кровь может сего загладити греха".
   (33) В Беседах -- заголовок "а полях: "Хвалитис<я> о досадах Христа, егда нужда". В тексте -- "егда нужда будет".
   (34) В Беседах -- заголовок на полях, оканчивающийся словом "анафема". В тексте "анафема да будут".
   (35) В Беседах: "Таковыи и иудее, иже сеа ради диаволу свое пропили спасение". О "кичении" "догмат" взято из содержания.
   (36) В Беседах: "Сие бо церквы преврати, сие ереси породи" -- имеется в виду поведение "скверневшего", "завистника" и пр.
   (37) В Беседах на л. 512 (а не 502): "Никая же бо нам польза, аще... есмы, к богу же ополчаеми, яко нижевредно..."
   (38) На стб. 230 Бесед такого текста нет. Возможно, что это заметка по поводу текста Десятой беседы (стб. 623--627), начинающейся толкованием текста: "Никтоже себе да прелщает..." (см. выпись No 60).
   (39) Лист указан ошибочно. Это заметка, близкая к тексту, по поводу изложенного на стб. 1798.
   (40) В Беседах: "...пометати себе в беды..."
   (41) В Беседах: "Егда бо некто крепце подвизаетъся, аще пребудет подвизайся, унынием убивает слышателя".
   (42) В Беседах, в Нравоучении 36 (стб. 1005--1010), на полях (стб. 1009): "Един глас в церкви". В тексте (стб. 1009--1010): "Ибо в церкви единому гласу подобает быти присно, якоже единому сущу телу. Сего ради и чтый един вещает, и той сам, иже епископство "меяй, терпит, молчанием седяй. И еже поет, един поет. А аще вси възглашают, аки от единых устен глас износится. И беседуя, беседует един..."
   (43) Заметка по поводу текста Бесед: "Онаго раб еси, иже заушившаго и исцелившего, иже разбойника досадившего на самом кресте венчавшаго..."
   В Синаксаре в неделю 4-ю по Пасхе -- см. Триодь цветную (М., 1653), лл. 322 об.-- 324: "Се же рекоша нецыи рещи Христу, но неправо глаголюще, понеже той хотяше дати Исусу ударение послежде, егда архиерею предстояще Каиафе..."
   (44) Заметка по поводу текста. В Беседах: "...но и лобзаше предателя".
   (45) В Беседах: "Аще бо церков раскопати люто и непреподобно, колми паче храм духовный, ибо человек от церкве есть честнейший, ибо не стен ради Христос умре, но храмов сих ради".
   (46) Кратчайшее конспективное изложение части текста.
   (47) Заметка (конспективная) по поводу текста.
   (48) В Книге пророка Софонии, глава 1, ст. 8: "...и отмщу до князь и до дому царя и до всех оболченых в одеяния чюжда".
   "Одеяния чужда" Аввакум фиксирует как "странныя" (иностранные).
   (49) В Беседах: "И яко достоит к богу прибегати и юже оттуду призывати помощ, а не к волхвом и бабам".
   (50) Заметка по поводу текста.
   (51) В Библии, в Книге Левит, гл. 10 (после рассказа о сгоревших от неугодного богу жертвенного огня сынов Аарона Надаве и Авиуде), ст. 8--9; "И глагола господь к Аарону, рекий: Вина и сисера не пий ты и сыиове твои с тобою... да не умрете. И будет се в закон в вечный в родех ваших".
   (52) Запись основана, вероятно, на апокрифическом изложении Слова Афанасия. Александрийского о Мелхиседеке. -- См.: Порф ирьев И. Я. Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях по рукописям Соловецкой библиотеки. СПб., 1877, с. 1Э1--il36. Здесь мы читаем: "Ианесе Авраам хлеб и вино, бяше священник бога вышняго,:и благослови Авраама... По сему же чину есть по образу сына божия, а не по благодати. И тако первое уставник бысть Мелхиседек беземертней жертве, образ сотвори о святей просвире, тем и глаголет: Ты еси ерей во веки по чину Мелхиседекову..." (с. 134--135). В тексте Слова Афанасия, помещенном в Прологе (М., 1643), лл. 422 об. -- 429 об. хлеб и вино принес Мелхиседек Аврааму, а не Авраам Мелхиседеку.
   (53) Послание ап. Павла к римлянам, гл. 8, ст. 7 (зач. 96). В Библии: "...закону бо божию не покаряеться, ни может бо".
   (54) В Книге пророка Аввакума (гл. 3, ст. 3) -- только первая часть выписи "Бог от юга приидет", что вполне естественно, так как о рождении Христа в Вифлееме говорится только в книгах Нового завета.
   (55) Послание ап. Павла к Титу, гл. 3, ст. 10: "Еретика человека по первем и втором наказании отрицайся".
   (56) 1-е послание ап. Павла к коринфянам, гл. 11, ст. 19: "Братия... подобает и ересам в вас быти".
   (57) Заметка по поводу:1-го послания ап. Павла к коринфянам; начало гл. 14.
   (58) Заметки по поводу текста Прения Панагиота с Азимитом, помещенного в Кирилловой книге (М., 1644), в главе 26 ("О латынских ересех"). Здесь на лл. 238 об.--239 читаем: "И аще жена яазнаменаетъея напрасно, и тако измьшаетъся от пояса долу и пременяетъея... // ... и свящается ею просфора, и тискает оружием Христа моего, и в пещи огнем "спекается, и понесет их в церковь, и святитель стоит божественными одеждами одеян и тлаголет молитвы атгелословесны, и освящаема бывает просфора..."
   (59) В Прологе (М., 1642) под 16 ноября -- "Слово св. отца Павмы, поучение ко ученику свому" (лл. 363--364), где разбирается чин церковный в Александрийской церкви св. Марка и критикуется украшенное пение, когда "состроют гласы и трясут руками, и митушают ногами".
   Зачало 297 -- текст 2-го послания ап. Павла к Тимофею, гл. 3, ст. 16--17; гл. 4, ст. 1--4. Ст. 3--4 (соответствует смьислу конца послания Памвы): "Будет бо время, егда здраваго учения не послушают, но по своих похотех изберут себе учители, чешеми слухом, и от истины слух отвратят, и к баснем уклонятся".
   (60) 1-е послание ап. Павла к коринфянам, гл. 3, ст. 18--21 (зач. 129). В Беседах (цитируются Беседы?): "...мнится мудр быти ... да бывает. Да будет мудр... Запинаяй... Господь бо весть помышления премудрых, яко..."
   (61) 1-е послание ап. Павла к коринфянам, гл. 8, ст. 8--13 (зач. 140). В Беседах (цитируются Беседы?), стб. 762--765: "Брашно же нас... сия преткновение... Егда бо кто видит тя разум... немощнаго сущаго съзиждет ся ... в Христа согрешаете .... не имам ясти мяса в веки".
   (62) 1-е послание ап. Павла к коринфянам, гл. 10, ст. 31--33; гл. 11, ст. 1 (зач. 147): "Аще убо яюте, аще ли пиете, аще ли ино... прегкновени... мне..."
   (63) Псалом 59, ст. б: "Напоил еси нас вином умиления". Книга пророка Исайи,, гл. 5, ст. 22: "Горе крепким вашим, вино пиющим, и вельможам, черпающим сикера".
   (64) Псалом 46, ст. 8--9: "Яко царь... разумно. Воцарися бог над языки". (651) Запись повторяется. См. No 4.
   (66) Матфей, гл. 23, ст. 8: "Вы же не нарицайтеся учителе, един бо..."
   (67) Лука, гл. 21, ст. 15: "Аз бо вам... или отвещати..."
   (68) Запись, видимо, связана с изложением прений на Никейском соборе 325 г. в "Деяниях церковных и гражданских..." Барония, с которыми Аввакум, вероятно, познакомился в русском переводе в рукописи. (Русское издание "Деяний" Барония появилось лишь в 1719 г., в Москве).
   В рукописи конца XVII в. из собрания Н. П. Румянцева No 16 под 325 г. на л. 336 значится: "Мноз" философи и ритори язычестии иа оное всего мира искусным собрание снидошася, хотяще беседовати и претися со епйскупы на похудение святы" веры. Пишет Сократ: Прящимся им друг с другом, поощряющимся на хрисгианы, един простец возгласи на "я: Христос и апостоли не научиша нас красноглаголания и диалектики, но сердце чисто и право верою и благими делы утверждать повелеша (Разрядка моя. -- И. К.). Сие внегда провеща вси слово, от усердия изходящее, похвалиша и претися престаша". (В печатном издании Ф7,19 г. см. т. 1, л. 228; незначительные разночтения не изменяют сути сообщения).
   Впрочем, не исключена возможность, что Аввакум пользовался и польским изданием Барония (первое издание Петра Скарга -- Краков, 1603): последующая выпись (No 69), связанная с "Деяниями" Б арония в дате использует слово "року". Возможно, что был и белорусский перевод этой книги.
   (69) Под 369 г. в русском переводе "Деяний" Барония говорится: "Григорий, Няский епископ, брат св. Василия, такожде доброискусен и благоуветлив бе, но за еже языческая и риторская учения вящши ему любити, неже христианину годствоваше, от Низиазина наказася: Писание святое (глагола) попрал еси или оставил, яко же зимою мотыки, еже прежде людей тобою толкуемо бе. Вдался же еси сим словесным и горким книгам, унее волиши нарицатися ветий паче, неже христианин. Возвратися сам в себе, пред людми же благочестивый и верный очистися, послужи богу..." (Цитирую по рукописи 1688-89 г. из собрания Н. П. Румянцева (ГБЛ, ф. 256, No 15), в 1695 г. принадлежавшей Андрею Артемоновичу Матвееву, как о том свидетельствует его собственноручная запись по листам. В печатном издании 1719 г. см. т. 1, л. 321 об. Разночтения не существенны.
   (70) В Беседах: "Аще бо еллини мужие трепеняжнии неции и пси, философию сицевую въсприемше трепеняжную (такова бо есть еллинская), паче ж<е> ниже тую, но имя ея..."
   (71) Текст выписи не цитирует Беседы, а излагает смысл указанного текста. Точнее текст излагается в выписи No 78 (см. ниже).
   (72) На л. 547 Бесед буквально такого текста нет. Запись соотносится с Нравоучением по апостольстем учении и о еллинском еже в премудрости буйстве" (стб. 546--ЗД4), ближе всего с текстом на стб. 552.
   (73) В Беседах: "И чюдное рещи, паче невеждетво, нежели премудрость на приятие ключаемо есть и удобно..."
   (74) В Беседах: "Нам же рече откры бог духом своим, не внешнею премудростию. Та бо, якоже некая рабыня бесчествованна, не оставление бысть внутр вънити и приникнути в владычняя тайны".
   (75) Близкий текст в Беседах на стб. 558 (а не 556): "Кто убо паче от нас мудрейший, иже не Платонову имущих премудрость, но самого Христа".
   (76) В книге поучений Ефрема Сирина (М., 1652, л. 11) -- Поучение 3 ("Наказание"): "Может бо духовно слово добре живущих верою без грамматики и риторики препрети".
   Последующий текст -- самого Аввакума (?), быть может, частью навеянный текстам "Деяний" Барония (см. примечание 68).
   (77) В Беседах: "Еже бо в распятаго и погребенна веровати и известитися, яко тьй сам въста и горе седит, сие премудрости не требует, ниже умышлений, но веры".
   (78) В Беседах: "Ныне же, аще кто... и всяку истощит премудрость... не възможет..."
   (79) В Беседах (стб. 543--644): "... въвести себе, не может, не таковыя бо сут вещи, ибо путь // боторазумия много больший ест оного... простоты потреба".
   В Книге премудрости Иисуса сына Сирахова, гл. LI, ст. 29: "Не всякого человека въведи в дом свой: многа бо суть лаяния льстивато"; ст. 34: "Всели туждато (т. е. чуждаго. -- И. К.) в дом свой, и развратит мятежей и тужда тя сотворит твоих ти"; ст. 32: "От искры огненыя умножается углие, и человек грешник на кровь чюжу желает".
   Текст выписей (No 79) уже обработан Аввакумам для письма, которое он готовил Ртищеву, и текст Бесед не воспроизводится, он только близок им.
   (80) В русском переводе "Деяний церковных и гражданских" Барония под 325 г. при описании прений на Никейском соборе говорится: "В то же время философи пред Константином призваша претися Александра, Алексаядрийскаго епискупа, иже сый житием свят, не имяше учения философска. Но сошедшеся, моли, да единаго изберут, с ким претися. Внегда же изыде един, рече Александр: Во имя Исуса Христа // повелеваю ти, да молчиши. Абие умолча, ниже тлаголати философ можаше, вси же клеврета его посрамлении отидоша" И ниже: "Собрашеся на едино место епискупи... противу Ария претися повелеша паче же диакону Александрийскому Афанасию, иже крепце Ариа побеждаше" (Цитирую по рукописи из Собрания Н. П. Румянцева, No 16, лл. 336 об. -- 337. В печатном издании 1719 г. см. т. 1, л. 228 об. Разночтения не существенны).
   Аввакум, воспроизводя события, развернувшиеся на Никейском соборе, вероятно перепутал роли действующих лиц (если, конечно, он пользовался теми именно источниками, как предполагаем мы).
   О Спиридоне, епископе Тримифинском (правильнее Тримифунтском?) в Прологе (М., 1642) под 12 декабря сказано (в перечислении его чудес), что он "словес мудръствующих в Никейстем соборе силою св. духа воспяти" и "исцели же и дияконово безгласие, иже молитву дерзнувшу и вельми возгласившу тщеславия деля и абие в безгласие въпадшу" (л. 502 об.). В Кните Максима Грека, в главе (22-й) "О Спиридоне чудотворце" говорится, как Спиридон в опоре с философам, выступившим против него от лица всех философов, с таким убеждением утверждал христианские (основные) догмы, что философ лишь молчаливо соглашался с ним и проникся его учением. -- См. рукопись XVII в. из собрания Троице-Сергиевой лавры (ГБЛ, ф. 304.1, No 201), лл. 111 об. -- 112 об.
   О Григории Нисском и его брате см. запись No 69 и примечание к ней.
   О цитате "Мудрость бо шготьская..." -- см. выпись No 53 и примечание к ней.
   (81) Послание ап. Павла к филипписиям, гл. 2, ст. 5: "... еже о Христе..." В Беседах: "...еже и въ Христе..." (цитируется по Беседам?).
   В Беседах (стб. 1905--1906): "Внемлите, молю, и въстанете... меч<ь> острый от обоюду поощренный идеже аще вподчет, аще и в бе//счисленныя полки, удобне тья пресецает и погубляет, эа еже отвсюду остру быги и ничесому же острея его терпети. Такожде и духа глаголы. Сими бо глаголъми и Ариа... [следует перечисление еретиков] и вся просто ереси низложит".
   (82) Псалом 146, ст. 5: "...крепость его..."
   (83) Заметка по поводу текста.
   (84) Точная цитата. -- Маргарит. М., 1641, л. 482 об.
   (85) В Книге о вере (М., 1648) на л. 136: "На Соборе третием Ефесском песнь узаконоположися богородице -- Достойно есть яко воистинну".
   (86) В Книге о вере: "По Пятом же соборе Иустиниан сотвори гимну Единородный сыне".
   (87) В Книге о вере на том же 136-м листе (а не 300-м): "По Седмом убо соборе Феодор Студит и брат его Иосиф, епископ Фессалоницкий, книгу Триодь напвсаста".
   (88) В Книге о вере (л. 132 об.): "Глава 16. Сказание от священных писании о церковном пении, откуду начало имат". Далее отметка о содержании -- "Собрано..."
   (89) В Книге о вере (л. 137), раздел главы: "О Октоике, сиречь осмогласном пении, свидетельства". Далее конспективное изложение содержания. В Книге о вере Иоанн Дамаскин составил Октоих "в лето по воплощении сына божия седмьсот тридесятое" (а не 735-е). Надо полагать, что переписчик вместо "730-е" написал 735, приняв букву "е" за цифру. Далее в Книге о вере: "И последи совокулительныя повседневный каноны от опоборствующих ему святых и духоносных отец блаженного Феофана, митрополита Никейскаго, Иосифа Песнописца и Митрофана, патриарха Константиня града, я царство Михаила царя и матере его Феодбры". Далее в рукописи изложение, близкое к печатному тексту.
   (90) Это, надо полагать, заголовок к последующим выписям NoNo 91--94.
   (91) 1-е послание ап. Павла к коринфянам, гл. 15, ст. 25: "Подобает бо ему царствовати..." (цитата взята, возможно, из Бесед).
   В Беседах: "Паки отсюду ино... аще и не оне боголапно... дондеже конца есть и определенна, о баге же сего несть".
   (92) Послание ап. Павла к евреям, гл. 1, ст. 13. Цитируется, вероятно, по Беседам, где (на полях) имеется ссылка на Псалтирь (Псалом 109).
   В Беседах (стб. 2774--2775): "...врази их побеждени быги, и врази их, л-иижде суть... // царствиа се равночестиа, се чести, а не неможениа". Ниже: "Не хотевших мя царствовати над ними приведете зде..."
   (93) 1-е послание ап. Павла к коринфянам, гл. 16, ст. 28 (зач. 160). Цитируется, возможно, по Беседам (стб. 1045--1046).
   Беседы: "... сия вся... не сие... сотворит... устраняли... аще и не ныне..." Ниже: "А яко еже дондеже..."
   (94) В Беседах: "по присвоению, другое же... царствует бо убо всеми: и еллинами, и иудеами, и бесами... но присвоения словеси, сие... О сем бо глаголет и въ втором псалме: Проси... достояние твое. О том ... учеником: Даде... власть от отца моего".
   (96) В списках Книги Иоанна Дамаскина помещается глава "О ересех латыньских" -- см., например, рукопись из собрания Троице-Сергиевой лавры (ГБЛ, ф. 304.1, No 177), лл. 280 об.--285 об.
   (96) Трудно сказать, что здесь -- выпись или запись подсчета лет самого Аввакума по библейской хронологии.
   (97) Имеется в виду, вероятно, Азбуковник ("Алфавит") -- списки их XVII в. многочисленны. В них помещались толковые словари с набором слов преимущественно из текстов священного писания, творений отцов церкви и других богословских и богослужебных книг. В рукописи, например, 1626 г. (ГБЛ, поступл. 1965 г., No 100/4, л. 3): "Аллилуйя (т) хвала... щедроты. Том же новомудръствовано, еврейски: -- аль -- идет, явися; иль -- бог ...Аминь (т) право ... бути тако".
   (98) Надо полагать, здесь имеется в виду 7-я глава из 1-ой Книги Дионисия Ареопагита (псевдо-Дионисия) "О серафимех и херувимех, и престолех, и о первом их священноначалии".
   Русских (и славянских) изданий творений псевдо-Дионисия Ареопагита в XVII в. не было. Аввакум, вероятно, пользовался рукописью. См., например, Творения Дионисия Ареопагита -- рукопись 1524 г. из собрания Троице-Сергиевой лавры (ГБЛ, ф. 304, 1, No 123), откуда и взят нами приведенный заголовок.
   О решении вопроса Евфросином Псковским -- см. его Житие в Памятниках старинной русской литературы. Вып. 4. СПб., 1862, со с. 80 и далее. Аввакум читал Житие, вероятно, в рукописной Ммнеи-Четьи на май месяц (память Евфросина Псковского 15 мая).
   В книге Максима Грека см. главу "Ко смеющим трищи глаголати аллилуиа чрез предания церковнаго, а четвертое -- слава тебе боже". (В рукописи XVII в. из собрания Троице-Сергиевой лавры -- ГБЛ, ф. 304.1, No 201, глава 114 на лл. 522 об. -- 524).
   В Стоглаве -- см. главу 42 "Ответ о трегубной аллилуиа...", где указывается и на Евфросина Псковского.
   (99) В Книге о вере, в главе 15 (а не 11): "Философ... 1-ю ...2-ю в сладость... четвертую..." Ниже (л. 130об.): "Святый же Иоанн... нечто приводя..."
   (100) Указание на Симеона Дивиогорца ("иже на Дивней горе") имеет в виду его Слово "како боятися смерти", помещенное в Измарагде, Указание "Map" (Маргарит?), вероятно, ошибочно. Память его 24 мая (а не 3 марта, если указание--"Map. 3" имеет в виду этот день.
   (101) Кормчая (М., 1650), л. 200 об.: "Бесчинный вопль поющаго... неприятен, такоже... а не кликати безчинным воплем и естество... сыном... неподобнаго "церковному строению несочетаннаго".
   (102) Во 2-й книге Дионисия Ареопагита, в главе 8 "О силе и правде, о спасении,. о избавлении, в нем же и о равенстве": "Се бе бо... Аще убо истина суще ес<ть>..."-- См. рукопись 1524 г. из собрания Троице-Сергиевой лавры (ГБЛ, ф. 304.1, No 123), л. 249.
   (103) Это часть заголовка главы 2 книги Дионисия Ареопагита: "Съевященнику Тнмофеу Дионисие священник -- О божественных именех. Глава 1". -- См. там же, л. 96 об.
   (104) Возможно, что запись касается не только 7-й главы 2-й книги Дионисия Ареопагита ("О премудрости, о уме, о слове, о истин<не>, о вере"), но и 6-й -- "О животе" (л. 226 об.). -- См. там же, л. 231 об.
   (103) В конце главы 72-й Книги Дионисия Ареопагита: "Разумный же и въистину християн... глаголю... лростый и несложный разум... не сый в мирском неверных нраве и прельсти... не тъкмо даже... разумом же живуще и христиане сведетелствуемы". -- См. там же, л. 244 об.
   Это текст не Дионисия Ареопагита, а его толкователя Максима Исповедника.
   (106) Заголовок и текст из последней статьи в Книге псевдо-Дионисия Ареопагита: "...святыим лисатися".// "И предивное ... и вся оглаголуется и ничесоже всех свет бо... паче света бо... премудрость и не премудрость паче..." -- См. там же, лл. 427-- 427 об.
   (107) Заметка, вероятно, по поводу текста 4-й книги Дионисия Ареопагита, из главы "Что божественный сумрак" и толкования: "Я"о Моисей, узрев место, идеже стояше бог, и тогда отпусти вся видимых же, сиречь чювственых всех и зрящих, рекше, словесных всех, умных же, глаголю, и разумных сущьств, с ними же и наших душь, тогда в съмрак вниде,// сиреч<ь> в неразумие, еже о бозе..." -- текст из толкования Максима Исповедника. -- См. там же, лл. 376 об. -- 377.
   (108) Имеется в виду 1-я глава из 4-й книги Дионисия Ареопагита. В указанной рукописи 1524 г. -- лл. 373--^377 об.
   (109) См. главу 15 1-й книги Дионисия Ареопагита. В рукописи 1524 г. -- лл. 79 об. -- 92 об. Аввакум, видимо, имеет в виду и текст псевдо-Дионисия, и текст толкования.
   (110) Там же. Аввакум и здесь имеет в виду оба текста.
   (111) Запись по поводу текста 1-й книги Дионисия Ареопагита (?).
   (112) Выпись, надо полагать, сделана была Аввакумом из рукописной Минеи-Четьи на июль (см. 9 июля): "Манент убо наследник сый тме и сын геоне. Первие той... рече и страдати... сему точию... иоповеда господа...//... проста человека господа зле... в коемжо... вселению... естестве и разделно и не приобщене к себе... Лаодикия Поморьския... всюду бездушну глаголющим... и не требо//вати же, от одеявшегося ею божия слова... сущи быта и человеку всему".
   Вставленный в скобках текст со ссылкой на Скрижаль (М., 1656) отмечает полемическую направленность против содержания этой книги. Вопрос (и ответ) 72 на с. 102--104 "Ответов" (в Скрижали).
   "Пред сим же... отвержена прочее и ненавистная всеми быста. С нима же... во глубину забытая... с Лаади//киим же на земли Ликакийстей... единомудрене ко... смешает... от крещения, иже... прияти сподобися... по своему хотению всельшуся вонь... отнюд<ь> разделене на Исуса научи...//... Христа разделяюща... проста бо того быти человека... съ глаголя... единого убо быти иже от отца рожденнаго слова... рождьшагося человека... и по отечестве и ему... сын бо Бекиликиов... несмиримую воздвиже брань, яко раб...//... заступник жидовьския тоя ереси быв по Маненту... Четвертый ж<е> паки заступник явися... и купно... пиеаше: сыну се глаголя... господню телу, пако сквозе... двую... и тем оболчену быти... Аполинария и Еутихия...//... единомудрования... злочестная повеления... надесио... рещи о Христе... приложением... не инак, ни ин... разве греха... сию истая... от благочестивых являет... душею мысленою, паки же иже по Павле... разделив о Христе... смешене единением... церкви". Далее цитата через несколько строк (л. 111 об.): "Сия убо... преподобному рекше к людем". -- См. рукопись из собрания Троище-Сергиевой лавры (ГБЛ, ф. 304.1, No 679), писанную в 1632 г. Германом Тулуповым, лл. 107 об.--1,1;1.
   Глава 28 в Кирилловой книге (М., 4644) -- "О несогласии еретиков и их различных сопротивных сресех" (лл. 261 об. -- 262 об.) содержит краткое изложение существа этих ересей.
   (113) Иоанн, гл. 14, ст. 15--17 (зач. 48): "Аще любите мя, заповеди... вам, да булет с вами в веки дух истинный".
   Иоанн, гл. 15, ст. 26 (зач. 52): "Егда же... аз послю вам..."
   (114) В Кирилловой книге (М., 1644) киноварный заголовок на л. 417: "Тото же [Афанасия Александрийского] от вторато послания к Серапиону о святем дусе". Далее -- в тексте: "В божестве един отец..."
   (115) Там же, на л. 4116, киноварный заголовок: "Святаго Григория чюдотворца... от бога сице глаголано". В тексте: "Исповедаем единаго бога истинна... и единаго сына истинна и бота от истиннаго бота, естеетвено отчо божество имуща, ейречь единосущна отцу, и един дух свят..."
   (116) Там же, на л. 418, киноварный заголовок: "Того же [Василия Великого] от слова, еже на Ариа и на Савелиа... им". В тексте (лл. 418--418 об.): "Да не разделиши... сына духа... апостоли проповедаша, отцы соблюдоша, мученицы укрепиша... довольствуй...//... тако... (здесь текст не цитируемый Аввакумом) понеже..."
   (117) Там же, на л. 419 об., киноварный заголовок: "Григория Богослова в слове, еже на Богоявление... мой". В тексте: "Есть же не подлетен..."
   (118) Там же, на л. 421 (а не 418), киноварный заголовок: "Того же [Иоанна Златоуста] и в том же слове [от слава, еже о святем дусе]". В тексте: "Спас уясняет, глаголя: Егда..."
   (119) Там же. на л. 422 об., киноварный заголовок: "Григориа Нискаго в слове еже на Ариа и Савелиа". В тексте (лл. 422 об.--423): "Дух святый...//... приемаемый".
   Там же, на л. 424, киноварный заголовок: "Того же, Како троица в едином божестве". В тексте: "Едино лице отчее, от него же слово раждается и дух святый исходит... с виновным, и еже от него единаго бога глаголем, понеже соприсносущни суть ему, ниже убо летом..."
   (120) Там же, на л. 383 об. (в главе 11 слова Максима Грека "на латинов"): "Свидетель достоверен есть, блаженный Иоанн Златоуст, сице глаголя в 15 слове нравоучений своих, его же сотворяет особне о святом дусе: Дух святый... дух отца.... святаго и локланяемаго духа суть".
   (121) Там же, на л. 428 об., киноварный заголовок: "Того же [Иоанна Дамаскина], о святом дусе от главы десятые" (а не ",15 надесять"). В тексте: "Такоже... животворящаго". Л. 429: "Сам же [отец] паче начало... рожествене, а дух святый сам от отца воистину не рожествене, но исходне сый", "Един..."
   (122) Там же, на л. 429, киноварный заголовок: "Тото же [Иоанна Дамаскина],. о разделении трех ипостасей, от главы 11". В тексте: "Един дух..."
   (123) Там же, на л. 430 об., киноварный заголовок: "Того же [Иоанна Дамаскина], в слове, еже о поклонении икон на еретики". В тексте: "Верую... и земли и всем видимым и не видимым... единороднаго, от отца... господа животворящаго... освящаются".
   Далее текст Аввакума (с указанием на изложенный выше в Кирилловой книге текст).
   (124) Книта пророка Иеремии, гл. 10, ст. 10: "Господь же бог... живущий..."
   (125) "Царю небесный..." -- церковное песнопение (стихира 6-го гласа). Читается и среди молитв "на сон грядущим". Здесь приведено начало из-за слова "истинный".
   (126) Отпуст -- краткая молитва-благословение священника по окончании богослужения (отпускаются богомольцы). "Христос, истинный бог наш" -- слова из отпуста. Привлечены здесь из-за слова "истинный".
   (127) В Кирилловой книге (М., 1644), лл. 129 об. -- 130 (цитируется Иоанн, гл. 15, ст. 26): "Егда приидет утешитель, его же аз послю от отца, дух истинный, иже от отца исходит, той свидетельствует о мне, и вы свидетельствуете, яко от начала со мною // есте, тому веруйте духу истинному, того же ради духа святаго не рече святым, но истиннымь его нарече, иже от отца исходит, вся весть истинною".
   (128) Триодь цветная (M., 1668), л. 435 об.: "...рек: Полезно..."
   (129) Ирмос 4-го гласа, 4-й песни. Поется на Пятидесятницу и в некоторые другие дни. В Цветной триоди i(M., 1653), л. 506: "Царь царем, равне от равнаго, едине слове произшедый из отца виновнато, равносилнаго твоего духа, апостолом истинно послал еси..."
   (130) Триодь цветная (М., И65Э), л. 507 об.: "Всесвятый дух приемлем, законополагающий и наставляющий... богу повелевающий".
   Там же, л. 506, -- ирмос, песнь 4-я.
   Там же, л. 507, -- ирмос, песнь 6-я.
   Там же, л. 524, -- "Молитва особна..." (4-я): "Душе отцу... ты убо благий... Истинный боже... бота".
   Там же, л. 530, в 8-й песне Канона: "Истинен..."
   (131) В Кирилловой книге (М., 1644), л. 127 об., на полях: "В послании презвитеров и дияконов Ахайских, глава 1". В тексте: "Пишем... нерожденна... сию же веру.."
   (132) Там же, лл. 127 об. -- 128, на полях: "1 Вселенский собор" и "2 Вселенский собор". В тексте: "Тии же сице научиша и предаша во изложении православныя веры, еже есть символ: Верую во единаго бога и в духа святаго господа истиннаго и животворящаго, яже от отца исходящаго".
   Далее текст протопопа Аввакума.
   
   [1] Заголовок колонтитулов: Быписчи ис (из) книг.
   [2] Нумерация выписей наша.
   [3] Буква исправлена.
   [4] Сл исправлено из И.
   [5] Е исправлено из А (?).
   [6] Как и в публикуемом выше Послании Аввакума, скобки указывают, что заключенный в них текст написан на полях.
   [7] Буква H исправлена из Т.
   [8] В рукописи: и мать не мать (имать немать?).
   [9] В рукописи О (омега).
   [10] Буква ч исправлена.
   [11] Буква ж исправлена.
   [12] Ъ в конце слова исправлен.
   [13] Р исправлено (из X ?).
   [14] А не повторено дважды.
   [15] Буква H исправлена.
   [16] На конце омега (вместо ое оригинала?).
   [17] Слово исправлено.
   [18] Последняя цифра (8) исправлена.
   [19] Слово исправлено.
   [20] Цифры 123 исправлены.
   [21] ьх исправлено из ы.
   [22] Выписи 52-я и 53-я составляют один абзац
   [23] От повторено дважды (бог-от от юга?).
   [24] Буква е исправлена.
   [25] В рукописи Корнифех.
   [26] В рукописи о.
   [27] Скобки в рукописи.
   [28] и дважды: i и и.
   [29] Скобки в рукописи.
   [30] Слово исправлено.
   [31] В рукописи -- Потот (или потопе?).
   [32] Первое ф исправлено (из р?).
   [33] Поношая... глаголя повторяется, только в первом случае нет -- к нему.
   [34] Тот же приписано на поле.
   [35] Буква к исправлена (?).
   [36] Два последних слова написаны дважды. Первые зачеркнуты.
   [37] Буква исправлена.
   [38] Выписи 72--74 в одном абзаце.
   [39] Буква я исправлена.
   [40] Цифра 40 исправлена.
   [41] Буквы ж и бо исправлены.
   [42] Последние две буквы исправлены.
   [43] Слово повторяется дважды.
   [44] Слово исправлено.
   [45] Буквы зв исправлены.
   [46] В рукописи -- от рики.
   [47] Буква M исправлена.
   [48] В рукописи Ссие.
   [49] В рукописи -- таго.
   [50] Последняя буква вписана.
   [51] Буква ять исправлена из Ъ (?).
   [52] Буква ф исправлена.
   [53] В рукописи но.
   [54] В слове первое и исправлено.
   [55] В рукописи словеи.
   [56] В рукописи д.
   [57] Слово исправлено.
   [58] Ь исправлено.
   [59] Конец слова (стве) вписан над строкой той же рукой.
   [60] Второе ф исправлено.
   [61] Буква х исправлена.
   [62] На полях помета: Зри.
   [63] Скобки в рукописи.
   [64] В рукописи рузум.
   [65] Союз и написан дважды.
   [66] Конец слова (го) исправлен из я.
   [67] На полях помета: Зри.
   [68] Слово исправлено.
   [69] Выписи NoNo 106--111 в одном абзаце.
   [70] Колонтитул (в отличие от обычного -- ис книг) -- Из Жития Феодар<а>.
   [71] Буква M исправлена.
   [72] Конец слова исправлен.
   [73] Слово исправлено.
   [74] Колонтитулы на лл. 259об. -- 263: Выписано о еретиках ис книг.
   [75] Скобки в рукописи.
   [76] Слово исправлено.
   [77] Ни ин?
   [78] Над последними двумя словами следы стертого текста.
   [79] В рукописи благогочестивых.
   [80] Первое е в слове исправлено.
   [81] Слово исправлено.
   [82] На полях помета: Зри.
   [83] Слова глаголя... параклит написаны дважды (во втором случае лишь последнее слово без ъ после к).
   [84] Ими же?
   [85] В рукописи рожестденне (?)
   [86] В рукописи пресъвтаго (титла нет).
   [87] На полях помета: Зри.
   [88] Одно н вписано над строкой другими (?) чернилами.
   [89] Выписи NoNo 123--124 в одном абзаце.
   [90] Выписи NoNo 126--127 в одном абзаце.
   [91] Слово исправлено.
   [92] В рукописи и бе ходный.
   [93] Буква я исправлена.
   [94] В рукописи животворяго.
   [95] На полях помета: Зри.
   [96] В рукописи Акалипъсису.
   [97] Слово исправлено.
   
   
   
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru